* 2で割る dividir 10 entre 2,dividir 10 por 2
tu'で呼ぶ tutear
あーあ Uf!,uf!
あーあ! tate! +4
ああ Ah!,De buena he escapado!,Dios mi'o!,E'chale un galgo!,Que' alegri'a,Que'
lata!,Que' rollo!,Toma! +3,Va'lgame Dios!
ああ! Ay!,ah,ay
ああいけない Adio's mi dinero!
ああいまいましい! Maldita sea!
ああいやだ! Que' asco!,Vaya por Dios!
ああそう! Ah,si'!
ああそう? Ah,si'?
ああどうかお願いします! Ojala'!
ああどうしましょう Dios mi'o!
ああよかった Que' alivio!
ああわかった! Ay ya caigo!
ああ何ということか Bendito sea Dios! +1
ああ困った Bendito sea Dios! +1
ああ助かった! Bendito sea Dios! +2
ああ怖い! Que' miedo!
ああ良かった! Gracias a Dios! +1
あいかわらずの eterno,na +2
あいつ el tal,la tal,tipo +2
あいにく fuera de sazo'n
あいにくだけど Me gustari'a hacerlo,pero
あいにくなことに Lo malo es que
あいまい medias tintas
あいまいさ ambigu'edad,equi'voco,vaguedad
あいまいである no ser ni carne ni pescado
あいまいな ambiguo,gua,equi'voco,ca,impreciso,sa,indeciso,sa +2,indeterminado,da,neutro,tra
+1,obuscuro,ra,turbio,bia +2,vago,ga +1
あいまいな意見 vaguedades
あいまいな記憶 vago recuerdo
あいまいな結果 resultado incienso
あいまいな言葉 medias tintas,vaguedades
あいまいな説明 explicacio'n cinfusa
あいまいな態度 actitud ambigua
あいまいな態度をとる andarse con vaguedades
あいまいな論理 razonamiento oscuro
あいまいに vagamente
あえぎ jadeo
あえぐ anhelar,boquear,jadear,resoplar
あえて〜する atreverse a +(infinitivo)
あえて異を立てる人 abogado del diablo
あえて危険を冒す echarse al agua
あおぐ abanicar
あおみどろ verdi'n +2
あおむけになって cara arriba
あおり立てる inflamar +2
あおる echar len-a al fuego,suscitar
あか grasa
あかし muestra +2
あからさまな ostensivo,va
あからさまに a boca llena,al descubierto +2,de llano
あがった nervioso,sa +2
あがなう purgar
あがる cortarse +2
あきあきした de marras
あきあきしている estar hasta los huevos
あきあきする estar hasta la cornilla de
あきらめ conformidad
あきらめて〜する resignarse a +(infinitivo)
あきらめる abandonarse,decir adio's a +2,desesperar +2,desesperarse de,renunciar
a,resignarse
あきれた! Que' barbaridad!
あくせく働く trajinar +1
あくび bostezo
あくびをする bostezar
あくまでも hasta el final
あくまで決心を変えない persistir en su dicisio'n
あく取り玉じゃくし espumadera
あけすけに a bocajarro +2
あけっぴろげに al descubierto
あけぼの aurora +1
あげくの果てに para colonarlo
あご barba +2,barbilla,mandi'bula
あごの骨 quijada
あごの先 barbilla
あごひげ barba +1
あご骨 mandi'bula
あご先 barbilla
あさって el pasado man~ana,pasado man~ana
あさりごはん arroz con almejas
あざ antojo,cardenal +2,magulladura
あざけり burla +1
あざける befarse de,clavar banderillas a,hacer befa de,plantar banderillas a,poner
banderillas a
あざやかな claro,ra +1,vivo,va +3
あざらし = carnero marino foca
あざ笑う poner ___ en solfa
あした man~ana +2
あした時間の都合がつきますか? Tiene man~ana tiempo disponible?
あじさい hortensia
あずまや glorieta,quiosco
あせ sudor
あせも salpullido
あぜんとする quedarse chato
あそこ alli'
あそこで alla' +1,alli'
あそこで食事するってのはどう? Que' les parece si comemos alli'?
あそこに aculla',alli'
あそこにレストランがある Alli' hay un restaurante
あたかも〜であったかのように〜する como si +2
あたかも〜であるかのように〜する como si +1
あたかも〜のように Como si +(subjuntivo prete'rito)
あたたかい歓迎 calurosa acogida
あたたかく迎え入れる hospitalario,ria
あたふたと a trancos
あたふたと飛んで行く ir como alma que lleva el diablo
あたまがはっきりした despejado,da +2
あたりまえであるが como tres y dos son cinco
あたり一面に todo alrededor
あだっぽい coqueta
あだ名 apodo,mote,sobrenombre
あだ名をつける apodar
あちこちから借金して暮らす trampear
あちこちに a intervalos +2,a lo largo y a lo ancho,aqui' y alla',de aca' para alla'
あちこち回る recorrer +1
あちこち行く ir de aca' para alla'
あちら alla' +1,alli'
あちらこちらと de la Ceca a la Meca
あちらこちらに aca' y alla',aqui' y alli'
あちらこちらへ de un lado para otro
あちらの方へ alla' +1
あちらを立てればこちらが立たず Nunca llueve a gusto de todos.
あっかんべえをする sacar la lengua a
あっけにとられる quedarse ato'nito
あっさり simplemente
あっさりした sencillo,lla +2
あっさりした味 sabor ligero
あった! Lo encotre'!
あっちへ行け Dijo el asno al mulo: harre alla', orejudo
あっちへ行け! Vete a Patagoni'a!,Vete!
あっちへ行って! Fuera de aqui'!,Qui'tale
あっという間に como cuando dios se lleva un alma,como reguero de po'lvora,como un
rela'mpago,de golpe y porrazo,de la noche a la man~ana,en dos zancadas,en menos
de nada,en menos que canta un gallo,en un avemari'a,en un credo,en un decir Jesu's,en
un instante,en un santiame'n,en una carrera,en una corrida
あつものに懲りてなますを吹く Gato escaldado del agua fri'a huye.
あつらえて a la medida
あつらえの de encargo
あてこすり pulla,retinti'n
あてずっぽうに al buen tuntu'n,al tuntu'n
あてである ser para
あてにする confiar en,contar con +1
あてにならない en el aire +1
あてにならないことを頼む vivir de aire +2
あてはめる colocar +1
あて先 destino +2
あて名 sen~as +1
あて名人 distinatario,ria
あと〜日居るつもりです Estare' otros --- di'as
あとちょっとで〜するところ estar punto de +(infinitivo)
あとで tras +1
あとに en pos de
あとは運を天に任せよう! Ruede la bola!
あどけない candoroso,sa
あどけなさ candor,lisura
あなた Ud.,Vd.,alma mi'a,amor mi'o,caballero +3,corazo'n +3,mi alma,mi amor,mi
bien,se +8,usted +1,usted +2
あなた どう? Y tu'?
あなた! Vida mi'a
あなたがいなくて淋しい Te echo de menos
あなたがた Uds.,Vds.,se +8
あなたがたに les +1
あなたがたは ustedes +1,ustedes +2
あなたがたを las +1,les +2,los +1
あなたが抱いた印象がどうであれ Sea cual sea la impresio'n que le haya dado
あなたと知り合えてよかった Me alegro mucho de haberle conocido
あなたと文通したい Quiero intercambiar cartas con usted
あなたに le +1
あなたに〜することを約束します Le prometo +(infinitivo)
あなたにお会いできてとてもうれしい Estoy muy contento de verle
あなたにたいへん感謝しています Le doy muchas gracias
あなたに差上げます Es para usted
あなたに上げます Le dejo,Le doy
あなたの su(s),suyo,ya +1,ya +2,ya +3
あなたのおかげですべてうまくいった Gracias a usted,todo ha salido bien
あなたのおっしゃることがよく聞こえません No le oigo bien
あなたのお名前は? Co'mo se llama usted?,Cua'l es su nombre?
あなたのご協力にほんとうに感謝しています Mil gracias le agaradezco su ayuda
あなたのそれ suyo,ya +4
あなたのの su
あなたのはどれですか? Cua'l es el suyo(ya)?
あなたの家族 los tuyos
あなたの気に入るように a su manera
あなたの国はどちらですか? De que' pai's es usted?
あなたの写真を撮ってもいい? Me permite tomarle una foto?
あなたの趣味は何ですか? Cua'les son sus aficiones?
あなたの書類は規定通りになっていない Sus papeles no esta'n en regla
あなたの誕生日はいつですか? Cua'ndo es su cumplean~os?
あなたの電話番号は何番ですか? Cua'l es su nu'mero de tele'fono?
あなたの電話番号を教えてくださいますか? Me da usted su tele'fono?
あなたの番だよ Ahora te toca
あなたの名字は何というのですか? Cua'l es su apellido?
あなたの旅行の目的は何ですか? Cua'l es el propo'sito de su viaje?
あなたは? Estoy bien,gracias. Y usted?
あなたは〜してもかまわない no le importa +(infinitivo)
あなたはこれをどう思いますか? Que' piensa usted de esto?
あなたはどうですか? Y usted?
あなたは何歳ですか? Cua'ntos an~os tiene?
あなたを la +1,le +2,lo,lo +3
あなたを食事に招待します Le invitamos a comer
あなた方と知り合えて本当に嬉しい Me da mucha alegri'a de conocer ustedes
あなた様 Su caridad,Vuestra caridad,vos +2
あの aquel,lla,el +1
あの 単 aquel
あのあたりに por alli'
あのう Vamos! +3
あのこと aquello
あのころ alla' +2
あのころは en aqulla e'poca
あのね Sabes una cosa?,Sabes?,pues mira(mire),sabes lo que te digo?
あのへんに alli' cerca
あの頃 en aquel entonces,en aquella di'as
あの人は誰ですか? Quie'n es aquella persona?
あの世 el ma's alla',el otro mundo,la otra vida,ma's alla' +2
あの世で de tejas arriba
あの世の de tejas arriba,de ultratumba
あの世へ行く pasar a mejor vida
あの正面のところに出口がある Alli' enfrente esta' la salida
あの当時 por aquel tiempo
あの道を通って por alli'
あばた viruela,viruelas
あばらや casucha,choza
あばらやに住む habitar una chabola
あばら家 casuca,casucha,chabola,tugurio
あばら骨 costilla +1
あふれさせる colmar,desbordar +1,inundar +2
あふれる desbordarse,invadir +2,salirse +2,verterse +1
あふれるばかりに a colmo,al colmo
あふれるばかりの efusivo,va
あふれんばかりの rebosar de
あふれ出る desbordarse
あぶく pompa +1
あぶった a la brasa
あぶって焼く asar en horno
あぶみ estribo +1
あぶみを短くして a la jinete
あぶり出しインク tinta simpa'tica
あぶる asar,chamuscar
あぶれた de non
あまねく universalmente
あまのじゃく espi'ritu de contradiccio'n
あまり...なので... de tal modo que +(indicativo)
あまり〜したので de tanto +(infinitivo),de tanto +(subjuntivo)
あまり〜しない casi no como
あまり〜ない no --- mucho,no --- muy
あまり〜なので de puro,tanto que
あまり〜なので〜する tan --- que ---,tanto que +(indicativo)
あまりに con demasi'a,demasiado,da +2,en demasi'a
あまりに〜 por dema's +2
あまりに〜だ Es demasiado +(adjectivo)
あまりに〜なので a fuerza de +2,de tan ---,de tan --- como
あまりに〜なので〜 tal --- que --- +1,tanto --- que ---
あまりに〜なので〜する tanto(ta) +que +(indicativo)
あまりになれなれしくする tomarse demasiadas libertades
あまりにひどい clamar a Dios
あまりに高過ぎる Es demaciado caro
あまりに多くの demasiado,da +1
あまりに多くの〜なので〜する tanto(ta) +(nombre) +que +(indicativo)
あまりの demasiado,da +1
あまりよくない regular +2
あまり考えずに a ciegas
あまり重要でない de poca importancia
あまり身を入れないで por encima
あまり多くの〜なので〜する tanto ___ que +(indicativo)
あまり体調がよくない tener poca salud
あまり男らしくない人 poco hombre
あまり報われない ingrato,ta +2
あまり良くない mediano,na +2,no ser muy alla'
あめとむち tira y afloja
あやす acunar
あやつり人形 marioneta,ti'tere +1
あやつり人形のような人 maniqui' +1
あやふやな incierto,ta,inseguro,ra +1
あやふやな点 cabo suelto
あやまち culpa
あら vaya
あらかじめ anteriormente,antes,con antelacio'n ,con antipacio'n,con tiempo,de antemano,por
adelantado
あらかじめ決定する predeterminar
あらかじめ限定する predeterminar
あらかじめ熟考する premeditar
あらかじめ熟考すること premeditacio'n
あらかじめ想定する presuponer
あらすじ argumento +2,arugumento
あらせいとう alheli'
あらぬ方を見る volver la vista
あらましの en esquema +1
あらましを述べる delinear
あらゆる todo,da +4
あらゆる意味で en todos los sentidos
あらゆる苦痛がパンによって和らぐ Todos los duelos con pan son menos
あらゆる手を尽くす echar toda la carne en el asador,tocar todos los regidtros
あらゆる手段を尽くす mover cielo y tierra
あらゆる種類の toda clase de,toda suerte de
あらゆる所に a todos lados
あらゆる障害を乗り越えて contra viento y marea
あらゆる点で por todos concepto
あられ granizo
あらわな expuesto,ta
あらわにして al aire +2
あらわにする desahogar,descubrir +2,destapar
ありあまるほど a carretadas
ありありと visiblemente
ありうる Puede ser,posible +1
ありえない imposible +1,no poder ser
ありがたい! Bendito sea Dios! +2,Gracias a Dios! +1
ありがたくない ser como el agua por San Juan
ありがとう Gracias,Gracias por,gracias
ありがとうと言う dar las gracias
ありきたりの de medio pelo
ありそうな probable,verosi'mil
ありそうなこと probabilidad,verosimilitud
ありそうもない improbable,inverosi'mil
ありったけの声で a voz en cuello
ありのままに al desnudo
ありのままに言う llamar al pan, pan y al vino, vino
ありのままの事実 pura verdad
ありふれた comu'n +2,corriente +2,corriente y moliente,de chicha y nabo,ordinario,ria
+2,to'pico,ca +1,trillado,da,visto y oi'do
ありません No,nada
ありゃまあ! Carajo!
あり余るほど en abundancia +1
あり余るほどの abundante,de sobra,sobrado,da +1
ある alguno,na +1,estar +1,hacer +5,residir +2,residir en,tener +07,ubicarse,un,una
+1
ある〜 cierto,ta +2
あるいは〜またあるいは〜 ahora +(subjuntivo),o --- o ---
あるかもしれない eventual
あるがままの mondo y lirondo +1
あるとき una vez
あるときは〜またあるときは〜 ya --- ya ---
あるテーマについて議論する discutir un tema
ある意見を支持する sostener una opinio'n
ある意味では costar un sentido,en cierto sentido
ある時 en cierta ocasio'n,en una ocasio'n
ある時に Cuando haya, guarda para cuando no haya
ある時は〜またある時は〜 una vez --- y otra vez ---
ある場所 localidad +2
ある場所に落ち着かせる instalar +2
ある状態にある vivir +7
ある状態にとどまる tenerse +1
ある人 fulano,na,mengano,uno,na +3,na +6,zutano
ある人は〜またある人は〜 cua'l ___ cua'l ___
ある人びと ciertas personas
ある数 tanto +2
ある数量 tanto +2
ある程度 en cierto modo
ある程度の cierto,ta +2
ある程度は en cierta medida
ある程度までは hasta cierto punto
ある日 un buen di'a +1,un di'a
ある日のこと un buen di'a +1
あれ aque'l,lla +1,aquello
あれ! Con~o!
あれ〜だ A ver si +2
あれこれと考える tejer y destejer
あれこれと思案に暮れる tejer y destejer
あれこれ考える dar vueltas +1,dar vueltas a +2,romperse los cascos
あれこれ知りたがる人 huro'n,na
あれっ! Demonios!,con~o
あれと同じ料理をください De'me el mismo plato
あれは何ですか? Que' es aquello?
あれまあ! Vaya! +1
あれやこれや que si tal que si cual,tal y cual,tal y tal
あれやこれやで entre unas cosas y otras,por tantos y cuantos
あれら aque'l,lla +1
あれらのスーツケースは私たちのだ Aquellas maletas son nuestras
あれ・あのこと aquello
あわただしい precipitado,da
あわただしく con precipitacio'n
あわてて準備する hilvanar
あわび oreja marina
あわれみ conmiseracio'n
あんた vos +1
あんたが tu'
あんたの tu,tuyo,ya +1
あんな semejante +2
あんなに〜な tan
あんま masaje
あんまりだ ser el colmo
あんまりだ! Es el colmo!
いいえ No,No faltaba ma's! +1,gracias,no tengo ninguno(na),Que' menos?,no +1
いいえ結構です No,gracias
いいお天気ですね Hoy hace buen tiempo
いいかい? De acuerdo?,Fijate! +1
いいかげんに a la buena de Dios,a la violeta,a medio ganchete,a voleo +2,de cualquier
manera +2,pegado con alfileres,prendido con alfelires,preso con alfileres
いいかげんにしてくれ No me aburres
いいかげんにしてくれ! Que te zurzan!
いいかげんにしろ Vete por ahi'
いいかげんにしろ! Basta!,Vamos! +5
いいかげんにする tomar --- a juego
いいかげんに選ぶ escoger a bulto
いいきみだ! Que' se fastidie!
いいぞ ole'
いいぞ ! aja'
いいぞ! Ole'!,Que' bueno!
いいぞその調子 Adelante!
いいです vale +2
いいですか Ya ve,Ya ves
いいですか? vale +2
いいですね Estamos?
いいですよ! Claro que si'!
いいとも! Co'mo no!
いいね? eh?
いいや No es eso
いいよ Sea,vale +2
いいよ! Vale!
いいんですか? No sera' molestia?
いいんですよ Esta' bien,No se preocupe
いい加減な chapucero,ra
いい加減に a lo que salga,a lo que saliere,al buen tuntu'n,al tuntu'n,de cualquier
modo +2
いい気にならせる subir a ___ el humo a la cabeza
いい気分になる ponerse arta
いい気味だ! Que se fastidie!
いい女だ! Que' cuero!
いい天気です Hace buen tiempo
いい匂いがする tener buen olor
いい匂いだ! Que' bien huele!
いい不動産屋を紹介してください Sabe usted una buen agencia inmobiliaria?
いい方に考える tomar a bien
いい味 buen sabor
いかがですか? Le gusta?,Quiere ma's?
いかがわしい tener muchas conchas
いかがわしい女 pa'jara
いかがわしい人間 carne de can~on +2
いかさま trampa +2,truco
いかさまの tramposo,sa +1,trapacero,ra +1
いかさまをする人 tramposo,sa +2
いかさま師 tahu'r,ra,trapacero,ra +2
いかした chulo,la +2
いかだ balsa +1
いかなる cualquier
いかに co'mo +1
いかに〜しようとも como quiera que +(subjuntivo)
いかにも〜らしい ser muy de
いかによい天気であろうと Por bien di'a que haga, no des la capa en casa
いかに良い馬でも No hay caballo por bueno que sea que no tropiece
いかのローマ風フライ calamares flitos a la romana
いかめしい severo,ra +2
いかり ancla
いがみ合う andar a la gren~a +1
いきさつ antecedentes
いきどおりを覚える sentir indignacio'n
いきなり de repente,de sopeto'n,sin ma's ni ma's
いきまいている estar que arde
いくつ cua'nto,ta +3
いくつ? Cua'nto?
いくつか algu'n que otro,algunos,nas
いくつかの alguna que otra,algunos,alugu'n que otro,cierto,ta +2,distintos,tas,unas,uno
que otro,unos cuantos,unos,nas +1,vario,ria +1,varios,rias
いくつかの〜 alguno(na) que otro
いくつの cua'nto,ta +1
いくら cua'nto,ta +4
いくら? A co'mo ---?,Me cobra?,a co'mo?
いくらか tanto,ta +1,ta +3,un tanto
いくらかかりましたか? Cua'nto le costo' ---?
いくらかの alguna que otra,alugu'n que otro,cierto,ta +2,tanto +2,tanto,ta +1,unos
cuantos,unos tantos
いくらそれを考えても por mucho que lo pienso
いくらですか Cua'nto cuesta?
いくらですか? Cua'nto le debo?,Cua'nto vale?,Cua'nto?
いけない! Mala suerte!
いけにえ sacrificio,vi'ctima
いけにえとして捧げる inmolar
いけにえを捧げる ofrecer una victima
いさかい pique,rencilla
いざというときの用意に tener --- en la manga
いざという時になって llegado el momento de
いざとなったら en u'ltimo caso
いざなう tentar con
いじくる manosear
いじける acobardarse
いじめ vejacio'n
いじめる maltratar
いじる toquetear
いずれ Si Dios quiere,en otra ocasio'n,ma's tarde o ma's temprano,ya +3
いずれうまくいくよ Todo se andara'
いずれか一方 una de dos,uno u otro
いずれにしても a todo esto +1,como sea,comoquiera que sea,de cualquier manera +1,de
cualquier modo +1,de todas formas,de todas maneras,de todos modos,despue's de
todo,en cualquier caso,en qualquir caso,en todo caso,sea como sea +1,sea lo que
sea
いずれにしろ a todo evento
いずれにせよ Sea como sea
いずれまた A ma's ver!,Hasta ma's ver!,Hasta otro di'a
いずれ君にもわかるだろう Llegara's a comprenderlo
いたします tener el gusto de +(infinitivo)
いたずら broma,chasco +1,diablura,fechori'a,picardi'a,trastada,travesura
いたずらする chasquear +2,hacer travesura a
いたずらっ子 bribo'n,na,golfo +2,nin~o travieso,pillo,lla
いたずらな endemoniado,da,endiablado,golfo,fa,pillo,lla,revoltoso,sa +1,travieso,sa,tunante,ta
+1
いたずらに de vicio
いたずらにわめき立てる ladrar a la luna
いたずらをする enredar +4,gastar bromas,hacer de las suyas,hacer diabluras,trastear
+5
いたずら好きな guerrero,ra +2
いたずら好きの bromista
いたみかけた pasado,da +2
いたるところで a cada paso,por doquier,por todos lados
いたわり consideracio'n +2
いちご fresa
いちじるしい sensible +2
いちじるしい進歩 progreso notable
いちじるしく eminentemente,sensiblemente
いちどきに a la vez
いちばん〜なこと lo ma's ---
いちばんよいところを取る sacar la mejor trajada del pastel
いちばん安い席はいくらですか? Cua'nto cuesta la ma's barata?
いちばん安い席を1枚ください Una ma's barata,por favor
いちべつ ojeada
いちゃつく besuquearse,hacerse una jalea,tontear +2
いちゃつくこと arrullo
いちゃもん chantaje
いちゃもんをつける oponerse +1
いちょう gingo
いちらん ojeada
いっさい込みの料金 precio todo incluido
いっしょうけんめい cuanto poder
いっしょくたにして a monto'n
いっしょに en comunidad,en conjunto +2,juntamente,junto(ta) con,juntos,tas
いっしょにくっついて codo a codo
いっしょにする ingresar en +2
いっしょになる alcanzarse,juntarse con
いっしょに行く? Vamos juntos?
いっしょに住む convivir
いっしょに出かけよう Vamos a salir juntos
いっしょに食事しましょう Vamosa comer juntos
いっしょに来て! Que venga conmigo!
いっしょに来ていただけますか? Me hace usted el favor de venir contigo?
いっしょに連れて行く llevarse
いっしょの junto,ta
いっせいに a un tiempo,a una,al uni'sono +1
いっそう au'n ma's,ma's y ma's,todavi'a ma's
いったい pero +2
いったいどうしたんだ? Que' mosca te ha picado?
いったいどうして? Co'mo demonios?
いったいなぜ? A que' santo?,A santo de que?
いったい何でまた〜なのか? A que' santo?,A santo de que?
いったん〜して una vez que
いったん〜すると una vez +(participio pasado),una vez que,una vez que +(indicativo)
いったん〜になると una vez
いってきます adio's
いってらっしゃい adio's
いってらっしゃい! Buen viaje!,Feliz viaje!
いっぱいである hervir de
いっぱいに de lleno
いっぱいにする cargar de,cubrir +1,llenar +1,llenar de,rellenar +1
いっぱいになった lleno hasta la bandera
いっぱいになる cargarse de,cuajarse +2,llenarse,poblarse
いっぱいに開いた abierto de par en par
いっぱいに開ける abrir --- de par en par,abrir de par en par
いっぱいの apretado,da,cargado,da +1,lleno,na,pleno,na +2,repleto,ta
いっぺんに de golpe
いつ cua'ndo
いつ? Cua'ndo?,cua'ndo
いつか algu'n di'a,otro di'a,un buen di'a +1
いつから入居できますか? Cua'ndo puedo mudarme?
いつか知れない秘密はない No hay cosa secreta que tarde o temprano no se sepa
いつでも歓迎します Es usted siemple bienvenido
いつでも好きな時間に訪ねてください Puede visitarme a cualquier hora
いつになく como nunca
いつの間にか a lo tonto,como quien no quiere la cosa
いつまでも para siempre,por siempre
いつまでも〜ない para siempre jama's,por siempre jama's
いつまでも忘れない Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
いつも a cada instante,a cada nada,a cada paso,a todas horas,de costumbre,siempre
+1,todo el tiempo
いつも〜する Tengo el ha'bito de,acostumbrar a +(infinitivo),pasarse la vida +(gerundo)
いつもする soler
いつもどおりの rutinario,ria
いつもの de costumbre,de marras,de rigor,de siempre +1,habitual,ordinario,ria +1,ruinario,ria
いつものおまえのやり方 una de las tuyas
いつものこと lo de siempre
いつものように como de costumbre,como siempre,como soli'a estarlo,de costumbre
いつもの時間に会いましょうか? Nos vemos a la hora habitual?
いつもの通り por no variar
いつもは de ordinario,normalmente,por lo regular
いつもより que lo de siempre
いつも自分のうちのより肥っている Gallina de vecina siempre es ma's gorda que la mi'a
いつも自由でいたい Quiero ser siempre libre
いつも食欲がある ser de buen comer
いつも早起きの tempranero,ra +1
いつも他人におごってもらう人 gorro'n,na
いつも同じことばかり言うこと la misma cancio'n
いつスペインへ来たんですか? Cua'ndo llego' a Espan~a?
いつ会いましょうか? Cuando nos vemos?
いつ開きますか? Cua'ndo empieza?
いつ着こうと llegue cuando llegue
いつ旅行に出るつもりですか? Cu'ando piensa salir de viaje?
いてっ! huy
いとこ primo,ma +1
いとしい amado,da
いないことで目立つ brillar por su ausencia
いない人には A muertos y a idos, pocos amigos
いなくなる evaporarse
いなづま rayo +2
いななき relincho
いななく relinchar
いばり散らす echar plantas
いばる alzar el gallo,alzar la cresta,bombear el pecho,darse importancia,erguirse,ponerse
ancho,ponerse los calzones +2
いびき ronquido
いびきをかく roncar
いびる vejar
いぶした ahumado,da
いぶし銀 plata mate
いぶす ahumar
いぼ verruga
いま actualmente,actulmente,ahora +1
いまいましい cochino,na +3,maldito,ta
いまいましい! Narices!,Voto a Cristo!,Voto a tal!
いまいましい〜め! El condenado de ---!
いまいましさ despecho
いまごろ a esta(s) hora(s),en estos momentos
いまごろになって a estas alturas
いまごろは a esta(s) hora(s),a estas horas
いますぐ ahora mismo,al instante,mismo ahora,ya +2
いますぐ〜しなさい ya estar +(gerundio)
いまどこを走っていますか? Do'nde estamos ahora?
いまに ya +3
いまになっても a esta(s) hora(s)
いまに見ていろ! Te acordara's de mi'!,Te vas a acordar!
いまの presente +2
いまのところ por lo pronto
いままで hasta ahora,hasta el presente
いまやおそしと con ansia
いまわの際にいる dar las boqueadas
いま何をしているの? Que' estas haciendo?
いま何時ですか? Tienes hora?
いま何度ですか? Que' temperatura hace?
いま暇? Esta' ocupado ahora?
いま開いているレストランはありますか? Hay algu'n restaurante que este' abierto ahora?
いま休暇中なんです Estoy en las vacaciones
いま行きます A alla' voy,Voy en seguida,Ya voy
いま食事できますか? Sirven la comida ahora?
いま鳥はいない En los nidos de antan~o, no hay pa'jaros hogan~o
いや es decir +2
いやいや de mal talante,de mala gana
いやいやながら a mi pasar,a rastras +1,a regan~adientes,de mal aire +1,de mal aire
+2,de mal grado,del mala gana,disgusto a,regan~adientes a
いやいや支払う apoquinar
いやいや働く trabajar con desgana
いやおうなしに por las malas
いやがらせをする hacer una
いやす matar +2
いやそうな顔をする hacer un gesto de disgusto
いやだ dar a ___ cien patadas
いやだ! Nunca!,Que lo haga su padre!
いやでたまらない dar rabia a ___ +(infinitivo),dar rabia a ___ que +(subjuntivo)
いやでも mal que le pase,mal que te pase,por las malas
いやな atroz +2,detestable,ingrato,ta +3,ma's malo que la quina,maldito,ta,paliza
いやなことにびくびくしながら応じる bajarse los pantalones
いやな顔をする gesticular
いやな臭いがする tener mal olor
いやな役に回る bailar con la ma's fea
いやな予感がする oler a cuerno quemado
いやになる asquearse
いやはや Bueno! +1
いやはや! Caramba!
いやみ retinti'n,sarcasmo
いやみな sarca'stico,ca +1
いやむしろ o mejor dicho
いやらしい repugnante
いよいよ Ya estamos a
いらいらさせる amolar,buscar a ___ las cosquillas,dar la murga,desesperar +1,encrespar,enojar,impacientar,irritar,poner
los nervios de punta a,pudrir +2
いらいらした impaciente,nervioso,sa +2
いらいらして con inquietud
いらいらしている estar con los nervios de punta
いらいらしながら待つ esperar con impaciencia
いらいらする acabar con los nervios de punta,impacientarse,irritarse
いらだたせる crispar +2,dar el cona'zo,exasperar,traer a mal +1,traer y llevar a +2
いらだち impaciencia,rabia +1
いらだつ encresparse,enojarse,exasperarse
いらない No lo quiero
いらぬ口出しをする meter la pata
いる encontrarse +1,estar +1,hallarse,presente +1,ubicarse
いろいろ tal y cual
いろいろと por todo
いろいろとやってみる tejer y destejer
いろいろな diferente +2,diferentes,distintos,tas,diverso,sa,vario,ria +2
いろいろなこと que si tal que si cual
いろいろなことに才能がある ser un estuche
いろいろな考え方がある Hay distintas maneras de pensar
いろいろ不自由な思いをする pasar muchas privaciones
いわし sardina
いわば como quien dice,diga'moslo asi',por decirlo asi'
いわゆる como quien dice,diga'moslo asi',el llamado,llamado,da,por decirlo asi'
いわれなく sin ma's ni ma's
いんぎんな condescendiente
いんちき engan~o,fraude
いんちきする hacer trampa
いんちきの trapacero,ra +1
いんちきをする jugar con dos barajas
い草 junco
うおのめ callo
うおの目 callo
うかがえる transparentarse +2,traslucirse +1
うかがわせる transparentar +2,traslucir
うかつな aturdido,da,imprudente
うかつに sin pensar
うがい ga'rgaras,gargarismo
うがいする hacer ga'rgaras
うがい薬 gargarismo
うきうきさせる hacer gracias a
うごめく bullir +2
うさぎの肉 conejo
うさんくさい仕事 negocio turbio
うしろに detra's
うすのろ borrico,ca +2,ganso,sa +2
うすのろな cerrado de mollera,duro de mollera
うすら寒い fresquito,ta
うずき escozor
うずく escocerse
うずくまって en cuclillas
うずら codorniz
うそだろう! No me engan~as!
うそをつく decir mentiras
うそ発見器 detector de mentiras
うたた寝する dormitar,quedarse transpuesto
うちとけた informal
うちのめす apabullar
うちのより乳の出がいい La cabra de mi vecina, ma's leche da que la mi'a
うちは自営業です Manejamos un negocio por nuestra cuenta
うっ uf!
うっかり a la ligera +1,inadvertidamente,por inadvertencia,sin darse cuenta
うっかりした despistado,da,dispistado
うっかりして por olvido
うっかりしゃべる vaciarse
うっかり間違える deslizarse +2
うっかり失敗する deslizarse +2
うっかり取り落とす dejarse caer
うっかり突っ込む zampar +2
うっそうとした森 bosque tupido
うってつけである venir de perilla
うっとうしい pesado,da +4
うっとりさせる embobar,encantar +1
うっとりした arrobado,da,encantado,da +1
うっとりする extasiarse
うっ血 congestio'n
うっ血をとる descongestionar
うつつを抜かす andar de cabeza por
うつぶせで boca abajo +1
うつぶせに boca abajo +1,de bruces
うつぶせになって cara abajo
うつぶせに倒れる caerse de narices +2
うつむけに倒れる besar el suelo
うつろに響く sonar a hueco
うつ伏せに倒れる besar la tierra
うとうとする adormecerse,amodorrarse,cabecear +1,descabezar un suen~o,dormitar,transponerse
+2
うながす invitar a +(infinitivo)
うなぎ anguila
うなじ cerviz,cogote,nuca
うなずく asentir con la cabeza
うなだれて cabizbajo,ja,con la cabeza baja,con las orejas gachas
うなだれる bajar la cabeza
うなづく asentir
うなり zumbido
うなり声 bramido
うなる bramar,gemir,rugir,ulular +1,ulurar +2
うぬぼれ confianza +2,humos,presuncio'n,vanidad +1,ventolera +3
うぬぼれた crei'do,da,ma's tieso que un ajo,pinturero,ra,preciado,presumido
うぬぼれの強い fatuo,tua,presumido,da,presuntuoso,sa,pretencioso,vanaglorioso
うぬぼれる ahuecarse,alzar el gallo,darse aires,darse tono,ponerse ancho,presumir
+3,presumir de,vanagloriarse
うぬぼれ屋 vanidoso,sa +2
うぬぼれ屋の pretencioso,sa
うねり oleaje
うねる ondular +1
うぶな ca'ndido,da
うぶ着 canastilla
うぶ毛 pelo fino,vello fino
うまい buen
うまいこと buenas palablas
うまいぞ! Bravo(va)!
うまいやり方 truco
うまい手を使う sacarse --- de la manga
うまい汁 zumo +2
うまい汁を吸う chupar del bote
うまい話 negocio redondo
うまく lindo,da +2
うまく〜しうる acertar a +(infinitivo)
うまく〜する acertar +(infinitivo)
うまくいかない no dar pie con bola,salir mal,salir rana
うまくいく arreglarse +3,hacer buena liga con,llevarse bien con ___,quedar bien +2,salir
bien
うまくいくといいね Que te sea leve!
うまくいけば Dios mediante
うまくいってる? Va bien?
うまくやりとげる dar en la tecla
うまくやる aman~arselas para,arregla'rselas,compone'rselas,ingenia'rselas
うまく運ぶ marchar +2
うまく丸め込む comer el coco a
うまく行かない ir dado,no dar una
うまく行く ir bien a +2,ir por buen camino,ir sobre ruedas,salir airosos,salir ganando
うまく行っている ir bien +2,marchar sobre ruedas
うまく手に入れる agenciarse
うまく切り抜ける defenderse +2,salir bien librado
うまく組み合わせる coordinar
うまく捜し当てる atinar,atinar con
うまく調整する arreglarse por las buenas
うまく当たる dar en la tecla
うまく働く dar resultado
うまく利用する capitalizar
うまや cuadra +1
うま味のある商売 negocio redondo
うみ pus
うめき gemido
うめき声 queja +2,quejido
うめく gemir,quejarse +2
うやうやしいお辞儀 zalemas
うやうやしく con mucha etiqueta,con respeto
うようよする bullir +2
うらごし pure'
うらやましい Te envidio,envidiable,tener dentera
うらやましい! Que' envidia!
うらやましがらせる dar envida a
うらやましがる envidioso,sa
うらやましく思う sentir envida de,tener envidia de
うらやむ envidiar
うららかな日 di'a sereno
うり二つである cortado con el mismo patro'n,cortado por el mismo patro'n
うり二つの人 doble +4
うるう年 an~o bisiesto,an~o intercalar
うるさい escrupuloso,sa +1,latoso,sa,pelma,pelmazo,za,ruidoso
うるさい! Que te zurzan!
うるさい人 cataplasma,chinche +3,pelma,pelmazo,za,ta'bano +2
うるさがらせる buscar a ___ las cosquillas,importunar
うるさくする dar guerra
うるさく鳴らすこと repiqueteo
うれしい Que' alegri'a,contento,ta,dichoso,sa
うれしがらせる dar gracia
うれしくたたまらない no caber el corazo'n en el pecho +2,no caber en si' de gozo
うれしくてたまらない caerse a ___ la baba
うれしく思う alegrarse de,alegrarse de que +(subjuntivo)
うろこ escama +1
うろたえさせる traer a mal +1
うろたえた aturdido,da
うろたえる perder la serenidad
うろつく andar sin rumbofijo,merodear,vagar
うわあ Zape!
うわあ! Huy!,U'f!
うわぐすり barniz +1
うわぐすりをかける barnizar
うわごと delirio +1
うわごとを言う delirar
うわさ comentarios,cuento +2,rumor +1
うわさで de oi'das
うわさの好きな chismoso,sa
うわさの的になる andar en coplas
うわさをする hablar de
うわさ好きの largo de lengua
うわさ話 chisme +1,habladurias,historias
うわさ話をする comadrear
うわの空である estar en las Batuecas
うわべ tinte +4
うわべだけの hipo'crita
うわべの superficial +2
うわ言 desvari'o
うわ言をいう desvariar
うん そうしよう Si',muy buena idea,vamos
うんこをする cagar
うんざりさせる abrumar +2,aburrir,apestar,dar el cona'zo,dar el te',dar fatiga,dar
la lata,desesperar +1,empalagoso,sa,fastidiar +1,fregar +2,hacer la pascua a,hacer
la pun~eta,hartar +2,heder,marear +2,poner enfermo,reventar +2,tedioso
うんざりさせること rollo +2
うんざりさせるもの rollo +2
うんざりさせる人 cataplasma,pelma,pelmazo,za
うんざりした aburrido,da,estar harto(ta),frito,ta +2,harto(ta) de
うんざりして hasta en la sopa
うんざりしている estar hasta el gollete,estar hasta las pelotas,estar hasta los huevos,estar
mosca
うんざりする aburrirse,aburrirse con,aburrirse de,asquearse,estar hasta el gorro de,hartarse
de,pesado,da +4
うんざりするもの tosto'n +2
うんざりだ es una lata
うんざりだ! Que' lata!,Que' rollo!,Vaya una lata!
うんちをもらしてしまう ensuciarse
うんちをもらす cagarse la pata abajo
うんともすんとも言わずに sin decir tus ni mus
うんともすんとも言わないで sin decir oxte ni moxte
えーと pues +3
ええ No,no me importa
ええ おっしゃるとおりです Si',es verdad
ええ たぶんそうです Si',quiza's si'
ええい Mal rayo me parta!
ええい! Narices!,Voto a Cristo!
ええっ? Bah!
ええと Esto...,Vamos a ver! +3,Vamos! +3,digo +1
えきか axila
えくぼ hoyuelo
えこひいき parcialidad
えこひいきをして parcialmente +2
えさをつける cebar +2
えさを与える cebar +1
えせ学者 erudito a la violeta
えそ gangrena
えっ? もう一度おっしゃってください Co'mo? Digame otra vez
えぼし貝 percebes
えら agalla
えり cuello +2
えり好み preferencia +2
えんじ色 grana +1
えんどう豆 arveja,guisante
えんどう豆の一種 chi'charo
えんび服 frac
おーいその船 Ah del banco!
おあつらえむきだ venir de perlas
おあつらえ向きだ venir a la medida,venir de maravilla,venir que ni pintado
おあつらえ向きである sentar como anillo al dedo,venir al pelo a,venir como anillo al dedo
おあつらえ向きに a pedir de boc,como hecho de encargo
おい pss(s)
おい! Oye! +2
おいしい bueno,na +3,de rechupete,delicioso,sa +2,estar rico,gustoso,sa +1,rico,ca
+3,sabroso
おいしい! Que' rico!
おいしい食事 comida deliciosa,comida exquisita
おいしかった! La comida estuvo muy bien
おいしく a gloria,de rechupete
おいしそう! Se ve muy delicioso
おいしそうな apetitoso,sa
おうむ papagayo
おお Dios mi'o!
おお! Oh!,oh!
おおい cobertura +1,velo +1
おおう cuajar de,rebozar
おおげさな aparatoso,sa
おおげさな言葉 aspaviento
おおげさに話す tener mucho cuento
おおさじ cuchara
おおざっぱに a grandes rasgos,por lo alto +1
おおみそかの夜 nochevieja
おおむねそんなところだ Por ahi' va la cosa,Por ahi',por ahi'
おおよそ por el estilo
おおよそその見当だ Por ahi' va la cosa,Por ahi',por ahi'
おおよその aproximado,da,aproximativo,va
おおらか generoso,sa
おおわれる cuajarse +2,cubrirse
おかあさん mama'
おかげさまで Gracias a Dios! +2
おかげで merced,por obra de
おかしい chusco,ca,extran~o,n~a +1
おかしくてたまらない mearse de risa
おかしさ gracia +2
おかしな ridi'culo,la,risible
おかしな顔 cara co'mica
おかま julai o julandro'n,julandro'n
おかみ mesonero,ra
おかわりする repetir +2,repetir de
おがくず aserri'n,serraduras,serri'n
おくるみ mantillas
おこづかい asigacio'n
おごそかな solemne
おごそかな儀式 ceremonia solemne
おごそかに solemnemente
おごり invitacio'n +2
おごる convidar,invitar +2
おさえる coger a ___ en flagrante
おさまる remitir +2
おしっこ pipi',pis
おしめ pan~al
おしゃぶり chupete,tetera +2
おしゃべり cha'chara,charla,charlata'n,na,parloteo,pla'tica,verborrea
おしゃべりしている estar de charla
おしゃべりする charlar,platicar
おしゃべりである tener mucha lengua +1
おしゃべりな charlata'n,na,hablador,ra,locuaz,parlanchi'n,verboso,sa
おしゃべりな人 sacamuelas +2
おしゃべりの charlata'n,na,largo de lengua
おしゃべりも Quien mucho habla, en algo acierta
おしゃべりをする pegar la hebra +2
おしゃべりを始める pegar la hebra +1
おしゃれな bien vestido,da,galano,na
おしゃれをする ponerse guapo(pa)
おじいさん abuelo,la,anciano,na
おじいちゃん abuelito,ta
おじけづかせる achantar,achicar +1
おじけづく achantarse,amilanarse
おじさん ti'o +2,ti'o,a +2
おじちゃん ti'o +2
おすすめ料理 especialidad de la casa
おずおずした huidizo,za
おずおずと ti'midamente ,vergonzamente
おせじ zarameri'a
おせっかいな entrometido,da
おせっかいを焼く meter las narices en
おそらく por lo visto,por ventura +1,posiblemente,probablemente,quiza(s),quiza'(s)
+(indicativo) +(subjuntivo),quiza's,quiza(s) +(indicativo),seguramente,seguramente
+(indicativo),sin duda,tal vez
おそらく〜でしょう tal vez +(subjuntivo)
おそるおそる temerosamente
おそろしい aterrador,ra,formidable +2
おたふく風邪 paperas
おたま cucharo'n
おだて zalameri'a,zalema,zarameri'a
おだてる dar a ___ vaselina,dar jabo'n a,incitar
おっとりした人 tranquilo,la +2
おっぱい teta
おっぱいをあげる dar el pecho a
おつまみ pincho +3
おつまみは? Para picar?
おつまみを食べる tapear
おつまみを食べること tapeo
おつり cambio +3
おつりはとっておいてください Gua'rdese la vuelta para usted
おつりは取っておいてください Que'dese con la vuelta
おつりをまだもらっていません Todavi'a no he recibido la vuelta
おとがい barbilla
おとぎ話 cuento de hadas
おととい anteayer,antes de ayer
おとなしい estar como una malva,manso,sa,ser como una malva,sosegado,da,sumiso
おとなしい子ども nin~o tranquilo
おとなしく como un seda +1,como una seda
おとなしくさせる amansar
おとなしくなる amansarse
おとなしさ mansedumbre
おとり reclamo,sen~uelo
おどおどする atajarse
おどけた burlesco,ca,jocoso,sa,truha'n,na +4
おどける hacerse el gracioso
おどけ顔 mueca
おどけ者 truha'n,na +2
おどす conminar
おなかがすいている tener hambre
おなかが空いている tener apetito
おなかが鳴る grun~ir las tripas
おなかをこわす sentar mal +2
おなら pedo
おにいちゃん tato
おののき temblor +3
おののく temblo'n,na,titiritar
おはよう Buenos Di'as,buenos dias
おばあさん abuelo,la,anciano,na,mama' grande
おばあちゃん abuelito,ta
おばかさんね! No seas bobo(ba)!
おばけ ti'o del saco
おばさん ti'a +4,ti'o,a +2
おばちゃん ti'a +4
おびえ espanto,miedo
おびえさせる aterrar
おびえやすい espantadizo,za
おびえる asombrarse,aterrarse,despavorirse,erizarse,espantarse
おびただしい profuso,sa
おふくろ viejo,ja +4
おぶって a cuestas +1,a hombro(s)
おべっか adulacio'n,lisonja,piropo
おべっかを使う bailar a ___ el agua,bailar el agua a ___,bailarle el agua a ___,hacer
la pata,hacer la rosca a,tirar de la levita
おべっか使い adulador,dora,adulo'n,lona,lisonjero,ra
おべっか使いである ser un pelotas
おぼつかない計画 castillos de naipes
おぼつかない足取りで con pasos inseguros
おぼろげな姿 bulto +4
おまえ amor mi'o,corazo'n +3,hijo de mi alma,mi vida,ti,viejo,ja +4,vos +1
おまえ! Alma mi'a! +1,Vida mi'a
おまえが tu'
おまえに te +2
おまえの tu,tuyo,ya +1,ya +3
おまえのもの tuyo,ya +2
おまえの方がよほど上だ Ma's eres tu'
おまえを te +1
おまけ ana~didura,peso corrido,regalo +1
おまけに adema's de esto,como remate,para remate
おまちどうさま Gracias por esperar
おまる bacinica,bacinilla
おむつ pan~al
おめかしして de veinticinco alfelir,de vienticinco alfileres
おめかしする atildarse
おめでたい baboso.sa,encima de cornudo,apaleado,estar de enhorabuena
おめでとう Felicidades,felicidades
おめでとう! ENhorabuena!,Felicidades!,Muchas Felicidades!,albricias,enhorabuena +2
おもがい bozal
おもしろい ameno,na,marchoso
おもしろい小話 chiste gracioso
おもしろさ gracia +2
おもしろみ chiste
おもしろみのない soso,sa +2
おもちゃ juguete
おもちゃの自動車 cochecito
おもちゃ屋 jugueteri'a
おもねり zalameri'a
おもねる lisonjear
おもり pesa,plomo +1
おもんぱかって por consideracio'n a
おや Hombre!,Jesu's,Dios mi'o!,Vamos! +4,huy
おや! Anda!,Canastos!,Toma! +2,hombre +3
おやおや Ahi' va!,Bunas,Buenas,digo +3
おやおや! Caramba!,Caray!,Santo Dios!,Vaya una cosa!
おやじ viejo,ja +4
おやすみ buenas noches
おやすみなさい Buenas noches,buenas noches
おやつ merienda,tentempie' +1
おやつに〜を食べる merendar +2
おやつを食べる comer la merienda,merendar +1,tomar la merienda
おやまあ! Madre mi'a!
およそ alrededor de +2,aproximadamente,como +3,cosa de,del orden de,digamos,en
nu'meros redondos,ma's o menos,poco ma's o menos,unos,nas +2
およそ20 veintena
およそ〜 --- o asi',algo asi' como ---
および〜 y +1
おり poso,sedimento +1
おろし金 rallador
おろそかにされた decuidado,da
おろそかにする desatender,descuidar +1,descuidarse
おわりに al final
おんぼろの vetusto,ta
おんぼろ服 harapo
お偉方 gente gorda
お飲み物は何にしましょうか? Que' toma de beber?
お飲み物は何になさいますか? Y para beber?
お飲物は? De bebida?
お下げ髪 coleta,melena +1
お化け fantasma
お化け屋敷 casa encantada
お会いできて嬉しいです! Dichosos los ojos!
お会いできて嬉しかったです Fue un placer poder conocerle
お悔み pe'same
お悔みを述べる dar el pe'same
お願い〜です Por favor
お願いがあるのですが Me hari'a usted un favor,Quisiera perdirle un favor
お願いがあるんだけど Quiero que me hagas un favor
お願いします Si'rvame ---,por favor
お願いだから por amor de Dios
お願いだから! por Dios!
お願いですから Por los clavos de Cristo!,Por todos los santos!
お気に入り protegido,da +2
お気に入りの favorito,ta +1,predilecto,ta
お気に入りの人 favorito,ta +2,valido
お気の毒さま! Fasti'date!,Que se fastidie!
お気の毒です Lo siento
お気をつけください Tenga cuidad,Tenga cuidado
お気持ちは嬉しいんですが〜 Es usted muy amable,pero
お祈りをする rezar
お休みください Que descanse!
お許しください Disculpeme
お供 escolta,se'quito
お金 dinero,meta'lico,oro +2,pasta +3,perra,plata +2
お金がない No tengo dinero
お金は持っているけれども aunque tengo dinero
お金をおろす sacar dinero
お金を盗られました Me han robado dinero
お決まりの de rigor
お元気で Tenga cuidado
お元気で! Que le vaya bien!,Vaya en paz!
お元気ですか? Co'mo esta' usted?,Co'mo le va?
お互いに cf. el uno al otro la una a la otra
お互いに似ている parecerse
お互い様だ Hoy por ti, man~ana por mi'
お好きなように Como quiera,como usted quiera
お好みの料理を選んで a la carta
お高くとまった tieso,sa +2
お高くとまる venderse caro
お告げの祝日 Anunciacio'n +3
お祭り騒ぎ juerga,saturnal +2
お祭り騒ぎをする armar jaleo
お札 billete +2
お仕事で? Va de trabajo?
お仕置き jarabe de palo
お仕置きする calentar a ___ las orejas +1
お仕置きを受ける gana'rsela
お姉ちゃん tata +3
お似合いのもの tal para cual
お辞儀 reverencia +2,saludo +1
お辞儀をする hacer una reverencia,inclinar la cabeza,inclinarse +2
お芝居をする armar un sainete
お邪魔じゃないですか? No sera' molestia?
お邪魔ではありませんか No le molesto?
お守り talisma'n
お手玉に似た子どもの遊び taba
お手紙 su grata
お手伝いさん servicios personales
お手伝いしましょうか? A que' puedo servirle?
お手伝いします Estoy dispuesto a ayudarle
お祝い felicitacio'n
お巡りさん agente +2
お招きありがとうございます Muchas gracias por haberme invitado
お嬢さん sen~orita +2
お嬢様 sen~ori'a +1
お飾りで de adorno
お尻 salva sea la parte
お尻を叩くこと azote
お人好し bendito,ta +4,inocento'n,na,pa'nfilo,la,papanatas,primo,ma +2,sencillez
+2
お人好しだ tener buenas tragaderas +1
お人好しの bendito,ta +3,incauto,ta,pobrete,simple +3,tonto,ta +2
お世辞 arrumaco,cumplido,galanteri'a,halago,piropo,zalameri'a,zalema
お世辞のうまい zalamero,ra
お世辞を言う decir un cumplido a,echar flores a,hacer la barba +2,halagar +2
お世辞笑いをする rei'r a ___ las gracias
お世話になりました Gracias por todo
お世話になります Me quedo en su casa
お節介をする meter la pata
お節介をやく meterse en camisa de once varas
お説教 sermo'n +2
お前 macho +4
お前たち vosotros,ras +2
お前たちの vuestro,ra +1,ra +2,ra +3,ra +4
お前たちは vosotros,ras +1
お膳立てする servir en bandeja
お粗末な de misa y olla
お粗末なサービス servicio deficiente
お体に気をつけて Tenga cuidado para su salud
お待たせしてすみません Siento haberle hecho esperar
お大事に Jesu's!
お大事に! Que se mejore!
お達者で Vaya con Dios! +1
お誕生日おめでとうございます Le felicito por su cumplean~os
お知らせします! Atencio'n! +2
お茶でも飲みませんか? Tomamos un cafe'?
お茶を飲む tomar un te'
お茶を濁す salvar las apariencias
お茶を入れる servir te'
お追従 lisonja
お追従で笑う rei'r a ___ las gracias
お釣り trueques,vuelto
お定まりの de siempre +1
お湯が出ません No sale agua caliente
お堂 templete
お入り Adelante!
お忍びで de inco'gnito
お買い得 buen precio
お買い得品 buen compra,oferta +3
お買得品 buena compra
お布施 limosna
お父さん padre +1,papa'
お父ちゃん tata +2
お腹いっぱいです Gracias,pero ya estoy lleno(na)
お腹が空いた Tengo hambre
お腹が出ている echar tripa
お腹を丈夫にする El vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre
お腹空いてない? No tiene hambre?
お払い箱にする dar aire a,jubilar
お聞きの通り Asi', como suena!
お返し pago +2
お返しさせてもらうぞ! Ya me las pagara's!
お返しの訪問をする devolver la vista
お墓 tumba
お母さん madre +1,mama'
お抱えの運転手 cho'fer
お目にかかれて光栄です Ha sido un gran honor conocerle a usted
お役に立てれば光栄です Sera' para mi' un placer poder servirle
お役所仕事 burocracia
お話し中です La li'nea esta' ocupada
お話できて嬉しかったです Fue un placer hablar con usted
お話にならない Ni hablar
お話をする contar un cuento,contar una hispania
か〜か bien --- bien ---,si --- si ---
かあるいは〜か sea ___ sea ___
かい remo
かいがある lucir +2
かいがいしい servicial,soli'cito,ta
かいつまんで en esencia
かいどめ zapata +1
かいま見る entrever
かいもの cun~a,traba +1
かいものをする trabar +3
かいよう u'lcera
かいようを生じさせる ulcerar
かえって al contrario
かかえる abarcar +1
かかって en +2
かかと calcan~al,calcan~o,talo'n +1
かかとを鳴らすこと taconeo
かかりつけの医者 me'dico de cabecera
かかる contraer +2
かかわりのある involucrado,da
かかわる estar en juego
かがむ agacharse,agazaparse
かがめる agachar
かがり目 zurcido
かがる zurcir
かがんで en cuclillas
かき brazada,ostras
かきたてる atizar
かきまぜた batido,da
かき回す andar en,hurgar,hurgarse,remover +1,revolver +1,trasegar +1,trastear +4
かき混ぜる batir +3,remover +1,revolver +1
かき削る rascar
かき傷 rasgun~o
かき傷をつける rasgun~ar
かき氷 granzado
かき分ける hender
かき鳴らす aran~ar,rasguear
かき乱す alterar,turbar +1
かき立てる despertar +2,suscitar
かぎ gancho,llavi'n
かぎたばこ rape'
かぎつける olfatear +2
かぎホック corchete
かぎ回る curiosear +1,fisgar,olfatear +2
かぎ針 aguja de ganchillo
かく rascarse
かくまう encubrir +2
かけずり回ること trote +2
かけひき maniobra +2
かけら astilla,cacho,fragmento +1,miaja,pedazo,triza,trozo
かける calarse +2,poner
かける4は8 Dos por cuatro,ocho
かげり oscurecimiento
かご canasto,cesta,cesto
かごに入らない Pa'jaro viejo no entra en la jaula
かさ aureola,bulto +3,volumen +1
かさばった abultado,da,voluminoso,sa
かさばる abultar,hacer bulto +1,ocupar mucho
かさばる物 tomo +2
かさぶた costra
かしこ Atentamente
かしこまった formal +1
かしこまりました! A la orden!
かしこまる humillarse
かしら? Sera' posible?
かじかむ engarrotarse,entumecerse,quedarse tieso
かじる hincar el diente a +1,morder,roer
かす bazofia,escoria
かすかな de'bil +1,ligero,ra +1
かすかな輝き vislumbre
かすかな声 hilo de voz
かすかな兆候 vislumbre
かすかに de'bilmente,ligerametne,vagamente
かすかに見える divisar
かすかに震える palpitar
かすかに聞く entreoi'r
かすがい grapa
かすみ bruma
かすめて de refilo'n
かすめる besar +2,rasar,raspar +2,rozar
かすり傷 rasgun~o,rozadura
かすり傷をつける rozar
かせ madeja
かぜ resfriado
かそのあたり --- o cosa asi'
かそれ以上の de --- para arriba
かたずを飲んで retener la respiracio'n
かたつむり caracoles
かたづける despachar +1
かたまり coa'gulo,masa +1,terro'n +2
かたり timo +1
かっかりする desanimarse
かっこいい chulo,la +2,estupendo,da,resalado
かっこいいね! Que' guapo!
かっこいい脚 cachas molonas
かっこうが決まっている tener el guapo subido
かっこよさ elegancia
かっとして en un rapto de ira
かっとなりやすい de sangre caliente
かっとなる acalorarse,darse al diablo,desbocarse,hincha'rsele a ___ las narices,montar
en co'lera,perder la cabeza,salir de sus casillas,saltar +5,subi'rsele a ___
a la sangre,subirse a la parra
かつぎ上げて en volandas +1
かつぐ cargar con,dar un chasco a +2,pega'rsela a +1
かつて alguna que otra vez,alguna vez,antes,antiguamente,en otro tiempo,en un tiempo,una
vez
かつてないほど ma's nunca que,ma's que nunca
かつてないほど〜 ma's --- que nunca
かつてなく ma's que nunca
かつては un tiempo
かつて一度も〜ない en la[mi,tu,su] vida
かつら peluca
かててくわえて para acabar de arreglarlo
かどうか si +4
かどうかわからない no se' si
かどうか知らない No se' si --- o ---
かな A ver si +1
かなあ a ver si +(indicativo) +2
かなづち martillo
かならずしも〜ではない siempre +2
かなり bastante +3,considerablemente,harto,ta +2,un tanto
かなりの alguno,na +2,apreciable +1,bastante +1,bueno,na +4,considerable,de consideracio'n,estimable,importante
+2,nada desden~able,no desden~able,no poco(ca),respetable +2
かなりの距離 tirada +2,tiro'n +2
かなりの距離がある hay un buen trecho
かなりの時間 cierto tiempo,tirada +2
かなりの者である no ser moco de pavo
かなりの数 un buen nu'mero
かなりの量 un buen nu'mero
かなり不十分なところがある dejar bastante que desear
かに座 Ca'ncer
かばう cubrir +3,dar la cara por
かばん bolso
かばんを小脇に抱えて con la cartera bajo el brazo
かび moho +1
かびが生える enmohecerse
かぶせる cubrir +1
かぶと casco +1
かぶりもの toca
かぶり物 tocado +2,velo +1
かぶる calarse +2,tocarse con
かまいません Es igual! +1
かまたは〜か bien +07
かまど horno +2,lar
かまわずに de cualquier manera +2
かまわない Que' ma's da?,dar lo mismo,dejar ___ en paz
かみそり navaja,navaja de afeitar
かみ砕く mascar,triturar +1
かみ傷 picadura +1
かむ mascar,masticar,picar +1
かむこと picadura +1
かめ pocillo
かもしれない A ver si +1,Es posible que +(subjuntivo),Es probable que +(subjuntivo),Puede
ser que +(subjuntivo),acaso +(subjuntivo),puede que +(subjuntovo)
かもしれないので por si
かもめ gaviota
かも知れない es posible que +(subjuntivo)
かゆみ comezo'n,hormigueo,picor,prurito
かゆみ止め ungu:ento contra el picor
かよわい fragil
から a +04,a contar de,a partir de +1,de +05,de parte de +1,desde +1,desde +2,desde
+3,inferir
から2を引く restar dos de seis
から〜ということがわかる Se desprende de ___ que ___
から〜へと de --- en --- +1
から〜まで desde --- hasta ---
から〜までどれくらい時間がかかりますか? Cua'ndo se tarda de --- a ---?
からいばり bravata
からいばり屋の fanfarro'n
からかい broma,burla +1,cachondeo,chanza,chasco +1,mofa,pitorreo,sorna,tomadura
de pelo,toreo +2,zumba +1
からかい好きの burlo'n,na
からかう burlar +2,burlarse de,chiflarse,dar soga a,dar un chasco a +2,divertirse
con,embromar,estar de chunga,hacer burla de,hacer mofa de,mofarse de,pega'rsela
a +1,rei'rse de,ridiculizar,sacar la lengua a,tomar ___ por el con~o de Bernarda,tomar
a ___ el pelo,tomar el pelo a,tomar el pelo a ___,torear +3,zumbarse de
からかうのが好きな zumbo'n,na +1
からかうような burlo'n,lona
からからになる desecarse
からかわないで No te burles
からくり tramoya +1,truco
からす口 tirali'neas
からなる albarazado,da
からに惚れ込んでいる beber los vientos por
からませる enredar +1
からまり enredo +1
からまる enredarse
からみつく enredarse
からむ trabarse +1
からもうける sacar jugo a +1
からを援助して a beneficio de
からレンタルした cedido por
から逸れる desviar
から引用する sacar una cita de
から遠ざかる distanciarse de
から横領する defraudar en
から起算して a contar desde
から去る dejar
から金を搾り取る desangrar
から結果として生じる seguirse de
から絞り取る sacar a ___ el zumo
から今まで de ___ a esta parte,de aca'
から搾りとる chupar la sangre
から始まる arrancar de,empezar por +(infinitivo)
から始める empezar por +(nombre)
から自由を奪う privar a ___ de la libertad
から守られて a cubierto de
から手を引く echar la bendicio'n a
から出る arrancar de
から身を守って al abrigo de +1
から身を守る ampararse de
から身を投げる tirarse de
から数えて a contar de
から成り立つ consistir en
から成る constar de
から成果を得る sacar fruto de
から成立する consistir en
から生じる derivar de,proceder de,resultar de,venir de
から切り離せない inseparable de
から先へ de ___ en adelante
から相続権を奪う desheredar
から大金を巻き上げる desollar vivo a +2
から奪う despojar de,privar de
から撤退する evacuar +1
から剥奪する desposeer de
から判断して en vista de,tal y como +2
から判断すると a juzgar por
から判断すれば a juzgar por
から保護されて a cubierto de
から免除する eximir
から目をそらす apartar los ojos de
から目を離さない no perder de vista
から来た procedente +1,procedente de
から来る proceder de
から落ちる caerse a +(persona)
から利益をあげる lucrarse
から利益を得る sacar partido de,sacar provecho de
から離れる desasirse de,separarse de +2
かりたてる aguijar
かれた ronco,ca
かろうじて a duras penas,dificilmente,por los pelos,por un escaso margen
かわいい adorable,agraciado,da +1,bonito,ta,lindo,mono,na +2,precioso,sa +2,rico,ca
+5
かわいいね! Que' bonita!
かわいいもの monada +2
かわいい子 serafi'n +2
かわいそうな pobre +2,pobrecito
かわいそうな--- ! Pobre de --- !
かわいそうな私 Ay de mi!
かわいそうな人 pobre +3,pobre diablo
かわいそうに Jesu's!
かわいそうに! Vaya con Dios! +3
かわいそうに思う apiadarse
かわいそうに思わせる dar a ___ compasio'n
かわいらしい cuco,ca,pituso,sa
かわいらしい仕草 monada +1
かわいらしい子 pituso,sa
かわす burlar +1,despistar,esquivar,sortear +2,torear +2
かわるがわる alternativamente
かんかんになっている estar que truena
かんかんになって怒る estar que trina,ponerse como un demonio,subirse a la parra
かんかんに怒って a sangre caliente
かんかんに怒っている estar como agua para chocolate,estar que brinca
かんざし rascador
かんしゃく berrinche,co'lera +1
かんな cepillo +2
かんぬき cerrojo,tranca +2
かんぬきをかける atrancar
かん高い声 voz meta'lica
が〜しているのが聞こえる oi'r +(infinitivo)
が〜してもよろしいですか? No le importari'a que +(subjuntivo)
が〜するのに骨が折れる costar a ___ trabajo +(infinitivo)
が〜とよく似ている correr pareja +2
が〜と同時に起こる correr pareja +1
があまり得意じゃありません No soy muy bueno en
がある haber +1,hay,tener +03
があるのはまれな es difi'cil que haya
がいこつ esqueleto
がいないときに en ausencia de
がいないのに気づく echar en falta a +1
がいなくてさみしく思う echar de menos +1
がいなくて寂しく思う echar en falta a +2
がいなくて淋しく思う extran~ar
がいらいらしている devorar a ___ la imapaciencia
がいる haber +1,hay
がうっとりする cae'rsele a ___ la baba
がうまくなりたい Quiero mejorar
がうらやましく思う ponerse los dientes largos a
がうんざりするほど話しかける calentar a ___ las orejas +2
がおじけづく arrugarse a ___ el ombligo,encogerse a ___ el ombligo
がかっとなる subirse a ___ la sangre a la cabeza
がかりで entre +2
ががまんできない no poder ver a
がく片 se'palo
がさがさした basto,ta +2
がさつな palurdo,da
がさつな人 verdulero,ra +2
がさつ者 morral +4
がしたい Quiero +(infinitivo)
がたがくる resentirse +1
がたがたの desvencijado,da
がっかりさせる causar una decepcio'n a,dar un chasco a +1,decepcionar,desalentador,ra,desanimar,desilusionar
がっかりした desanimado,da
がっかりした顔をする poner cara larga
がっかりする cae'rse a ___ el alma a los pies,desilusionarse,llevarse un chasco,quedar
en pampa,quedarse a la luna de Valencia,sufrir una disilusio'n,tener una disilusio'n
がっかりすること desaliento
がっしりした robusto,ta
がっしりした体格 constitucio'n robusta
がっしりした体格の atle'tico,ca +2
がつがつと vorazmente
がつがつと食う zamparse +1
がつがつ食う gloto'n,na
がつがつ食べる voraz +1,zampar +1
ができる saber +(infinitivo)
ができるかい? Sabes +(infinitivo)?
がとても上手だ pinta'rselas so'lo para
がとても大切である ir la vida en
がどんなに〜であるか lo +(adjectivo) que ser
がない carecer de,faltar +1
がないから a falta de
がないことを淋しく思う echar falta en
がないために en ausencia de
がないならば a no ser por
がないのに気づく echar de menos +2
がないわけではないが no sin
がないわけではなく no sin
がなかったら a no ser por,de no ser por,si no fuera por
がなくて por falta de
がなければ de no ser por
がなされる ha lugar
がなり立てる tronar +4
がはかなく消える llevarse el viento
がひどく恐れる pone'rsele a --- los cojones en la garganta
がほしい Quiero +(infinitivo)
がほっとできない no dejar vivir a
がまったくできない estar pez en
がまんがまん Vaya por Dios!
がめつい aprovechado,da
がめつくする sacar agua de las piedras
がめまいがする irsele aa --- la vista
がやがやと en tropel
がやっとである apenas si
がやり過ぎる irsele a --- la mano
がよい estar bien de +2
がらがら matraca,sonajero
がらくた antigualla,cacharro +2,cachivache,cascajo +2,chisme +2,porqueri'a +2,trasto
+2
がれき ruinas
がわかる caer en la cuenta de,darse cuenta de
がん ca'ncer
がんこな tenaz +1
がんじょうな macizo,za,so'lido,da +1
がんじょうな家 casa robusta
がんじょうな体格の男 hombre de costitucio'n fuerte
がんばって! Adelante!
がんばる apretar +3,darse un tute
がんばれ! Adelante con los faroles!,Au'pa!,Ole'!,Vamos! +1,Venga!
がんばれー! Viva!
きげんがよい estar de buena luna
きげんが悪い estar de mala luna
きざし barrunto
きざな cursi,pretencioso,sa,relamido,da
きざな人 cursi
きしみ chillido +2,crujido
きしむ chillar +2,chirriar,crujir,rechinar
きしむ音 chirrido
きず lunar +4,tilde +3
きずのある tarado,da +1
きちょうめんさ puntualidad,regularidad
きちょうめんな escrupuloso,sa +1,meto'dico,da,ordenado,puntual +1
きちんと como Dios manda,como es debido,con regularidad,correctamente,en orden
きちんとした arreglado,da,aseado,correcto,ta +2,decente,organizado,pulcro,cra
きちんとしている hecho un cromo
きっかけ catalizador
きっと a buen seguro,con seguridad,seguramente,seguro +4,si' +2,sin duda,sin fallar,tal
vez
きっと〜だ lo ma's seguro es
きっと〜だろう A que,A que --- ?,a que ---
きっと〜ですか? A que no ---?
きっと〜に違いない Seguro que
きっとそうでしょう? a que' si?
きっぱりした decidido,da +2,rotundo,da
きっぱりと a ultranza +1 ,catego'ricamente,de frente +2,de una vez para siempre,en
redondo +1,rotundamente,sin vacilacio'n,sin vacilar,terminantemente,vivamente
きっぱりとした tajante
きっぱりと終止符を打つ cortar por lo sano
きつい acre +1,apretado,da,estrecho,cha +3,prieto,ta
きつい仕事 trabajo duro,trabajo pesado
きつく duramente
きつく叱る poner a ___ las peras a cuarto +2,poner de vuelta y media a
きつく締める agarrotar
きつく縛る agarrotar
きつく抱えられない Quien mucho abarca, poco aprieta
きつね色に焼く dorar +2,tostar +1
きつね色に焼くこと tueste
きぬた骨 yunque +2
きのう ayer
きのこ hongo
きのこ類 setas
きば colmillo
きびしい recio,cia +2,rudo,da +2
きまじめな serio,ria +1
きまり悪さ apuro +2
きみ! Oye! +1
きめ textura +2
きゅうり pepino
きょうかたびら mortaja
きょうの午後あいてる? Esta's libre esta tarde?
きょうの午後のご予定は? Que' programa tiene usted para esta tarde?
きょう私はいろいろすることがある Hoy tengo mucho que haceres
きょう闘牛はありますか? Hay corrida de toros hoy?
きらきら輝いている cabrilleante
きらきら光る reluciente
きらめき centelleo,destello,viso +1
きらめく centellear,chispear,refulgir,relucir,resplandecer,titirar +2
きり barrena,barrena de mano
きれいな bonito,ta,guapo,pa +1,hermoso,sa +1,limpio,pia +1,lindo,da +1,mono,na +2
きれいなもの monada +2
きれいな空気 aire puro
きれいに en limpio +1
きれいにする limpiar
きれいに片づける barrer con todo +1
きれい好きな aseado,da
きわどい alegre +3,escabroso,sa +3,picante +2,subido de color
きわどいところで por los pelos
きわめて sobre modo,sumamente
きわめて自然に con la mayor naturalidad
きわめて重大な vital +2
きわめて重要な de suma importancia,transcendental,trascendental,trascendente
きわめて神聖な sacrati'simo,ma,sacrosanto,ta
きわ立った acentuado,da +2
ぎくしゃくと a tropezones
ぎこちない patoso,sa
ぎこちなく sin arte,torpemente
ぎこちなくする entorpecer
ぎざぎざの dentellado,da,recortado
ぎっしり詰まった apretado,da,compacto,ta,lleno,na
ぎゃふんという目に合わせる poner a ___ a la altura del betu'n
ぎゅうぎゅう詰め apretura
ぎゅうぎゅう詰めで como piojos en costura,hasta los topes
ぎゅうぎゅう詰めである estar como sardinas en lata
ぎゅうぎゅう詰めの a tope +1,abarrotado,da,al tope +1,de bote en bote
ぎょうぎょうしい altisonante
ぎょっとする sobresaltarse
ぎりぎりいっぱいに hasta el tope
ぎりぎりいっぱいの a tope +1
ぎりぎりになって a u'ltima hora +1
ぎりぎりの justo,ta +2,u'ltimo,ma +1
ぎりぎりまで hasta el tope
くいついて離れない agarrarse como una lapa,pegarse como una lapa
くぐり戸 portillo
くさび calza,cun~a,taco +1
くさびをかう calzar +2
くさよし alpiste
くし peine,peineta
くしでとく peinar
くしゃみ estornudo
くしゃみをする estornudar
くじ rifa,sorteo
くじく apabullar,torcerse +1
くじける desfallecer +2
くじで決める rifar,sortear +1
くじを引く rifar
くじ引き rifa,sorteo
くすぐったさ cosquillas
くすぐる hacer cosquillas +1
くすねる apan~ar,escamotear,hurtar,ratear,untarse
くすんだ deslucido,da,mate +1,opaco,ca +2,triste +3
くず bazofia,desperdicio +2,escoria,miaja
くず肉 despojos
くず入れ papelera
くず物商 trapero,ra
くそ! Me cago en diez!,Narices!,Voto a tal!
くそくらえ! Me'tetelo en el culo!,Que te den por culo!,Vete a la mierda!,Vete a la
porra!,Vete a tomar por el culo!,Vete al infierno!
くそっ con~o,mierda
くそっ! Con~o!
くそったれ! Maldita sea su estampa!,Me cago en diez!,Y una mierda!
くそまじめである estar como bragueta de fraile
くそ野郎 hijo de puta
くたくたにする hacer migas,hacer pure'
くたくたになった hecho pure'
くたくたになって hecho un zorro
くたくたになっている estar hecho padazos +2,estar hecho polvo
くたくたになる estar hecho una alhen~a,quedar hecho una alhen~a
くたくたに疲れる darse una tunda,reventarse +2
くたばった estar comiendo barro,estar mascando barro
くたばる hincar el pico
くたばれ! Abajo!,Que se pudra!,Vete a hacer pun~etas!,irse con viento fresco
くたびれている estar hecho polvo
くだけた familiar +2,informal
くだけた表現 expresio'n familiar
くだもの fruta
くだらない de mala nota,fri'volo,la,fu'til,majadero,ra,tonto,ta +1
くだらない! Narices!,Toma! +2
くだらないおしゃべり charla fri'vola
くだらないことを言う tontear +1
くだらないもの porqueri'a +2
くだらなさ futilidad
くだんの dicha +(nombre)
くちばし pico +1
くちばしでついばむ picotear
くちばしでつつくこと picotazo
くちばしのある picudo,da
くちひげ bigote
くちびる labio
くちびるの labial
くっつきやすい pegadizo,za
くっつく adherirse,adherirse a +1,pegar +6,pegarse +1
くっつける adherir,aplicar +2,juntar +1,pegar +1
くつろいだ感じの i'ntimo,ma +2
くつろいで a sus anchas +1,co'modamente
くつろいでいる estar en su pampas
くつろいでください Po'ngase co'modo
くつろがせる esparcir +2
くつろぐ esparcirse +2,estar a (mis,tus,sus) anchas,estar a gusto,ponerse co'modo(da),sentirse
a sus anchas
くつわ bocado +2,freno +3
くどい prolijo,ja
くどく galantear
くどくど言う aprender --- en viernes,haber aprendido --- en viernes,remachar
くどくど話す enrollarse
くびき yugo +1
くぼみ abolladura,bollo +2,cavidad,hoyo,hueco,socavo'n
くま ojera
くまなく palmo a palmo +1
くまなく探す buscar con un candil
くまのできている ojeroso,sa
くよくよする cavilar,inquietarse,preocuparse demasiado
くよくよ考える marearse
くらい ma's o menos
くりぬく ahuecar
くり抜く vaciar +2
くるくる回す dar vueltas a +1
くるぶし tobillo
くるぶし用のサポーター tobillera
くるまる arroparse,envolverse,taparse +2
くるむ liar +1,tapar +3
くる病 raquitismo
くる病の raqui'tico,ca
ぐうたら gandul,la,madeja
ぐず tardo'n,na +2,za'ngano +2
ぐずぐず lentamente
ぐずぐずしてはいられない No hay tiempo que perder,no tener espera
ぐずぐずする andarse con chiquitas,demorar
ぐっすりと眠り込む dormir a pierna suelta
ぐっすりと眠る dormirse com un plomo
ぐっすり眠っている estar dormido(da) como un tronco
ぐっすり眠る dormir como un liro'n,dormir como un tronco,dormir como una marmota,dormir
profundamente,dormirse como un piano
ぐったりさせる hacer papilla +2
ぐったりした rendido,da +1
ぐったりする rendirse +2
ぐっと我慢する tragar quina
ぐでんぐでんに酔っている estar borracho como una cuba
ぐらい en torno a +1
ぐらぐらして en falso +2
ぐらぐらする bambolearse
ぐらつき bamboleo,tambaleo,vacilacio'n
ぐらつく tambalearse,vacilar +2
ぐるぐる回る dar vueltas +1
けいけんな reverente
けいれん calambre,convulsio'n,espasmo
けいれんさせる crispar +1
けいれんした convulso,sa
けいれんする crisparse
けいれん性の convulsivo,va
けが dan~o,herida
けがす profanar
けがはありませんか? Se ha hecho dan~o?
けがをする lastimarse,sufrir una lesio'n
けが人 herido,da +2
けしかける azuzar,poner a --- en el disparadero
けしからぬ escandaloso,sa +1
けた viga
けたたましいベルの音 timbrazo
けたはずれの de marca
けた外れな enorme
けた外れに enormemente
けち avaricia,avaricioso,sa,avaro,ra,mezquindad,miseria +2,tacan~eri'a,tacan~o,n~a
+2,tin~a +2
けちくさい節約 ahorro de chicha y nabo
けちけちする escatimar
けちけちするな No seas envideoso
けちな agarrado,da,aprovechado,mezquino,na,miserable +2,ron~oso,sa,tacan~o,n~a
+1
けちんぼ tacan~o,n~a +2
けちんぼな tacan~o,n~a +1
けっこうです No gracias
けなす denigrar,desacreditar,maldecir de,vilipendiar
けなすこと vilipendio
けば lanilla,pelusa
けばけばしい de oropel,lastimar la vista,llamativo,va
けりをつける zanjar +2
けること puntapie'
けれども ahora que +2
けんか batalla,bronca +1,camorra,choque +2,contienda,dares y tomares +1,guerra,pelea,pleito
+2,pugna,refriega,rencilla,rin~a,trapisonda,trifulca,zipizape
けんかしている andar a palos
けんかする andar a la gren~a +2,andar a vueltas,disgustarse,estar de monos,pelearse,regan~ar
+2,ren~ir +1,tirarse los bonetes
けんかになる venir a las manos
けんかばかりしている andar a golpes
けんかをする atracarse,mantener una pelea,tener una pelea
けんかをふっかける arrastrar el poncho,buscar camorra,buscar la lengua a
けんかを始める almarla,armarla
けんかを売る buscar bronca
けんか好き pugnacidad
けんか好きな人 buscapleitos
けんか好きの pendenciero,ra
けんか好きの人 trapisondista
けんか騒ぎ bochinche
けんか別れ rompimiento
けんか別れをする terminar mal
けんけんして行く andar a la pata coja
げっそりやせた chupado,da
げっぷ eructo
げっぷをする eructar
げんこつ pun~o +1
こういうことならば de esta manera +2
こういうわけで por esta razo'n
こういう場合はスペイン語で何と言うんですか? Co'mo se dice en espan~ol en este caso?
こうした理由で razo'n por la que
こうしている heme aqui',henos aqui'
こうむる sufrir +3
こうら coraza
こう決まっている Asi' es
こきおろす poner a ___ como un trapo,quitar la pie a tiras
こき下ろす sacar las tiras del pellejo
こき使う chupar la sangre,tratar a ___ a coces
こけ musgo
こけおどし bravata
ここ aca'
ここかしこに aqui' y alli'
ここから〜が見える Desde aqui' se ve
ここからはどう行くんですか? Co'mo puede llegar desde aqui'?
ここから遠い quedar lejos de aqui'
ここから近いですか? Esta' cerca de aqui'?
ここから水が漏れている El agua se escapa por aqui'
ここがそうです aqui' mismo
ここがどこなのか教えてください Di'game do'nde estoy
ここだけの話だが de ti para mi',entre nos,entre nosotros(ras),entre tu' y yo
ここちよい delicioso,sa +1
ここちよいそよ風 brisa agradable
ここちよい風 brisa suave
ここちよく a gusto
ここで aqui' +1
ここでは〜してはいけない Aqui' no se permite +(infinitivo)
ここでオペラを見られますか? En que' teatro esta'n representando la o'pera?
ここでビデオを回してもいいですか? Se puede grabar en video?
ここで降ります Me bajo aqui'
ここで撮ってもいい? Se pueden hacer fotos aqui'?
ここで別れます Me despido aqui'
ここに aqui' +1
ここに〜があります Aqui' tiene
ここに〜がある he aqui'
ここにお座りください Haga el favor de sentarse aqui'
ここにそれを書いてください Escribalo aqui',por favor
ここにゴミを捨てないでください No tiren aqui' la basura
ここにサインしてください Firme aqui',por favor
ここに何を書けばいいんですか? Que' tengo que escribir aqui'?
ここに私がいる heme aqui'
ここに私たちがいる henos aqui'
ここに署名してください Escriba su firma aqui',Ponga su firma aqui'
ここに書いてください Escriba aqui',por favor,Por favor,escribalo aqui'
ここのおられる方は除いて mejorando lo presente
ここはどこですか? Do'nde estamos ahora?,Do'nde estoy?
ここはめったに雨が降らない Casi nunca llueve aqui'
ここは雨が多い Aqui' llueve mucho
ここは気候が温和だ Aqui' el clima es beningno
ここは私の席です Creo que este asiento es el mi'o
ここは食べ放題です Aqui' se come cuanto quiera
ここへ aca'
ここへ入っていいですか? Se puede entrar aqui'?
ここまで para aca'
ここらあたりを por aqui'
ここらから遠いですか? Esta' lejos de aqui'?
こころのこもったパン Ma's vale pan con amor que gallina con dolor
こころよく a buenas
ここを通って por aqui'
ここ数日 en estos di'as,estos di'as
こし器 colador,zaranda
こじあける violentar +2
こじつけ argucia
こじつけの trai'do por los cabellos
こじ開ける apalancar,forzar +1
こす colar
こすりあう rozarse
こすり合わせる frotarse
こすり取る rascar,raspar +1
こする fregar +1,frotar,refregar,restregar,rozar
こすること roce +1
こすれること roce +1
こせこせした人 tequismiquis +1
こそげる raer
こそこそする guardar la cara
こそどろ ratero,ra
こそばゆさ cosquillas
こそ泥 gardun~o,n~a,raterillo
こだま eco +1
こだわる aferrarse
こちらこそ A usted,a usted,igualmente
こちらこそどうぞよろしく El gusto el mi'o
こちらに座ってください Sie'ntese aqui'
こちらの気持ちを分からせる darse a entender
こちらの名物料理は何ですか? Cua'l es la espacialidad de aqui'?
こちらは〜です Aqui' habla el sen~or ---
こちらは私の友達のトマスです Este es mi amigo Toma's
こちらは女房の〜です E'sta es mi mujer,---
こちらへ aca'
こちらへどうぞ Venga aqui'
こちら側 este lado
こちら側が空いている En este lado hay espacio libre
こっくりこっくりする cabacear
こっけいな burlesco,ca,chusco,co'mico,ca +2,gracioso,sa +1,irrisorio,ria,ridi'culo,la,truha'n,na
+4
こっけいなこと ridiculez
こっそり a la sorda,a lo soldo,a sordas
こっそりと a escondidas,a hurtadillas,a las calladas,bajo cuerda,con disimulo,de
contrabando +2,en secreto
こっそり観察する espiar
こっそり教える soplar +4
こっそり見張る atisbar
こっそり抜け出る escabullirse
こっちの方向ですか? Esta' en esta direccio'n?
こっちへ来い Ven para aca'
こってりした pesado,da +2
こつ arte +2,secreto,tranquillo,truco
こつをつかむ dar con el tranquillo
こて paleta +3,plana +2
こと asunto
ことさら adrede
こともなげに sin sentir +3
ことわざ dicho,proverbio,refra'n
ことわざの proverbial
こなごなにする hacer trizas
こねたもの amasijo
こねもの batido
こねる amasar +1
こねること amasijo
この esta,este,ta +1,presente +2
このTシャツは何でできたいますか? De que' es e'sta camiseta?
このあたりに por aqui'
このあたりは交通量が多い Hay mucha circulacio'n por aqui'
このくらいの大きさの de este taman~o
このこと esto
このごろ en estas fechas,estos di'as,hoy +2,u'ltimamente +1
このところ estos di'as
このどうしようもない息子 este hijo de mis pecados
このへんに安くておいしいレストランはありますか? Hay alfu'n restaurante bueno y barato?
このまえ vez pasada
このやろう! Hijo de puta !
このような asi' +2
このようなわけで en estas circunstancias
このような目的で a tal efecto
このように a este tenor,asi' +1,tan
このようにして a este paso,a este tono,de esta forma,de esta manera +1
このカードは使えますか? Aceptan esta tarjeta de cre'dito?
このコートは私には大きすぎる Este abrigo me queda grande
このスーツは高い Este taraje es caro
このスープはとても熱い Quema esta sopa
このセーターは私にはきつい Este jersey me queda estrecho
このレストランはおいしい Se come bien en este restaurante
このワインは夕食のためにとっておこう Reservamos este vino para la cena
この意味では en este sentido
この下に aqui' abajo
この下に署名してください Firma aqui' abajo
この荷物を〜まで預かってもらえますか? Podri'a guardar este equipaje hasta ---?
この階段は地下室に通じている Esta escalera conduce al so'tano
この観点では en este sentido
この間 el otro di'a
この間から desde hace algunos di'as
この機械の使い方を説明します Le explico el uso de esta ma'quina
この近くに aqui' junto
この銀行から日本へ送金できますか? Es posible enviar el dinero de aqui' a Japo'n?
この靴は私にはきつい Estos zapatos me aprietan
この結果〜 de aqui' que +(subjuntivo)
この件は私が引き受けよう Me ocupare' de este asunto
この鍵は私のものではない Esta llave no es mi'a
この国がとても気に入っています Me gusta mucho este pai's
この子あり De tal padre, tal hijo
この子は行儀がいい Este nin~o se porta bien
この時 en e'stas,en esto
この時間には a esta(s) hora(s)
この時計は〜分進んでいる Este reloj esta' adelantado --- minutos
この時点で a estas alturas
この次 Hasta la vista!
この車両はトレドへ行きますか? Va este coche a Toledo?
この主人にして Cual el amo, tal el ciriado
この手紙は別にしておいてください Ponga esta carta aparte
この種の este tipo de
この種の問題 este ge'nero de problemas
この週末 este fin de semana
この週末は何をするつもりですか? Que' vas a hacer este fin de semana?
この住所に行きたい Quiero ir a esta direccio'n
この住所へ行ってください Lle'veme a esta direccio'n,por favor
この書類に記入してください Rellene este papel,por favor
この召使いあり Cual el amo, tal el ciriado
この商品は免税になっている Este arti'culo esta' libre de impuestos
この小説は面白くない Esta novela es aburrida
この上ない soberano,na +2
この上ないまでに hasta ma's no poder
この上なく a ma's no poder,lo ma's ---
この上なくすばらしい divino,na +2
この上なく貴重な inapreciable +1
この場では en este instante
この錠剤は風邪に効く Esta pastilla cura la gripe
この水は飲まないと言うなかれ Nadie diga, de este agua no bebere'
この世 este mundo,valle de la'grimas
この世から姿を消す desaparecer del mapa
この世で aqui' abajo,de tejas abajo
この世の de tejas abajo,mundano,na +1,terrenal,terreno,na
この世のことは何もかも真で En esta vida, todo es verdad y todo mentira
この世のはじまりからずっと desde que el mundo es mundo
この世のものはすべて無常 Nada en esta vida dura
この世を去る irse a al otro mundo
この席に座ってもいいですか? Puedo sentarme en este asiento?
この席はふさがっている Este asiento esta' ocupado
この席は空いていますか? Esta' libre este asiento?,Esta' ocupado este asiento?,Este asiento
esta' libre?
この前 el otro di'a,la vez pasada
この前の日曜日 el domingo pasado
この単語はどういう意味ですか? Que' significa esta palabra?
この単語はよく使われる Esta palabra se usa mucho
この地図に印をつけてください Marque en este mapa,por favor
この地方独特の習慣 costumbre particular de esta regio'n
この調子で a este tenor,a este tono
この通りのつきあたり al final de esta calle
この通りは海岸まで通じている Este calle va a la playa
この点に関して en este punto
この電車は今日ありますか? Este tren sale hoy?
この土地のワインが飲みたい Quiero tomar vino local
この土地の方ですか? Es usted de aqui'?
この道をまっすぐ行ってください Vaya todo derecho por esta calle
この道を行くと駅に出ますか? Se va a la estacio'n por este camino?
この箱には何が入っていますか? Que' contiene esta caja?
この疲れた世界には En este mundo cansado, ni hay bien cumplido ni mal acabado
この標識は出口を示している Esta sen~al nos indica la salida
この父にして De tal padre, tal hijo
この辺に por aqui'
この辺に警察はありますか? Hay comisari'a cerca de aqui'?
この方法で de esta guisa
この本はつまらない Este libro es un rollo
この本は読む価値がある Vale la pena leer este libro
この料理の作り方を教えて Ense'neme co'mo hacer este plato
この料理をお勧めします Le recomiendo este plato
この列車は〜行きの急行と接続している Este tren enlaza con el expreso para
この列車はトレドに止まる? Para este tren en Toledo?
こはく a'mbar
こびる halagar +2
こぶ bollo +2,bulto +2,chicho'n,joroba
こぶし pun~o +1
こぶしを握りしめて a pun~o cerrado
こぼす derramar,verter +2
こぼすこと derramamiento
こぼれる derramarse,salirse +2,verterse +1
こみいった complicado,da +1
こみ入らせる complicar
こめかみ sien
こもる recogerse +1
こらえる morderse los codos,tragarse +3
こらしめる castigar
こら暴れるな! Esta'te quieto!
こりゃ驚いた naranjas!
こりをほぐす desentumecer
これ Me puede dar esto?,aqui' tienes,e'ste,ta +1,esto
これ どんな味ですか? Co'mo es el gusto?
これお土産です Esto es un regalo para usted
これから de aqui'
これから〜される estar por
これからすることに勝る Lo hecho vence a lo por hacer
これからずっと para siempre,por siempre
これからそちらに向かいます Voy a salir ahora
これからどうする? Que' vamos a hacer?
これからの futuro,ra
これからのことに知恵を貸せ A lo hecho, no hay remedio, y lo por hacer, consejo
これからは de aqui' en adelante,en el porvenir,en lo sucesivo
これから予定があります Tengo plan ya
これが一番! Este es lo mejor!
これくらいでは con esto
これこれの tal +2
これこれのこと tal y tal
これこれのもの tal y tal
これだ! Justamente esto!
これだけ nada ma's,so'lo esto
これだけで sin ma's
これっぽっちも〜ない ni tanto asi' de
これで ahora si' que
これでおしまい Y colori'n colorado, este cuento se ha acabado
これでどう? Esta' bien asi'?
これでも食らえ To'mate esa!
これでよし Ya esta'
これで決まり! Trato hecho!
これで決定だ No hay que darle vueltas
これで邪魔がなくなった! Vi'a libre! +2
これで終わりだ Se acabo'
これで終わります He dicho
これにします Voy a tomar esto
これに加えて adema's de esto
これに決めます Quiero comprar esto
これは〜だ! E'sto si' que es ---!
これは〜行きですか? Va esto a ---?
これはあきれた! Conque e'sas tenemos!
これはいい! De perilla!
これはいくらですか? Cua'nto cuesta esto?,Cua'nto es esto?,Cuanto cuesta?,Cuanto es esto?,Cuanto
vale?
これはこれはようこそいらっしゃいました Que' aires le traen por aqui'?
これはどういう料理ですか? Que' clase de plato es e'ste?
これはどうですか? Que' le parece e'sta?
これはスペイン語で何と言いますか? Co'mo se dice esto en espan~ol?
これはスペイン語で何と言うんですか? Co'mo se dice en espan~ol?
これは何ですか? Que' es esto?
これは何と! Conque e'sas tenemos!
これは驚いた! Caramba!
これは君の知ったことではない Esto no es asunto tuyo
これは聖家族教会へ行きますか? Va a la Sagrada Familia?
これは誰が作ったのですか? Quie'n lo ha hecho?
これは誰ですか? Quie'n es?
これは注文していません No he pedido esto
これは秘密にしておいてほしいのだが entre nosotros(ras)
これは本当だ Esto es verdad
これは免税になりますか? Podri'a comprar sin impuestos?
これまで alguna vez,hasta aqui'
これまでに alguna que otra vez
これまでの経過を知っている estar en antecedentes
これらの estas,estos
これらの estas
これをいただきます Me quedo con e'ste
これをください Quiero tomar esto
これを下さい De'me e'ste
これを日本に送ってくれますか? Podri'a enviar esto a Japo'n?
これを日本へ出したい Quiero mandar esto al Japo'n
これを買います Me quedo con e'ste
これ見よがしの ostensible,ostentoso,sa,presuntuoso
これ食べない? Quiere probar?
ころ ma's o menos,rodillo
ころに sobre +3
こわごわ temerosamente
こわばる agarrotarse
こわ張った tieso,sa +1
こんがり焼ける dorarse
こんちくしょう! Chinga tu madre!,Mal rayo me parta!,Maldita sea su estampa!,Maldita
sea!
こんな semejante +2,tal +1
こんなこと tal cosa
こんなに〜な asi' de
こんなに遅く tan tarde
こんなもの tal cosa
こんな事情で en estas circunstancias
こんな時間に a estas horas
こんな状況では en estas condiciones
こんな風に de este modo
こんにちは Buenas tardes,Buenos Di'as,buenas tardes
こんにちは! Buen di'a!,Buenas!
こんにちわ Hora!,buenas tardes,buenos dias,hola
こんばんは Buenas noches,buenas noches
こんばんわ buenas noches
こんろ hornillo
こん棒 basto
ごいっしょしていいですか? Puedo acompan~arle?
ごきげんいかが? Co'mo esta's?
ごきげんいかがですか? Co'mo se encuentra?
ごきげんよう Anda con Dios!,Ande con Dios!,Hasta siempre,Vaya con Dios! +1
ごきげんよう! Que le vaya bien!,Que te vaya bien!
ごくありふれた場所 uno de tantos,uno ma's
ごくありふれた植物 planta muy comu'n
ごくふつうの comu'n y corriente
ごくわずかな imperceptible,inapreciable +2
ごくわずかな差で por en canto de un duro
ごくわずかの menor +2,menor +4
ごく自然に con la mayor naturalidad
ごく初期の larvario
ごく小さい minu'sculo,la +1
ごく小さな破片 mota
ごく少量 sorbo
ごく短い訪問 visita rela'mpago
ごく薄手の vaporoso,sa +2
ごく普通の vulgar +1
ござ estera
ごたまぜ amasijo
ごたまぜの promiscuo,cua
ごちそう banquete +2,manjar exquisito
ごちそうさま Con permiso
ごちゃごちゃにする barajar,revolver +1,trabucar,trastornar +1
ごっそり盗み出す saquear
ごった煮 mezcolanza
ごった返し tropel
ごっちゃに a trochemoche
ごつごつした anguloso,sa,rugoso
ごとにますます〜 cada --- ma's ---
ごま! Abrete, se'samo!
ごまかし artilugio,burla +2,farsa +1,tamal +2
ごまかして con disimulo
ごまかす engan~ar,escamotear
ごまをする bailarle el agua a ___
ごみ basura,desperdicio +2,porqueri'a +1
ごみくず barreduras
ごみを捨てるな No tirar basura
ごみ清掃員 basurero,ra
ごみ袋 bolsa de basura
ごめんなさい Perdo'n,Siento mucho +(infinitivo)
ごめんなさい その日は都合が悪いんです Perdo'n,estare' ocupado ese di'a
ごめんなさい とてもその気持ちはあるのですが Lo siento,me gustari'a mucho pero ---
ごめんなさい 明日は予定があるんです Lo siento,pero man~ana tengo un compromiso
ごもっとも Mucho mucho!
ごろごろいう grun~ir las tripas
ごろつき bribo'n,na,canalla,chulo,golfo +3,hampo'n,na +2,mala hierba +2,maleante,pajarraco
+2,pi'caro,ra +1,ra +3,truha'n,na +1,tunante,ta +2
ごろつきの de mal vivir,hampo'n,na +1
ご家族は何人ですか? Cua'ntas son de familia?
ご機嫌をとる camelar
ご幸運を祈ります Que tenga usted mucho suerte
ご住所はどちらですか? Cua'l es su direccio'n?
ご助力に感謝いたします Le agradezco mucho su ayuda
ご商売はいかがですか? Co'mo le van los negocios?
ご承知の通り como usted sabe
ご職業は何ですか? A que' se dedica usted?,Que' profesio'n tiene usted?
ご親切どうもありがとうございました Muchas gracias por sus atenciones
ご親切に Es Vd. muy amable
ご親切にありがとうございます Es usted muy amable,Gracias.Es usted muy amable,Muachas gracias
su amabilidad
ご親切にどうも Es muy amable
ご成功を祈ります Que' tenga e'xito!
ご静聴ありがとうございました He dicho
ご多幸をお祈りします Le deseo mucha suerte,Le deseo toda clase de felicidades
ご馳走 buena comida,comilona
ご都合のいいときにお出でください Venga a verme cuando le convenga
ご都合のよいときにお電話ください Lla'meme cuando le sea conveniencia
ご都合主義 oportunismo
ご同情申し上げます Le acompan~o en su sentimiento
ご飯 arroz
ご飯を炊く cocer arroz
ご返事を乞う S.R.C.
ご無事で! Vaya con Dios! +1
ご面倒をおかけしてすいません Perdone la molstia
ご用はそれだけですか Es todo lo que desea?,Nada ma's?
ご用は何ですか? A que' puedo servirle?
ご用は承っているでしょうか? Le atienden?
ご用を承ります Servidor de usted
ご両親によろしくお伝えください Recue'rdeme a sus padres,por favor
さあ Anda!,Aqui' te quiero, escopeta!,Aqui' te ver,Estamos listos!,Hasta no verte,Jesu's
mi'o!,Toma! +1,Vamos! +1,Vamos! +2,Y yo que' se'!,a ver +1,ale,vamos
さあ 元気を出して Venga,ani'mate
さあ! Vamos! +1
さあ〜してみよう a ver si +(indicativo) +2
さあこれでいい Ya esta'
さあこれでよし! Ya estamos!
さあさあ! Hala,hala!,Venga!
さあどうしようか? En que' quedamos?
さあどうだろう Quie'n sabe,Vamos a ver! +1,Veremos!
さあどうだろうか sabe Dios +1
さあねえ Quie'n sabe
さあやれ! Dale!
さあわからない Quie'n sabe
さあ握手しよう! Cho'cala!
さあ君の番だ Esta es la tuya
さあ元気を出して Vamos alla'!
さあ元気を出して! Venga!
さあ行こう Va'monos,vamos
さあ行こう! Venga!
さあ困った! Madre mi'a!
さあ始めよう! Manos a la obra!
さあ絶好のチャンスだ Esta es la tuya
さあ着いた! Ya estamos!
さあ来い! Au'pa!,Venga!
さいころ dado
さいころの最上の使い方は Lo mejor de los dados es no jugallos
さいころを振る echar los dados
さいころ遊び dados
さいなまれた transido(da) de
さいなむ atriblar,mortificar
さえ hasta +2,incluso
さえ〜ない ni +2,ni siquiera,ni un(a) mal(la),siquiera +1
さえぎる atajar,cortar +2,dejar cortado ,interrumpir +2,tapar +1
さえすれば con so'lo que +(subjuntivo)
さえずる cantar +2
さえせずに sin --- ni ---
さえた despejado,da +2
さえない deslucido,da,opaco,ca +2
さえも y todo +1
さえも〜ない ni siquiera,ni un triste,ni una triste
さお ma'stil
さかのぼる datar de,remontar +1,remontarse +1,retroactivo,va
さかりがついている estar en celo
さかんに身振りをする gesticular
さかんに身振りをすること gesticulacio'n
さきがけ precursor,ra +1
さぎ garza
さくら claque
さくらんぼ cereza
さげすむ tener a mal,tener a menos
さげすんだ vilipendioso,sa
ささいな de poca monta,insignificante,leve,liviano,na +1,menudo,da +2,monta de poca,pequen~o,n~a
+2,poco importante,trivial
ささいなこと limpieza +2,nimiedad,trivialidad,zarandajas
ささいなことで por poco que +(subjuntivo),por un qui'tame alla' esas pajas
ささいなことにこだわる hilar fino
ささいなことを気にする quisquilloso,sa
ささいな間違い error insignificante
ささいな事 poca cosa
ささげる consagrar +2,dedicar +2,ofrendar
ささやかな pequen~o,n~a +2
ささやかな寄付をする poner su granito de arena
ささやかな貢献 grano de arena
ささやき susurro
ささやき合う pelar la pava
ささやく musitar,susurrar +1,susurrar +3
さざ波を立てる rizar +2
さしあたって de momento,por ahora,por el momento,por lo pronto
さしあたり de momento,por ahora,por el momento,por el presente,por lo pronto,temporalmente
さしせまった必要 necesidad imperiosa
さしつかえがある tener inconveniente
さし迫る危険に気づく ver las orejas al lobo
さじの量 cucharada
さすらう vagabundear
さすれば神が汝を助けん Ayu'date, y ayudara'te Dios
させていただきます tener el gusto de +(infinitivo)
させていただく tomarse la libertad de +(infinitivo)
させておく dejar,dejar +(infinitivo)
させてくれ de'jame que
させる dejar +(infinitivo),dejar que +(subjuntivo),hacer +(infinitivo),hacer a
___ ,obligar a,traer +6
さそり escorpi'on
さそり座 Escorpio'n,escorpio
さっき hace poco,hace un rato
さっさと a la ligera +2,de una vez,ni corto ni perezoso
さっさと立ち去る alzar el vuelo,emprender el vuelo,irse con la mu'sica a otro parte,levantar
el vuelo
さっそうとした gallardo,da
さっそく dicho y hecho,en seguida,inmediatamente
さっと隠す zampar +2
さっぱり nada +2
さっぱりした aseado,da
さっぱりわからない! Ni idea!
さつまいも batata,camote
さつま芋 camote
さて Bueno! +1,Pues bien,Vamos a ver! +4,a todos e'stas,a ver +2,ahora +3,ahora
bien +2,pues +3,pues bien
さてさて A ver +1,Vamos a ver! +1
さばく despachar +3
さびさせる oxidar
さびた herrumbroso,sa
さびつき oxidacio'n
さびつく enmohecerse
さび止めの anticorrosivo,va
さぼり escapada +2
さぼる fumarse +2
さまざまな diferente +2,distinto,ta +2,diversos,sas,variado,da,vario,ria +2,variopinto,ta
さまざまな商品 arti'culos varios
さまざまの mu'ltiple +1
さます entibiar
さまよい歩く vagabundear
さまよう errante,errar +2,vagabundo,da +1,vagar
さめざめと泣く llorar como una Magdalena,llorar la'grima viva
さめる entibiarse
さもしい mezquino,na
さもないと電車に乗り遅れますよ Date prisa o perdera's el tren
さもなくば o,si no
さもなければ de lo contrario,si no
さようなら A ma's ver!,Adio's,Anda con Dios!,Ande con Dios!,Hasta ma's ver!,Hasta
siempre,Vale!,Vaya con Dios! +1,adio's
さよなら Venga!
さらう mondar
さらさら音を立てる murmurar +2
さらす dejar al descubierto,exponer +3
さらすこと exposicio'n +3
さらに Es ma's,a ma's,adema's,adema's de,aparte +2,asimismo,au'n +2,au'n ma's,encima
+3,por an~adidura,tambie'n +2,tras de
さらにいくつかの otro,ra +2
さらにひどいことに como remate,para colmo de desdichas,para remate
さらに悪い peor +1
さらに悪いことに por si fuera poco
さらに悪いことには para colmo,para ma's inri,para mayor inri
さらに悪く peor +3
さらに一つの otro,ra +2
さらに加えて para remate
さらに言えば es ma's
さらに向こう ma's alla' +1
さらに小さい menor +1
さらに少なく menos +1,menos +2,menos +3
さらに多く ma's +1,ma's +2,ma's que
さらに大きい mayor +1
さらに特徴を言えば para ma's sen~as,por ma's san~as
さらに良い mejor +1
さらに良く mejor +3
さらば Vale!
さるぐつわ mordaza
される se +5,ser +(participio pasado)
されるべきだ ser de +(infinitivo)
されるままにする dejarse +2
さわやかな refrescante
さわること toque +1
さん don +1,don~a
さんざんな目にあわせる partir por el eje
さんざんな様子で de mala manera +1
さんざんに叱る poner a ___ como un trapo
さんたんたる catastro'fico,ca
さんをお願いします Po'ngame con ___,por favor
ざっくばらんな abierto,ta +2
ざっくばらんに a la pata llana
ざっと a bulto,a la ligera +2,aproximadamente,brevemente,casi,de pasada,de pasadas
+2,pegado con alfileres,por encima,por lo alto +1,prendido con alfelires,preso
con alfileres
ざっと見る dar un vistazo,dar vistazo,echar un vistazo,echar una vista +2
ざっと選ぶ escoger a bulto
ざっと読む pasar la vista a
ざっと目を通す echar un vistazo a,hojear,pasar los ojos por,recorrer +2
ざっと目を通すこと vistazo
ざまあみろ! Que' se fastidie!
ざまあ見ろ Chi'nchate!
ざまあ見ろ! Fasti'date!,Que se fastidie!,Que se pudra!
ざらざら rudeza
ざらざらした a'spero,ra +1,rasposo,sa,rudo,da +3
ざらつき aspereza
ざるで水をすくう coger agua en cesto
ざるで水を汲む Coger agua en un cesto
ざわめき agitacio'n,bullicio,murmullo,rumor +2
ざわめく murmurar +2
しーっと言う sisear
しいっ! Silencio!
しおれさせる marchitar
しおれた hecho un higo,lacio,cia +2,marchito,ta,mustio,tia +2
しおれる marchitarse,ponerse mustio(tia),secarse +4
しか〜ない no --- ma's que
しかけの a medio +(infinitivo)
しかし ahora bien +1,ahora que +2,con eso y con todo,con todo,con todo y con eso,pero
+1,si bien,sin embargo,solamente que +(indicativo),todavi'a +3,y +5
しかしない no hacer ma's que
しかしながら con todo,sin embargo
しかじかの tal +2
しかたがない Que' le vamos a hacer!
しかたない No hay remedio
しかたなく en u'ltima instancia
しかたなしに a la fuerza +1,por fuerza
しかねない capaz +1
しかめっつら cen~o
しかめっ面 gesticulacio'n
しかめつら mueca
しかめ面 mohi'n
しかめ面をする hacer muecas
しかも y +5
しかも〜だというのに y eso que +(indicativo)
しかるべき de rigor,debido,da
しかるべき形で en regla
しかるべく como Dios manda
しがちである inclinarse +3,tender a,tener una tendencia a +(infinitivo)
しがみつく agarrarse,asirse
しきたり convencio'n +3,protocolo +1,tradicio'n +1,usanza
しきたりは Lo que se usa, no se excusa
しきりに a la continua,de continuo
しくしく泣く lloriquear
しくじり traspie',tropezo'n +2,tropiezo +1
しくじる cagar,dar un traspie',errar el tiro,menter la pata,patinar +3
しぐさ adema'n
しこたま a espuertas
しこり sedimento +2
しごく快活な alegre como unas pascuas
しごく陽気な alegre como unas pascuas
しさえすれば con tal (de) que +(subjuntivo),con tal de +(infinitivo),solamente que
+(subjuntivo)
しさえすればよい No hay ma's que +(infinitivo),no tener ma's que +(infinitivo)
ししゅう枠 tambor +3
しじゅう動き回っている ser un azogue
しすぎる darse una mano de
しずく gota +1
しずまる aplacarse
しそうである llevar camino de
しそうな気がする antojarse a ___
しそうになる casi se
したあと despues de
したい dar a ___ gana de,darle la gana,desear,desear +(infinitivo),me da la gana
de ,querer +(infinitivo),tener deseo de +(infinitivo),tener ganas de +(infinitivo)
したいという衝動を感じる tener el impulso de +(infinitivo)
したいの? Quieres +(infinitivo)
したいのだが gustar +2
したいのですが Podria +(infinitivo)?,Queri'a +(infinitivo),Quisiera +(infinitivo),me
gustari'a +(infinitivo)
したいものだ quisiera +(infinitivo)
したい気が起こる antojarse a ___
したい気持ちにさせる provocar +4
したい好奇心 curiosidad por
したい誘惑に負ける no poder resistir a la tentacio'n de +(infinitivo)
したがって De ahi' que,asi' que +(indicativo),de ahi' que,de manera que +(indicativo),de
modo que +(indicativo),de suerte que +(indicativo),en consecuencia,por consecuencia,por
consiguiente,por eso,por lo cual,por lo tanto,por tanto,y +5
したがって--- asi' +(indicativo)
したがって〜ということになる De ahi' se deduce que
したがる beber los vientos por
したが無駄である en balde
したくてうずうずしている impaciente por +(infinitivo)
したくてうずうずする alargarse los dientes
したくてたまらない beber los vientos por,impaciente por +(infinitivo),morirse por,perder
el culo por,reventar por
したくない resistirse a
したくなる dar a ___ ganas de +(infinitivo),dar a ___ la ganas de +(infinitivo),la
ganas de +(infinitivo),me dan ganas de +(infinitivo)
したことがある ya he +(tiempo perfecto)
したことがない nunca he +(tiempo perfecto)
したことがなかった nunca habi'a +
したことを覚えている recordar +(infinitivo),recordar que +(indicativo)
したたり chorro,gota +1
したたる a chorrear
したのに con que
したばかりである acabar de +(infinitivo)
したばかりの recie'n,recie'n +(participio pasado)
したほうがいい hacer bien en,hacer mejor,ma's vale +(infinitivo)
したほうがいいい es conveniente +(subjuntivo)
したものと思う hacerse el a'nimo de que
したら al +(infinitivo),una vez que
したらどうだ a ver si +(indicativo) +1
したらどうだ? A ver si +3
したら間違いだ estar listo si
したり〜したり ahora +(infinitivo)
した後で una vez,una vez que
した今 ahora que +1
した時に al +(infinitivo)
した人びと los que
した方がいい Conviene +(infinitivo),Conviene que +(subjuntivo),Lo que deberi'as hacer,es
mejor +(infinitivo),lo mejor es que +(subjuntivo),mejor que +(subjuntivo)
した方がいいだろう Deberi'as +(infinitivo)
しだい aqui' --- aqui' ---
しだいで conforme a +2,segu'n y co'mo +(subjuntivo)
しだいである depender de +1
しだいに cada vez ma's,poco a poco,por momentos
しちゃった se me ___ solo
しっ! Chis!,Punto en boca!
しっかり! A'nimo!,Hale!
しっかりした estable,firme +1,so'lido,da +1
しっかりした建物 edificio estable
しっかりした地盤 terreno so'lido
しっかりした柱 columna firme
しっかりして No te desanimes!
しっかりと a cal y canto,a fondo,a machamartillo,de fijo,fijamente,firme +2,firmemente,fuerte
+3
しっかりとつかむ aferrar
しっかりと支配する atar corto a
しっかりと閉める cerrar a piedra y lodo
しっかり理解する sacar en limpio
しっくい forja +2,yeso +1
しっくいを塗る enyesar
しっぽ cola +1
しつけ disciplina +1,educacio'n +2
しつけのよい bien nacido
しつけの悪い mal nacido,malcriado,da,maleducado
しつこい impertinente,insistente,persistente,pesado,da +2,tenaz +2
しつこいな! Que' tipo tan molesto(ta)!
しつこいよ! Otro que tal!
しつこい食事 comida pesada
しつこい人 chinche +3
しつこい風邪 constipado tenaz
しつこく dale que te pego,erre que erre
しつこく〜する machacar
しつこくせがむ ahincar
しつこくせびる pedigu:en~o,na
しつこく口論する porfiar
しつこく悩ます asediar
しつこく要求する人 pedigu:en~o,na
しつこく頼む insistir en
しつこさ matraca
しつっこさ insistencia
しつつある estar,estar +(gerundio)
して asi' --- que --- +2
して〜した para +7
してあればよかったのに haber ---- +(participio pasado)
していいですか? Me permite usted +(infinitivo)?
していただく tener la merced de +(infinitivo)
していただけますか? Puede usted ---?,hacer el favor de +(infinitivo)?,querer +(infinitivo)?
していただけますでしょうか Seri'a usted tan amable de +(infinitivo)
していただけますでしょうか? Le importari'a +(infinitivo)
している andar +(gerundio),estar +(gerundio),estar en
しているのを見つける sorprender +(gerundio)
している間 mientras +1
している間に en tanto que +(indicativo)
している最中である estar en trance de +(infinitivo)
している最中に a mitad de +2
している時間はない No tenemos tiempo para
しておいてくれればよかったのに haber ---- +(participio pasado)
しておく dejar +2
してから despu'es de que,despue's de
してから〜になる hace +(tiempo) que
してからすぐに a poco de +(infinitivo)
してから経つ hace -- que --,hace --- que ---
してきたところである venir de +(infinitivo)
してください Le pido que +(subjuntivo),servirse +(infinitivo)
してくださる dignarse,dignarse +(infinitivo),tener a bien +(infinitivo)
してくれてありがとう Te agradezco que +(subjuntivo)
してくれてありがとうございます Le agradezco que +(subjuntivo)
してくれませんか? poder +(infinitivo) +4
してはいけない nada de +(infinitivo),no deber
してはならない hay que +(infinitivo),no deber +(infinitivo)
してみませんか? No quiere que +(subjuntivo)?
してもいいですか? Puedo +(infinitivo)?
してもよい poder +(infinitivo) +2
してもよろしいですか? No le importari'a +(infinitivo)
してもらえますか? Me hace favor de +(infinitivo)?
してもらった me dejo' +(infinitivo)
してやる condescender
してよかった Que bueno que
して以来 desde que +(indicativo)
して下さい Si'rvase +(infinitivo)
して遊ぶ jugar a
して欲しい desear que +(subjuntivo),querer que +(subjuntivo)
しない dejar de +(infinitivo)
しない? Quiere que ---?
しないかい por que' no
しないかい? por que' no
しないで sin que +(subjuntivo)
しないように no vaya a se que +(subjuntivo),por miedo a,por miedo de que +(subjuntivo)
しないように勧める desaconsejar
しないわけにはいかない no poder menos de +(infinitivo),no poder menos que
しない限り a menos que +(subjuntivo)
しなくてもよい no haber que +(infinitivo)
しなければいけない ser fuerza que +(subjuntivo)
しなければならない deber +(infinitivo),deber +1,haber de +(infinitivo) +1,haber que +(infinitivo),hay
que +(infinitivo),tener que +(infinitivo)
しなければならないのは面倒だ Me molesta tener que +(infinitivo)
しなさい a +11
しなびさせる marchitar
しなびた marchito,ta
しなびる marchitarse
しにくい difici'l de,es difi'cil +(infinitivo)
しに行く ir a (infinitivo) +1,ir a +(infinitivo) +1
しに行くにはもう遅い Ya es tarde para ir a
しに来ました Vengo a hacer
しのんで a la memoria de
しはじめる echar a +(infinitivo),empezar a +(infinitivo),ponerse a +(infinitivo)
しばしの間 cierto tiempo
しばしば a menudo,a tiempos,con frecuencia,de vez en cuando,frecuentemente
しばしばの frecuente
しばらく por algu'n tiempo,un momento
しばらくお待ちください Un moment,por favor
しばらくして al poco rato
しばらくの間 rato
しびれ entumecimiento,para'lisis
しびれさせる entumecer,paralizar
しびれる dormirse +2,entumecerse
しびれを切らす no peder ma's,perder la paciencia
しぶしぶ a regan~adientes,de mala gana
しぼませる desinflar
しぼり汁 jugo
しぼる prensar
しぼんだ lacio,cia +2
しまいに al cabo
しまい込む encerrar en,guardarse +2
しまう guardar +1
しましょうか? Te sirvo?
しますように Que +(subjuntivo),ojala' que +(subjuntivo),que +(subjuntivo)
しませんか Por que' no --- ?
しませんか? Que' le parece si,Que' te parece si +(indicativo)?
しまった Adio's mi dinero!
しまった! Cielos!,tate! +4
しまっておく guardar +1
しみ borro'n,ma'cula,mancha +1
しみったれ tin~a +2
しみったれた mezquino,na,tin~oso,sa +2
しみをつける manchar
しみ込ませる empapar,infiltrar
しみ込む empaparse,impregnarse,infiltrarse
しみ出る rezumar
しみ通る calar +1,penetrante
しみ抜き剤 quitamanchas
しむける inclinar +2
しもやけ saban~o'n
しゃがむ agacharse,ponerse en cucillas
しゃがんで en cuclillas
しゃくにさわる hiriente
しゃっくり hipo
しゃっくりをする tener hipo
しゃぶる chupar,chuparse +1
しゃべりまくる hablar por los codos
しゃべる darle a la lengua
しゃれ juego de palabras
しゃれっけのある salado,da +2
しゃれ男 pollo pera
しゃんとしている andar como una vela,estar derecho como una vela
しやすい es facil de +(infinitivo),fa'cil de +(infinitivo),propenso(sa) a
しゅうと suegro,ra
しゅうとめ suegro,ra
しょうが jengibre
しょうがない bah
しょうこう熱 escarlatina
しょうゆ salsa de soja
しょう紅熱 escarlatina
しょげた cabizbajo,ja
しょげる caerse la alas,poner el culo
しょっちゅう a cada instante,a cada momento,a cada nada,a cada paso,a menudo,cada
dos por tres,constantemente
しょんぼり andar cabizbajo,ja
しよう vamos a +(infinitivo)
しようかと思う estar por
しようという考えを思いつく tener la ocurrencia de +(infinitovo)
しようとして en actitud de +(infinitivo)
しようとしている estar para,ir a (infinitivo) +2,ir a +(infinitivo) +2,ir a 不定形
しようとしまいと que +6
しようとする disponer a +(infinitivo),disponerse,intentar,intentar +(infinitivo),pretender
+1,procurar +1,tratar de +(infinitivo),tratar que +(subjuntivo)
しようとやっきになる perder el culo por
しようと思う pensar +(infinitivo),pensar en
しようと思う時にできない El que puede y no quiere, cunado e'l querra', no podra'
しようと試みる pretender +(infinitivo),probar +(infinitivo),probar a +(infinitivo),tratar
de +1
しようと努める procurar +(infinitivo),procurar que +(subjuntivo),pugnar por +(infinitivo),tratar
de +(infinitivo),tratar de +1
しようと努力する esforzarse en +(infinitivo),hacer un esfuerzo para +(infinitivo)
しようよ Por que' no --- ?
しらが cana
しらけ pasota +2
しらけさせる人 aguafiestas
しらばくれて burla burlando +3
しらばくれる hacerse el tonto
しらふの sobrio,ria +1
しりぞく cejar
しり込みする echar pie atra's
しるし indicio,sello +5,sen~a +2,signo +2
しわ arruga,pliegue,verruga
しわがれ carraspera
しわがれた ronco,ca
しわがれ声 voz ronca
しわがれ声の ronco,ca
しわが寄る arrugarse
しわくちゃにする ajar +1,arrugar
しわくちゃにする|だめにする ajar +1
しわくちゃになった hecho un higo
しわだらけの arrugado,da
しわになる arrugarse
しわのある rugoso,sa
しわを寄せる arrugar,fruncir +2
しわを作る arrugar
しんがり zaga +1
しんがりに a la zaga
しんがりの zaguero,ra
しんちゅう lato'n
し始めて〜を経過している llevar +(gerundio)
し始める comenzar a +(infinitivo),echarse a +(infinitivo),empezar a,largarse a,pasar
a
し終える terminar de +(infinitivo)
し遂げる lograr +(infinitivo)
し続ける continuar +(gerundio),seguir +(gerundio),seguir +4
し瓶 orinal
じかの inmediato,ta +2
じきに dentro de un momento
じきに〜する no tardar en +(infinitivo)
じきに忘れられる Idos y muertos, olvidados presto
じだんだを踏む patear +2
じっくり detenidamente
じっくり検討する dar vueltas a +2
じっくり考える reflexionar
じっと con los cinco sentidos,fijamente
じっとしていなさい Esta'te quieto!,Tente quieto
じっとしていられない Pies ensen~ados a saltar no saben quedos estar
じっとしている estar quieto(ta),estarse,permancer inmo'vil,quedarse inmo'vil
じっと我慢する estar en el banco de la paciencia,sentarse en el banco de la paciencia
じっと見つめる clavar la mirada en,clavar los ojos en,contemplar +1,fijar la vista
en,fijar sus ojos en,mirar fijamente
じっと待つ esperar con paciencia
じっと注ぐ clavar
じっと立つ plantarse
じめじめした hu'medo,da
じゃあ a ver +1
じゃあそれにします Ya esta' bien
じゃあね Hasta ahora!
じゃあ後で Hasta ahora!
じゃがいも patata
じゃこう almizcle
じゃないかもしれない puede ser que no
じゃまして por medio +3
じゃまする dar la murga,interrumpir +2
じゃまである estar de sobra
じゃまになる hacer bulto +1
じゃまをする entretener +3,estar en medio
じゃまをやめる quitarse de en medio
じゃれ好きの jugueto'n,na
じゅうたん alfombra
じゅうたんを敷く alfombrar
じょうご embudo
じょうぶな de mucho trote
じょうろ regadera
じんましん urticaria
じんま疹 urticaria
すい臓 pa'ncreas
すかんぴんだ estar sin blanca
すがる encomendarse a
すきま abertura +2
すきま風 corriente d aire
すき間 claro,rendija,resquicio,vaci'o +2
すき返す labrar +1
すく arar
すぐ a renglo'n seguido
すぐうち解ける人 sangre ligera
すぐさま a renglo'n seguido
すぐそこに Ahi' mismo,Ahi' no ma's,a la vuelta de la esquina
すぐそばに al lado
すぐに al instante,al momento,al pronto,al punto,al tiro,de un momento a otro,de
una galopada,dentro de poco,desde luego,dicho y hecho,en breve,en dos saltos,en
dos zancadas,en el acto,en menos de nada,en menos que canta un gallo,en seguida,en
tanto que el aire,en un ame'n,en un credo,en un dos por tres,en un instante,en
un pariquete,en un salto,en un santiame'n,en un segundo,en un soplo,en una carrera,en
una corrida,enseguida,inmediatamente,luego luego,pro'ximamente,pronto,ta +2,seguido,da
+3,ya +2
すぐに No と言うことになり Quien presto dice si' y promete, presto dice no y escuce
すぐに! Volando!
すぐに〜する agarrar y ---,aqui' --- aqui' ---
すぐにかっとなって手がつけられない echar por la tremenda
すぐにくれるのは El que da primero, da dos veces
すぐになくなる deshacerse entre las manos,llevarse el diablo
すぐには信じない poner en cuarentena +2
すぐにやってくる Al rui'n, cuando lo mientran, luego viene
すぐにわかるでしょう ya lo vera's
すぐに壊れる deshacerse entre las manos
すぐに消える fugaz
すぐに消え去る huidizo,za
すぐに本題に入る dejarse de cuentos
すぐに理解する cazar al vuelo,coger al vuelo,pescar el vuelo
すぐれた distinguido,da +1
すぐれて〜 por antonomasia
すぐれている valer +3
すぐ煙を吐く Chimenea nueva, presto humea
すぐ帰れ A tu amigo, ga'nale un juego y vuelve luego
すぐ近くに a dos pasos,a la vuelta +1,a la vuelta de la esquina,a tiro de piedra,junto(ta)
a
すぐ近くの adyacente
すぐ後で poco despue's
すぐ後に続いて seguido +2
すぐ後をつける pasar los talones,pisar a ___ los talones
すぐ行きます! En este momento voy!
すぐ行くよ Ya voy,ya voy
すぐ信じる cre'dulo,la
すぐ赤面する ruboroso,sa
すぐ逃げる huidizo,za
すぐ猫にとられる Al mur que no sabe sino un agujero, pronto lo toma el gato
すぐ目の前に delante de las narices de ___
すぐ来なさい Ven enseguida
すげなく secamente
すごい Imponente,atroz +2,ba'rbaro,ra +2,de Dios +2,de a folio,de antologi'a,de
au'pa,de bandera,de categori'a +3,de espanto,de la de no te menees,de la gran
siete,de locura,de los mil demonios,de marca,de o'rdago,de peli'cula,de puta
madre,de ve'rtigo,del carajo +1,digo +3,fenomenal,formidable +1,horrible +2,horroroso,sa
+2,imponente,menudo,da +3,padre +3,que no se lo salta un gitano,que tumba,sen~or,ra
+(nombre),ser la monda +1,terrible +2,tremendo,da +2,valiente +2
すごい! Dios mi'o!,Feno'mono!,Hay que ver! +2,Maravilloso!,Que' barbaridad!,Que'
emocio'n!
すごいぞ! Bravo(va)!
すごいだろう Chu'pate e'sa!
すごいアイデア gran idea
すごい人 feno'meno +2
すごい騒ぎ Vaya marcha
すごい奴だ Que' ti'o!
すごい奴だ! Vaya un ti'o!
すごい物 feno'meno +2
すごく de locura,de miedo,enormemente,un rato
すごく おいしい! Es muy delicioso!
すごくひどい目に会う pasarlo muy mal
すごく嬉しい radiante +2
すごく暑い hace un calor tremendo
すさまじい aterrado,fiero,ra +1,terrible +2
すさまじく terriblemente
すし詰め estar de bote en bote
すし詰めである estar como sardinas en lata
すじ brizna
すすぎ enjuague
すすぐ aclarar +4,enjuagar
すすけさせる ahumar
すすり泣き sollozo
すすり泣く lloriquear,sollozar
すする sorber +1
すすること sorbo
すすんで de buen grado
すずめの涙 racio'n de hamble
すたれた anticuado,da,fuera de moda
すっからぴんの mondo y lirondo +2
すっかり completamente,cuajo de,de parte a parte +2,del todo,enteramente,hasta el
tue'tano,hasta las cachas,hasta los tue'tanos,por completo,todo +2,todo,da +8,totalmente
すっかり終わる acabarse +1
すっかり酔っ払って estar como un odre
すっかり酔っ払っている estar como una cuba
すっかり覆い隠す sepultar +2
すってんてんにする desollar vivo a +2
すっぱくなる avinagrarse
すっ飛んで行く ir zumbando
すてきな encantador,ra +1,mono,na +2,valiente +2
すてきな希望は Ma's vale buena esperanza que rui'n posesio'n
すてきな食器ですね Tiene buen servicio de mesa
すてきな服 vestido bonito
すでに antes,ya +1
すでに述べたように como he dicho antes
すなわち a saber,en otras palabras,es decir +1,esto es,o +3,o sea
すね espinilla,pata
すね当て espinilleras
すね肉 morcillo
すばやい ligero,ra +2,presto,ta +2,pronto,ta +1,ra'pido,da +1,veloz +1
すばやく al vuelo +2,con prontitud,de vuelo,del primer de un voleo,en un vuelo,pronto,ta
+2,ra'pidamente,veloz +2,velozmente
すばやく行え Despacio piensa y obra aprisa.
すばやさ presteza
すばらしい Imponente,Jesu's!,admirable,adorable,bravo,va +3,cojonudo,da,como un tren,dar
gloria,de alboroto,de antologi'a,de au'pa,de bandera,de bigote,de caramelo,de
ensuen~o,de marca,de me'rito,de o'rdago,de oro,de pa'nico,de peli'cula,de rechupete,del
carajo +1,dije,dorado,da +2,estupendo,excelente,extraordinario,ria +1,fabuloso,sa
+2,fanta'stico,ca +2,feno'meno +3,formidable +1,genial +2,grande +2,magnifico,perfecto,ta
+1,precioso,que no se lo salta un gitano,ser la monda +1,soberbio,bia +2,sublime,tremendo,da
+3,valiente +2
すばらしい! Bravo(va)!,Fabuloso!,Feno'mono!,Que' bien!
すばらしいもの preciosidad
すばらしいものを見る ver lo que es bueno
すばらしいゴール gol de marca
すばらしいワイン vino excelente
すばらしい景観 panorama magni'fico
すばらしい景色 paisaje maravilloso
すばらしい景色である ofrecer una magni'fica vista
すばらしい考え idea luminosa
すばらしい時を過ごす estar en la gloria
すばらしい贈りもの regalo precioso
すばらしい眺め vista esple'ndida,vista fanta'stica
すばらしい天気だ Hace un tiempo esple'ndido
すばらしく a gloria,a las mil maravillas,a maravilla,de maravilla,de miedo,de pa'nico,de
peli'cula,de perlas,de rechupete,en grande,inmensamente +2 ,maravillosamente,perfectamente,por
todo lo alto
すばらしくいい天気 tiempo maravilloso
すばらしさ excelencia +1
すべき que +(infinitivo),que hacer
すべき〜がある tener --- que +(infinitivo)
すべきだ ser de +(infinitivo)
すべきだった Debi' haber +(participio pasado),debi' +(infinitivo)
すべきである haber de +(infinitivo) +1
すべきものである ser cosa de +(infinitovo)
すべすべした aterciopelado,da,raso,sa +1,sedoso,sa
すべすべした肌 cutis liso,piel suave,piel tersa
すべて por entero,todo,da +4
すべてうまくいっている Todo va bien
すべてか無か todo o nada
すべてがうまくいく Donde hay querer, todo se hace bien
すべての todo,da +1,todos,das +1
すべてのこと todo,da +5
すべての国に共通する問題 problema comu'n a todos los pai'ses
すべての事・物 todo,da +7
すべての人・物 todos,das +2
すべての道はローマに通じる Todos los caminos llevan a Roma
すべての道はローマに通ず Por todos partes se va a Roma
すべての物・事 de todo
すべての面で en todos los aspectos
すべてを楽観視する verlo todo color de rosa
すべてを水に流す echar pelillos a la mar
すべてを賭ける jugarse todo a una carta
すべてを聞き Dios todo lo ve y lo oye, y da lo que conviene al hombre
すべてを変わらせる El tiempo todo lo cura y todo lo muda
すべて印刷物です Todos son impresos
すべて込みの値段 precio de entrega
すべて思い通りになる encontra'selo todo hecho
すべて私物です Todos son cosas privadas
すべて持ち去る barrer con todo +2
すべて水に流す echar pelos al mar
すべて裏目に出た Todo salio' al reve's
すべらす deslizar
すべりやすい escurridizo,za
すべる corredizo,za,deslizarse +1,escurrirse
すべること deslizamiento
すまない inexcusable
すまないと思う sentir +2
すみからすみまで de cabo a cabo
すみからすみまで捜す buscar sin dejar rincones
すみません Con permiso,Disculpe,Oiga! +2,Perdo'n,perdo'n +1,por favor
すみません お茶をください Oiga,de'me un vaso de agua,por favor
すみません ちょっと聞きたいんですが Oiga,puedo hacerle una pregunta?
すみません シャッターを押してもらえませんか? Oiga,me podri'a hacer una foto?
すみません 私のカメラが見つからないんですが Oiga,no puedo encontrar mi ca'mara
すみません! 次のバス停で降ります Oiga! Voy a bajar en la pro'xima parada
すみませんがもう一度言ってください Mande?
すみやかなご返事をお待ちしています Esperamos su pronta respuesta
すみれ violeta
すみれ色 violeta +2
すみれ色の violeta +3
すやすや眠る dormir como un bendito
すらすらと a vuelapluma,de carrera,de corrida +1,de corrido
すらすら出来たのは Presto es hecho, lo que es bien hecho
すらりとした delgado,da +1,esbelto,ta
すらりとした脚 piernas esbeltas
すり caco,carterista,rateri'a,ratero,ra
すりきりにする rasar
すりきりの raso,sa +4
すりきれた gastado,da,rai'do
すりこぎ majadero
すりつぶす majar,triturar +1
すりの ratero,ra
すりガラス cristal esmerilado,vidrio deslustrado
すり下ろした rallado,da
すり下ろす rallar
すり減らす desgastar,romper +2
すり減る desgastarse,gastarse
すり取る substraer +1
すり傷 rozadura
すり身 quenelas
すり切れる rozarse
すり鉢 almirez
すり抜ける escurrirse
する dar +2,escamotear,hacer +2,ir y ---,jugar +3,jugar a,poner +03,poner +3,practicar
+1
するうちに en tanto que
するかいがある merecer la pena +(infinitivo),merecer la pena que +(subjuntivo)
するかのように en adema'n de
するかもしれない poder +(infinitivo) +3
するかわりに en lugar de,en vez de
するこつをのみこんでいる tener man~a para +(infinitivo)
することから始める comenzar por +(infinitivo),empezar +(gerundio)
することが〜の頭に来る dar rabia a ___ +(infinitivo),dar rabia a ___ que +(subjuntivo)
することがぜひ必要である Es indispensable +(infinitivo),Es indispensable que +(subjuntivo)
することができない incapaz de +(infinitivo)
することができる capaz de,poder +(infinitivo) +1
することが重要である importar que +(subjuntivo) +1
することが大切だ Es importante +(infinitivo),Es importante que +(subjuntivo)
することが必要だ Es preciso +(infinitivo),Es preciso que +(subjuntivo)
することが必要である ser menester que +(subjuntivo)
することが必要です Es necesario +(infinitivo),Es necesario que +(subjuntivo)
することが望ましい Es deseable que +(subjuntivo)
することになる llegar a +(infinitivo)
することに慣れている estar acostumbrado(da) a +(infinitivo)
することに決まっている es cierto que +(infinitivo)
することに決める quedar en +(infinitivo),venir en +(infinitivo)
することに決心する determinarse a +(infinitivo)
することに同意する aceptar hacer ---
することは〜にとって少しも重要でない importar a ___ un ra'bano que +(subjuntivo)
することは恥だ Es una vergu:enza +(infinitivo),Es una vergu:enza que +(subjuntivo)
することは不可能である Es imposible +(infinitivo),Es imposible que +(subjuntivo)
することをやめる parar de +(infinitivo)
することを依頼する encargar +(infinitivo),encargar que +(subjuntivo)
することを学ぶ aprender a +(infinitivo)
することを期待する esperar que +(subjuntivo)
することを許す perdonar que +(subjuntivo)
することを許可する permitir +(infinitivo),permitir que +(subjuntivo)
することを強制する forzar a +(infinitivo),obligar a +(infinitivo)
することを禁じる prohibir que +(subjuntivo)
することを禁止する prohibir +(infinitivo)
することを決心する decidirse a +(infinitivo),disponer a +(infinitivo)
することを習う aprender a +(infinitivo)
することを心配する tener miedo de,tener miedo que +(subjuntivo)
することを断念する renunciar a +(infinitivo)
することを否定する negar que +(indicativo)(subjuntivo)
することを放棄する renunciar a +(infinitivo)
することを忘れないで No olvides +(infinitivo)
することを忘れる olvidar +(infinitivo)
することを予感する tener la intuicio'n de que
するころまでには para cuando
するごとに cada vez que,cada vez que +(indicativo)
するしか仕方がない No hay ma's remedio que +(infinitivo),no haber ma's cojones que
するすべての cuanto,ta +1
するすべてのもの cuanto,ta +2
するその cuyo,ya
するそのままに tal como +1,tal cual +1
するそれだけ cuanto,ta +3
するそれだけの tanto cuanto
するたびに cada vez que
するたびにいつも cada vez que,cada vez que +(indicativo)
するために a fin de +(infinitivo),a fin de +1,con el fin de +(infinitivo),con miras
a,para +(infinitivo),para que +(subjuntivo),para 不定形
するために〜しに来る venir a +(infinitivo)
するためにうまくやる ingenia'rselas para
するだけで con so'lo +(infinitivo)
するだけでよい no haber ma's que +(infinitivo),no hay ma's que +(infinitivo),no tener
ma's que +(infinitivo)
するだけで一杯 cuanto,ta +4
するだけに留める limitarse a +(infinitivo)
するだけの価値がある merecer la pena +(infinitivo)
するつもりだ haber de +(infinitivo) +4,ir a (infinitivo) +2,ir a +(infinitivo) +2,ir
a 不定形
するつもりで con a'nimo de +(infinitivo),en actitud de +(infinitivo)
するつもりである estar en,ir a,pensar +(infinitivo),proponerse +(infinitivo),tener el
propo'sito de +(infinitivo),tener intencio'n de +(infinitivo),tener pensamiento
de +(infinitivo)
するつもりでいる tener pensado
するつもりはない No tengo intencio'n de +(infinitivo),no tener intencio'n de
すると al +(infinitivo)
するといいなあ ojala' que +(subjuntivo)
するといけないから no sea cosa que +(subjuntivo),no sea que +(subjuntivo),por miedo de
que +(subjuntivo),por si acaso
するといけないので no vaya a se que +(subjuntivo)
するとおりに segu'n y como
するときに al paso que +(indicativo)
するときの用心に no sea cosa que +(subjuntivo)
するところである estar para
するところの (arti'culo definido)+ que +1,donde +1,que +5,quien +1,quien +2
するところのこと lo que +1
するところの人・物 (arti'culo definido)+ que +2
するところまで hasta el punto de
するとすぐ apenas +3,asi' +3,asi' que +1,en cuanto,en cuanto +(indicativo)(subjuntivo),en
esto,en tanto,nada ma's +(infinitivo),nado ma's +(infinitivo),tan pronto como
+(indicativo)(subjuntivo),tanto que
するとすぐに --- asi' como +2,a poco de +(infinitivo),apenas +(participio pasado),asi'
que +(subjuntivo),luego que,nada ma's,no bien,no ma's +(subjuntivo)
するとすぐに〜 apenas --- cuando ---
するとそれだけ tanto --- tanto ---
するとは変だ Es extran~o que
すると言って〜を脅す amenazar a ___ con +(infinitivo)
すると同時に al paso que +(indicativo)
すると約束する comprometerse a +(infinitivo)
するどころか lejos de +(infinitivo)
するなら al paso que +(indicativo)
するならば con tal (de) que +(subjuntivo)
するならばいつも siempre que +(subjuntivo)
するにしたがって a medida que +(indicativo),cada vez ma's a medida que
するにつれて a medida que +(indicativo)
するにはもう遅い Ya es tarde para
するには十分である bastar que +(subjuntivo)
するに違いない deber de +(infinitivo)
するに至る alcanzar a +(infinitivo),llegar a +(infinitivo),venir a +(infinitivo),venir
en +(nombre)
するに従って a proporicio'n que
するに値する como para +(infinitivo)
するに留める limitarse a
するのがおっくうである dar a ___ pereza +(infinitivo),tener pereza de +(infinitivo)
するのがつらい Me cuesta mucho +(infinitivo)
するのがむずかしい costar +(infinitivo),dificil de +(infinitivo)
するのがよい convenir +3,hacer bien en,hacer mejor
するのが常である soler
するのが大変だ Me cuesta mucho +(infinitivo)
するのが遅い lento en +(infinitivo)
するのが難しい ve'rselas negras para
するのだと言い張る insistir en que +(subjuntivo)
するのでない限り a menos que +(subjuntivo)
するのでなければ salvo que +(subjuntivo)
するのではないかと恐れる temor que +(subjuntivo)
するのと同様に asi' como
するのに! Con --- que ---!
するのにしたがって conforme +5
するのによれば segu'n +2
するのに応じて segu'n +2
するのに苦労する ve'rselas y de sea'rselas para,verse y desearse para
するのに時間がかかる tardar en +(infinitivo)
するのに手間取る tardar en +2
するのは〜の方です ser +(sujeto) el que +(vervo)
するのはつらい dar pena +(infinitivo),dar pena que +(subjuntivo)
するのはどうですか? Que te(os,le,les) parece si --- ?
するのはまだ早い todavi'a es pronto para +(infinitivo)
するのはむずかしい Es dificil +(infinitivo)
するのはよくない No es bueno +(infinitivo)
するのはより悪い ser peor que +(subjuntivo)
するのは価値がある merecer la pena que +(subjuntivo)
するのは簡単である ser fa'cil que +(subjuntivo)
するのは危険だ Es peligroso +(infinitivo)
するのは興味をひく interesar que +(subjuntivo)
するのは偶然である ser casual que +(subjuntivo),ser una casualidad que +(subjuntivo)
するのは困難だ ser difi'cil de
するのは罪がある ser culpable que +(subjuntivo)
するのは残念です Es una pena +(infinitivo),Es una pena que +(subjuntivo)
するのは正常だ Es normal que +(subjuntivo)
するのは大変だ costar a ___ +(infinitivo)
するのは恥ずかしい ser una vergu:enza que +(subjuntivo)
するのは珍しい Es raro que +(subjuntivo)
するのは適切である ser li'cito que +(subjuntivo)
するのは都合がよい convenir +3,ser conveniente que +(subjuntivo)
するのは当然である Es natural que +(subjuntivo)
するのは難しい ser difi'cil que +(subjuntivo)
するのは必要である ser preciso que +(subjuntivo)
するのは不適切である ser ili'cito que +(subjuntivo)
するのは不当である ser injusto que +(subjuntivo)
するのは無駄だ Es inu'til +(infinitivo),Es inu'til que +(subjuntivo)
するのは面倒だ Me da pereza +(infinitivo)
するのは面白い ser interesante que +(subjuntivo)
するのは良い estar bien que +(subjuntivo),ser bueno que +(subjuntivo)
するのをためらう vacilar en +(infinitivo)
するのをやめない dejar de +(infinitivo),no dejar de +(infinitivo)
するのを拒む resistirse a +(infinitivo)
するのを見る ver +(infinitivo)
するのを止める cesar de +(infinitivo),dejar de +(infinitivo)
するのを手伝いましょうか? Te ayudo a +(infinitivo)
するのを待つ esperar a que +(subjuntivo)
するのを妨げる impedir +(infinitivo),impedir que +(subjuntivo),no dejar a ___
するはずだ deber de +(infinitivo)
するほど〜する tanto --- tanto ---
するまで en tanto que +(indicativo),hasta que,hasta que +(subjuntivo),hasta tanto
que +(subjuntivo)
するまで時間がかかりますか? Te falta mucho para +(infinitivo)?
するままにしておく dejar +(infinitivo)
するやいなや apenas +(participio pasado),ni bien,no bien
するよう〜に助言する aconsejar a ___ +(infinitivo)
するよう〜に頼む pedir a ___ que +(subjuntivo)
するように a fin de que +(subjuntivo),de manera que +(subjuntivo),de modo que +(subjuntivo),de
suerte que +(subjuntivo),para que +(subjuntivo),por +(infinitivo)
するように___に忠告する aconsejar a ___ que +(subjuntivo)
するように勧める Te sugiero que +(subjuntivo),recomendar a ___ +(infinitivo),recomendar
a ___ que +(subjuntivo),sugerir que +(subjuntivo)
するように願う rogar +(infinitivo),rogar que +(subjuntivo)
するように気をつける cuidar de que +(subjuntivo)
するように言う decir que +(subjuntivo)
するように言付ける encargar a ___ que
するように説得する convencer de,convencer de que +(subjuntivo),convencer para que +(subjuntivo),persuadir
para que +(subjuntivo)
するように提案する sugerir que +(subjuntivo)
するように努力する esforzarse por +(infinitivo)
するように命じる ordenar +(infinitivo),ordenar que +(subjuntivo)
するように命令する dar la orden de +(infinitivo)
するように命令を受ける recibir la orden de +(infinitivo)
するように頼む rogar +(infinitivo),rogar que +(subjuntivo)
するよう祈っています Que +(subjuntivo)
するよう提案する proponer a ___ +(infinitivo)(subfuntivo)
するよう努力する empen~arse en
するよう命令する decir que +(subjuntivo),mandar +(infinitivo),mandar que +(subjuntivo)
するよう誘う invitar a +(infinitivo)
するよう要請する invitar +3
するよりほかしかたがない otro remedio que +(infinitivo),tener ma's remedio que +(infinitivo)
するよりほかにしかたがない no haber remedio que +(infinitivo)
するより仕方がない no tener ma's remedio que +(infinitivo)
するりと逃げる escurrirse
する意図がある llevar idea de +(infinitivo)
する一方で mientras +2
する価値がある merecer que +(subjuntivo),valer la pena +(infinitivo)
する間 en tanto,en tanto que +(indicativo)
する間はずっと cuanto,ta +4
する間際で a pique de
する機会がある tener ocasio'n de +(infinitivo)
する気がある tener ganas de +(infinitivo)
する気がなくなった Se me quitaron las ganas de +(infinitivo)
する気にさせる animar a +(infinitivo),incitar a,inclinar +2,inclinar a +(infinitivo)
する気になる antojarse a ___,dar a ___ ganas de +(infinitivo),hecerse a la idea de
+(infinitivo)
する気持がある estar en disposicio'n de +(infinitivo)
する気分だ tener ganas de +(infinitivo)
する義務がある tocar +(infinitivo)
する傾向がある haber una tendencia,tender a +(infinitivo),tener tendencia a +(infinitovo),tener
una tendencia a +(infinitivo)
する傾向のある tendente a
する決心をする hacer el a'nimo de,resolver +(infinitivo),tomar la decisio'n de +(infinitivo),tomar
la resolucio'n de +(infinitivo)
する権限がある reunir las condiciones nesesarias a,tener el ti'tulo de,tener facultad
para
する権利がある tener derecho a
する原因になる dar que +(infinitivo)
する限り en tanto que +(subjuntivo),mientras que +(subjuntivo),siempre que +(subjuntivo)
する限りは en tanto +(subjuntivo)
する光栄に浴する tener el honor de +(infinitivo)
する今になって ahora que +1
する時 cuando +1,cuando +3
する時に al +(infinitivo)
する時はいつも siempre que +(indicativo)(subjuntivo)
する時間がある tener tiempo para
する時間である ser hora de
する時間には a la hora de
する者は誰もいない No hay Cristo que +(subjuntivo)
する習慣がある tener costumbre de +(infinitivo),tener la costumbre de,tener por costumbre
+(infinitivo)
する習慣である acostumbrar a,acostumbrar a +(infinitivo)
する習慣になる acostumbrarse a +(infinitivo)
する術を心得ている saber +(infinitivo)
する所へ adonde
する場所へ donde +2
する条件で a condicio'n de +(infinitivo)
する人 quien +3
する人がいる Los hay que ---
する人は誰でも quienquiera +(subjuntivo)
する人びと los que
する寸前である estar en un tris de +(infinitivo)
する前に antes de,antes de +(infinitivo),antes de que +(subjuntivo)
する特権を有する tener el privilegio de (infinitivo)
する必要がありますか? Tengo que ---?
する必要がある Es menester +(infinitivo),Es menester que +(subjuntivo),necesitar +(infinitivo)
する必要がない excusar +(infinitivo)
する必要はない hay que +(infinitivo)
する癖がつく dar en la flor de +(infinitivo)
する方がいい Es preferible +(infinitivo),Es preferible que +(subjuntivo)
する方がましだ ma's valiera
する方がよい Es mejor +(infinitivo),Es mejor que +(subjuntivo),ma's vale +(infinitivo),ma's
vale que +(subjuntivo),ser mayor que +(subjuntivo)
する方がよいだろう ma's valiera
する目的で con el objeto de que +(subjuntivo)
する約束をする prometer +(infinitivo),prometer que +(indicativo)
する予感がする presentir que +(infinitivo)
する用意がある estar en disposicio'n de +(infinitivo)
する用意ができている dispuesto a +(infinitivo)
する理由がある tener motivo para +(infinitivo)
する力がある tener la virtud de
する・したことを否定する negar +(infinitivo),negar que +(indicativo)
すれすれに a ras de
すれば con que +(subjuntivo),cuando +2,siempre que +(subjuntivo),siempre y cuando
すればするほど cuanto ma's --- ma's ---,entre ma's --- ma's,mientras +4
すればするほど〜となる cuanto ma's --- tanto ---
すればするほどますます〜になる mientras +(比較級),(比較級)
すれ違い cruce +1
すれ違う cruzarse +2
すわる sentarse
すんでのところで por un tris
すんでのところで〜するところだ estar en un tris de +(infinitivo)
ずいぶん por arrobas
ずうずうしい desenfadado,da,tener morro
ずうずうしい! Que' jeta!
ずうずうしい人 cara +6
ずうずうしく con descaro
ずうずうしさ cara +5,desenfado,desenvoltura,desfachatez,frescura +3
ずうずしい audaz
ずきずき痛む punzar
ずきん toca
ずけずけと言う hablar a calzo'n quitado
ずけずけ言う decir a ___ cuatro verdades
ずたずたにする despedazar,hacer garras,hacer jirones,hacer trizas
ずっと con mucho,largo y tendido,todavi'a +2,todo el tiempo
ずっと〜してきた ha venido --ando
ずっと〜してきている venir +(gerundio)
ずっとお待ちしていました Le esperabamos
ずっとまっすぐお行きなさい Siga todo recto,Vaya todo seguido
ずっとよい Tanto mejor
ずっと以前から〜である hacer mucho tiempo que
ずっと昔から desde siempre
ずっと昔からの de siempre +2
ずっと昔には en tiempos remotos
ずっと前から desde hace mucho tiempo
ずっと前から〜している hace tiempo que
ずっと前に hace tiempo que
ずつ a +06,de --- en --- +2,por decenas
ずばぬけている quedarse solo
ずぶぬれにする calar +1,empapar
ずぶぬれになって como una sopa,hecho una sopa
ずぶぬれになる calarse +1,calarse hasta los huesos,empaparse,empaparse hasta los huesos,estar
ma's mojado que un pato,mojarse hasta los huesos
ずぶぬれの calado,da,mojado(da) hasta los huesos
ずぼらな disoluto,ta
ずるい artero,ra,astuto,ta,asututo,capciso,sa,insidioso,ladino,na,marchoso,taimado,da,tener
muchas conchas
ずるく burla burlando +3,socarronamente
ずるさ arteri'a,malicia +2,trastienda +2
ずるをして de mogollo'n
ずる休みする hacer corrales,hacer novillos
ずる賢い cuco,ca,man~oso,sa,pillo,lla,saber ma's que las culebras,tacan~o,n~a +1,taimado,da,tunante,ta
+1,zorro,rra +2
ずる賢い人 buen pez,tacan~o,n~a +2,taimado,da +2
ずる賢さ astucia,man~a +2,tacan~eri'a,zorreri'a
ずれ desfase
ずれる correrse
ずんぐりした rechoncho,cha
せい culpa
せいせいした! Vaya con Dios! +2
せいぜい a lo ma's,a lo sumo,a ma's andar +2,a ma's tirar,a todo tirar,apenas +2,como
ma'ximo,como mucho,en el mejor de los casos,lo ma's,tirando por alto,tirndo por
lo alto,todo lo ma's +2
せいにする achacar
せかす dar prisa a,meter prisa a
せきたてる ahincar,apretar +2,urgir +2
せざるをえない estar obligado a +(infinitivo),no poder menos de +(infinitivo),verse
obligado a
せずに en vez de,sin +(infinitivo)(subjuntivo),sin que +(subjuntivo)
せせらぎ rumor +2,susurro
せせら笑いの sardo'nico,ca
せっかくだけど〜 Me encantari'a,pero
せっかくですが Lo siento,pero
せっかちな impaciente
せっけん jabo'n
せっけんで自分の身体を洗う jabonarse
せっけんで洗う enjabonar,jabonar
せっけん一個 una pastilla de jabon
せっせと asiduamente,con asiduidad,diligentemente,sin descanso
せっせと働く sudar tinta,trabajar como un negro
せっつく apretar a ___ pos tornillos
せびり取る sonsacar
せみ cigarra
せめて al menos,como mi'nimo,por menos lo
せめて〜でも tan siquiera
せり subasta +1
せりふ dia'logo
せり上げ alzamiento
せり値をつける licitar
せわしく動き回ること traji'n +1
せわしさ ajetreo
せんつう co'lico
ぜいたく lujo,sutuosidad,tren +4
ぜいたくな lujoso,sa,rumboso,suntuario,ria
ぜいたくに a lo grande,a todo plan,a todo tren,como un pri'ncipe,por lo alto +2
ぜいたく三昧 Buena vida, padre y madre olvida
ぜいたく暮らしの regalo'n,na
ぜがひでも〜したい dar un ojo de la cara por
ぜつ foru'nculo
ぜひ a toda costa
ぜひあなたにお会いしたいです Tengo ganas de verle
ぜひとも a toda costa,cueste lo que cueste
ぜひとも必要だ estar pidiendo a voces
ぜひ必要な imperativo,va +2
ぜんぜん〜ない nada de nada,nunca
ぜんぜんわからない no entender ni gorda
ぜんぜん面白くない tener menos gracia que una caja de betu'n
ぜんまい cuerda +3,muelle +1,resorte
ぜんわん antebrazo
そいつ el tal,la tal,tipo +2
そう lo +6
そう! Ya!
そうあってほしい Asi' sea!
そういうことなら siendo asi'
そういうつもりではなかったのです No fue mi intencio'n
そういう考えはよしなよ Qui'tate de la cabeza esas ideas
そうかしら Tu' crees?
そうかな Bah!
そうかなあ Ya veo
そうかもしれない Pudiera,Puede,Puede ser
そうかやっと分かったぞ Acaba'ramos!
そうこうするうちに en tanto,entre tanto
そうこうする間に mientras tanto
そうしているうちに en el intermedio
そうしている間に entre tanto
そうしないと o +2,pues de otro modo
そうじゃない? No es asi'?
そうじゃないよ Bah!
そうじゃないよ! Hijo!
そうじゃなければ de no ser asi'
そうするしかない No hay ma's remedio que hacerlo
そうすれば y +2
そうすれば健康に生きられる Hazte viejo temprano, y vivira's sano
そうすれば汝も善人とならん Lle'gate a los buenos, y sera's uno de ellos
そうすれば老いても幼児のように元気であろう Come leche y bebe vino, y hacerte has de viejo nin~o
そうすれば老い先が長いだろう Guarda mozo, y hallara's viejo
そうだ Eso es!,Mucho mucho!
そうだ そうだ! Eso eso!
そうだ! Mucho mucho!,aja'
そうだと思う Creo que si',Lo creo
そうだと思わない Creo que no,No lo creo
そうだね Tiene razo'n,Tienes razo'n,Vaya por Dios!
そうだろうとも! Ya,ya!
そうであっても asi' y todo
そうでございます Para servirle
そうです Asi' es,Eso es!,Si', sen~or,si' +1
そうですね a ver +1,pues +3,ya ve
そうでなければ cuando no,de lo contrario,o,si no,pues de lo contrario
そうではない No es asi',No es eso,No lo es
そうではなくて digo +1
そうならなければよいと思う tocar madera
そうなりますように! Asi' sea!
そうは言っても despue's de todo
そう言ってくれればよかったのに Haberlo dicho
そう思うの? Tu' crees?
そえ ella +2
そけい部 ingle
そこから de ahi'
そこから〜と推論できる De ahi' se deduce que
そこが問題だ! Ahi' esta' la cosa!
そこが問題だった Alli' fue ella
そこそこ alla' alla'
そこで Asi' pues,ahi',ahora bien +2,asi' pues
そこでたいへんなことが起きた Aquello fue Troya
そこに ahi',alli'
そこに〜がある he ahi'
そこに着いたら教えてください Avi'seme cuando lleguemos alli',por favor
そこひ catarata +2
そこまでの地図を描いてくれますか? Puede dibjar el mapa?
そこをどけ! Qui'tale
そして y +1,y +5
そして〜 y asi'
そしてそのことが lo cual,lo que +2
そしてそのことは lo que +2
そしてラッパを吹くな Hace buena harina, y no toques bocina
そしる vilipendiar
そそくさと立ち去る coger el tole,tomar el tole
そそぐ verter +1,verter a
そそっかしい atolondrado,da,descuidado,da +1
そそのかす incitante,inducir a,instigar,provocar +1
そそり立った岩山 risco
そそる despertar +2
そぞろ歩く deambular
そっくりである cortado con el mismo patro'n,cortado por el mismo patro'n
そっけない adusto,ta,seco,ca +2
そっけなく a palo seco +1,secamente
そっけなさ sequedad +2
そっと con disimulo,con sordina,de quedo,quedo,da +2,suavemente
そっとしておく dejar ___ en paz ,dejar a ___ tranquilo,dejar paz en
そっと教える soplar +4
そっと置く posar +2
そっぽを向く volver la vista
そつなくやる monta'rselo guapo
そで bastidor +2
そとで・そとに afuera
その el +1,ese,esa
その1ヵ月後に un mes despue's
その1ヵ月前に un mes antes
その1年後に un an~o despue's
その1年前に un an~o antes
そのTシャツを見せてください Ense'neme aquella camiseta,por favor
その〜は君に似合っている Ese --- te favorece mucho
そのあたりに por alli'
そのあとすぐに acto continuo,acto seruido
そのうえ adema's
そのうち Si Dios quiere,otro di'a,ya +3
そのうちに a largo andar,dentro de poco,en breve,y un di'a
そのうちに壊れる C'antaro que va mucho a la fuente, alguna vez se rompe
そのお祝い cumplean~os
そのかわり en cambio +2
そのかわりに en cambio +1
そのくらい por ahi'
そのこと ello,eso
そのことを lo +5
そのころ a la sazo'n
そのせいかもしれない Quiza's por eso
そのたびに一層 cada vez ma's
そのため por lo tanto,por tanto
そのために por lo cual
そのつもりです Esa es mi intensio'n,Eso pienso
そのとうり efectivamente
そのとおり Efectivamente,efectivamente
そのとおり! aja'
そのとおりだ! Claro!,Muy bien! +1
そのとき entonces +1
そのときのパーティ paso del ecuador
そのときまで hasta entonces
そのほかの dema's +1,demas
そのままお待ちください No cuelgue
そのままで a palo seco +2
そのままに tal cual +1
そのままにしておく dejar correr las cosas
そのままにする dejar reposar
そのままの状態で en pie +2
そのまま続けて! Adelante con los faroles!
そのもの --- en persona,el propio,todo,da +3
そのような asi' +2,semejante +2,tal +1,taman~o,n~a
そのようなことはない! No hay tal!
そのような事・物・人 tal +3
そのような場合は en tal caso
そのように asi' +1,tal cual +1,tan
そのようにして asi' mismo
そのスーツは君によく似合う Te va muy bien ese traje
そのニュースは信用できない Esa noticia es increi'ble
そのハンカチーフ lienzo +1
そのホテルは都心からかなり離れている El hotel esta' muy distante del centro
その映画は面白そうだ Esa peli'cula parece interesante
その音 latigazo
その角を曲がりなさい Doble esa esquina
その間 en el intermedio,entre tanto,mientras +1
その間ずっと a toda e'stas,a todo esto +2
その間に en tanto,entretanto,mientras +3,mientras tanto
その顔は見覚えがある Me suena esa cara
その気になる animarse +2
その結果 en consecuencia,por consecuencia,por consiguiente,total +3
その結果〜 de manera que +(indicativo),y asi'
その結果〜となる asi' --- que --- +2
その後 despue's de eso,ma's tarde
その後すぐに al poco tiempo
その後で despue's
その後に luego +2
その後の ulterior +1
その向こうの ulterior +2
その国特有の気候 clima propio del pai's
その骨は別の犬にやれ A otro perro con ese hueso
その根 cepa
その時 a esa hora,a la sazo'n,en ese momento
その時から a partir de ahi',de ahi',desde entonces
その時は en aquel instante
その時計は遅れている El reloj anda atrasado,El reloj esta' atrasado,El reloj va atrasado
その次に en sugunda lugar
その手にかかって死ぬ Quien su enemigo popa, a sus manos muere
その手紙は私あてですか? Es para mi' esa catra?
その終了資格 bachillerato
その祝い bautizo
その証拠に〜だ La prueva es que
その上 a ma's,adema's,encima +3,para colmo,por an~adidura,por otra,por otra parte,tambie'n
+2,y asi'
その上さらに para colonarlo
その上に en sugunda lugar,para acabar de arreglarlo,para remate
その場しのぎのこと pan~o calientes
その場しのぎのもの pan~o calientes
その場で en el acto,sobre el terreno,sobre la marcha
その場限りの ocasional,transitorio,ria
その場合には en cuyo caso,en ese caso
その場所で in situ
その場所に置け Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio
その席は空いていますか? Esta' libre ese asiento?
その跡 raspadura
その前年に el an~o anterior
その他いろいろ --- y otros hierbas,y tanto ma's
その他いろいろと --- y que' se' yo!
その他の dema's +1
その他のこと lo dema's
その他のもの lo dema's
その他のものはすべて空しい Amor de padre, todo lo dema's es aire
その他は por lo dema's
その他もろもろ y tal y cual
その他多く tantos otros
その代わりに en compensacio'n
その単語はどういう綴りですか? Co'mo se escribe esa parabra?
その地位 comandancia
その中から de las cuales
その調子 その調子! Sigue,sigue!
その通り Eso es!,al efecto
その通り! Exacto!
その通りだ! Exactamente!
その通りです Ya lo creo!
その点に関して al respecto
その都度 sobre el terreno
その土地の auto'ctono,na,local +1
その土地固有の verna'culo,la
その当時 aquel entonces,en aquel entonces,en esa e'poca,entonces +1,por entonces
その当時は por aquel entonces
その二つはよく似ている Hay muchas semejnazas entre los dos
その日 aquel di'a
その日暮らしをする andar a la que salta,vivir al di'a
その年を豊作にする Polvo en invierno y lodo en verano, hacen abundoso el an~o
その服を着ると君は一段ときれいだ Ese traje te hace ma's guapa
その辺に por ahi'
その辺りを de aca' para alla'
その方法で de esa guisa
その毛皮 armin~o
その問題は解決がむずかしい El probrema es dificil de resolver
その翌日に al di'a siguiente
その理由で por eso
その・・・ es decir +2
そば lado +1
そばかす peca
そばに al lado de
そびえる elevarse +2,erguirse
そびえ立つ alzarse +1,elevarse +2,empinarse +2,sen~orear +2
そぶり amago
そよ風 brisa
そら To'mate esa!
そらで de carretilla
そらんじて de memoria
そら行け! Dale!
そら豆 haba
そり comba +1,trineo
そりが合わない estar a mal con
そりゃいいや! Buena opotunidad!
そりゃもちろん Pues claro!
そる bombearse
それ e'l +2,e'se,sa,ella +2,eso
それー それー! Au'pa,au'pa!
それから De ahi'?,despue's,luego +2,y +5
それから大騒動となった Alli' fue Troya,Aqui' fue Troya
それから馬鹿と呼べ Echame pan y lla'mame tonto
それがどうした? Y eso que'?
それがどうしたと言うんだ Y a mi' que'?
それがどうしたの? Y que'?
それが自分の顔にふりかかる Al que al cielo escupe, en la cara le cae
それくらい alga asi',algo asi'
それじゃあ もう少しの時間だけ Entonces,solo un rato ma's
それぞれ cada cual,cada quisque,cada una,cada uno,respectivamente,todo quisque
それぞれの cada,correspondiente,respectivo,va
それぞれのもの cada uno
それぞれの人 cada uno
それぞれの物に置き場所を決め Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio
それぞれ一つの sendos,das
それだから asi' +(indicativo)
それだから〜 asi' que +2
それだけ nada ma's
それだけあれば十分だ Basta con eso
それだけで a secas,de por si' +1,de si',ein si' +1,sin ma's
それだけの seco,ca +6
それだけのこと Asi', como suena!
それだけは勘弁してください Todo menos eso!
それで Asi' pues,De ahi'?,Y que'?,asi' pues,asi' que +3,conque,de modo que +(indicativo),de
suerte que +(indicativo),por eso,por lo tanto,por tanto,pues +2,y +5
それで〜 de manera que +(indicativo),tan(tanto) es asi' que
それであるのに en cambio +2
それでいいではないか! Pues entonces!
それでおしまい Y sanseacabo',Y santas pascuas,Y se acabo',y sanseacabo'
それでは Bueno! +1,Pues bien,Y bien,de forma que +2,entonces +2,pues bien
それではまた hasta despu'es
それでも aun asi',con todo,de todos modos,todavi'a +3
それでもやはり au'n con eso
それでもやはり〜ない ni con eso,ni por e'sas
それでよし! Asunto concluido!
それで終わりです Y pare usted de contar
それで十分である y va(vas) que ardes
それで焼いた肉 barbacoa
それとともに al mismo tiempo
それとなくほのめかす dejar caer +1
それとなく言う dar a entender,dejar adivinar
それとなく持ち出す dejarse caer con
それとは知らずに a lo tonto
それと見分ける reconocer +1
それどころか Es ma's,al contrario,lejos de eso,por el contrario,y +5
それどころではない ni mucho menos
それなら entonces +2
それならば de esta manera +2,pues +2,siendo asi'
それなりに tal como +3
それに le +1,por otra parte
それにしてください Entonces lo reservo
それにもかかわらず asi' y todo,con todo,con todo y eso,en medio de todo,no obstante,sin
embargo
それに越したことはない Asi' es mejor
それに関する al respecto
それに匹敵する数の〜 otros tantos
それの cuyo,ya,su,suyo,ya +1,ya +2,ya +3
それは〜による Eso depende de
それはあんまりだ! Es demasiado!
それはいい! Buena idea!
それはいけませんね Vaya por Dios!
それはお気の毒です Es una la'stima
それはこの問題とは何の関係もない Eso no tiene ninguna relacio'n con este problema
それはそうと Y bien,a propo'sito +1
それはそれとして por lo dema's
それはそれは! Vaya una cosa!
それはたいへん結構だ Tanto mejor
それはだめだ! No faltaba ma's! +3
それはひどい! Mal negocio!
それはひどすぎる! Hasta alli' podri'amos llegar!
それはまたの機会にしよう Lo dejamos para otra ocasio'n
それはまた別の話だ! Esas con otras cuarenta!
それはもうおしまいにしよう Y sanseacabo'
それは簡単にはいかない No es tan fa'cil
それは奇妙だ Que' raro!
それは今度にしよう Lo dejaremos para otra ocasio'n
それは際限のない話だ Es cosa de nunca acabar
それは残念だ! Que' l'astima!
それは私に任せなさい De'jalo a mi cargo
それは私のせいです Es culpa mi'a
それは私の好みではない No es de mi agrado
それは事実だ Eso es verda
それは時と場合による Segu'n y co'mo,Segu'n y conforme
それは少しも難しくない No es nada difi'cil
それは常識だ Todo el mundo lo sabe
それは素敵だ Estupendo!
それは大したことではない No es gran cosa
それは値段しだいだ Depende del precio
それは分かり切ったことだ Eso son habas contadas
それは別として aparte de eso,eso aparte
それは別の問題だ Eso es otra cosa
それは別の話だ! Eso es otro cantar!
それは本当だとは思いません No creo que sea verdad
それは本当だと思います Creo que es verdad
それは無理だ! Que' ma's quisiera yo!
それは名案だ Es una buena idea
それほど asi' +1,tan,tanto +1,tanto +3,tanto,ta +2
それほど〜な asi' de
それほどうまくは行かない No es tan aca' como crees
それほどでもない no muy alla'
それほどに tanto que
それほど小さな taman~o,n~a
それほど多く tanto,ta +1,ta +2
それほど多くの tanto,ta +1
それほど大きな taman~o,n~a
それゆえ por consiguiente
それゆえ〜 tanto es asi' que +(indicativo)
それゆえに por lo tanto,por tanto
それら ellas +2,ellos +2
それらに les +1
それらを las +2,los +2
それる desviarse
それること desviacio'n +1
それを la +2,lo,lo +4
それをください Deme eso
それをしなさい Hazlo
それをするなと言ったろう Te he dicho que no lo hagas
それを運んでください Lle'velo,por favor
それを私にください De'melo,por favor
それを除けば por lo dema's
それを聞くのはとてもつらい Me da mucho pena oi'rlo
それを本気でそれとも冗談で言っているのですか? Lo dece usted en serio o en broma?
それ以来 a partir de ese momento,desde entonces
それ見ろ Chi'nchate!
それ自身 si' +3
それ自体 en si'
それ自体で de por si' +1,de si',de suyo,ein si' +1
それ・そのこと eso
そろう estar completo,ta
そろそろ lentamente
そろそろ帰る時間です Ya es hora de regresar
そろそろ失礼します Tengo que ir,Ya me marcho
そろって juntos,tas
そわそわした nervioso,sa +2
そわそわする agitarse +1,ponerse nervioso(sa)
そんな Ahi' es nada!,semejante +2,tal +1
そんな! Otro que tal!
そんなこと tal cosa
そんなこと! Mira por do'nde!
そんなことがあるものか! A que no!
そんなことないよ De eso nada
そんなことはできない! No puedo hacerlo!
そんなことはない No hay tal cosa
そんなことはない! No hay tal!
そんなことはないよ Vamos! +2
そんなことは簡単だ! Eso esta' hecho! +2
そんなことは私にまったく関係がない Ahi' me las den todas
そんなことは信じられない No puedo creerlo
そんなことやめなさい! No hagas eso!
そんなことをした覚えはない No recuerdo haberlo hecho
そんなこと誰が信じるものか Cue'ntaselo a tu abuela!
そんなに tan,tanto +1,tanto +3,tanto,ta +1,ta +2
そんなに〜な tan
そんなに〜なので asi' --- que --- +1
そんなにするまでもない no ser para tanto
そんなに大声を出すな! No grites tanto!
そんなはずはない No puede ser,no poder ser
そんなはずはない! Que te crees tu' eso!
そんなはずはないよ Hasta ahi' podiamos llegar!
そんなばかな! Conque e'sas tenemos!,Ni Cristo que lo fundo'!,Que te crees tu' eso!
そんなばかなー Vaya! +1
そんなもの tal cosa
そんなわけで〜だ tanto es asi' que +(indicativo)
そんな権利はない! No hay derecho!
そんな言い訳はしないでくれ No me vengas con e'sas!
そんな所にいないで中に入って No te quedes ahi',pasa
そんな馬鹿な No me digas!
ぞうきん pan~o +2,trapo +1
ぞっとさせる atemorizar,dar a ___ horror,dejar fri'o,helar +2,poner los pelos de punta
ぞっとする aterrador,ra,horripilante,truculento,ta
ぞっとするような escalofriante,pavoroso,sa,terri'fico,ca,terrori'fico
ぞっとするような事故 accidente horrible
ぞんざいな chapucero,ra
ぞんざいな態度 gesto brusco
たいしたことありません No importa,No tiene importancia
たいそう tan
たいそう喜んで con mil amores
たいてい en general,generalmente,por lo general
たいていの general +1
たいへん a ma's no poder,mucho,cha +3
たいへんいい天気 tiempo magnifi'co
たいへんだ! Cielos!
たいへんな de Dios +2,de bigote,de marca,mucho,cha +1,que no veo,sumo,ma +2,tremendo,da
+2,valiente +2
たいへんな金がかかる costar en huevo
たいへんな努力をして a brazo partido +2,con gran trabajo,con mucho trabajo
たいへんに inmensamente +2
たいへんに苦労する echar las tripas +2
たいへんよろしい! Muy bien! +1
たいへんケチな como el perro del hortelano
たいへん意義のある transcendental,trascendental
たいへん価値のある de me'rito
たいへん楽しく過ごす pasarlo ba'rbaro
たいへん喜んで de mil amores
たいへん苦労して con muchas penas
たいへん高くつく costar un ojo de la cara
たいへん質素な modesti'sima
たいへん小さい diminuto,ta
たいへん小さいもの palmo
たいへん人気のある歌手 cantante muy popular
たいへん値打ちのあるもの el oro y el moro
たいへん仲がよい ser un~a y carne
たいへん難しい dificilisimo
たいへん忍耐強い ser ma's paciente que el Santo Job
たいへん豊かな ube'rrimo,ma
たいへん有用である no tener desperdicio +2
たいへん陽気である estar alegre como unas castan~uelas
たいへん良い o'ptimo,ma
たいまつ antorcha,tea
たかだか en el mejor de los casos,tirndo por lo alto
たがね cincel
たきぎ len~a
たきぎの束 haz de len~a
たきぎ取り len~ador,ra
たき火 hoguera
たくさん a carretadas,a colmo,a espuertas,a manta,a mares,a montones,a patadas,a
porrillo,a puna~ados,a tutiple'n,al colmo,cu'mulo,en abundancia +1,en cantidad,en
gran medida,la tira,ma's que siete,mucho,cha +3,por arrobas,serie +2,un gran
nu'mero
たくさん〜するが por ma's que +(indicativo),por mucho que +(indicativo)
たくさん〜であるが por mucho que +(indicativo)
たくさんの la mar de,miles de,mucho,cha +1,numeroso,sa,numerosos,sas,nutrido,da,sin
fin,un sin fin de,una abundancia de
たくさんの〜 la tira de
たくさんのことを話す hablar como un libro +1
たくさんの国 numerosos pai'ses
たくさんの人 mucha gente
たくさんはうんざり Lo poco agrada, y lo mucho enfada
たくさん襲う llover +2
たくさん食べる comer como una lima
たくさん雪が降っています Nieva mucho
たくさん入る冷蔵庫 nevera de mucha capacidad
たくし上げる recogerse +2
たくましい fornido,da,musculoso,sa,va'lido,da +2,vigoroso
たくましい人 roble
たくましい男 toro +2
たくましさ vigor +1
たくらみ tejemaneje +2
たくらむ amasar +2,tejer +3,traer entre manos,traerse entre manos,tramar
たくらんで de pensado
たくらんでいる tener --- entre manos
たこ callo
たこになった calloso,sa
たしかに si' que
たしかに〜かもしれない es verdad que
たしかに〜である Eso si' que +(indicativo)
たしかにそれは本当です Afirmo que es verdad
たしなめる poner ___ en su lugar
たじろがない aguantar el tipo,mantener el tipo
たそがれ atardecer +2,crepu'sculo
たそがれの crepuscular
たたいて a golpes +1
たたき割る machucar
たたき込む inculcar
たたき台 materia prima
たたく aporrear,arrimar un golpe a,arrmar un golpe a,dar una hostia,sacudir +2
たたむ doblar +2
ただ solamente que +(indicativo),u'nicamente
ただ〜 a secas
ただ〜しかない sino +2
ただ〜するだけだ so'lo que
ただ〜するだけである limitarse a,limitarse a +(infinitivo)
ただ〜だけ nada ma's,nada ma's que,no ma's +1,so'lo,tan so'lo
ただ〜だけです lo que pasa es que
ただ〜であっても so'lo con que +(subjuntivo)
ただ〜でありさえすれば so'lo con que +(subjuntivo)
ただ〜ということがある lo cierto es que
ただ〜なのです so'lo que
ただいま! Volando!,Ya llegue'!
ただし時には人が溺れる En gran ri'o, gran pez; mas, aho'gase alguna vez
ただし善行は残る Todo acaba con l muerte, sino el bien hacer
ただちに a paso de cargo,al punto,en dos saltos,en seguida,en un salto,en un segundo,inmediatamente,presto,ta
+3,seguido +2,sin perder tiempo,ya +2
ただちに Si' と答えると Quien presto dice si' y promete, presto dice no y escuce
ただちに本論に入る dejarse de historias
ただで de balde,de barato,de gorra,de guagua,de mogollo'n,gratis,gratuitamente,por
amor al arte
ただの comu'n +2,gratuito,ta +1,regalado,da,simple +2
ただよう vagar
ただわけもなくしゃべる decir por decir
ただ一つの singular +3,solo,la +1,u'nico,ca +1
ただ一度 una vez nada ma's
ただ者ではない no ser moco de pavo
ただ同然で売られている ir tirado
ただ話す hablar por hablar
たちどころに como por ensalmo
たちまち en dos trancos,en un dos por tres,en un instante
たちまちやって来る El peligro que no se teme, ma's presto viene
たちまち大きくなる crecer como la espuma +1
たった escasamente,so'lo,solamente
たった今 ahora mismo,ahorita,en este instante,en este momento
たっぷりと con creces
たっぷりの largo,ga +2
たっぷりもうける hacer su pacotilla
たっぷり召し上がれ! Que aproveche!
たてがみ crin,guedeja,melena +2
たとえ〜しても a pesar de que +(subjuntivo),aun cuando +(subjuntivo)
たとえ〜しても〜ない ni aun +(gerundio)
たとえ〜であっても bien que +(subjuntivo),ni aunque +(subjuntivo)
たとえ〜でも asi' +(subjuntivo),aunque +(subjuntivo),aunque sea +(adjetivo)
たとえお金を持っていても aunque tenga dinero
たとえば =por ejemplo p.ej.
たとえる comparar
たとえ話 para'bola +1
たどたしく話す chapurrear
たどたどしく話す balbucear,tartamudear
たどる recorrer +1,seguir +5
たばこ tabaco +2
たばこに火をつける encender un cigarrillo
たばこの箱 cajetilla
たばこを吸う fumarse +1
たばこ店 estanco
たばこ店の店主 estanquero,ra
たばねる liar +1
たびたび asiduamente,cien veces,con frecuencia,frecuentemente,una y otra vez
たぶらかす echar el gancho a,embaucar,seducir +1,seductor,ra
たぶん Quiza's,a lo mejor +(indicativo),acaso +(subjuntivo),igual +4,por ventura
+1,probablemente,quiza,quiza'(s) +(indicativo) +(subjuntivo),quiza's,quiza(s)
+(indicativo),seguramente,seguramente +(indicativo),tal vez
たぶん〜だろう Es probable que +(subjuntivo)
たぶん〜でしょう tal vez +(indicativo)
たぶん〜なのだろう Mucho sera' que
たぶん〜らしい segu'n parece
たぶん明日は雨だろう Quiza's llueva man~ana
たまたま de casualidad,por casualidad
たまたま〜する suceder que +(indicativo)
たまに alguna vez,de higos a brevas,ocasionalmente
たまにしか〜しない de uvas a brebas,de uvas a peras
たまにはいいことを言う Quien mucho habla, en algo acierta
たまの poco frecuente,raro,ra
たまらなく暑い asado,da
たまる posarse +1
たむし tin~a +1
たむしにかかった tin~oso,sa +1
ためだけにやる salir del paso +1
ためになる bueno(na) para,instructivo,va,saludable +2,u'til +1
ためらい escru'pulo +1,reparo +2,titubeo +1,vacilacio'n,vaciliacio'n
ためらいがちな indeciso,sa +1,vacilante +1
ためらいなく sin vacilacio'n
ためらう balancearse,dudar de +2,titubeante +1,titubear +1,vacilar +1
ためらって indecisamente
ためらわず sin vacilar
ためらわずに sin dudar,sin vacilacio'n,sin vacilar
ためらわずに〜する no tener reparo en +(infinitivo)
ため息 suspiro
ため息をつく dar un suspiro,dejar escapar +2,suspirar
ため池 charca,estanque
たやすいこと juego de nin~os
たやすいことだ ser pan comido
たやすく a pie llano +2,como un seda +3
たやすく信じる cre'dulo,la
たゆまず働く echar el bofe +1
たゆみない asiduo,dua +1
たらのコロッケ croquetas de bacalao
たらのサラダ esquixada de bacalla
たらのスペイン風フリッター bun~ellos de bacalao
たらふく a pasto,a todo pasto
たらふく飲む ponerse como un trompo
たらふく食べる echarse al esto'mago,llenarse la barriga,ponerse como un trompo
たら入り炒り卵 bacalao al ajoarriero
たるんだ flojo,ja +1
たれ頭巾 caperuza
たわし estropajo
たわむ vencerse +2
たんす armario
たんぱく質 protei'na
たんぼ arrozal
だいたい aproximadamente,en general,en li'neas generales,ma's o menos,poco ma's
o menos,por el estilo
だいたいその程度の tal por cual
だいたいで a bulto
だいたいにおいて en principio
だいたいの aproximado,da
だいたい同じ alla' alla'
だいなしにする descomponer +2,desvirtuar
だいなしになる desvirtuarse
だいぶ bastante +1,considerablemente
だいぶ前に hace bastante tiempo
だから De ahi' que,Por eso,asi' pues,como que +(indivativo) +2,de manera que +(indicativo),de
modo que +(indicativo),o sea,por cuanto +(subjuntivo),por eso,por lo tanto,por
tanto,porque +1,porque +2,pues que,puesto que +(indicativo),que +3,ya que
だから〜 de forma que +1
だからだよ! Claro!
だからどうした De ahi'?
だからなおさら tanto ma's que
だからなおのこと〜でない --- tanto menos que ---
だが au'n cuando,sin embargo
だが当てにはするな Cumple con todos, y fi'a de pocos
だけ no --- ma's que,no ma's que,so'lo,solamente,solo,la +3
だけ〜する no +(verbo) ma's que +(nombre)
だけで a solas
だけでなく ya no
だけでなく〜も --- asi' como +1,no so'lo --- sino tambie'n,no so'lo ___ sino ___,no
solamente --- sino tambie'n
だけに限る concretarse
だけれども a pesar de,aun cuando +(subjuntivo),aunque +(indicativo)
だしぬけに de buenas de primeras
だし汁 caldo
だそうだ Dicen que,Se dice que
だったら命をあげてもいい Que me maten si ---!
だって Es que
だって〜 Como tu!
だてな majo,ja
だといいが A ver si +4
だとしたらとんでもない estar lucido si ---
だとしたら私は死んでもよい Que me muela si ...
だとは! Mira que ---!,pues si' que ---!
だとは思いません No creo que +(subjuntivo)
だと感じる sentirse
だと考える hacerse el a'nimo de que
だと思いますか? Cree que ---?
だと思う creer +2,creer que,creer que +(indicativo)(subjuntivo),suponer +(indicativo),temerse
+(infinitivo)
だと思わない no creer que +(subjuntivo)
だと認める reconocerse
だなんんて! Y pensar que ---!
だぶだぶの ancho,cha +2
だま grumo
だまされやすい tener buenas creederas
だまされる caer en el azuelo,morder el anzuelo
だまし chasco +1
だまし取る defraudar +2
だまし討ち pun~alada trapera
だまし討ちで a traicio'n
だます burlar +2,chasquear +2,dar el cambiazo a ___,dar el camelo a,dar la tostada
a,dar un timo a,darla con queso a,dejar a ___ con un palmo de narices,echar el
anzuelo,embaucar,engan~ar,engan~oso,sa,estafar,jugar con dos barajas,levantar
de cascos a ___,pasar por el aro a,pega'rsela a +1,poner el gorro a,timar
だまつつもりで de mala fe
だめだ nada de +(infinitivo)
だめだ! Y un jamo'n!
だめだってば Que no
だめにする corromper +1,dar al trave's con,desvirtuar,fastidiar +2,partir por la
mitad +2
だめになる echarse a perder,falla +3,fallar +3,irse abajo,irse al carajo,irse al
cuerno
だよ que +4
だらける tumbarse +2
だらしない desordenado,da,negligente
だらしなくなる abandonarse
だらしなさ desalin~o,descompostura,descuido
だらしのない desalin~ado,da,desastrado,descuidado,da +1
だらしのない女 pendona
だるさ languidez
だろう haber de +(infinitivo) +3
だろうか? Sera' ____?
だんだん cada vez ma's,cada vez menos,poco a poco
だんだん〜していく ir +(gerundio)
だんだんと de ma's en ma's
だんだんひどく cada vez peor
だんだんひどくなる cada vez peor
だんだん悪く de mal en peor
だんな caballero +3
ちぇっ mierda
ちぎる rasgar
ちくしょう con~o,vaya
ちくしょう! Cojones!,Con~o!,Demonios!,Voto a tal!,irse con viento fresco
ちくしょうめ cabro'n +3
ちくしょうめ! Carajo!,Maldita sea!
ちくちくする picar +6
ちくちくする感じ picazo'n
ちぐはぐで como un Cristo dos pistolas
ちぐはぐな incoherente
ちぢこまる acurrucarse
ちぢれていない liso,sa +2
ちぢれていない|まっすぐな liso,sa +2
ちっちっと言う sisear
ちっちゃな chiquito,ta
ちっとも nada +2
ちっとも〜ない Ni uno solo,ni uno solo
ちっぽけな diminuto,ta,enano,na +1
ちなみに sea dicho entre pare'ntesis
ちびちび飲む beber a tragos
ちびっ子たち gente menuda
ちゃんと como Dios manda
ちやほやされる dejarse querrer
ちやほやする adular,llevar a ___ entre algodones,mimar
ちゅうちょ titubeo +1,vacilacio'n
ちゅうちょした vacilante +1
ちゅうちょする titubear +1,vacilar +1
ちょうじ clavo +1
ちょうちん farol a la veneciana,farolillo
ちょうつがい bisagra,gozne
ちょうど al pelo,en punto,justamente,justo,ta +3,ni ma's ni menos,precisamente
ちょうど〜のように --- asi' como +3
ちょうどいい venir de maravilla
ちょうどいい頃合 esta' en su punto
ちょうどいい時の oportuno,na
ちょうどうまい具合に de perlas
ちょうどここです aqui' mismo
ちょうどそこで Ahi' mismo,Ahi' no ma's
ちょうどその時 en eso
ちょうどの justo,ta +2
ちょうどよい caer de perlas,caido del cielo,venir a la medida,venir como pedrada en
ojo de boticario,venir de perilla,venir de perlas,venir de primera
ちょうどよい時に a punto,a punto de caramelo +2,a tiempo,al su tiempo
ちょうどよかった! De perilla!
ちょうどよく a placer +2,ni ma's ni menos +2
ちょうど今 ahora mismo
ちょうど出来上がっている estar en su punto
ちょうど正午に a filo del medio di'a
ちょうど望んだように a pedir de boc
ちょっと Oiga! +2,de pasadas +2,oi'r +2,pss(s),un rato
ちょっと! Oye! +2
ちょっとお待ちください Espere un instante,Espere un minuto,Espere un momento
ちょっとしたことで腹を立てること tequismiquis +4
ちょっとしたもの chorrada
ちょっとした不注意で por simple descuido
ちょっとすみません Con su permiso,Oiga,sen~or!
ちょっとの間 en una escapada,rato
ちょっと見ると a primera vista
ちょっと考えさせてください De'jame pensar un momento
ちょっと失礼 Con permiso,Con su permiso,Perdone,perdone
ちょっと出かけてきます Voy a salir un rato
ちょっと前に hace poco
ちょっと待って! Un momento!
ちょっと待ってください Un moment,por favor
ちらかす trasegar +1
ちらし prospecto
ちらっと見る dar un vistazo,dar vistazo,echar mirada a,ojear,pasar los ojos por
ちらりと見える asomar +1
ちらりと見る echar un vistazo,echar una mirada,echar una vista +2,entrever
ちらりと見ること vistazo
ちり polvo +1
ちりぢりに en desbandada
ちりぢりに逃げる desbandarse
ちりばめた sembrado,da +2
ちりばめる salpicar +2
ちりめん crespo'n
ちんちん tinteneo
ちんちんする ponerse de manos
ちんぴら gamberro,rra
ぢぢれた crespo,pa
つ par +1,pieza +2
つい sin pensar
ついさっき ahora +2
ついた prendido,da
ついたて mampara
ついていく seguir +7
ついている encendido,da +1
ついてるなあ! Que' suerte!
ついて来ないで! Dejame solo!
ついでながら etre pa'rentesis
ついでに de pasadas +1,de paso +1,en una escapada
ついでに言うと dicho sea de paso
ついでに言えば sea dicho entre pare'ntesis
ついに al cabo,al fin y al cabo +2,en definitiva +2,finalmente,por fin
ついに〜する llegar a +(infinitivo)
ついに〜になる culminar
ついには al fin
ついばむ picar +4
つい忘れて por olvido
つい立て mampara
つか2つ alguno que otro
つか2つの uno que otro
つかえる atascarse
つかせる asentar +2
つかぬことを伺いますが Por casualidad
つかのまの pasajero,ra +2
つかの間の efi'mero,ra
つかまえる echar mano a,pillar +1,sujetar +3
つかまる asirse,sujetarse
つかまれる cogerse
つかみ合いのけんかをする agarrarse del mon~o
つかむ agarrar +1,agazapar,asir,coger +1,empun~ar,meter mano a,prender +2,tomar
+01
つき chiripa
つきあい roce +2
つきあいのよい sociable
つきあう rozarse con,tratarse +2
つきが変わる cambiar la tortilla,volverse la tortilla
つきまとう hostigar,perseguir +1
つき合わせる cotejar
つく ponerse +3,prender +6
つくり話 ficcio'n,historias
つくろう zurcir
つぐ verter +1
つけで買う comprar --- al fiado
つけにする cargar +3
つけまわす hacer la rueda +1
つける mojar +2,pegar +3,prender +4
つけ込む aprovecharse de
つじつまの合わない incongruente
つずつ a pares,de uno en uno,por parejas,un por uno
つた植物 planta trepadora
つち骨 martillo
つっかえつっかえ a trompicones,a tropezones
つっけんどんな arisco,ca
つっけんどんに a'speramente
つつがなく sano y salvo
つつく picar +4,pinchar +1
つつくこと picadura +1
つつしみ深い discreto,ta +1,modesto
つつしみ深さ modestia +1
つつましい humilde +1,modesto,ta +2
つつましさ modestia +2
つつましやかな pu'dico,ca
つづり ortografi'a
つづる ortografiar
つづれ織の技術 tapiceri'a +2
つづれ織り tapiceri'a +1,tapiz +1
つづれ織り織工 tapicero,ra
つづれ織職人 tapicero,ra
つとめる hacer de
つとめを果たす cumplir +3
つとも ambos a dos,ambos dos
つながり conexio'n +1,enlace +1,lazo +2,nexo
つながる empalmar +2
つなぎ trabazo'n +3
つなぎ合わせる trabar +1
つなぎ服 mono
つなぐ atar,conectar,enlazar +1,ensartar,juntar +1
つなぐもの traba +1
つなげる empalmar +1
つに分ける dividir en dos partes
つねに constantemente
つねる pellizcar
つの astas,dos
つの大罪 siete pecados capitales
つば ala +2,saliva
つばかりの un par de
つばを飲み込む tragarse saliva
つばを飛ばして話す echar perdigones,soltar perdigones
つぶす chafar,hacer a --- tortilla,matar +3
つぶやく musitar,susurrar +1
つぶれる aplastarse,estrellarse,vencerse +2
つぼ jarro'n
つぼみ boto'n +3,capullo +2
つまさき punta del pie
つまさき旋回 pirueta
つましい econo'mico,ca +3
つまずき traspie',trompico'n,tropiezo +1
つまずきながら a tropezones,dando tumbos
つまずく dar un tropezo'n,dar un tropiezo,tropezar con
つまづき tropezo'n +1
つまづく dar un traspie',tropezar +1,tropezarse
つまみ boto'n +2
つまみ出す echar a ___ a patadas
つまむ pellizcar,picar +3
つまようじ mondadientes,palillo +1
つまらせる atrancar
つまらない aburrido,da,anodino,na,baladi',de poca monta,del carajo +2,insignificante,monta
de poca,trivial
つまらないけんか tiquismiquises
つまらないこと rollo +2,zarandajas
つまらないことで por un qui'tame alla' esas pajas
つまらないことにこだわる andar con tiquimiquis,andarse con tiquismiquis
つまらないことに関わり合う tropezar en la china
つまらないことに腹を立てるな No te enfades por nada
つまらないもの cualquier cosa +2
つまらない所有に勝る Ma's vale buena esperanza que rui'n posesio'n
つまらない冗談 chiste soso
つまらない心配 escru'pulos de monja
つまらない親戚より Ma's quiero un buen amigo, que un pariente mezquino
つまらない無駄話をする hablar al aire
つまり --- o dicho con otras palabras,O sea,Total, que,a saber,al fin y al cabo
+1,como quien dice,dicho de otro modo,en definitiva +1,en fin +1,en resumen,es
decir +1,o +3,o sea
つまり〜 El caso es que,total,que ---
つまり〜なのです La cosa es que
つまりは en total +2,o mejor dicho
つまるところ en definitiva +2
つむじ曲がり espi'ritu de contradiccio'n
つむじ風 remolino de aire,torbellino +1,vo'rtice
つめ plectro,un~a +1
つも un,una +3
つや lustre,viso +1
つやのある lustroso,sa,satinado,da
つやのない mate +1
つややかな sedoso,sa
つや出し pulimento,satinado
つや消し mate +1
つらい amargo,ga +2,costar +2,cruel,dar pena +2,penoso,sa +1,pesado,da +5,rudo,da
+2
つらいものにする amargar
つらい仕事 trabajo duro
つらい思いをさせる apenar,penoso,sa +1
つらい思いをした amargado,da
つらい思いをする penar +2
つらい人生を送る pasar la vida a tragos
つらい目にあわせる traer por la calle de la amarugura
つらかった? Te costo' mucho?
つらくあたる tratar a la baqueta
つらく思う penoso,sa +1
つらさ crueldad
つらら cara'mbano
つりあい equilibrio
つりあいのとれた equilibrado,da
つりあいをとる equilibrarse
つりあう equilibrarse
つり下がった suspenso,sa +1
つり紐 tirantes
つり輪 anillas
つるす tender +2
つるはし pico +4
つる茎 sarmiento
つる植物 enredadera
つる性の trepador,ra
つる性植物 plantas trepadoras
つんとくる acre +1
つんのめる caerse de narices +2
つんぼ耳 A palabras locas, orejas sordas
つ組 terno +1,trinca
ていねいな atento,ta,comedido,da,corte's
ていねいな言葉は Cortesi'a de boca, gana mucho a poca costa
ていねいに con respeto
ていねいに扱う tratar bien
てきぱきした expeditivo,va
てきぱき仕事をする tener buenas despachaderas
てきや charlata'n,na
てこ palanca +1
てこずらせる dar guerra
てっぺん cima
てひどく扱う poner a --- como a un Cristo
てんかん epilepsia
てんかんの epile'ptico,ca
てんてこ舞い tejemaneje +1
てんてこ舞いさせる hacer dar vueltas a,traer a ___ de cabeza +1
てんぷら calamares a la romana
で a +02,a +09,cerca de,con +3,en +1,en +3
であったに違いない habra' sido
であったら悪魔にさらわれてもかまわない Que me lleven los demonios si
であっても aun cuando +(subjuntivo),como quiera que +(subjuntivo),comoquiera que
+(subjuntivo),mal que +(subjuntivo)
であっても〜ない ni aun +(gerundio)
であふれんばかりの rebosante de
でありがたいくらいだ --- y gracias
でありますように ojala',que +(subjuntivo)
でありますように! Ojala'!
であり続ける seguir +4,sigue siendo
である estar,estar +2,estar a,ir,ser +(nombre),ser +1,ser de +4
であるかもしれない puede ser
であるから como quiera que +(infinitivo),puesto que +(subjuntivo) +1,supuesto que
+(indicativo)
であるから〜 asi' que +2
であるからには por cuanto +(indicativo),tal vez que,ya que,ya que +(indicativo)
であるけれども aun asi'
であることが心配である temer que +(indicativo)
であることに気づいた me he dado cuenta de que
であることを心から祈る hacer votos por,hacer votos por que +(subjuntivo)
であることを知っている saber que +(indicativo)
であることを妨げない no quitar que +(subjuntivo)
であるだけ〜 tan --- cuan ---
であるとしたら supuesto que +(subjuntivo)
であると仮定して en el supuesto de que,supuesto que
であると主張する sostener que +(indicativo)
であると同時に a la par que
であるなら puesto que +(subjuntivo) +2
であるならば dado que +(subjuntivo)
であるにもかかわらず y eso que +(indicativo)
であるので dado que +(indicativo)
であるのに! Con --- que ---!
であるはずだ Es de creer que
であるふりをする hacer como que +(indicativo)
であるように Que sea,de forma que +(subjuntivo),del modo que +(subjuntivo)
であるように〜 cual --- tal ---
である以上 como quiera que +(infinitivo),puesto que +(indicativo)
である時だけ siempre que +(subjuntivo),siempre y cuando
である上に tras de
であれ〜であれ sea ___ sea ___
であれば solamente que +(subjuntivo)
であればよかったのだが ojala'
であろうと〜であろうと lo mismo si --- que ---,ya --- ya ---,ya ___ ya ___
でいっぱいにする cargar +1,cuajar de,saturar de
でいっぱいになる cargarse +1
でいっぱいの colmado de,metido(da) en
でかい como una catedral
でかした! Bien hecho!,Que' bueno!
でかしたぞ! Eres un ti'o grande!
でがんばる poner coraje a +1
できた! Listo!
できたことには胸を張れ A lo pecho, pecho
できたての flamante +2,reciente +2
できない incapaz
できました Ya esta'
できる alcanzar a +(infinitivo),capaz +1,capaz de +(infinitivo),conseguir +(infinitivo),hacerse
de,saber +2
できることなら si cabe
できるだけ cuanto poder,lo ma's +(adjetivo) posible(adverbio),lo ma's posible,si
puede,todo lo --- que poder,todo lo ma's +1
できるだけの posible +2
できるだけのことをする hacer lo posible,hacer todo lo posible
できるだけよく lo mejor posible
できるだけ早く Lo ma's pronto,a la mayor brevedad,con la mayor brevedad posible,cuanto
antes +1,lo antes posible,lo ma's pronto posible
できるだけ早く来て Ven lo ma's pronto posible
できるだけ利用する sacar jugo a +1
できるでしょうか Podria +(infinitivo)?
できるなら de poder ser
できるならば de ser posible
できるのにしないでいると El que puede y no quiere, cunado e'l querra', no podra'
できるように de manera que +(subjuntivo)
できる限り dontro de lo posible,en lo que cabe
できる限りのことをする echar el resto
できる限りの人に頼む tocar todos los regidtros
できる限り力を振り絞る sacar fuerzas de flanqueza
できる状態にある estar en condicio'n de +(infinitivo)
できる範囲で dontro de lo posible,en la medida de lo posible
できれば si es posible
できればあす来てください Venga man~ana si es posible
でき損ないの deforme
でき得る ser capaz de +(infinitivo)
でき役がなくなる quedarse zapatero
でき役をなくす dejar zapatero
でぎゅうぎゅう詰めにする abarrotar con,abarrotar de
でくの坊 Juan Palomo,alma de ca'ntaro
でこぼこ desnivel
でこぼこの accidentado,da
でさえ aun
でしゃばる hallarse en todo
でしょう? no +4,verdad?
ですね no?,verdad?
でたらめ atrocidad +2,disparate,paparrucha
でたらめである no tener pies ni cabeza
でたらめに a tontas y a locas,a trochemoche,al azar,sin causa +1,sin orden ni concierto
でっち上げ invencio'n +2
でっち上げる forjador,ra,forjar +2,fraguar +2,inventar +2,inventarse
でできている ser de +1
でないかと心配する temerse que +(subjuntivo)
でないというわけではない no quitar que +(subjuntivo)
でないならば de no ser por
でない限り a reserva de que +(subjuntivo),salvo que +(subjuntivo),salvo si +(indicativo)
でなければ a menos que +(subjuntivo),a no que +(subjuntivo),a no ser que +(subjuntivo),a
reserva de que +(subjuntivo),como no sea que +(subjuntivo),so pena de +2
では pues bien
ではあるが a pesar de que +(indicativo),si bien,y todo +2
ではあるまいし! Ni que +(subjuntivo)!
ではさようなら! Hasta otro rato!
ではないかと心配である temer que +(subjuntivo)
ではないだなんて Y que no ---!
ではなくて〜である no --- sino ---,sino +1
ではまた Hasta luego,hasta ahora
ではまた! Hasta pronto!
ではまた後で Hasta otra!
でまかせ salida de tono
でまかせに al buen tuntu'n,al tuntu'n
でも〜でも ahora +(subjuntivo),bien --- bien ---
でも構わない dar igual que +(subjuntivo)
でよかった Menos mal que,menos mal que
でんぷん almido'n,fe'cula
で楽しむ divertirse con
で起こる ser +2
で起訴する procesar a ___ por
で協力して entre +2
で苦しむ padecer de
で君を待ってるよ Te espero a
で見分ける reconocer en,reconocer por
で呼びかける vosear
で御の字だ --- y gracias
で行なわれる ser +2
で合意する convenir en
で死ぬ morir de
で十分である bastar con
で飾る ataviar con,ataviar de
で酔っぱらう embriagarse con
で正当化される tener en su haber que
で生きた心地がしない no vivir de
で生計を立てる vivir de
で待ち合わせよう Nos vemos en?
で大儲けする tener una vin~a con
で働く servir en
で補う suplir con,suplir por
で満たされる saciarse con,saciarse de
で満ちた pren~ado(da) de
で満足している estar bien de +3
で満腹になる ponerse morado de
で夜を過ごす hacer noche en
で有頂天である no caber en si de
で有名である ser famoso(sa) por
で溶かす fundir +1
で来る venir en +(nombre)
で良い仕事をする tener ojo cli'nico para
で話す hablar de usted,tratar de usted
と con +4,que +1,y +1
と Eva の子で兄の Cai'n に殺された Abel
と y を区別しない発音 yei'smo
とBとどちらが好きですか? Cua'l le gusta ma's,A o B?
とBの境界を定める fijar los li'mites entre A y B
とBを交換する cambiar A por B
とBを混同する confundir A con B
と〜とのあいだで迷う vacilar entre ___ o(y) ___
と〜について意見が一致している estar de acuerdo con ___ en ___
と〜には違いがある ir diferencia de --- a ---
と〜にまたがった a caballo entre --- y ---
と〜のどちらにしますか? Que' prefiere,--- o ---?
と〜の間に entre --- y ---
と〜の間を運行している hacer la ruta entre --- y ---
と〜の国境 frontera entre --- y ---
と〜は別である una cosa es --- y otra ---
という se dice
といううわさである tener fama de
ということ que +1
ということがあるか! Habra'se visto ---!
ということがあるかも知れない Puede que +(subjuntivo)
ということだ Es que,es que ser +(indicativo)
ということで有名である tener fama de
ということならば lo que +3
ということに満足している estar contento de que +(subjuntivo)
ということを確信している estar convencido de que
ということを覚えている acordarse que +(indivativo)
ということを考えて en vista de que
ということを考えると憂欝になる Me deprime pensar que +(indicativo)
ということを除けば salvo que +(subjuntivo)
ということを知らせる informar de,informar que +(indicativo),informar sobre
というぜいたくをする darse el lujo de,permitirse el lujo de +(infinitivo)
というもの el +2
というものは un,una +2
というゆとりがある darse el lujo de
というよりはむしろ mejor dicho
というわけである es que
というわけではない No es que +(subjuntivo),no es que +(subjuntivo)
というタイトルの titulado,da +1
というレッテルを貼る poner la etiqueta de
という意見である opinar +1
という噂が流れている corre el rumor de que
という噂が流れる circula el rumor de que
という噂である dirse,es fama que
という気がする dar el alma que,echarse el alma que,estar viendo,estarse viendo
という結果になる Resulta que +(indicativo),resultar,resultar que +(indicativo),traducirse
en
という結果に終わる venir a ser
という結論に達する llegar a la coclusio'n de que,llegar a la conclusio'n de que
という見出しが付けられる titularse
という口実で con eso de que
という事 el echo de que +(subjuntivo),el hecho de que +(indicativo)(subjuntivo)
という条件で a calidad de que +(subjuntivo),a condicio'n de que,a condicio'n de que
+(subjuntivo),bien entendido que ,con tal (de) que +(subjuntivo),con tal de +(infinitivo),con
tanto que +(subjuntivo)
という条件付きで con la salvedad de
という人 alguien llamado
という数で en nu'mero de
という正当な理由がある tener en su haber que
という前提で en la inteligencia de que
という題名である titularse
という名で a nombre de
という名字である apellidarse
という名前である llamarse
という理由で a causa de,con eso de que,debido a
という理由もあって tanto ma's que
という話だ Dicen la malas lenguas que
という話を耳にする oi'r decir que +(indicativo)
といがみ合っている estar de punta con,ponerse de punta con
といっしょに con +1,en compan~i'a de
といっしょにいる acompan~ar +1
といっしょに行く acompan~ar +1
といっしょに住む convivir con
とういうこと el que +(subjuntivo)
とうがらし aji'
とうとう al fin,al fin y al cabo +2,despue's de todo,por fin
とうぶん por algu'n tiempo
とうまが合う hacer buenas migas con
とうもろこし mai'z
とおそろいの en juego con
とかいう人 tal +2,un(una) tal ___
とかかわりたくない no querer cuentas con
とかかわる metido(da) con
とがめる reprochar,tachar de
とがらせる sacar punta a +2
ときおり alguna que otra vez,en ocasiones
ときたま alguna vez
ときどき a trechos,de trecho a trecho,de trecho en trecho
ときどき思い出したように a rachas,por rachas
ときには〜ときには〜 ahora +(infinitivo)
とぎれとぎれに a pausas,a trompicones
とぎれとぎれの entrecortado,da
とくに en singular +1,por antonomasia,por excelencia
とくに好きだというわけではない no ser la estampa de mi devocio'n
とくに変わったことはありません No hay nada de particular
とくに変わったものでもない no ser mada del otro mundo
とくに優れた de excepcio'n
とぐろを巻く enroscarse
とけんかしている estar a mal con
とけんかする estar de punta con,ponerse de punta con,ren~ir con
とげ espina +1,pincho +1,pu'a +1
とげとげしい a'spero,ra +2,agrio,ria
とげとげしている estar de punta
とげの多い espinoso,sa +1
とげを抜く extraer un pincho
ところが pero +1,todavi'a +3
ところで A pro'posito,Otra cosa,Por cierto,Y,a propo'sito +1,a todos e'stas,a ver
+2,ahora bien +2,por cierto +2,pues mira(mire),y +3
ところで食事はもう済んだのかい? Por cierto,has comido ya?
ところどころで de trecho a trecho,de trecho en trecho
ところどころに a intervanos,aqui' y alli'
とさか cresta +1
として a fuer de,a guisa de,a manera de,a modo de,a ti'tulo de +2,como +2,con cara'cter
de,de +08,en calidad de,en concepto de,en cuanto a +2,en plan de +(nombre),en
tanto,por +13,por vi'a de
としては de parte de +1,tanto como
として扱う dejar por,tratar de +(infinitivo),tratar de +1
として失格の indigno(na) de
として終わる terminar +3
として選出される salir +7
として働く ejercer como,estar de,servir de
として役立つ servir de
とちょっとけんかする tener un roce con ___
とちる patinar +3
とっさに de improviso,en el acto
とっつきにくい hosco,ca
とっておく apartar +1
とっとと帰る volverse por donde ha venido +1
とっとと失せろ! Vete al cuerno!
とっとと消え失せろ! Anda y vete por ahi'!,Vete a frei'r monas!,Vete a freir espa'rragos!,Vete
a tomar por el culo!
とつないでいただけますか? podri'a comunicar con
とてつもない atroz +2,desaforado,da,increi'ble
とてつもないこと el oro y el moro
とてつもなく大きい sen~or,ra +(nombre)
とても bien +05,en el alma,en gran medida,en sumo grado,la tira,mucho,cha +3,muy,sobre
manera,sumamente,un rato
とても! ma's +7
とても〜 la mar de
とても〜ない ni en suen~os,ni por suen~os
とても〜なのに con lo --- que ---
とてもいい Che'vere,Que' classe!
とてもいい考えだ! Una ide bueni'sima!
とてもいい人 cacho de pan
とてもいたずらである tener el demonio en el cuerpo,tener el diablo en el cuerpo
とてもうまくやり遂げる hacerla de oro
とてもうらやむ comerse de envida
とてもうれしそうな ma's feliz que unas Pascuas
とてもおいしい esta' muy buena,saber a gloria
とてもおいしい! Es muy bueno!
とてもおいしかった ありがとう Estaba muy sabroso.Gracias
とてもおいしかったです La comida estaba buenisima
とてもきれいに como los chorros de oro
とてもけちである no dar ni la hora
とてもけちな como un pun~o +3,ma's agarrado que un chotis
とてもずるがしこい ma's listo que el hambre
とてもたくさんの muchisimo
とてもたやすい ser coser y cantar
とてもやわらかい como manteca +1
とてもよい人だ ser un pedazo de pan
とてもよい人である no caber el corazo'n en el pecho +1
とてもよく a bese de bien
とても悪く con los pies
とても安い tirado,da
とても印象的な imponente
とても遠くに住む vivir en las anti'podas
とても汚い como el palo de un gallinero
とても楽しかったです Lo pase' muy bien
とても楽しく過ごす disfrutar como un enano,pasa'rselo pipa
とても寒いです Hace mucho fri'o
とても感謝しています Estoy muy agradecido
とても簡単な liso como la palma de la mano +2
とても喜んでいる ma's contento que un nin~o con zapatos nuevos
とても嬉しそうだ estar ma's alegre que unas pascuas
とても嬉しそうな alegre como unas pascuas
とても気にする tomarse a pecho
とても気に入る encantar +1
とても疑い深い no fiarse ni de su sombra
とても近くに a dos pasos
とても苦い ma's amargo que el aci'bar
とても苦労する ve'rselas y desea'rselas
とても空腹である morir de hambre +2
とても健康だ estar sano como una manzana
とても古い antiqui'simo,ma
とても厚かましい ma's fresco que una lechuga
とても好きだ volver loco a --- +2
とても好都合に al pelo
とても高い costar un rin~on,costar una rin~onada
とても高くつく salir por una broma
とても高価である ponerse por las nubes +2
とても困難である tener bemoles
とても似ている darse la mano +1
とても若い mocito,ta
とても醜い ser un coco
とても従順である como manteca +2
とても柔軟な extraflexible
とても重要な de tomo y lomo
とても暑い quemar +3
とても上手に que se las pela
とても真剣に con toda seriedad
とても親切だ ser ma's bueno que el pan
とても親切である no caber el corazo'n en el pecho +1
とても退屈する aburrirse como una ostra
とても大事に扱う cuidar como oro en pan~o,guardar como oro en pan~o
とても男らしい人 mucho hombre,muy hombre
とても遅い時間に a las mil y quinientas
とても遅くに a las tantas
とても仲がよい comer en un mismo plato,estar a prtir un pin~on
とても仲が悪い llevarse como el perro y el gato
とても長い ma's largo que un di'a sin pan
とても熱い estar que arde +1,quemar +3
とても年をとっている ser ma's viejo que andar a gatas,ser ma's viejo que la nana
とても疲れている estar echo una braga
とても必要としている estar pidiendo a voces,pedir a gritos
とても評価する poner muy bien a
とても貧しい no tener do'nde caerse muerto
とても忙しい ir de cabeza
とても眠い caerse de suen~o
とても明かるいマンション piso muy claro
とても目につく saltar a la vista
とても役に立つ ser de gran apan~o,tener mucha utilidad
とても優しくなる hacerse todo miel
とても容易な tirado,da
とても陽気だ estar ma's alegre que unas pascuas
とても陽気な alegre como una gaita
とても欲しがる ir de cabeza por
とても良い o'ptimo,ma
とても良い意見で con muy buen criterio
とても良い人である ser ma's bueno que el pan
とどのつまり a fin de cuentas,al fin y al cabo +1
とどまる demorar,permanecer +1,permanecer en,quedarse +1
とどまること permanencia
とどめの突き estocada
とどめる retener +1
とどめを刺す descaballar,rematar +1
とどめを刺すこと tercio +3
とどろき fragor,trueno +1
とどろき渡る tronar +2
となった以上 ya que
となった今 ahora que +1
となっている estar
となりに al lado
とにかく a todo evento,antes de nada,comoquiera que sea,de cualquier modo +1,de
todas formas,de todas maneras,de todos modos,en cualquier caso,quie'rase que
no
との結婚を申し込む pedir la mano de
との親交を続ける mantener la amistad con
との戦いで en lucha con
との約束をすっぽかす dar el esquinazo a +2,dejar a ___ plantado
との約束を破る dejar a ___ con un palmo de narices
とはいうものの sin embargo
とはいえ aunque +(subjuntivo),con eso y con todo,con todo y con eso,no obstante,si
bien,sin embargo,sin perjuicio de
とはおかしい de cua'ndo aca'
とはおかしなことだ De cua'ndo aca'
とはすごいことだ hay que ver
とはどういうことか? A que viene +(infinitivo)
とは何だ? Co'mo que ---?
とは何とつらいことか Que' pena que +(subjuntivo)!
とは何と残念なことだ! La'stima que +(subjuntivo)!
とは気の毒だ Es una pena +(infinitivo),Es una pena que +(subjuntivo)
とは気の毒なことだ Que' l'astima que +(subjuntivo)!
とは逆に a la inversa de,en contra de
とは言わないまでも por no decir
とは限らない no siempre,no todo
とは思わなかった No crei'a que
とは信じがたい Habri'a que ver que
とは信じられない Es increi'ble que +(subjuntivo)
とは知らない no saber que +(subjuntivo)
とは知らなかった no sabi'a que
とは独立して con independencia de
とは別に con independencia de
とばす dejar --- a un lado +2
とびとびに a intervalos +2
とぶつかる darse un len-azo con,darse una hostia con
とぼける fingirse +2
とまったく関係がない no tener nada que ver con
とまったく同じように segu'n y conforme +(subjuntivo)
とまる posarse +2
とめる abrochar,prender +3,prenderse
ともかく Vaya! +2,pase lo que pase,por ce o por be,sea como sea +1
ともめる meterse con,meterse con ___,tener un roce con ___
とらえ難い escurridizo,za
とりあえず antes de nada,de momento,para empezar,por ahora,por empezar
とりおこなわれる celebrarse
とりかかる proceder a
とりつかれた posei'do(da) de
とりとめなく話す enrollarse
とりとめもないことをしゃべる hablar por hablar
とりなし intercesio'n
とりなす interceder
とりわけ en especial,en particular,en singular +1,entre otoros,entre otras cosas,por
excelencia,sobre todo
とる consumir +2,pescar,sacar +03,tomarse
とろみ trabazo'n +3
とろみのある amelcochado,da
とろ火で a fuego lento +1
とろ火で煮た cocido a fuego lento,estofado
とろ火で煮る estofar,quisar
とろ火で焼いた estofado
とんかつ cerdo rebozado
とんがり頭巾の覆面 cucurucho
とんずら la del humo
とんち sal +2
とんちんかんな sin ton ni son
とんちんかんなことを言う salir por peteneras
とんでもありません No faltaba ma's! +1
とんでもない Absoltamente no,Al contrario,Ni hablar,Ni mucho menos,No faltari'a ma's,Santisima
Virgen!,como un templo,de au'pa,de la de no te menees,de ningu'n modo +2,de siete
suelas,nada de +(infinitivo),naranjas!,ni de con~a +1,ni mucho menos
とんでもない! Co'mo que no!,Ni lo suen~as!,Ni pensarlo!,Ni por ensuen~o!,Ni por son~acio'n!,Ni
son~arlo!,Que lo haga su padre!,Que' va!,Y una pollera!
とんでもないことだ Hasta ahi' podiamos llegar!
とんでもないことだ! Ni hablar del peluqui'n!,No faltaba ma's! +3
とんでもないことをする hacerla buena
とんでもない馬鹿 palomino atontado
とんでもない馬鹿だ ser ma's tonto que Abundio
とんとんで tanto por cuanto
とんぼ返り cabriola,salto mortal,voltereta
とんま len~o
とコンタクトをとる contactar
とデートする salir con +1
とペアになる formar pareja con
と握手する apretar la mano a,echar la mano a,estrechar la mano a
と異なって a diferencia de
と違った distinto,ta +1
と違って a diferencia de
と一緒に del brazo con
と一緒にいる acompan~arse de
と一線を画す desmarcarse de
と一致して en armoni'a con,en concordancia
と引き換えに al precio de
と縁を切る separarse de +1
と仮定して dado que +(subjuntivo)
と仮定する suponer que +(subjuntivo)
と仮定すると presupuesto que +(subjuntivo)
と仮定すれば dado el caso que +(subjuntivo)
と何か関係がある tener algo que ver con
と何の関係もない no tener arte ni parte en ---,no tener nada que ver con
と何も関係がない no tener nada que ver con
と会う abocar con
と会う約束がある tener una cita con
と会う約束をする citar +1,dar cita a,quedar con
と会見する entrevistar
と会談する conversar con,entrevistarse con,tener una entrevista con
と外交関係を結ぶ establecer relaciones diploma'ticas con
と関わらない desentenderse de +2
と関わり合いになる habe'rselas con
と関係がある referirse a,tener que ver con,tener relacio'n con
と関係がない no tener mada que ver con
と関係して con relacio'n a +3,en relacio'n a +3
と関係のある relacionado con
と気が合う caer bien,entenderse con,hacer buenas migas con,llevarse bien con ___,simpatizar
con
と気が合わない hacer malas migas con
と疑う tener para (si') que,tener para si' que
と逆に a diferencia de,al reve's de
と競争する rivalizar con
と競走する competir con
と共に con +1
と共謀している estar en inteligencia con
と協力して en colaboracio'n con
と協力する colaborar con,hacer causa comu'n con
と決定する acordar +(infinitivo)
と結びついて en unio'n con,en unio'n de
と結婚する llevar a ___ al altar,tomar a ___ por mujer
と結託して de acuerdo con +1
と結論する concluir +2
と剣を交える cruzar la espada con
と喧嘩する habe'rselas con
と犬猿の仲である estar de un~as con
と見なす considerar +2,dejar por,tener a,tener como,tomar por,tratar de +1
と言います Se dice ---
と言い張る empen~arse en
と言う必要もない Huelga decir que,huelga decir que +(indicativo)
と言えば a propo'sito de +2,hablando de
と言われている dicen que
と言われる decirse +2,dirse
と言葉を交わす cruzar la palabra con
と呼ぶ apellidar,denominar,llamar +3
と呼んでいいですか? Te puedo llamar
と互いにぶつかる chocarse con
と交換して a trugue de,en trueque de
と交換する trocar por
と交換に a cambio de
と交差する cruzar +1,curzarse con
と交際する tener relacio'n con
と交渉する negociar con
と交代する relevar +2
と向かい合って en frente de,en las barbas de
と考える estar en que +(indicativo),opinar que
と合う hacer juego con
と合わない darse de bofetadas con
と婚姻を結ぶ contraer matrimonio con
と査定する tasar en
と思う encontrar +3,estar viendo,estarse viendo,estimar +2,hacerse la cuenta de,pensar
que +(indicativo),tener como,tener para (si') que,tener para si' que,tener por,ver
+(adverbio/adjetivo)
と思われる paracer
と似て a semejanza de
と似ている hacer pareja con
と主張する insistir en que +(indicativo)
と手を切る enviar a ___ a paseo
と手を組む colaborar con
と手紙で書く escribir que
と受けとめる tomar +05
と出会う encontrar con,encontrarse con
と信じて en la creencia de que
と申しましょうか vamosa decir
と親しくなる hacer amistad con,intimar con,trabar amistad con ___
と親しく付き合う tener mucha confianza con
と親交を結ぶ entablar amistad con
と推論する inferir
と正面衝突する darse de bruces con
と接触している estar en contacto con
と接触する ponerse en contacto con
と接続する enlazar con
と絶交する mandar a ___ al carajo,romper el trato con ___
と戦う combatir +2
と相容れない incompatible con
と打ち合せする consultar con
と対照する cotejar con
と対照をなす contrastar con
と対立する ve'rselas con
と待ち合せする quedar con
と題した titulado,da +1
と団結して en unio'n con,en unio'n de
と仲がいい estar bien con
と仲がよい estar a buenas con,llevarse bien con ___,tener buenas relaciones con ___
と仲がよくない hacer mala liga con
と仲が悪い estar a matar con,llevarse mal con ___
と仲よく en armoni'a con
と仲違いする ponerse a mal con
と仲良くする hacer buena liga con,ponerse a bien con
と調子を合わせて al ritmo de
と調和して en armoni'a con,en concordancia
と通信して en comunicacio'n con
と釣り合いをとる a contrapasar
と敵対している estar a rabiar con
と敵対する estar de punta con,ponerse de punta con
と等しい igual +1,igualar a,igualar con
と答える responder +1,responder +2
と同じ ___ tan ___ como,mismo(ma) que
と同じく tan --- como
と同じくらい〜 tan --- como
と同じくらい〜である tan --- como ---
と同じくらい多くの tanto(ta) +(nombre) +como
と同じほど tan --- como,tanto --- como --- +1
と同じほど多くの tanto +(nombre) como
と同じように al igual que
と同じように〜である tal --- cual ---,tal --- tal ---
と同じ高さで a ras con,a ras de,al nivel de
と同じ水準で al nivel de
と同じ程度に a la altura de
と同じ目にあう estar en el pellejo de
と同意見である coincidir con
と同意見の de acuerdo con +1
と同一の ide'ntico,ca a
と同時に a la vez que
と同様に al igual que,asi' como,como +5,del mismo modo que,lo mismo que
と比べて con relacio'n a +2,en comparacio'n con,en relacio'n a +2
と比べると comparado con
と比較して en comparacio'n con
と比較すると en comparacio'n con
と非難する tachar de
と評価する estimar en,tener a,tener en
と付き合いがある tener trato con
と付き合う andar con
と文通する mantener correspondencia con,tener correspondencia con
と壁一つ隔てて pared en medio con,pared por medio con
と別れる despedirse de,separarse de +1
と返事をする responder +2
と抱き合う abrazarse con
と密接な関係がある ir aparejado con
と密接な関係を保つ mantener una estrecha relacio'n con
と矛盾している estar en contradiccio'n con
と矛盾する contradecir +2,contradecirse con
と友達になる hacer amistad con
と予想して presupuesto que +(subjuntivo)
と理解している tener entendido que
と離婚する divorciarse de
と略される al cuidado de +2
と両立させる compaginar con
と隣接する colindar con,limi'trofe de
と連絡がある estar al habra con
と連絡して en comunicacio'n con
と連絡をとって al habla con
と連絡をとる ponerse en relacio'n con
と連絡を取る ponerse en contacto con
と和解する ponerse a bien con
と腕を組んで del brazo con
どいて! Qui'tale
どいてくれ! Apa'rtate!
どう Que' cuentas?,que' tal
どう? Que' te parece?
どうあっても a como de' lugar
どういうわけで Co'mo es que ---?
どういう意味ですか? Que' quiere decir?
どういう風の吹き回しでここにいらっしゃったのですか Que' aires le traen por aqui'?
どういたしまして De nada,No hay de que'
どういたしまして礼には及びません De nada.No hay por que' darlas
どうか por favor
どうか〜しますように ojala'
どうか〜しますように! Ojala'!
どうか〜をしてください Haga el favor de +(infinitivo)
どうかお願いですから Por lo que ma's quiera(s)!
どうかお入りください Si'rvase pasar
どうかな A ver si +1
どうか私たちを助けてください Ayu'dennos,por favor
どうしたの? Que' paso' con tu,Que' te pasa?
どうしたのですか? Que' pasa? +2
どうしちゃったのかわからない No se que me pasa
どうして Co'mo es que ---?,co'mo +2
どうして? A'ngela Mari'a!,Por?,Y eso?
どうして〜なのか de cua'ndo aca'
どうしても a como de' lugar,a la fuerza +1,a todo trance,dale que te pego,de cualquier
manera +1,necesariamente +1,por narices +1,quie'rase que no,sea como sea +2
どうしても〜がほしい dar un ojo de la cara por
どうしても思い出せない tener --- en la punta de la lengua
どうして私にそれを言ってくれなかったのか? Co'mo no me lo dijiste?
どうしましたか? Que' tiene?
どうしよう Jesu's!,Santisima Virgen!
どうしようもない No hay tu ti'a,de haber manera,de mala muerte +2,no haber manera,no
llevar a --- a ninguna parte,no tener apan~o,no tener remedio,rematado,da,sin
remedio
どうしようもない馬鹿 tonto de remate
どうすべきか分からずぼうっとしている estar como un alma perdida
どうすればいいのですか? Co'mo puedo hacer cuando?
どうすればいいんですか? Que' debo hacer?
どうせ Mucho sera' que,a fin de cuentas,al fin y al cabo +1,despue's de todo,ya
que
どうぞ Ten,Tenga,Tome,por favor
どうぞ! ma's adelante
どうぞ〜してください Tenga la bondad de +(infinitivo)
どうぞ〜です Aqui' lo tiene,Aqui' tiene
どうぞおかまいなく No se moleste usted
どうぞおくつろぎください Esta' usted en su casa
どうぞお願いですから! Por caridad!
どうぞお構いなく No se moleste,por favor,No te molestes
どうぞお取りください Sirvase usted
どうぞお入りください Pase,por favor
どうぞお話しください Al habla
どうぞこちらへ Si'rvase pasar por aqui'
どうぞごゆっくり Buen provecho!
どうぞご自由に A tu disposicio'n
どうぞご自由にお取りください Si'rvase,por favor
どうぞたくさん召し上がってください Buen apetito!
どうぞなんなりとお申しつけ下さい Lo que usted mande
どうぞよろしく A sus o'rdenes,Para servirle,encantado,da +2,para servicio le
どうぞ私といっしょにおいでください Si'rvase acompan~arme
どうだい Que' paso'?
どうだい? Que' hay de bueno?,Que' hay?,Que' hubo?,Que' onda?,co'mo te va ?
どうだか Vamos! +2
どうだか! Y yo que' se'!
どうっていうことはない Que' ma's da?
どうでしたか? Co'mo era?,Co'mo le parecio'?
どうでしょう? Como lo ve?
どうでもいい Que' ma's da?
どうでもよい dar igual,indiferente +2,para el caso,ser igual
どうなさいましたか Que le ocurre?
どうなるか! Aqui' te quiero, escopeta!,Aqui' te ver
どうにか despue's de todo,dificilmente
どうにかこうにか a trancas y barrancas,mal que bien
どうにかして como sea
どうにかして〜しようとする darse traza para +(infinitivo)
どうにかやっていく arbitra'rselas
どうにか出来上がる tomar color +2
どうにでもなれ Que sea lo que Dios quiera
どうにもならない no tener arreglo
どうにもならないことには Lo que no se puede remediar, se ha de aguantar
どうもありがとう Muchas gracias,muchas gracias
どうもありがとう! Muy agradecido(da)!,Se agradece!
どうもいろいろとありがとうございました Le estoy muy agadicido por todo
どうもうさ ferocidad
どうもう性 fiereza
どうも信用できない no tenerlas todas consigo de que +(subjuntivo)
どうやって食べるの? Co'mo se come esto?
どう言うんですか? Co'mo se dice?
どう説明していいか分からないもの un no se' que'
どう発音しますか? Co'mo se pronuncia?
どえらい de la de no te menees
どおりで! con razo'n +2
どきどきさせる palpitante
どきどきする palpitar
どぎつい chillo'n,na,crudo,da +3
どぎつさ crudeza
どぎまぎさせる apenar,turbar +2
どぎまぎした perplejo,ja
どぎまぎする apenarse,azorarse,hacerse un ovillo
どく hacerse ma's alla'
どくろ calavera
どこ? Do'nde?,do'nde
どこか alguna parte
どこかで en argu'n lugar
どこから見ても a toda luz
どこから来たのであれ sea del que sea
どこから来ましたか? De do'nde viene usted?
どこか面白いところを知りませんか? Conoce algu'n lugar interesante?
どこが面白かった? Do'nde le parecio' ma's interesante?
どこで do'nde
どこで〜できますか? Do'nde puedo ---?
どこででも por dondequiera
どこでも a cada paso,dondequiera,en qualquir sitio,por doquier
どこでも〜というわけではない no en cualquier parte
どこでもらえますか? Do'nde puedo sacarlo?
どこでも好きなところに行ってしまえ! Vete a hacer ga'rgaras!
どこでホテルを予約できますか? Do'nde puedo reservar una habitacio'n?
どこで降りるんですか? Do'nde baja?
どこで乗り換えるのですか? Do'nde tengo que cambiar?
どこで切符を買えますか? Do'nde se puede conseguir entradas?
どこで注文するのですか? Do'nde se puede pedir?
どこで払うのですか? Do'nde pago?
どこで両替できますか? Do'nde puedo cambiar dinero?
どこに do'nde
どこにでも dondequiera,en cualquier lugar,en todas partes,por todos lados
どこにでも顔を出す ubicuo,cua
どこにも ninguna parte
どこに座ればいいのですか? Do'nde puedo sentarme?
どこのだれそれ Perico el de los palotes
どこの駅から列車は出ますか? De que' estacio'n sale el tren?
どこへ a donde,ado'nde
どこへ行くの? A donde vas?,Ado'nde vas?
どこへ行くのですか? A donde va?
どこへ行こうと vayas donde vayas
どこへ行っても Dondequiera que fueres,haz come vieres
どこへ行っても暮らせる Quien tiene arte, va por toda parte
どころか en vez de
どさくさに紛れてうまいことをする pescar en agua turbia
どしゃぶりの雨が降る llover a ca'ntaros
どしゃ降り tromba de agua
どしゃ降りになる llover a chuzos
どしゃ降りの雨 aguacero,llueve a ca'ntaros
どじ torpeza
どじな torpe +1
どじを踏む joderla
どちら cua'l +1
どちら? Cua'l?
どちらか una de dos
どちらからですか? De do'nde es usted?
どちらさまですか? Con quie'n hablo?,De parte de quie'n?
どちらでもかまいません Es igual! +2
どちらでもかまわない Lla'male hache
どちらでもない no ser ni carne ni pescado
どちらでもよい dar lo mismo
どちらでも同じだ Da lo mismo
どちらともつかない no ser ni carne ni pescado
どちらとも言えない mitad y mitad +2
どちらにお住まいですか? Do'nde vive usted?
どちらにしても asi' o asa',asi' que asa',de cualquier manera +1,por ce o por be
どちらにしますか? Que' prefiere?
どちらにもいい顔をする andar en la cuerda floja
どちらのご出身ですか De do'nde es usted?
どちらの組にも加わらないで entre de aguas
どちらの道ですか? Cua'l es el camino?
どちらも uno y otro
どちらも〜でない ni una cosa ni otra,ni uno ni otro
どちら様ですか? Quie'n habla?,Quie'n le llama?
どっさり a tutiple'n,ma's que siete
どっちつかずである vacilar +1
どっちの道ですか? Cua'l camino?
どっちもどっちだ Alla' se va,Alla' se van los dos!
どっと en como una tromba,en tromba,en tropel
どなたですか? Con quie'n quiere hablar?
どなる dar voces
どの cua'l +2
どのくらい? Cua'nto?
どのくらいの距離ですか? Que' distancia hay?
どのくらいガソリンを入れますか? Cua'nto quiere de gasolina?
どのくらい時間がかかりますか? Cua'nto tiempo se tarda?
どのようであろうとも sea cual fuera
どのような que' tal
どのような犠牲を払っても a cualquier precio
どのように Que' tal?,co'mo +1
どのように? Co'mo?
どのホテルも満室だった Todos los hoteles estaban completos
どの線に乗ればいい? En que' tren puedo montar?
どの窓口でトレド行きの切符を売ってますか? En que' taquilla puedo comprar un billete para Toledo?
どの点から見ても a todas luces
どの便ですか? Que' vuelo?
どもり tartamudez
どもりの tartamudo,da +1
どもりの人 tartamudo,da +2
どもる tartamudear
どもること tartamudeo
どやどやと en tropa
どよめき algazara,tole,tremolina
どら tanta'n
どら声 vozarro'n
どら息子 este hijo de mis pecados,sen~orito
どれ cua'l +1
どれだけ cua'nto,ta +4
どれだけの cua'nto,ta +1
どれだけの間隔で cada cua'ndo
どれですか? Cua'l es?
どれでも cualquiera +2
どれどれ A ver +1,Vamos a ver! +2,a ver +1
どれひとつ ninguno,na +1
どれほど cua'nto,ta +4
どれほど〜しても por ma's que +(subjuntivo)
どれほど〜であっても por ma's +(adjetivo) que +(subjuntivo)
どれをとってもよい a escoger
どろぼう! つかまえて! Un ladro'n! Aga'rrenlo!
どんぐり bellota
どんちゃん騒ぎ borrachera,jaleo +1,juerga,orgi'a
どんどん sin cesar
どんな Que' tipo de,que' +2
どんな〜がいいですか? Cua'l es mejor?
どんな〜でも cualquier,cualquiera +1,todo,da +4
どんな〜も ninguno,na +1
どんなことがあっても Pase lo que pase,pase lo que pase,por nada del mundo
どんなことが起ころうと pase lo que pase
どんなことが起ころうとも salga lo que salga
どんなに〜しても por ma's que +(subjuntivo),por mucho que +(subjuntivo),por muy +(adverbio)
que +(subjuntivo),por muy ___ que +(subjuntivo)
どんなに〜しても〜だろう por --- que +(subjuntivo)
どんなに〜であるのか lo --- que
どんなに〜であろうとも por muy +(adjetivo) que +(subjuntivo)
どんなに〜なことか! Lo que ---!
どんなにたくさんの〜をしても por ma's +(nombre) que +(subjuntivo)
どんなに犠牲を払っても cueste lo que cueste
どんなものでも徹底的に利用する sacar agua de las piedras
どんな印象を持ちましたか? Que' le parecio'?
どんな音楽が好きですか? Que' tipo de mu'sica le gusta?
どんな犠牲を払っても a rajatabla,a toda costa
どんな港も良港 En tiempo de borrasca, todo puerto es bueno
どんな自覚症状がありますか Que' si'ntomas tiene usted?
どんな手続きが必要ですか? Que' tengo que hacer para las diligencias?
どんな手段を講じても por las buenas o por las malas
どんな種類の音楽を演奏しますか? Que' clase de mu'sica ponen?
どんな小鳥も自分の巣がよいと思う A cada pajarillo, pare'cele bien su nido.
どんな場合にも en cualquier caso
どんな天気ですか? Que' tiempo hace?
どんな風にでも comoquiera que +(subjuntivo)
どんな味ですか? C'omo es el gusto?
どんぶり tazo'n
どんよりした pardo,da
どんよりとした天気 tiempo cargado
どんよりと曇った oscuro,ra +3
どん欲 avaricia
ど忘れする irse a ___ el santo al cielo
ない ajeno(na) de,falto,ta,no +2
ないものねだりをする pedir la luna,pedir peras al olmo
ないよりはまし A algo es algo,Ma's vale algo que nada,Ya es algo
ない時のために Cuando haya, guarda para cuando no haya
ない方がいい Mejor es no saber que mal saber
なお todavi'a +2
なおさら con ma's razo'n,cua'nto ma's que,ma's todavi'a
なおさら悪い tanto menor,tanto peor
なおさら結構なこと miel sobre hojuelas
なおさら良い tanto mejor
なおざりな despreocupado,da
なおざりにする hacer caso omiso de
なおも con ma's ganas
なかなかできなかった costar a ___ +(infinitivo)
なかなかの de alto bordo +2,nada desden~able,no desden~able
なかなかのものだ ser la leche +1
なかなかのやり手である no ser zurdo
なかんづく entre otras cosas
なぎ倒す arrasar +2,tumbar +1
なくす perder +1
なくする acabar con +(nombre)
なくなる extinguirse +2,extraviarse +2,pasarse +3,perderse +2
なぐり書きする borrajear,garrapatear
なげやり abandono
なこと lo +1
なしで sin
なしでいる estar sin
なしですませる prescindir,prescindir de,privarse de
なしに sin
なじむ familiarizarse con
なじんだ arrraigado
なす berenjena
なすの詰め物 berenjenas rellenas
なぜ Co'mo es que ---?,co'mo +2,por que'
なぜ? Por que?,Y eso?
なぜ〜? A que viene +(infinitivo)(nombre),A que' viene --- ?
なぜそんなことをしたんだ? Por que' lo has hecho?
なぜだろう? Que' sera'
なぜなら porque +1
なぜバスは来ないのですか? Por que' no viene el autobu's?
なぞなそ adivinanza
なぞなぞ acertijo,adivinanza,advinanza
なぞなぞを解く acertar una adivinanza
なだめる acallar +2,apaciguar,serenar +1
なだれ avalancha +1
なだれ込む irrumpir en
なつかしさ an~oranza
なでつける atusar
なでる hacer caricias,pasarse +5
なで回す toquetear
など --- y dema's,etc.,etce'tera,y tal y cual
などを解体する descuartizar
ななめに horizontalmente
なにか no se' que'
なにがし zutano,na
なにはさておき ante todo
なのだから ya que
なので Como +1,como +6,como ---,como quiera que +(infinitivo),comoquiera que +(indicativo),cua'nto
ma's que,dado que +(indicativo),porque +2,pues +1,pues que,toda vez que,visto
que
なのです es que
なのでよかった menos mal que +(indicativo)
なので困っています Estoy preocupadi'simo porque
なのに Aun +(gerundio),aun +(gerundio)
なのは事実である Es un hecho que
なまけもの za'ngano,na
なまめかしい voluptuoso,sa
なまり acento +2,tonada +2,tonillo
なめした curtido,da +1
なめし革 cuero,curtido
なめし皮 cuero
なめす curtir,zurrar +1
なめて a lengu=etados
なめらかさ suavidad,tersura
なめらかな liso,sa +1,raso,suave +1,terso
なめらかに con suavidad
なめらかにする alisar,raspar +1,suavizar
なめる chuparse +1,lamer
なもの lo +1
なら con tal de +(infinitivo),siempre y cuando
ならす aplanar
ならず者 maleante,pajarraco +2
ならどれでも un,una +2
なら誰でも un,una +2
なりやまぬ拍手喝采 salva de aplausos
なりゆきに任せて a la aventura,a la ventura
なりゆきに任せる dejar que ruede la bola
なる convertirse +1,convertirse en,ponerse +2
なるべく〜しないようにする lo menos posible
なるべく早く cuanto antes +1
なるべく早く飛びたいんですが Quiero salir lo ma's pronto posible
なるほど Ahora caigo,Toma! +3,Ya,Ya lo veo,Ya se ve
なるほど そうです Si',tienes razo'n
なるほど! Aja'!
なるようにしかならない Que sea lo que Dios quiera
なるようになるさ Arda Troya
なれなれしい態度 familiaridad
なれなれしくさせない tener a raya
なれなれしさ confianza +3,confianzas
なわ cuerda +1
なんかくそくらえ! Al diablo con ---!
なんだと! Vete al cuerno!
なんだね! Mira si ---!
なんて〜な〜なんだろう Que' (sustantivo) ma's ___!,Que' (sustantivo) tan ___!,Que' +(nombre)
ma's +(adjectivo)!
なんて〜なのだろう Que' +(nombre) tan +(adjetivo)!
なんて〜なのだろう! Que' +(nombre) tanto +(adjetivo)!,Que' --- tan ---!
なんていうことだ! Hay que ver! +1
なんてこった con~o
なんてこった! Con~o!
なんてことだ Zape!
なんてずうずうしい奴だ! Vaya morro!
なんてとんでもない ni ___ ni narices,ni que ---
なんてとんでもない! --- ni que' nin~o muerto!
なんてひどい No puede ser que +(subjuntivo)
なんて困ります No puede ser que +(subjuntivo)
なんて子どもだろう! Que' nin~a!
なんて思わないでくれよ No te creas que
なんて信じられない Cualquiera diri'a que ---!,No me cabe en la cabeza
なんて素晴らしいんだ! Que' ba'rbaro!
なんて素晴らしい風景なんだろう! Que' escena tan extraordinaria!
なんて多くの〜! Cua'nto(ta) ---!
なんて美しい景色だろう! Que' paisaje tan bonito!
なんて面白い! Que' gracioso! +1
なんであれ o lo que sea
なんですよ Imagi'nate,Imagi'nese
なんでもないことで por nada
なんと cua'nto,ta +5
なんと! Casi nada!
なんと〜な〜であることか Que' --- ma's ---!
なんということか Alma mia! +2
なんということか! Alma mi'a! +2,Va'lgame Dios!
なんということだ! Maldita sea!
なんとか como pudo
なんとか〜する alcanzar a
なんとかいう no se' cua'ntos
なんとかする arreglarse +2,compone'rselas
なんとかやっていく arregla'rselas,ir tirando,salir adelante,tirar +05,trampear
なんとしても a toda costa,como sea
なんとなく sin saber por que'
なんとまあ! Vaya! +1
なんとも言えないもの un no se' que'
なんと嬉しい! Que' gusto!
なんと多くの cua'nto,ta +2,que' de
なんなりとお申しつけ下さい Para servir a usted
なんなりとご用をうけたまわります Estoy a su disposicio'n
なんべんもさし直す方がいい Ma's vale medir y remediar, que cortar y arrepentir
なんらかの理由で por H o por B
なんら問題はない No hay ningu'n problema
に a +01,a +02,a +03,a +04,de forma +(adjetivo),en +1,en +2
に〜させる dar motivo a ___ para,poner a +(infinitivo)
に〜のことを虫が知らせる dar a ___ el viento de
に〜の悪名を立てる colgar a ___ el sambenito de
に〜の時間がかかる tardar --- en ---
に〜を納得させる meter en la cabeza --- a ___
に×印をつける poner una cruz en
にあきあきしている estar hasta las narices de,estar hasta los ojos de +2
にあこがれる aspirar
にあだ名をつける apelar,poner a ___ mote
にあてがう adscribir
にあらゆる手段をつくす poner todos los medios para
にある consistir en,obrar +4,quedar +3
にいくら賭けますか? Cuanto va a que ---?
にいる estar
にうるさくする calentar a ___ la cabeza
にうれしがらせを言う regalar el oi'do a
にうれしそうな仕草をする hacer fiestas a ___
にうんざりしている estar de --- hasta las cejas,estar hasta el mon~o de,estar hasta las
narices de,estar hasta los cojones de,estar hasta los pelos de
にうんざりする estar hasta la cornilla de,saciarse con,saciarse de
におい efluvio +1,viento +3
においをかぎ回る ventear +2
におう oler +2
におべっかを使う dar jabo'n a,hacer la pelota a
にお仕置きをする meter un paquete a,sentar la mano a
にお説教する echar un sermo'n a,sermonear +2
にかかわらないで al margen de
にかかわる tener cartas en
にかみつく hincar el diente a +1
にかわ cemento
にかんぬきをさす trancar
にがみのある amargoso
にきっかけを与える dar pie a
にきび acne',barro +3,espinilla,grano +2
にぎやかな animado,da +1,bullicioso,sa
にぎやかに en grande
にぎやかにする alborotar +2
にぎわう animarse +1
にけちをつける poner reparos a,poner tachas a,sacar defectos a
にこだわって a vueltas con
にこにこした sonriente
にこやかな risuen~o,n~a +1
にこれまでの経過を話す poner a ___ en antecedentes
にごまをする hacer la rosca a
にさせる tener +12
にさらす exponer a
にざっと目を通す mirar --- por cima
にしがみつく asirse a,asirse de
にしじゅうつきまとう no dejar a ___ ni a sol ni a sombra
にしたがって a medida de,con arreglo a
にしては para,para +4
にして分別のない者は Quien a treinta no asesa, no compra dehesa
にしぶしぶ同意する allanarse a
にしみこむ calar en
にしみ込ませる impregnar
にじみ出させる destilar +2
にじみ出る filtrarse,rezumar
にすがる arrojarse a los pies de
にする hacer +3,poner,tornar en
にずけずけと言う echar a ___ el toro,soltar a ___ el toro
にせよ comoquiera que +(subjuntivo)
にそそのかされて a instigacio'n de
にたずさわる andar en
にたとえる comparar a
にちなんで con motivo de,con ocasio'n de
について a propo'sito de +1,acerca de,de +06,de +11,en achaque de,en torno a +2,sobre
+2
について〜に知らせる dar conocimiento de --- a
についておおよそのところを教える dar una idea de
については en cuanto concierne a,en punto a,por lo que concierne a
について意見を述べる opinar de,opinar sobre
について議論する disputar de
について講演する dar una conferencia sobre,pronunciar una conferencia sobre
について告白する confesarse de
について述べる tratar sobre,versar
について所見を述べる hacer una observacio'n sobre
について深く考える meditar en,meditar sobre
について尋ねる preguntar por
について嘆く lamentarse de,lamentarse por
について知っている estar en conocimiento,saber de
について沈黙を守る silenciar +1
について論じる tratar de +2,tratar sobre
について論争する disputar sobre
について話し合う hablar de
について話す hablar de
につき a +06,por +11
につく hacer presa de,hacer presa en
につながる va acompan~ado por
につらく当たる tenerla tomada con
につられて al olor de
につれて al paso que +(indicativo),segu'n +5
にとって para +2,para +6,para con
にとってどうでもよい importar a ___ un ra'bano,no importar a ___ un pito,no ir le ni venirle,no
venir ni ir a,traer al fresco a
にとってまったくかまわない no importar a --- un comino
にとってまったくどうでもいい no importar a --- ni un comino
にとって感じが悪い caer gordo a
にとって急を要する urgir +1
にとって好都合である venir al pelo a
にとって思いがけないことになる coger a ___ de improviso,tomar a ___ de improviso
にとって少しも重要でない importar a ___ un bledo
にとって得意である darse bien a
にとって不快である molestar a
にとって聞き覚えがある sonar a,sonar a ___
にとても上達する progresar mucho en
にとどめを刺す dar la puntilla a
にとりつかれて obsesionado con
にとりつく obsesionar
にどっぷりつかっている estar hasta los ojos de +1
にどっぷり浸かって hasta los codos en
になっている estar +(participio pasado),estar +2
になっても先が見えない者は Harto es necio quien a los sesenta no advina
にならって al uso de
にならないように no sea que +(subjuntivo)
になりすます suplantar
になりたい quisiera ser
になる hacer +5,hacerse +(adjetivo)(nombre),hacerse +1,me pongo,meterse +3,salir
+4,se ha hecho,se pone,ser +1,terminar +3,tornarse,volverse +(adjetivo)(adverbio)
になるかもしれないよ! Mira que si +(subjuntivo)
になると困るので no sea cuestio'n que +(subjuntivo)
になるように a fin de que +(subjuntivo),de suerte que +(subjuntivo),en beneficio de
にねじを巻く apretar a ___ las tuercas
にのぼせる sorberse los vientos por
にのりをつける empastar
にはっきり言う decir cuatro verdades a
にはどちらでもかまわない dar igua a
にはねをかける salpicar +1
にはまだ早い todavi'a es temprano(na) para
にはるかに勝る dar ciento y raya,dar quince y raya a
には我慢できない no poder con
には驚いた! Vaya! con ---!
には限度がある hay un li'mite en
には少しもかまわない importar a ___ una higa,importar a ____ un higo
には誰もいない No hay nadie en
にばったり会った Me tope' con
にひどく驚く quedarse mortal de,temblar a --- las carnes
にびっくりする sobresaltarse
にぴったりである venir a ___ de perlas
にふける abandonarse a,abismarse en
にふさわしいことをする hacer honor a
にふさわしい人物 persona ido'nea para
にふさわしく a tono con
にふたをする tapar +2
にぶい opaco,ca +2,tardo,da
にぶつかる toparse con,toparse contra,toparse en
にへつらう adular,bailar el agua a ___,cepillar,dar coba a ___,enjabonar,lavar la
cara a,lisonjear
にほかならない nada ma's y nada menos que,no otro que
にまき散らす sembrar +2
にまさるものはない no hay como,no hay nada como
にまっとうな生活をさせる hacer entrar en vereda,meter en vereda a
にまともな服を着せる sacar de borrador a
にもかかわらず a despecho de,a pesar de,aun,aun cuando +(subjuntivo),no obstante ---,pese
a,por encima de +2,y todo +2
にもとづいて a partir de +2
にやりと笑うこと risita
によい ir bien a +1
によい印象を与える causar buena impresio'n en
によくない hacer dan~o a
によく行く frecuentar
によだれが出る hacerse la boca agua a
によって a base de,a consecuencia de,a fuerza de +1,a poder de,a proporcio'n de,a
rai'z de,a trave's de +2,como consecuencia de,con +6,de +10,en base a,en virtud
de,mediante,por +02,por +06,por conducto de,por medio de +1,por vi'a de,segu'n
+(subjuntivo),segu'n +1,segu'n como +(subjuntivo),segu'n que +(subjuntivo),segu'n
y co'mo +(subjuntivo)
によって様々に異なる variar segu'n
により conforme a +2
による depende de,depender de +1
によると en base a
によれば segu'n +4
によろしく Muchos recuerdos a,Recuerdos a,Saludos a,expresiones,muchos recuerdos
a,recuerdos a
によろしくと伝える presentar sus respetos a
にらみ mirada +2
にらみつける comerse con los ojos
にらむ mirar de reojo +2
にわからせる iluminar +2
にわか雨 aguacero,chaparro'n,chubasco
にわか雨にあった Me sorprendio' un chubasco
にんにくスープ sopa de ajo
にアクセスする acceder a +3
にアレルギーがあります Soy ale'rgico a las ---
にインタビューする hacer una entrevista a
にカタログを請求する solicitar el cata'logo a
にキスの雨を降らせる comerse a ___ besos
にゴマをする dar coba a ___
にサインを求める pedir un auto'grafo a
にショックを与える causar conmocio'n a ___
にデータを提供する facilitar datos a
にハンディキャップを与える dar ventaja a
にビールを一杯おごる convidar a ___ a una cerveza
にビザを与える visar +1
にブラシをかける cepillar
にブローチをつける prender broche en
にベールをかける velar +3
にホームシックを感じる extran~ar
にポストを空ける hacer un hueco a
にリズムに合わせて al compa's de
にリンチを加える linchar
に「あなた」を使って話す tratar a ___ de usted
に「君」を使って話す tratar a ___ de tu'
ぬいぐるみ animal de felpa
ぬいぐるみ peluche
ぬいぐるみの felpa
ぬかるみ barrizal,barro +1,cenagal,fango,lodo
ぬかるみにはまる atollarse
ぬかるんだ fangoso,sa
ぬぐう limpiarse,secarse +2
ぬらす mojar +1,remojar
ぬるい tibio,bia +1
ぬるぬるした untuoso,sa +1
ぬるま湯 agua tibia
ぬれぎぬを着せられる pagar culpas ajenas
ね Ya ve,Ya ves
ね! eh
ねえ Vaya! +2,amor mi'o,mi bien,mi vida,mirar +3,oi'r +2,querido,da +3
ねえおまえ mi bien
ねえちょっと! Oye! +1
ねぐら guarida +1
ねじ tornillo
ねじでとめる atornillar
ねじぶた tapo'n de rosca
ねじる retorcer +1,torcer +1
ねじること contorsio'n,torcedura,torsio'n
ねじれ torcedura,torsio'n,vicio +3
ねじれた torcido,da +1
ねじれる torcerse +2
ねじをしっかりしめる asegurar un tornillo
ねじを締める apretar un tornillo,enroscar,enroscar un tornillo
ねじジャッキ elevador de rosca
ねじ回し destornillador
ねじ曲げる torcer +2
ねじ山 rosca +1
ねじ釘 tornillo
ねじ釘を抜く desatornillar,destornillar
ねたましく思う comerse de envida
ねだりや pedigu:en~o,na
ねつ造する forjar +2,inventarse
ねばねばした pegajoso,sa
ねばねばする viscoso,sa
ねばり強さ tenacidad
ねぶと foru'nculo
ねほりはほり尋ねる pregunto'n,na
ねぼけて somnolient
ねらい punteri'a
ねらう poner la proa a +2
ねんざ torcedura
の ciento,cinco,cincuenta,de +01,de +02,de +04,de +09,integrista,milenaria,ocho,pinochetista,psoei'sta,quijotesco,quince,seis
+1,seiscientos,tas,sesentavo,va,setecientos,setenta +1,siete +1,trece +1,treinta
+1,tres +1,trescientos,veinte +1,veinticinco,veinticuatro,veintido's,veintinueve,veintiocho,veintise'is,veintisiete,veintitre's,veintiuno,na
の〜を傷つける herir a ___ en
のあたりに hacia +2,por +04
のあとをつける seguir +1
のあら探しをする buscar a ___ las vueltas,poner falta a +1,sacar punta a +1
のありさまだ estar que +(indicativo)
のありのままに segu'n y conforme +(subjuntivo)
のいないところで a espaldas de
のいる前で en presencia de
のいろいろな噂をする traer y llevar a +1
のうしろに tras +2
のうわさをする cortar a ___ vestidos
のおかげだった se debio' a
のおかげで a base de,a fuerza de +1,a poder de,en virtud de,gracias a,merce a,merced
a,por medio de +1,por obra y gracia de
のお気に入りである ser el ojo derecho de
のかいがあったと思う dar por bien empleado
のがれる escapar
のぎりぎりに a flor de
のくせに y eso que +(indicativo)
のけ者 oveja negra
のけ者にされた marginal
のけ者にする dar de lado a,dejar --- a un lado +1
のけ者の marginal
のこぎり sierra +1
のこぎりで切る aserrar
のこぎり壁 almenas cubiertas
のこくず serri'n
のこつをつかむ coger la marcha de
のこと lo,lo +1,lo de ---,lo que +1
のことが考えられる Es de suponer que
のことにある esta' en que
のことはさておいても sin contar con que
のことは間違いないと請け合う meter las manos al fuego por
のことをほのめかす aludir a
のことをよく知って al tanto de
のことを気にとめる hacerle caso
のことを考えて no sea cuestio'n que +(subjuntivo)
のことを考える pensar en
のことを考えるとぞっとする Me da horror pensar en
のことを思う pensar en
のことを述べる aludir a
のことを心配する temer por
のことを伝える dar razo'n de
のころ por +03
のころに hacia +2
のしかたを教える ensen~ar a +(infinitivo)
のしかめ面 hocico
のしわざだ ese fue
のすぐそばで a la sombra de +2
のすぐ近くに a la orilla de
のすべて todo,da +2
のすれすれに a flor de
のせいで a causa de,al conjuro de,culpa,debido a,por culpa de,por obra de,por obra
y gracia de
のせいにする achacar a,adscribir,atribuir a,echar a ___ la culpa,echar culpa a,echar
la culpa a,imputar a
のそば junto(ta) a
のそばに a la vera de,al amor de
のそぶりを見せる amagar
のそれ el de
のぞかせる asomar +2
のぞき窓 mirilla
のぞく asomar +1,atisbar
のただなかの pleno,na +1
のため con el objetivo de
のために a +07,a beneficio de,a la vista de +3,con la vista puesta en,con motivo
de,de +07,de cara a,debido a,en aras de,en bien de,en favor de +2,en intere's
de,en obsequio de,en orden a +2,en pro de,en provecho de,para +1,para el bien
de,por +01,por el bien de,por motivo de
のために? Para que'?
のために献身する sacrificarse por ___
のために全力をつくす hacer todo lo posible para,hacer todo lo posible por
のために働く laborar
のための en pro de,para,para +1,pro +1
のたれ死にする morir como un perro
のちに despue's
のちほど hasta ahora
のっぴきならない羽目に陥る estar con el agua al cuello
のついでに aprovechar +(nombre)
のつもりで en plan,en plan +(adjetivo),en plan de +(nombre)
のつやを出す dar lustre a,pulimentar
のてにかかって a manos de
のとおりに como +1,segu'n +6,tal como +1,tal y como +1
のときに a +03
のときは en el supuesto de que,supuesto que
のところ lo,lo +2
のところにある esta' a
のところに位置する esta' ubicado(da)
のとって para
のとなりに al lado de
のとりこ esclavo(va) de
のど garganta
のどかな idi'lico,ca
のどが渇いた sediento,ta +1
のどが渇いている tener sed
のどこから? De que' lugar de
のどの渇き sedo
のどの渇きをいやす aplacar la sed
のどぼとけ bocado de Ada'n,nuez +2,nuez de Ada'n
のどをゴロゴロ鳴らす ronronear
のどを鳴らすこと ronroneo
のない ajeno(na) de,desnudo(da) de,libre de,quito,sin
のないように por miedo a
のなかで最も〜である el ma's --- de ---
のなかで最も〜でない el menos --- de ---
のなすがままに a merced de
のにおいをかぐ oler +1,olfatear +1
ののしり blasfemia,palabras mayores,palabrota,taco +3,vituperio
ののしる blasfemar,hablar como un cochero,injuriar,insultar,maldecir,mandar a ___
a la miedra,mandar a ___ al infierno,poner tibio a,poner verde a
のはずだ es de esperar que +(subjuntivo),haber de +(infinitivo) +2
のひげを剃る afeitar
のひどい悪口を言う decir pastes de,echar pestes de
のひんしゅくを買う escandalizar
のびのびと a banderas desplegadas,a sus anchas +1,a sus anchuras
のびひろがった extenso,sa
のふりをして so color de
のふりをする afectar +1,aparentar +1,da'rselas de +2,figurar +2,fingirse +1,hacerse
+2,hacerse pasar por
のほうびとして en recompensa de
のほかさらに ame'n de
のほかに adema's,adema's de,aparte de
のほかに〜もない nada ma's que
のほかは a excepcio'n de,con excepcio'n de
のほこりを払う desempolvar
のほどのことは tanto como
のぼる importar,importar +2
のまとまり centenar,decena
のままである quedar +2,seguir +(participio pasado),seguir +4
のままでいる permanecer +2
のままに segu'n +6,segu'n y como
のままにする dejar
のまわりに al derredor de
のみ formo'n
のみの市 Rastro
のもとで con +4
のものである ser de +3
のやり方で al modo de
のやり方に慣れる coger la marcha de
のやる気を失わせる cortar las alas a ___,descorazonar
のゆえに por +01,por cuanto +(subjuntivo),por mor de
のようだ estar que +(indicativo)
のようである llevar camino de
のような a +10,a manera de,como +1
のようなもの una especie de
のような気がする sentir +4,tener la impresio'n de que +(indicativo)
のような人 un,una +4
のように a +10,a guisa de,a lo ---,asi' --- que --- +1,como +1,como ---,cual +3,de
modo,de tal manera que +(subjuntivo),en son de,segu'n +6,tal como +1
のように見える parecer +1,tener apariencia de
のように思われる Parece que +(indicativo),sonar a,sonar a ___
のらくらする ecahrse a la bartola,echarse a la bartola
のらくらと暮らす rascarse la barriga,tocarse la barriga
のらくら暮らす人 atorrante
のらくら遊び暮らす zanganear
のらりくらりすること vagancia +2
のろい despacioso,sa,tardo,da,torpe +1
のろさ pereza,tardanza,torpeza
のろのろした cansino,na
のろのろしている tener cuajo +2
のろのろと a paso de tortuga,cansinamente,lentemente,torpemente
のろのろと歩く ir pisando huevos
のろのろ行く andar como una carreta
のろま cansino,na,pa'nfilo,la,tardo'n,na +2,zote +2
のろまな lerdo,da,tardo'n,na +1
のろまな人 tonto de capirote
のわきで junto(ta) a
のわきに al lado de
のんきな人 un viva la Virgen
のんびりした calmoso,sa,tardo'n,na +1
のんびりする relajarse
のんびりと a pierna suelta
のスイッチを入れる encender +2
のファン madridista
のボタンを外す desabotonar
のユニフォーム色 rojiblanco
のユニフォーム色 rojiblanco
のリクエストに応えて a peticio'n de
のレベルで a nivel
は〜したくなる venir a ___ en gana
は〜する気になる dar a ___ gana de
は〜になる ser de +5
は〜の予感がする dar a ___ el viento de
はあはあ言う echar el bofe +2
はありえない es imposible que +(subjuntivo)
はありえる es posible que +(subjuntivo)
はありそうにない es difi'cil que +(subjuntivo)
はい Di'game,Diga,Si', sen~or,Ten,Toma! +1,Ya,aqui' tienes,si' +1
はい! arre
はいいことだ Es bueno que +(subjuntivo)
はいいなあ! Bien por ---!
はいくらですか? Cua'l es el precio de?
はいこれです Si',aqui esta'
はいさようなら adio's que te vi
はいそうです Si',digame
はいそれまでよ adio's que te vi
はいったい何になる? A que' viene --- ?
はいはいする andar a gatos
はいチ-ズ! ta-ta!
はいチーズ! Pa-ta-ta!
はい上がる trepar
はうような ratero,ra
はおしゃべりだ irse a ___ la fuerza por la boca
はかどる adelantar +5,avanzar +1,cundir +2
はかどる仕事 A puerta cerrada, labor mejorada
はかない efi'mero,ra,fugaz,transitorio,ria
はかなさ transitoriedad
はかりにかける poner --- en la balanza
はかり知れない inmenso,sa +2,insondable
はがす despegar +1
はがれる desprenderse +1
はがれること desprendimiento
はぐらかしの elusivo,va
はけ口を与える desahogar
はげ calvicie
はげた calvo,va,pelado,da +1
はげ山 monte pelado
はげ頭 calvicie
はげ落ちた descascarillado,da,desconchado
はさみ boca +4,pinza +2,tenazas +2,tenazas +4,tijera +1,tijeras
はさみで切り刻む tijeretear +1
はさみで切る cortar con tijeras,tijeretear +1
はしか sarampio'n,serampio'n
はしけ barcaza,lancha
はしご escala +1,escalera +1
はしたくてたまらない pedir el cuerpo
はした金 friolera
はしゃいでいる ma's contento que un nin~o con zapatos nuevos
はしゃぎ回る retozar
はしゃぐ retozo'n,na
はしりの temprano,na +3
はしりの果物 fruta temprana
はじまり comienzo
はじめて por primera vez
はじめに de salida
はじめまして Encantado,da,Mucho gusto,encantado,da +2,mucho gusto
はすごくありそうなことだ es muy probable que +(subjuntivo)
はすに de soslayo
はずかしめ afrenta,deshonra
はずかしめる deshonrar
はずす desarticular
はずみ i'mpetu
はずみ車 volante +5
はずむ botar +4
はずれて外に出た fuera +3
はずれる desprenderse +1
はたきが見える Se le ve el plumero.
はたく sacudir +2
はたくこと sacudida +2
はたして Quie'n sabe
はためく flamear,tremolar +1
はた迷惑な人 ta'bano +2
はだかの desnudo,da
はだしで歩く andar descalzo
はっか menta
はっきりさせる aclarar +1,precisar +1,sacar en claro,sacar en limpio
はっきりした contundente +2,expli'cito,ta,neto,ta +2,pronunciado,da,visible +2
はっきりした説明 explicacio'n clara
はっきりしている verse a la legua
はっきりしない dudoso,sa +1,indeciso,sa +2
はっきりしない態度 medias tintas
はっきりと a las claras,claramente,claro,ra +5,con claridad,con seguridad,de llano,en
puridad +2,exactamente,obviamente
はっきりと言う llamar las cosas por su nombre
はっきりわかる resultar evidente
はっきり見えないこと vista turbia
はっきり言う decir claro,decir sin rodeos,hablar claro
はっきり言って en plata
はっきり示された expreso,sa
はっきり説明する explicar claramente
はっきり断わる dar un rotundo no
はっきり発音する articular
はったりが強い tener mucho farol
はっていく ratero,ra
はっとして repentinamente
はっぱをかける apretar a ___ las tuercas
はつらつとした lozano,na
はつらつとしていること lozani'a
はと目 ojete +1
はどうだった? Que' tal te ha ido?
はどうだろうか a si ver +(indicativo),a ver si +(indicativo) +1
はどうなった? Que' se hace de ---?
はどうなるのだろう Que' ser de
はどこで買えますか? Do'nde puedo comprar --- ?
はどこにありますか? Do'nde esta'?
はにかむ apenarse
はねかえって de rebote +1,de rechazo
はねかえり rebote
はねかえる rebotar
はねがかかる salpicar +1
はねる botar +4,brincar,pillar +2,saltar +1
はね橋 puente levadizo
はね返す rechazar +2
はね返り incidencia
はのろまである cae'rsele a ___ el moco,colgarle a ___ el moco
はばたく batir las alas
はばむ detener +1
はびこる ifestar
はまかしといて Me encargo de +(infinitivo)
はまり込む encajarse,zamparse +2
はまる encajar +2,encuadrarse
はみ bocado +2,freno +3
はみんなに知られている de todos es sabido que
はめる encajar en
はめを外して fuera de quicio +1
はめを外して楽しむ echar una cana al aire
はめ込む encajar +1,encuadrar,engarzar,incrustar
はめ輪 casquillo +1
はもうたくさんだ! Basta de ---!
はやめなさい Basta de ---!
はやらなくなる pasar de moda
はやり出す ponerse de moda
はやる ponerse de moda
はらはらした en vilo +2
はらわた tripas
はるかな lajano,na,lejano,remoto,ta
はるかに con mucho
はるか昔の時代 e'pocas lejanas
はれんちな escandaloso,sa +1
はれ物に触るように扱う coger con pinzas
はわからない Dios dira' ---
は何色ですか? De que' color es
は確かだ Es indudable que +(indicativo)
は確かだが Si bien es cierto que
は確かである Es cierto que +(indicativo)
は言うまでもない Ni que decir tiene que
は言うまでもなく sin mecionar a
は今の時期開いていますか? Esta' abierta --- estos di'as?
は困ったものだ! ___ es un caso!
は残念だ Es una la'stima que +(subjuntivo),es l'astima que +(subjintivo)
は自由に行動できる no ponerse a ___ nada por delante
は少しもかまわない importar a --- un carajo
は大したものだ! ___ es un caso!
は当然だ Es justo que +(subjuntivo),Es lo'gico que +(subjuntivo)
は不思議ではない No es de extran~ar que +(subjuntivo)
は別として aparte de,sin perjuicio de
は別にして salvo que +(subjuntivo)
は本当である Es verdad que +(indicativo)
は明らかだ Es evidente que +(indicativo),Es indiscutible que +(indicativo),estar
visto que +(indicativo)
は明らかである Claro que +(indicativo),constar que +(infinitivo)
は欲しくてたまらない pedir el cuerpo
ばい菌 microbio
ばか bobo,ba,borrico,ca +2,burro,rra +2,gilipollas,mentecato,ta,simple +5
ばかげた ridi'culo,la
ばかげたこと boberi'a,ridiculez,vaciedad +2
ばかでかい como un templo
ばかな cerrado de mollera,duro de mollera,simple +3
ばかな! Que narices!,bah
ばかなことを考えてぼうっとしている andar a grillos
ばかにする dar higa a
ばかにならない nada desden~able,no desden~able
ばかばかしい bah
ばかばかしい! Narices!
ばかばかしいジョーク chiste de Lepe
ばかり solamente
ばかりか ya no
ばかりか〜もまた no ya --- sino
ばかりしている no --- ma's que
ばかりでなく〜も no so'lo --- sino tambie'n
ばかりでなく〜もまた〜である no so'lo __ sino tambie'n
ばか正直 ingenuidad
ばか騒ぎ parranda
ばか騒ぎをする irse de pira +2
ばくち juego +3,juego de azar
ばくち打ち jugador,ra
ばち baquetas,palillo +2
ばつが悪い estar en ridi'culo,quedar en ridi'culo
ばね muelle +1,resorte
ばば抜き mona
ばらす traicionar +2
ばらの a granel,suelto,ta +3
ばらのまま a granel
ばらばらに a voleo +1,al voleo,en desbandada,sin orden ni concierto
ばらばらにする destrozar,hacer an~icos,romper +1
ばらばらになって a pedazos
ばらばらになる deshacerse,destrozarse,hecerse pedazos
ばらまかれた esparcido,da
ばらまく esparcir +1,salpicar +2,sembrar +2
ばら色の color de rosa,de rosa
ばら窓 roseto'n
ばんざい! Bravo(va)!,Viva!
ばんそうこう esparadrapo
ぱっとしない incoloro,ra
ぱっと燃え上がる炎 llamarada
ひいき predileccio'n,preferencia +2
ひいきする mimar
ひいきの favorito,ta +1,predilecto,ta,pro-
ひかえめな humilde +1
ひきずるほどの talar +3
ひきつった convulso,sa
ひきつり contraccio'n
ひき逃げ人 atropellador
ひけをとらない no ir en la zaga,no quedarse en la zaga
ひげ barba +1
ひげそりの刃 cuchilla +2
ひげの生えていない barbilampin~o,n~a,lampin~o
ひげをそる rasurarse
ひげを生やした barbudo,da
ひげを剃る afeitarse,hacer la barba +1
ひさし alero,visera +1
ひさしのある帽子 gorra
ひさし付の帽子 gorra
ひざ rodilla
ひざがしら ro'tula
ひざの部分 regazo
ひざまずいて de rodillas
ひざまずいている estar arrodillado
ひざまずく hincarse de rodillas,ponerse de hinojos,ponerse de rodillas,postrarse
ひざまづく arrodillarse,caer de rodillar
ひしめきあって en tropel
ひしめき合う hacinarse
ひしめく apin~arse,hervir de
ひじ codo
ひじで突く dar con el codo
ひじで突くこと codazo
ひじょうに mucho,cha +3
ひじょうに高価である estar por las nubes +2
ひすい jade
ひずませる distorsionar
ひずみ deformacio'n
ひそかに a escondidas,a la sorda,a lo soldo,a puerta cerrada,a sordas,con disimulo,entre
bastidores,por detra's +2
ひそかに持つ incubar
ひそひそと話す murmurar +2
ひそひそ話す secretear
ひそひそ話をする cuchichear
ひそむ agazaparse
ひたすら exclusivamente
ひだ pliegues,tabla +5
ひだをつける plegar +2
ひっかき aran~azo
ひっかき傷 rasgun~o,rozadura
ひっかき傷がつく aran~ar
ひっかき傷をつける rayar +3
ひっかき傷をつける =aran~ar rasgun~ar
ひっかき傷を受ける rasgun~arse
ひっかく aran~ar,escarbar +1,rascar,rasgun~ar,raspar +1
ひっかくもの rascador
ひっかける echar el gancho a,enganchar +1,ligar +2
ひっきりなしに a cada momento
ひっくり返した vuelto,ta +2
ひっくり返す dar la vuelta a +1,tirar +02,trasegar +1,volcar +1,voltear +1,volver
+2,volver ___ del reve's
ひっくり返って patas arriba +2
ひっくり返る dar la vuelta de campana,volcar +2,volcarse +1,volverse +1
ひっそりと silenciosamente
ひったくり tiro'n +3
ひったくりで de un tiro'n +2
ひつ arca
ひつぎ atau'd,fe'retro
ひづめ casco +3,pezun~a
ひとかかえの量 brazado
ひとかどの人物 alguien +2
ひときわ輝く relumbrar
ひときわ抜きんでる sen~orear +2
ひとすすり sorbo
ひとっ飛びで de una galopada
ひとっ飛びに de un salto,en un salto
ひとつ uno
ひとつなぎ ristra
ひとつひとつ punto por punto
ひととき rato
ひとまとまりにして en bloque +1
ひとみ pupila
ひとりごと mono'logo
ひとりごとを言う decir para si',decirse +1
ひとりでに por si' solo(la) +1
ひとりぼっちの solitario,ria +1
ひと握りの un pun~ado de
ひどい a muerte +2,atroz +2,de Dios +2,de a folio,de abrigo +2,de los mil demonios,de
mala muerte +2,de muerte +2,de padre y sen~or mio,de pena,de perros,de siete
suelas,del carajo +2,desolador,detestable,espantoso,sa +2,horrible +2,horroroso,ma's
malo que la quina,que no veo,que para que',que tumba,ser la hostia,ser la monda
+2,terrible +2,trae'selas,tremendo,da +2,valiente +2,vaya
ひどいいたずらをする jugar una mala pasada
ひどいこと lo u'ltimo +2
ひどいことだ! Que' gracioso! +2
ひどいなあ! Que' putada!
ひどいよ No puede ser
ひどいよ! No hay derecho!
ひどい悪天候 tiempo horroroso
ひどい意地悪をする hacer una
ひどい寒さだ Hace un fri'o terrible
ひどい間違い enormidad
ひどい苦しみ tortura +2
ひどい言葉を使う hablar como una verdulera
ひどい仕打ち mala pasada
ひどい臭いである oler a demonios
ひどい痛み dolor tremendo
ひどい不機嫌 humor de perros
ひどい侮辱 ultraje
ひどい片田舎 pueblo de mala muerte
ひどい味である saber a demonios
ひどい眠気 modorra
ひどい目にあう pasarlas negras,salir fatar
ひどい目にあった malparado,da
ひどい目にあって maltrecho,cha
ひどい目にあわせる cortar el cuello a +1,hacer papilla +2,hacer una
ひどい目に会う pasar un mal rato,pasarlo mal,pasarlo muy mal
ひどい目に合わせる sacar las entran~as a
ひどい目に遭う juga'rsela a
ひどい目に遭わせる triturar +2
ひどく a muerte +2,brutalmente,como un Cristo dos pistolas,como un descosido,con
locura +1,con los pies,de Dios +1,de mala manera +1,en el alma,en extremo,enormemente,seriamente,sobre
modo,terriblemente,tremendamente,violentamente
ひどくうらやましがる estar verde de envidia
ひどくおしゃべりである enrollarse como las persianas
ひどくおびえる cagarse de miedo
ひどくぶつ hinchar a hostias
ひどくめかし込む presumir +4
ひどく悪い de perros,fatal +3,fati'dico,ca,infame +2,pe'simo,ma
ひどく悪いこと atrocidad +2
ひどく悪く言う poner a parir a
ひどく扱う tratar el degu:ello
ひどく汚い estar hecho un asco
ひどく汚れている estar hecho un asco
ひどく殴る hinchar de palos a
ひどく感傷的な sensiblero,ra
ひどく危険な ruinoso,sa
ひどく気取った cursi
ひどく恐れている despavorido,da
ひどく恐れること miedo cerval
ひどく興奮した al rojo vivo
ひどく驚いている quedar con el credo el la boca
ひどく苦しむ sufrir como un condenado,torturarse
ひどく苦しめる torturar
ひどく空腹である tener un hambre canina
ひどく嫌う aborrecer,detestar,no poder ver a ___ ni en pintura,no poder ver ni pintado
a
ひどく嫌な asqueroso,sa
ひどく耳が遠い estar ma's sordo que una tapia,ma's sordo que una tapia,ser ma's sordo
que una tapia
ひどく自慢する envanecerse
ひどく叱る poner verde a
ひどく醜い ma's feo que un pecado
ひどく傷つける lisiar
ひどく憎む comer vivo a
ひどく遅く a la hora nona
ひどく仲が悪く de un~as
ひどく怒る echar chuzos,echar rayos
ひどく波立つ encresparse
ひどく罵る poner a ___ de vuelta y media
ひどく悲しませる arrancar a ___ el alma,desolar +2,partir a ___ el alma
ひどく疲れさせる moler +2,rendir +4
ひどく疲れている estar hecho polvo,no poder con su alma
ひどく非難する poner bueno a
ひどく不安な angustioso,sa
ひどく怖がる no saber do'nde meterse
ひどく侮辱する ultrajar +1
ひどく忙しい ajetreado,da,ir de culo
ひどく眠い son~oliento,ta
ひどく無愛想な huran~o,n~a
ひどく目立つ llamativo,va
ひどさ atrocidad +2
ひどすぎる! Es el colmo!
ひなびた aldeano,na
ひな型 maqueta
ひな形 boceto,modelo +1
ひな鶏 pollo +1
ひな鳥 pollo +1
ひな鳥のトマトソース煮 pollo a la sevillana
ひねくれた retorcido,da,susceptible +2,torcido,da +2
ひねった torcido,da +1
ひねり torsio'n
ひねり栓 tapo'n de rosca
ひばり alondra
ひびが切れる agrietarse
ひびが入る cascarse,partirse,rajarse +1,resquebrajarse,saltar +4
ひび割れる cuartearse
ひび入らせる rajar +1
ひまご biznieto,ta
ひまな ocioso,sa +1
ひまわり girasol
ひも atadura,chulo,cordel,cordo'n +1,cuerda +1,rufia'n,tira
ひもじい思いをする apretarse el cinturo'n,comerse los pun~os,pasar hambre +1
ひもの端 cabo de la cuerda
ひもを編む trenzar
ひも通し穴 ojete +1
ひゃあ! Hostia!
ひょう pardo
ひょうが降る granizar
ひょうきんな festivo,va +2,jocoso,sa
ひょっこり現われる dejarse caer
ひょっとしたら posiblemente,quiza(s)
ひょっとして de casualidad,por casualidad,por ventura +1
ひょっとして〜かもしれない todo puede ser que +(subjuntivo)
ひよこ pollo +1
ひらの raso,sa +3
ひらひら飛ぶ revolotear
ひらめ platija
ひらめき chispa +2
ひりひりした痛み escozor
ひりひりする escocer,escocerse
ひるむ acobardarse
ひろ braza +1
ひんしゅく esca'ndalo
ひんぱんに a la continua,cada lunes y cada martes,de continuo
ひんぱんに起こる estar a la orden del di'a
ひんやりした fresco,ca +1
ひんやりする fresquito,ta
ひ弱い flojo,ja +2
ひ弱な raqui'tico,ca
びくびくしている estar nervioso como un flan,tener el corazo'n encogido
びくびくする temblar +2
びくびく動く titilar +1
びしょぬれにする calar +1
びしょぬれになっている estar hecha una sopa
びた一文の値打ちもない no valer un ardite
びっくりさせる asustar,coger de sorpresa,coger por sorpresa,dar un sobresalto a,dar
una leche a,dejar fri'o,pegar una leche a,sobrecogedor,ra,sobresaltar,tirar de
espaldas
びっくりする asombrarse,asustarse,extran~arse
びっくり仰天させる quitar el hipo a
びっくり仰天した ato'nito,ta,estupefacto
びっくり仰天する caer de espaldas,quedarse de piedra
びっこ cojo,ja
びっこはみな走るのが好き Todos los cojos son amigos de correr
びり colista
びりである estar en la cola
びりになる quedar a la altura del betu'n
びんに栓をする tapar una botella
びんの栓を抜く descorchar,destapar una botella
びんを開ける abrir una botella
ぴかぴか光る destellar,reluciente
ぴったりした ajustado,da
ぴったりする encajar +2
ぴったりだ venir que ni pintado
ぴったりと de molde,justo,ta +3
ぴったりの aparejado,da,clavado
ぴったりのもの tal para cual
ぴったり合う ajustar +4,ajustarse,hacer juego,sentar como anillo al dedo,sentar como
un guante,venir como anillo al dedo
ぴったり合わせる ajustar +1
ぴょんと飛ぶこと saltito
ぴりぴりしている estar con el alma en un hilo,estar con el alma en vilo
ぴんと伸ばす enderezar +1
ぴんと張った tenso,sa +1,tieso,sa +3,tirante +1
ぴんと張らせる estirar +1
ぴんと張る tensar
ふいに de su'bito,inesperadamente
ふいに姿を見せる dejarse caer
ふう uf!
ふうむ pss(s)
ふきん pan~o +2,trapo +2
ふくよかな metido en carnes,repleto,ta
ふくらはぎ pantorrilla
ふくらます abultar,inflar,soplar +5
ふくらみ bulto +2,hinchazo'n
ふくらむ hincharse,inflarse
ふくらんだ hinchado,da
ふくらんだ腹 panza
ふくれた abotagado,da
ふくれる cundir +2
ふくろう lechuza,zumaya
ふけ caspa
ふける entregarse a +1
ふさがった ocupado,da +2
ふさがり atasco
ふさがる secarse +5
ふさぎこんだ sombri'o,a +2
ふさぐ atascar,atrancar,cegar +2,obstruir,tapar +1,taponar
ふさふさした毛 pelambre
ふさわしい acreedor,ra,apropiado,da,da para,conforme a +1,convenir +1,corresponder
+1,digno(na) de,digno,ido'neo(a) para,pegar con
ふさわしくない fuera de tono,inapto,ta,indigno,na +1
ふざけた zumbo'n,na +1
ふざけて de broma,en broma,por jugar
ふざけている estar de con~a
ふざける enredar +4,juguetear,juguetear con,tontear +1
ふざけ好きの jugueto'n,na
ふしだらな licencioso,sa
ふすま salvado
ふた tapa +1,tapadera +1,tapo'n +1
ふたご gemelo,la
ふたたび de nuevo,nuevamente
ふたたび〜する volver a +(infinitivo)
ふたたび〜をする tornar a +(infinitivo)
ふたたび開く reabrir
ふたたび現われる resurgir
ふたたび通る traspasar +6
ふたをする poner la tapa
ふたを取る quitar la tapa
ふだんの de diario
ふだんは por lo regular
ふだん着 ropa de dinario
ふち brocal,canto +2,ruedo +2
ふちどり用のレース puntilla +1
ふつう por regla general
ふつうの de medio pelo
ふつうは en general
ふところ seno +2,sono
ふところを温める ponerse las botas +2
ふと思いつく ocurrirse,ocurrirse a
ふもと falda +2,pie +2
ふもとに al pie de
ふらつき tambaleo,titubeo +2
ふらつく andar de florcita,titubeante +2,titubear +2,vacilar +2
ふらふらした saltari'n,rina +1
ふりをする fingir,hacer el paripe'
ふる plantar +3
ふるい cedazo,cernidor,criba,tamiz
ふるいにかける cribar,tamizar +1,zarandear +1
ふるい分け zarandeo +2
ふるい落とす eliminar
ふるえる tiritar
ふるまい actuacio'n +1,comportamiento,conducta,porte +2,proceder +3
ふるまう actuar +1,comportarse,conducirse,obrar +1,portarse,proceder +2
ふれて回る echar las campanas a vuelo +2
ふれる tocar +01
ふわふわした塊 copo
ふわりとふくらませる mullir
ふん bosta,pss(s)
ふんだんな profuso,sa
ふんだんに a chorros,a pasto,a todo pasto,a voluntad,opi'paramente
ふんどし taparrabo
ぶかっこうな informe +3
ぶこつ者 ba'rbaro,ra +3
ぶざまに de mala manera +1
ぶしつけな indiscreto,ta +1
ぶしつけな言動 indiscrecio'n
ぶしつけな質問 pregunta impertiente
ぶしつけな質問をする hacer preguntas indiscretas
ぶちまける descargar +4,vaciarse,volcar +1
ぶっきらぼう brusquedad
ぶっきらぼうな brusco,ca +2
ぶっきらぼうに bruscamente +2,con brusquedad
ぶっきらぼうに言う decir a secas
ぶつ dar len-a a,dar una hostia,sacar la cresta
ぶつかる chocar +1,dar en,pegar +7,tropezar +1,tropezar con
ぶつけて a golpes +1
ぶつける chocar +4,dar en
ぶつぶつ viruelas
ぶつぶつ言う barbotar,decir entre dientes,hablar entre dientes,mascullar,murmurar
+1
ぶつぶつ言わずに sin rechistar
ぶつぶつ不平を言う grun~ir +2,refunfun~ar,rezongar
ぶつまねをする遊び amagar y no dar
ぶつ切りにする cortar a trozos
ぶどう uva
ぶどうづる parra
ぶどうの房 racimo de uvas
ぶどうの木 vid
ぶどうの葉 pa'mpano
ぶどうやいちじくのあるところでは Cuando hay uvas e higos, adereza tus vestidos
ぶどう園 vin~a
ぶどう酒 vino
ぶどう弾 metralla
ぶどう畑 vin~a
ぶらぶらする a la deriva,vagar
ぶらぶら暮らす andar a la briba,vivir a la briba
ぶら下がった volandero,ra +1
ぶら下がって en volandas +1
ぶら下がる colgante,colgar +2,colgar de,pender de
ぶら下げる colgar +1,suspender +1
ぶんぶんいう音 zumbido
ぷんぷん怒っている estar que arde
へ a +01,al ~
へえ! Mira por do'nde!,Vaya! +1
へこたれずに sin desmayo
へこます abollar
へこみ abolladura,bollo +2
へさき proa +1
へし折る tronchar +1
へそ ombligo
へその umbilical
へたくそに con los pies
へたばる estar hecho un trapo
へだたり separacio'n +2
へっちゃらだ pasarse por los cojones
へつらい adulacio'n,arrumaco,coba,halago,zalameri'a
へつらいの halagu:en~o,n~a +1,lisonjero,ra
へつらう adular,bailar a ___ el agua,hacer la barba +2,hacer la pata,zalamero,ra
へつらった untuoso,sa +2
へつらって con zalamerias
へとへとになる echar el bofe +2,reventarse +2
へとへとに疲れさす tundir +3
へとへとに疲れさせる extenuar
への a +08
への貢献 contribucio'n a
への仕返しを誓う jura'rselas a
への締めつけを厳しくする apretar a ___ las tuercas
へはどう行くのですか? Co'mo se va a
へはどう行けばいいですか? Co'mo se puede ir a
へび culebra
へぼ弁護士 abogado de secano
へま desacierto,palta,torpeza
へまな torpe +1
へまな人 topo +2
へまをする meter la pata,no dar pie con bola,no dar una,quedar a la altura del betu'n
へら espa'tula
へり borde,brocal,contorno,dobladillo,orilla +2,ruedo +2
へりくだる humillarse
へり下って con humildad
へり下る humillarse
へんぴな retirado,da
へんぴなところで donde Cristo dio las tres voces ,donde Cristo perdio' el gorro
へんぴな所に en el quinto con~o
へ向かう orientarse hacia
へ向かう巡礼者のシンボルマーク venera
へ向けて en direccio'n a
へ行く途中に camino a +1
へ行く道を教えてくれませんか? Puede indicarme el camino de ?
へ行ったことがありますか? Ha ido a --- alguna vez?
へ行ったことはありますか? Ha ido a ---?
へ長距離電話をかける poner una conferencia a
へ旅行する ir de viaje a
べそをかく hacer pucheros
べたべたした pegadizo,za,untuoso,sa +1
べっこう carey
べとべとの pringoso,sa
べらべらしゃべる irse de canilla,tener carrete
ぺちゃんこにする hacer papilla +1
ぺてん engan~o,farsa +1
ぺてんの truha'n,na +3
ぺてん師 busco'n,na,farsante,pillo,lla,timador,ra
ほうき escoba
ほうっておく dejar fuera,hacer caso omiso de
ほうれん草 espinaca
ほうれん草と木の実の炒め物 espinacas con pin~ones y almendras
ほうれん草入りオムレツ tortilla de espinacas
ほうろう esmalte +1
ほうろうをひく esmaltar
ほえる bramar
ほお carrillo
ほかに aparte +2
ほかに何か? algo ma's?
ほかに選択の余地がない No hay otra opcio'n
ほかに打つ手がなく en u'ltima instancia
ほかに方法がなければ en u'ltima instancia
ほかの otro,ra +1
ほかの型はありますか? Tiene otro tipo?
ほかの人 otro,ra +3
ほかの物 otro,ra +3
ほかはない sino +2
ほくろ lunar +2
ほこり polvo +1
ほこりだらけの polvoriento,ta
ほこりを吹き払う soplar el polvo
ほころび rotura +1
ほころびる descoserse
ほしいままにする dar rienda suelta a +1
ほたる lucie'rnaga
ほっそりした指 dedos finos
ほっそりとした esbelto,ta
ほったらかしの descuidado,da +2
ほっとする aliviarse,volver a ___ el alma al cuerpo,volver el alma al cuerpo
ほっとすること alivio
ほっと一息つく respirar aliviada
ほっぺた carrillo,po'mulo
ほとばしり chorro
ほとばしる a chorrear,chorrear
ほとんど casi,poco menos que
ほとんど〜ない apenas +1,apenas si,casi nunca,poco,ca +1,ca +2
ほとんどどころか〜そのものだ sin casi
ほとんど何も〜ない casi nada
ほとんど何も見えない no ver tres en un burro
ほとんど空っぽにしてしまう dejar --- temblando
ほとんど根元から al rape
ほとんど勝ち目がない tener pocas probabilidades de ganar
ほとんど動かない sedentario,ria +1
ほとんど毎日 casi todos los di'as
ほとんど目が見えない ver menos que un topo
ほど〜でない menos --- que ---
ほどく desamarrar,desligar,zafar
ほどくこと desenlace
ほどける desenlazarse,soltarse +2
ほどそれだけ〜 tanto --- cuanto ---
ほどの tal --- que --- +2
ほどほどに ni tanto ni tan calvo,ni tanto ni tan poco
ほどほどに酒を飲む ser templado en la bebida
ほどほどの discreto,ta +2
ほどよい arreglado,da,comedido
ほのめかし alusio'n,buscapie',indirecta,insinuacio'n
ほのめかす aludir,dar a entender,dejar adivinar,dejar traslucir,dejar ver,hacer alusio'n
a ,insinuar,sugerir,sugerir que +(subjuntivo),trascender a
ほの明かり tenue claridad
ほほ mejilla
ほほえむ sonrei'r
ほぼ a eso de,alrededor de +2,casi
ほぼ同じく por el estilo
ほめそやす lavar la cara a
ほめたたえる alabar,elogiar,ponderar +1,premiar +2
ほめちぎる contar maravillas de,hablar maravillas de,hacerse lenguas de,poner a ___
en un altar,poner a ___ por las nubes,tener a ___ en un altar
ほめる alabar
ほめ言葉 piropo
ほめ言葉を言う echar flores a
ほめ上げる poner los ojos en blanco
ほら Mire (usted)!,baladronada,he ahi',he aqui',mirar +3
ほら! Mira!
ほらごらん Para que te enteres +2
ほらね Ahi' lo tienes!,Mira!,Ya ve,Ya ves
ほらを吹く escupir por el colmillo
ほれぼれ見つめる comerse con los ojos
ほれる enamorarse de
ほろりとさせる enternecer
ほろりとなる enternecerse
ほろ酔い気分である llevar una copa de ma's,tener una copa de ma's
ほんと? Verdad?
ほんとうに pero +2
ほんの気まぐれで por puro capricho
ほんの少し gotita,poquito,un poquito de
ほんの少し〜しさせすれば por poco que +(subjuntivo)
ほんの少し〜すれば a poco que +(subjuntivo)
ほんの少しのミルク una gota de leche
ほんの少しの人 cuatro gatos
ぼうこう炎 cistitis
ぼうっとさせる aturdir
ぼうっとしている estar en Babia
ぼうっとする pensar en las musaran~as
ぼかす degradar,difuminar
ぼくもだ Yo tambie'n
ぼけた chocho,cha
ぼさぼさの desgren~ado,da
ぼさぼさの髪 gren~a
ぼそぼそしゃべる trapajoso,sa +2
ぼそぼそと言う decir entre dientes,hablar entre dientes
ぼっちゃん sen~orito
ぼろ guin~apo,harapo,jiro'n
ぼろきれ trapo +1
ぼろぼろの maltrecho,cha,rai'do,da
ぼろぼろの服を着た andrajoso,sa
ぼろをまとった hecho un cristo
ぼろを出す mostrar la hilacha
ぼろを着た harapiento,ta,trapajoso,sa +1
ぼろを着ている estar hecho un judas
ぼろ家 tugurio
ぼろ切れ andrajo,guin~apo,harapo
ぼろ同然のもの andrajo
ぼろ服 andrajo
ぼんくらな mediocre
ぼんやりした borroso,sa,desatar +1,despistado,da,distrai'do,da +1,vago,ga +1
ぼんやりした色 color indefinido
ぼんやりしていた me he distraid
ぼんやりしていました Me he distraid
ぼんやりしている andar en las nueves,andar por las nubes +1,estar en la higuera,estar
en la luna,estar en las nubes,estar por las nubes +1,papar moscas,ponerse por
las nubes +1,vivir en la luna
ぼんやりしていると周囲に流されてしまう Camaro'n que se duerme, se lo lleva la corriente
ぼんやりする distraerse +2
ぼんやりと vagamente
ぼんやり見える vislumbrar
ぼんやり考え事をする hacer calendarios +1
ぽってりした rollizo,za
ぽんぽん蹴る dar coces
ぽん引き chulo
まあ A'ngela Mari'a!,Alma mi'a! +2,Alma mia! +2,Huy!,Jesu's,Dios mi'o!,Santisima
Virgen!,Tengamos la fiesta en paz,Vamos! +3,Vaya! +2,Virgen Mari'a!
まあ! Anda!,Canastos!,Ostras!,Ya!,hombre +3
まあちょっと〜してください no ma's +2
まあね Regular
まあまあ asi', asi',ma's o menos
まあまあ! Asi' que, ?esas tenemos?,Con que, ?e'sas tenemos?
まあまあだ Asi' asi'
まあまあだよ Ma's o menos
まあまあである ir tirando
まあまあというところ Tirando,Vamos tirando
まあまあの regular +2,tal cual +2
まあ一杯やろう Vamos a echar un trago
まあ驚いた! Madre mi'a!
まかされている estoy a cargo de
まかせといて! Jo me encargo!
まかなう cubrir +2
まき散らされる difundirse
まき散らす derramar,desparramar,difundir +1,dispersar,verter +2
まぎれこむ confundirse +2
まぎれもない inconfundible
まく dar el esquinazo a +1,despistar
まくしたてる echar perdigones,soltar perdigones
まぐさ heno
まぐさ棚 pesebre
まぐれで por carambola
まぐれ当たり chiripa
まけてよ Ha'game una rebaja,por favor
まごころ sinceridad
まごつく confundirse +1,desconcertarse,desorientarse,perderse +1
まさか Ahi' es nada!,Ahi' va!,vaya
まさか! Es increi'ble!,Narices!,No me digas!,Ostras!,Que narices!,Que' va!,Toma!
+2
まさしく justamente
まさしく〜 nada menos que
まさに exactamente,justo,ta +3,lo que se dice,ni ma's ni menos +1,precisamente,propiamente
dicho
まさに! Precisamente!
まさに〜 mismo,ma +2
まさに〜しようとしている estar a punto de +(infinitivo),estar en trance de +(infinitivo),estar
para +(infinitivo),estar por
まさに〜である no ser otro que
まさに〜の pleno,na +1
まさにここで aqui' mismo
まさにそうなのです Eso es!
まさにその mismo,ma +1,preciso,sa +3
まさにその理由によって por lo mismo
まさにそれゆえに por lo mismo
まざりもののある impuro,ra
まざる entremezclarse
まして ma's todavi'a,ma'xime
ましてや cua'nto ma's que
ましてや〜ない cua'nto menos,y menos
まじめさ formalidad +1
まじめな circunspecto,ta,formal +2,grave +2,serio,ria +1,sincero,ra
まじめな顔つき restro grave
まじめに en serio
まじめになる formalizarse
まじめに行動する andar derecho
ますます cada vez +(comparativo),cada vez ma's,cada vez menos,de ma's en ma's,ma's
y ma's
ますます悪く de mal en peor
ますます複雑にする rizar el rizo
ます目 casilla +2
まず de entrada,en primer lugar
まず〜する empezar +(gerundio)
まずい desabrido,da,insi'pido,saber mal +2,soso,sa +1
まずいコーヒー agua de fregar
まずいスープ agua de fregar
まずいワイン vino malo
まずい飲みもの brebaje
まずい料理 sancocho +2
まずこれをしなければならない Ante todo,hay que hacer esto
まずは por un lado +2
まずは要件のみ sin otro particular
まずまずだ A algo es algo,Ya es algo
まずまずの ni fu ni fa
まず最初に en primer lugar,en primer te'rmino,en primera instancia,para empezar
まず初めに ante todo,para empezar
まず第一に ante todo,en primer te'rmino,para empezar,por empezar
まず必要なことをして Haz primero lo necesario, y despue's lo voluntario
まず部屋を片付けよう Vamos a comenzar por arreglar la habitacio'n
ませた女の子 nin~a precoz
まぜこぜである estar de qui'nolas
まぜる entremeter,entremezclar
また Hasta la vista!,otra vez,y asi'
また〜する volver a +(infinitivo)
またあとで hasta luego
またいとこ primo(ma) segundo(da)
またか! Dale!,Ya empezamos!
またかい! Otro que tal!
またがって a horcajadas a,horcajadas
またがる cabalgar +1
またたき centelleo,destello,titileo
またたく centellear,parapadear,titirar +2
またたくまに en menos que canta un gallo
またたく間に en un ame'n,en un tris,sin sentir +1
またのちほど Hasta luego
またのちほど! Hasta ahora!
またの機会に en otra ocasio'n
または o +1,o bien,u
また会いましょう Hasta la vista!
また会いましょう! Hasta otro rato!,Nos veremos algu'n di'a!
また近いうちに Hasta ahora!,hasta luego
また厳しくなる recrudecer
また水曜日に Hasta el mie'rcoles
また他方で〜 de un lado ---, de otro
また電話します Le llamare' otra vez. Adio's
また年が越せる Remienda pan~o y pasara's an~o
また明日 Hasta man~ana,hasta manana
また来てください Vuelva aqui'
また来週 hasta la semana proxima
まだ au'n +1,todavi'a +1
まだ? Te falta mucho?
まだ〜していない estar por,estar por +(infinitivo)
まだ〜する時間がある estar a tiempo de +(infinitivo)
まだいいじゃありませんか Puede quedar ma's tiempo,no?
まだいいでしょ? Por que' no se queda un rato ma's?
まだしばらく para rato
まだたいへんな仕事が残っている faltar el rabo por desollar,quedar el rabo por desollar
まだましだ Menos mal!
まだましである Menos mal que
まだら mancha +2
まだ残っている faltar +2
まだ子どもである ir de corto
まだ時間がかかる ir para rato
まだ熟していない en leche
まだ切符は手に入りますか? Se pueden conseguir entradas todavi'a?
まだ大丈夫 No,no tanto. Estoy bien
まだ朝食を食べていない estar en ayunas
まっすぐですか? Voy todo derecho?
まっすぐな derecho,cha +2,lacio,cia +1,recto,ta +1,ta +2
まっすぐなこと rectitud
まっすぐな線 trazo rectili'neo
まっすぐな髪 pelo liso
まっすぐに derecho,cha +3,en derechura,recto,ta +3,seguido +1
まっすぐにする enderezar +1,rectificar +1
まっすぐになる enderezarse
まっすぐに立っている andar como una vela,estar derecho como una vela
まっすぐに立てる erguir,plantar +2
まっすぐ行ってください Vaya usted todo derecho
まっすぐ進む seguir adelante
まっすぐ進んでください Pase adelante
まったく completamente,de arriba abajo +2,de medio a medio,de pies a cabeza,de todo
punto,del todo,en absoluto,ta +2,nada +2,todo +2,todo,da +8,totalmente
まったく! Caramba!,Caray!
まったく〜でない en absoluto,ta +1
まったく〜ない nada de,ni torta
まったくうんざりしている estar hasta el mismisimo con~o
まったくその通りだ! Y co'mo!
まったくの como una catedral,de remate,mero,ra,pleno,na +1,puro,ra +3,que para que',todo
lo +(adjetivo),todo,da +3
まったくのお人好しで encima de cornudo,apaleado
まったくの偶然 mera casualicad
まったくの怠け者だ ser ma's vago que la chaqueta de un guarda
まったくの馬鹿者 tonto de capirote
まったくひどい fatal +3,ser cosa fina
まったくひどい! Hay que ver! +1
まったくもう Caramba!
まったくもう! Bendito(ta) sea!,Hay que ver! +1
まったく関係がない no pegar ni con cola
まったく逆だ ni mucho menos
まったく見かけない no ver a ___ el pelo
まったく見当外れのことをしている no saber por do'nde se anda
まったく不満足である dejar mucho que desear
まったく無知である no saber cua'ntas son cinco
まったく役に立たない ser la carabina de Ambrosio
まつり縫い diente de perro
まつ毛 pestan~a
まで a +01,hasta +1
まで1枚ください A ---,por favor
までいくらかかりますか? Cua'nto le costo' el pasaje a ---?
までずっと hasta +1
までに para,para +5
までも incluso,nada menos que,y todo +1
まで延期する trasladar a +1
まで減らす reducir a
まで行きます Voy a ---
まで時間がある faltar para
まとう vestir +2
まとまっていない suelto,ta +3
まとまり cohesio'n,trabazo'n +2,unidad +2
まとまりのある coherente
まとまる reunirse +1,unirse
まとめ resumen
まとめて en grueso,en masa
まとめる agrupar,unir +1
まとめ役 coordinador,ra +2
まともでない no estar en sus cabales
まともな decente
まともな判断ができない tener telaran~as en los ojos
まともに de cara
まとわりつく agarrarse como una lapa,pegarse como una lapa
まどろみ adormecimiento
まどろむ amodorrarse,transponerse +2
まな板 tabla de picar,tajo +4
まぬけ len~o
まね imitacio'n +1
まねて a imitacio'n de
まねる seguir los pasos +1
まばたき parpadeo
まばたきする parapadear,pestan~ear
まばらな esparcido,da,ralo,la,raro,ra
まばらにする aclarar +3
まぶしい deslumbrante
まぶす espolvorear
まぶた pa'rpado
ままごと遊び casa de mun~ecas
まま子 hiastro,ra
まめ callo
まめすぎる母親は娘を怠け者にする Las madres hacendosas, hacen las hijas parezosas
まめだらけの calloso,sa
まめな ni tardo ni perezoso
まめまめしく soli'citamente
まもなく al poco tiempo,dentro de poco,en breve,pro'ximamente
まゆ ceja
まゆずみ la'piz de cejas
まるで como quien dice
まるで〜であったように como si fuera
まるで〜であるように como si fuera
まるで〜のように como que +(indivativo) +1
まるで取り柄がないほどの本はない No hay libro tan malo que no tenga algo bueno
まるで分からない quedarse a dos velas
まるで魔法のように como por encanto
まるまる一週間 una semana entera
まるまる太った gordinflona
まれな contados,das,inso'lito,ta,raro,ra
まれに pocas veces,rara vez,raramente,raras veces
まれに見る si las hay,si los hay
まろやかな味 sabor suave
まわりに alrededor de +1,en derredor
まんじ esva'stica
まんまと por su cara bonita,por tu cara bonita
まんまとだます engan~ar como a un chino
まんまと逃げる toca'rselas
みかん mandarina
みじめな humillante,lastimoso,sa
みじめな状態 estado miserable
みじめな状態の maltrecho,cha
みじん切りにする cortar en rebandas,cortar en trozos
みじん切りの picado,da +2
みすぼらしい cutre,hecho un cristo,miserable +1,pobre +1
みずみずしい jugoso,sa,lozano,na,ufano,na +2
みずみずしさ lozani'a
みせかけの postizo,za
みぞれ agua nieve,aguanieve
みたい parece que
みだらさ impudor
みだらな impu'dico,ca,inmoral,lascivo,va,lu'brico,obsceno,na,sensual,sucio,cia +2
みち糸 sedal
みっともない feo,a +1,vergonzoso,sa +1
みなさんによろしく Saludos a todos!
みなさん来てくれてありがとう Gracias a todos por venir
みなす reputar
みなに紹介します Le presento a todos
みな同じではない Los dedos de la mano, no son iguales
みやげ recuerdo +2
みんな todo el mundo
みんな善い人だが Toda es buena gente, mas mi capa no aparece
み言葉 Verbo
むかっとする picarse +2
むかつき asco,na'useas
むかで ciempie's
むき出しにする echar al aire
むき出しの descarnado,da,descubierto,ta +1
むくみ tumefaccio'n
むくんだ tumefacto,ta
むごたらしい sanrgriento,ta
むさぼり食う comer como un saban~on,devorar +1
むさぼり食うこと voracidad +1
むさぼるように見る devorar +2
むさぼるように読む devorar +2
むさ苦しい indecente
むしばまれた carcomido,da
むしばまれる carcomerse
むしばむ carcomer +2,roer
むしろ antes,antes bien,bien ma's que,estera,ma's bien
むしろ〜である Ma's bien
むしろ〜を選ぶ preferir
むずがゆい picar +6
むずがゆさ comezo'n
むずむずする感じ hormigueo
むせび泣く sollozar
むぞうさ desparapajo
むだ inutilidad
むだな ocioso,sa +2,osioso,sa
むち puntera,puntero
むち打つ desollar vivo a +1,traer a mal +2
むっちりした rollizo,za
むっつりした desabrido,da
むっとする空気 tufo
むなしく期待する esperar sentado
むなしさ vanidad +2
むやみやたらに a lo loco
むらのある desigual
むらのない igual +2
むりやり聞き出す sacar --- con sacacorchos
めいめい cada cual,cada quisque,cada una,cada uno,respectivamente,todo quisque
めかしこんで de punta en blanco
めかした chulo,la +2
めかし込む tener el guapo
めかし込んで de tiros largos
めがね gafas
めがねをかける ponerse las gafas
めがねを外す quitarse las gafas
めがね入れ estuche de gafas
めくらの国では En el pai's de los ciegos, el tuerto es el rey
めくら滅法に a ciegas,a lo que salga,a lo que saliere
めくる dar la vuelta a +3,volver +5
めぐる girar +3
めざして de cara a,rumbo a
めざましい asombroso,sa
めずらしい poco comu'n
めそめそする gimotear,lloriquear,lloro'n,na
めそめそ泣く gimotear
めちゃくちゃだ es una ruina
めちゃくちゃで como un Cristo dos pistolas
めちゃくちゃに a lo loco,a ojos cerrados +2,a tontas y a locas,a troche y moche
めちゃくちゃにする no dejar ti'tere con cabeza,trastornar +1,tratar el degu:ello
めちゃくちゃになる hacerse un li'o
めちゃくちゃに走ること estampida
めちゃめちゃにする descompaginar
めったに pocas veces
めったに〜しない rara vez,raramente,raras veces
めったに〜ない apenas +1,casi nunca,muy raro(ra)
めったにない excepcional +1
めった刺しにする hacer tajadas a
めった打ち paliza,tunda +1
めった打ちにする dar una paliza,partir a ___ el alma,tundir +2
めでたい dichoso,sa
めでたく終わる terminar felizmente
めでたし Y colori'n colorado, este cuento se ha acabado
めのう a'gata
めまい mareo,vahi'do,ve'rtigo +1
めまいがします Tengo ve'rtigo
めまいがする Me siento mareado,marearse,tener ve'rtigo
めまいがするほど vertiginosamente
めまいを伴なう vertiginoso,sa
めまぐるしい動き torbellino +2
めまぐるしさ ve'rtigo +2,vora'gine +1
も asi' como,no menos de,tambie'n +1
も〜ない no --- ni sinquiera
も〜も --- asi' como +1,asi' --- como---,bien --- bien ---,tanto --- como --- +2,tanto
___ como,tanto(ta) como
も〜もない ni +1,ni --- ni ---
も〜もなく sin --- ni ---
もう ya +1
もう こんな時間だ Ya es muy tarde
もう〜ない ma's +3
もういい! Ya esta' bien!
もういいんです Ya no importa
もうかる pingu:e
もうかる職 filo'n
もうけ lucro
もうけの最良の部分を取る llevarse el bocado del leo'n
もうけもの chollo,ganga
もうける engendrar +1
もうけを得る sacar tajada
もうこれだけでたくさんだ Eramos pocos y pario' la abuela
もうじき al momento
もうすぐ en puertas
もうすぐクリスマスだ Ya esta'n pro'ximas Navidades
もうすぐ夏だ Ya llega el verano
もうすぐ夏休みだ Se aproximan las vacaciones de verano
もうすぐ春だ Ya llega la primavera
もうたくさんだ E'ramos pocos y pario' la abuela!,Se acabo'
もうたくさんだ! Apaga y va'monos!,Apaga y vamos!,Basta!,Que te zurzan!,Se acabo' el
toreo!,Ya esta' bien!
もうもうたる煙 humareda
もうやめてくれ! Y vuelta!
もうろく caducidad +2
もうろくした chocho,cha
もうろくする chochear
もう一度 de nuevo,nuevamente,otra vez
もう一度言ってくれませんか? Quiere decirlo otra vez?
もう一方で por otra parte
もう一方の otro,ra +1
もう一方の人 otro,ra +3
もう一方の物 otro,ra +3
もう雨は止みましたか? Ha escampado ya?
もう我慢できない Ya no puedo ma's
もう結構 Ya esta' bien
もう言うことは何もない y sanseacabo'
もう行かなくちゃ Ya me tengo que ir
もう行ってしまうの? Ya te vas?
もう時間がありません Ya no hay tiempo
もう時間が遅い Ya es tarde
もう失礼しなければなりません ya me voy
もう十分だ Vale!
もう十分にいただきました Ya he comido bastante
もう十分に知っているのだ Harto sabe quien no sabe, si callar sabe
もう勝手にしろ! Para ti' la perra gorda!
もう少しで por un tris
もう少しで〜するところだ estar en nada de +(inifnitivo),estar en nada que +(subjuntivo),fartar
poco para
もう少しで〜するところだった por poco +(verbo presente)
もう少しで〜するところである estar a dos dedos de,estar en un tris de +(infinitivo),faltar
un pelo para
もう少しで追いつく ir a los alcances de,ir en los alcances de
もう少しスープはいかがですか? Quiere usted ma's sopa?
もう少しワインをいかがですか? Quiere ma's vino?
もう少し安くして Un poquito ma's baratito,por favor
もう少し安くなりませんか? Puede rebajar?
もう少し向こうに〜がある un poco ma's alla hay
もう少し続けよう Sigamos un poco ma's
もう少し待っていただけますか? Le importari'a esperar un rato ma's?
もう少し大きな声で話してください Hable un poco ma's alto
もう食事は済みましたか? Has comido ya?
もう寝る時間だ Ya es hora de ir a dormir
もう心配ない Ya no hay cuidad
もう駄目だ Ya no puedo ma's
もう遅いので私たちは帰ります Nos vemos,pues ya tarde
もう二度と会わない Hasta nunca!
もう夜だ Ya es de noche
もがく forcejear
もぎ取る arrancar +1,arrebatar,desgajar
もぐ recolectar +1
もぐもぐ言う mascar,mascullar
もぐりの intruso,sa +1
もぐり込む colarse en
もぐる sumergirse
もし〜できるなら de poder +(infinitivo)
もし〜でなければ excepto que +(subjuntivo)
もし〜なら si +1,si +2,si +3
もし〜ならば a condicio'n de que +(subjuntivo)
もし〜ならば困ったことである Estari'a ___ que +(subjuntivo),Estari'a bueno que +(subjuntivo)
もしお望みなら si gusta
もしかしたら acaso +(indicativo)?
もしかしたら〜かもしれないが si acaso
もしかしたら〜でしょう quiza'(s) +(subjuntivo)
もしかして de casualidad,por casualidad
もしかすると a lo mejor +(indicativo),acaso,acaso +(subjuntivo),por si acaso,por ventura
+1
もしそうでなければ de otra manera +1,de otro modo,si no
もしそれがだめな場合は en su defecto
もしもし Alo',Bueno! +2,Di'game,Diga,Digame?,Me oyes?,Oiga! +1,alo',bueno?,digo
+4,oi'r +2,oiga
もしもし〜さんのお宅ですか? Oiga! Hablo con la casa de Sr. ---?
もしや〜かと思って por si
もしや〜と思って por si acaso
もし知ったら si se entera
もじゃもじゃの毛 pelambre
もじり parodia
もたせかける apoyar +1,apoyar contra,apoyar en,recostar
もたらす acarrear +2,aportar +1,dar +2,devengar,llevar +4,llevar aparejado(da),operar
+2,originar,producir +2,rentar,reportar,traer +2,traer aparejado(da),traer consigo
もたれる arrimarse,recostarse
もちろん No faltari'a ma's,claro que si',como es lo'gico,como no?,desde luego,por
cierto +1,por descontado,por supuesto
もちろん! Claro!,Co'mo no!,Do'nde va a parar!,Naturalmente!,Ya lo creo!
もちろん〜である Claro que +(indicativo),por supuesto que
もちろんそうだ! Claro que si'!
もちろんそうです! Co'mo no!
もちろんだ! Y tanto!
もちろんです A ver +2
もちろんですとも! No faltaba ma's! +2,Por supuesto!
もちろん違う! Claro que no!
もったいない dar la'stima a +2,dar pena +1,no desperdiciar
もったいぶった altisonante,pomposo,sa +2,rimbombante,sentencioso,sa
もったいぶった書き方をする calzar el coturno
もったいぶった話し方をする calzar el coturno
もったいぶる darse aires,darse importancia,darse tono,darse tufos,dejarse rogar,hacerse
de rogar,tener tufos
もってしても con todo
もっと au'n +2,ma's +1,ma's +2,ma's que,todavi'a ma's
もっとこっちへ来なさい Ven ma's aca'
もっとも au'n cuando
もっともである tener razo'n
もっともな要求 peticio'n razonable
もっともらしい de circunstancias +2
もっとも悪い el(la) peor,peor +2
もっとも重要な principal +1
もっとも少なく menos +4
もっとも良い mejor +2
もっとゆっくり行きなさい Ve ma's despacio
もっとゆっくり歩いてください Ande ma's despacio
もっとゆっくり話してください Hable ma's despacio,por favor,Habre ma's despacio
もっと安い部屋はありませんか? No hay otra habitacio'n ma's barata?
もっと後で ma's tarde,para ma's adelante
もっと小さいのはありますか? Tiene ma's pequen~o?
もっと進んで camino adelante
もっと先で camino adelante,ma's adelante
もっと早い電車はありませんか? No hay otro tren ma's temprano?
もっと遅い電車はありませんか? No hay otro tren ma's tarde?
もっぱら exclusivamente,u'nicamente
もっぱらの exclusivo,va +2
もつ disponer de
もつれ enredo +1
もつれさせる enmaran~ar +1
もつれる enmaran~arse,trabarse +1
もてあそぶ juguetear con
もてせかける reclinar
もてない no comerse una rosca
もてなし acogida,agasajo,banquete +2,comilona,obsequio +2,tratamiento +1
もてなしのよい hospitalario,ria
もてなし役 anfitrio'n,na
もてなす agasajar,festejar +1
もてる tener e'xito con los hombres(las mujeres)
もとの位置で in situ
もともと de si',de suyo
もともとの originario,ria
もどかしがらせる impacientar
もどかしがる devorar a ___ la imapaciencia,impacientarse
もどす devolver +2,echar las tripas +1,remojar
もの lo que +1,nada menos que,no menos de
ものぐさである tener cuajo +2
ものさし pauta +3,regla +1
ものすごい de campeonato,de ve'rtigo,espantoso,sa +2,tremendo,da +2
ものすごい暑さだ Hace un calor horrible
ものすごく terriblemente
ものすごくありがとう! Muchi'simas,gracias!
ものともせず dale que te pego
ものともせずに a pesar de
ものに動じない estoico,ca
ものは無くならない No se pierde nada, porque lo que uno pierde, otro lo halla
ものまね remedo
ものもらい orzuelo
ものわかりのよい comprensivo,va
ものを言わない como un convidado de piedra
もの悲しい te'trico,ca
もはや ya +1
もまた igualmente,tambie'n +1
もまた〜でない tampoco
もまた〜ない tampoco
もみ ca'scara
もみあげ patilla
もみくちゃにする zarandear +1
もみじ arce,hojas rojas
もみ殻 salvado
もみ手をする frotarse las manos
もみ消す echar tierra a
もめごと cirio,incidente
もめ事 discordia
もも muslo
もや bruma,neblina,niebla
もやい綱を解く desamarrar
もやう quedar al garete
もやがかかっている Hay una bruma
もらう recibir +1
もらえますか? Me puede dar esto?
もらす exhalar +2
もらった馬の歯は見てはいけない A caballo regalado, no hay que mirarle el diente.
もりもり食べる tragarse +1
もれ広がる transcender
もろい deleznable,fra'gil +1,fragil,inconsistente
もろに de lleno
やあ Compadre,Hombre!,Que' milagro!,Que' paso'?,Quie'n te ha visto y quie'n te
ve!,adio's,hola
やあ! Buenas!,Eh!
やあどうだい? Que' pasa? +1
やあ久しぶりだなあ! Dichosos los ojos!
やかん tetera +1
やがて a largo andar,con el tiempo,dentro de poco,poco despue's
やきもきして con el alma en vilo,en vilo +2
やきもきしている estar en capilla +1
やきもきしながら ansiosamente
やきもきしながら待つ esperar con ansiedad
やきもきする derretirse
やくざ hampa,mato'n,truha'n,na +1,tuno,na
やくざな tunante,ta +1
やくざ者 bribo'n,na
やぐら torre +1,torrecilla
やぐら門 barbacana
やけど escaldadura,quemadura
やけどさせる quemar +2
やけどした quemado,da
やけどする quemarse +2
やけどの跡 quemadura
やけどを負う sufrir quemaduras
やさしい facil,tener poca ciencia
やさしく a la llana,con suavidad
やさしさ bondad
やしゃご tataranieto,ta
やじ rechifla
やじり casquillo +3
やじる abuchear
やじ馬 curioso,sa +3
やすやすと con facilidad,por su cara bonita,por tu cara bonita
やすり lima +1
やすりをかける limar
やせこけた descarnado,da,escua'lido,flaco,ca +1,reseco,ca,seco,ca +4
やせさせる enflaquecer
やせた de pocas carnes,delgado,da +1,da +3,enjuto,ta,este'ril +1,flaco,ca +1,magro,gra
やせた土地 tierra este'ril
やせていること flaqueza +1
やせる irse por el corbati'n,salirse por el corbati'n
やせること adelgazamiento
やせ細った escua'lido,da
やたらにさわる toquetear
やっかいだ trae'selas
やっかいである ser la hostia,ser un clavo
やっかいな engorroso,sa,enojoso,escabroso,sa +2,fastidioso,gravoso,molesto,ta +1,oneroso
やっかいなこと complicacio'n,li'o +1
やっかいなことに巻き込まれる meterse en un li'o
やっかいな人だ ser la leche +2
やっかいな問題 mal asunto
やっかい者 garbanzo negro
やっきになる andar de coronilla
やった! Lo logramos!,Lo logre!
やったぞ! Bravo(va)!
やっつけろ! Abajo!
やっつけ仕事 chapuza
やってくる aportarse
やってみる probar +(infinitivo),probar a +(infinitivo)
やってゆく manejarse,pasarlo
やって来る venir +1,venirse
やっと a duras penas,apenas +2,con gran trabajo,con mucho trabajo,por fin,trabajosamente
やっとこ mordaza,pinzas,tenazas +1
やっとのことで a trancas y barrancas,a tropezones,dificilmente
やっとのことで〜する apenas +1
やっぱりね Para que te enteres +2
やっぱり帰ります Es mejor que me vaya
やつ individuo +2,tipo +2
やつれさせる marchitar
やつれた chupado,da,demacrado
やつれる agotarse +3,chuparse +2,marchitarse
やはり como se ha previsto,despue's de todo,no obstante,tambie'n +1
やぶにらみの bizco,ca
やぶ医者 matasanos
やまれぬ事情 fuerza de mayor
やみくもに a ciegas,a ojos cerrados +2
やむなく por necesidad
やむをえず por narices +1,por necesidad
やむをえず〜する verse obligado a
やむをえない forzando,da,inevitable
やむをえない場合は en caso de necesidad
やむを得ない forzoso,sa
やむを得ない場合には en u'ltimo te'rmino
やめ! Alto!
やめさせる dejar a ___ en la calle,poner te'rmino a
やめて! Alto!,Deja eso!,Para!
やめなさい! Quita!
やめられない irrenunciable
やめる dejarse de,echar la bendicio'n a,suprimir +1,volverse atra's +1
やめろ! Muera!,Para!,Quita!
やもめなる enviudar
やもめ暮らし viudedad,viudez
ややこしくする complicar
ややこしさ complicacio'n
やら〜やら cua'l ___ cua'l ___
やらせ montaje +1
やらぬも同然 A la par es negar y tarde dar
やりかけで por medio +2
やりがいがあります Es un trabajo que vale la pena
やりきれない inaguantable
やりくりする apan~arse,estirar +2,trampear
やりくり上手 grama'tica parda
やりこめる aplastar +2
やりすぎる darse una tunda,pasarse de rosca
やりとげなさい! Adelante con los faroles!
やりとげる consumar
やりやすい factible
やり過ぎである pasar de castan~o oscuro +1
やり過ぎました Se me fue la mano
やり過ぎる darse el lote +1,extralimitarse,pasar de la raya,pasarse +6,pegarse el
lote +1
やり込める dar a ___ en la cresta,dar corte a +2
やり遂げる llevar a te'rmino
やり直す comenzar de nuevo,rehacer,volver a empezar
やり投げ lanzamiento de jabalina
やり方 estilo +1,forma +2,ge'nero +5,hechura +1,modo +1
やり方が間違っている llevar mal camino
やり方が正しい llevar buen camino
やり方を教えてください Ense'neme co'mo hacerlo,por favor
やる気のない desganado,da,remiso,sa,tibio,bia +2
やる気をなくす tumbarse +2
やる気を起こさせる motivar +2
やる気を失う aplatanarse
やれやれ Vaya con Dios! +2,en fin +2,vaya
やれやれ! Asi' que, ?esas tenemos?,Con que, ?e'sas tenemos?
やわらかい aterciopelado,da,dulce +3,meloso,sa,mullido,tierno,na +1
やわらかい声 voz dulce
やわらかい肉 carne tierna
やわらかい枕 almohada blanda
やわらかく con suavidad
やわらかさ morbidez,suavidad
やわらかな返答は La mansa respuesta, queranta la ira
やわらげる amortiguar
ゆうに fa'cilmente
ゆがみ deformacio'n
ゆがむ bombearse,deformarse
ゆがめる deformar,desvirtuar,torcer +2
ゆがんだ avieso,sa
ゆすぐ aclarar +4,enjuagar
ゆすり chantaje
ゆする chantajear
ゆたかさ exuberancia,fertilidad
ゆたかな exuberante,fe'rtil,rico,ca +2
ゆたかな想像力 imaginacio'n fe'til
ゆたかにする fecundar
ゆたか過ぎる exuberante
ゆだねる caer en manos de,confiar +1,confiarse +1,encargar +1,encomendar,resignar,someter,someter
a
ゆっくり despacio,lentamente
ゆっくり〜していく ir +(gerundio)
ゆっくり〜する detenerse en
ゆっくりした despacioso,sa,lento,ta,paulatino,na
ゆっくりした足取りで a paso lento
ゆっくりと a fuego lento +2,a paso lento,con lentitud,con pausa,con tiempo,con tranquilidad,despacio,largo
y tendido,lentemente,paso a paso
ゆっくりと! tate! +2
ゆっくりとした tardo,da
ゆっくりとした歩みで a paso de tortuga
ゆっくり決心する人に Quien tarde se determina, jama's se arrepiente
ゆっくり言ってください Di'game ma's despacio,por favor
ゆっくり考えて Despacio piensa y obra aprisa.
ゆっくり召し上がれ! Buen provecho!,Que aproveche!
ゆっくり味わう paladear
ゆっくり話してください Habre despacio
ゆっくり話しなさい Habra despacio
ゆったりした amplio,a,ancho,cha +2,cumplido,da +1,holgado
ゆったりした服 ropa ancha
ゆったりする estar a (mis,tus,sus) anchas
ゆったりと a pierna suelta,con amplitud
ゆったりとしていること holgura
ゆでた cocido,da,hervido
ゆでる cocer +1,hervir +2
ゆで卵 huevo duro
ゆで卵のビネガーあえ huevos duros con salsa vinagreta
ゆで卵のマヨネーズあえ huevos duros con mayonesa
ゆで卵・オリーブ・マグロなどを加えた盛り合わせサラダ ensalada ilustrada
ゆとり desahogo,vuelo +3
ゆとりのある ancho,cha +3,desahogado,da,holgado,da +2
ゆとりをもって着く llegar con tiempo
ゆりかご cuna +1
ゆりかごで覚えたことは Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
ゆるい suelto,ta +2
ゆるいカーブ curva abierta
ゆるみ flojera,relajacio'n
ゆるめる largar +3,relajar
ゆるんだ flojo,ja +1
よい buen,sentar +2
よいご旅行を Tenga buen viaje!
よいご旅行を! Buen viaje!,Feliz viaje!,Que tenga buen viaje!
よいポストについている tener un buen puesto
よいワインにふれまわりは要らない El vino que es bueno, no ha menestar pregonero
よい位置にいる estar bien colocado +2
よい印象を与える quedar bien +2
よい蔭が庇ってくれる A que a buen a'rbol se arrima, buena sombra le cobija
よい靴とよい外套は Botas y gaba'n, esconden mucho mal
よい結果となる dar resultado
よい結果をもたらす dar buen resultado
よい考えが浮かぶ tener golpes
よい財布よりも働く Buena gorra y buena boca, hacen ma's que buena bolsa
よい手を考える sacarse --- de la manga
よい週末を Que tengas un buen fin de semana
よい職業についている estar bien colocado +1
よい人となる Alle'gate a los buenos y sera's uno de ellos
よい人と交われば Alle'gate a los buenos y sera's uno de ellos
よい性格の de buena pasta
よい対照を成す contrastar
よい忠告は Si quieres buen consejo, pi'dele al hombre viejo
よい天気である hacer bueno
よい美しい安いの三拍子揃っている tener las tres bes
よい評判を望むなら Si quieres buena fama, no te de' el sol en la cama
よい帽子とよい弁舌は Buena gorra y buena boca, hacen ma's que buena bolsa
よい友だちが望ましい Ma's quiero un buen amigo, que un pariente mezquino
ようこそ bienvenido,da
ようこそ! Tanto bueno!
ようこそ! Bienvenido(da)!
ようやく por fin,ya +4
よかったですね! enhorabuena +2
よかったら si no le importa
よかったらうちで食事しない? por que' no cenamos juntos?
よからぬ生活の de mal vivir
よきサマリア人 el buen samaritano
よき木の下に立ち寄れば A que a buen a'rbol se arrima, buena sombra le cobija
よき羊飼い El Buen Pator
よく bien +01,bien +05
よく〜ない mal +2
よくあることだ ser moneda corriente
よくしゃべる charlata'n,na,hablar por los codos
よくしゃべるねえ! Co'mo habla!
よくずる休みする人 novillero
よくない mal visto
よくも悪くもない asi', asi',mitad y mitad +2
よくやった! Bien hecho!,Eres un ti'o grande!
よくわからない no se' que'
よくわかりません No entiendo bien
よく家を守る Perro que mucho ladra, bien guarda la casa
よく気がつく ni tardo ni perezoso
よく気のつく soli'cito,ta
よく響く resonante,sonoro,ra,vibrante +2
よく見て Fijate! +2
よく見てください Fijase! +2
よく見られた bien mirado(da) +1
よく言う hablar bien de
よく言った! Bien hecho!
よく言ったぞ! Bien dicho!
よく考えずに a la ligera +1,sin pensar
よく考えてみて bien pensado
よく考えてみると mira'ndose bien
よく考える calentarse la cabeza,meditar,mirarse +3,reflexionar,tentarse la ropa
よく考えれば bien mirado(da) +2
よく混ぜ合わせる unir +2
よく使われる usado,da +2
よく思われた bien mirado(da) +1
よく思われている bien visto,estar bien visto
よく思われる quedar bien +2
よく似た ide'ntico,ca a
よく似ていること parecido familiar
よく似合う quedar bien +1
よく似合っている le va muy bien
よく煮えていない crudo,da +1
よく出来た perfilado,da
よく食べる tener buen papo,tener buen saque
よく心得ている conocer el pan~o
よく晴れた hermoso,sa +2
よく切れる cortar +3,incisivo,va
よく騒ぐ revoltoso,sa +1
よく知っている conocer --- como la palma de la mano,estar al tanto de,estar de vuelta
+2,saber --- de carrerilla
よく知ってるね Co'mo lo sabes!
よく知らない no se' que'
よく知られた consabido,da,sabido,da +1
よく知られている conocido,da
よく知られていることを話す descbrir la po'lvora
よく知られている話をする inventar la po'lvora
よく注意せよ N.B.
よく働く trabajador,ra +1,trabajar como un negro
よく動かない torpe +1
よく動き回る saltari'n,rina +1
よく読まれる lei'do,da +1
よく聞こえない oi'r mal
よく聞こえません No lo oigo bien
よく吠える犬は Perro que mucho ladra, bien guarda la casa
よく眠れない ser de mal dormir,tener mar dormir
よく眠れましたか? Ha dormido bien?
よく冷えた fresquito,ta
よけいなことを言わない dejarse de cuentos
よける esquivar
よければ si le parece
よこしま tortuosidad +2
よこしまな torcido,da +2,tortuoso,sa +2
よごすこと desaseo
よごれ desaseo
よさを失う desmerecer +2
よし Bueno! +1
よし! tate! +3
よしとする prestarse a +(infinitivo)
よじのぼる trepar
よじる torcer +1
よじれ torsio'n
よじ登る escalar +1
よそに出て結婚するな Ni seas fraile en tu tierra, ni te cases fuera de ella
よその de fuera
よそのことを考える pensar en las musaran~as
よその土地の forastero,ra +1
よそ者 extran~o,n~a +2,forastero,ra +2,intruso,sa +2,payo,ya
よそ者の extran~o,n~a +1
よたよた歩く anadear
よた者 sinvergu:enza
よだれ baba
よだれかけ babero
よだれが出る hace'rse a agua la boca,hacerse a ___ la boca agua
よだれを垂らす babear,echar baba
よちよち歩きする hacer pinos
よちよち歩く anadear
よって de suerte que +(indicativo),en consecuencia,por consecuencia,por lo mismo,por
lo tanto,por tanto
よって〜 de forma que +1
よどみ remanso
よどみない fluido,da +2
よどみなさ soltura
よどむ estancarse
よどんだ estancado,da
よほどの馬鹿者 Harto es necio quien a los sesenta no advina
よぼよぼの decre'pito,ta
よみがえらせる desempolvar,refrescar +2,resucitar +1,vivificar
よみがえり resurreccio'n
よみがえる renacer,resucitar +2,revivir +1
より que +2
よりいっそう mucho ma's
よりかかる recostarse
よりさらに悪い peor que
よりすぐった escogido,da
よりずっと優れている llevarse de largo a
よりははるかに優れている dar cien vueltas a +3
よりはるかに優れる dar quince y raya a
よりほかにない no otro que
よりむしろ antes que
よりも〜の方がいい Prefiero --- a ---
よりも〜を好む poner por encima --- a ---
よりも先に antes que
よりよい preferente
より愛情をこめて Un abrazo de ___
より安く売る vender ma's barato
より下位に置く posponer a
より後に con posterioridad
より後の posterior a
より好ましい preferible a
より好む preferir +(infinitivo)
より糸 ramal
より取り見取りである tener donde escoger
より重要な prioritario,ria
より少ない menos +8
より少なく en menos
より正確に言えば mejor dicho
より先に antes que
より前に anteriormente,con anterioridad +1
より前の anterior,anterior a
より多い llevar +5
より多くの ma's +5
より大きい ma's grande
より長生きする sobrevivir a
より分ける entresacar
より優る aventajar
より優れた superior +1
より優位に立っている llevar ventaja a
より優先させる anteponer a
より優先する primar sobre
より良くする mejorar +1
よる retorcer +1
よろい coraza
よろい戸 contraventana,persiana
よろこんで con mucho gusto,de grado
よろしい Esta' bien!,Perfectamente,Sea
よろしいですか Mire (usted)!
よろしいですか? De acuerdo?,Fijase! +1,Ya esta' bien?
よろしくとの伝言 saludos
よろめき traspie'
よろめく tambalearse
らい病の gafo,fa
らしい llevar camino de,parecer +1
らせん rosca +1
らせん階段 escalera de caracol
らせん式円柱 columna salomo'nica
らせん状になって en espiral
らせん状の en espiral,espiral
らち外に al margen
らっぱ clari'n
らっぱ銃 trabuco
らんかん antepecho
りこうな listo,ta +1
りゅうとした服装と財布は Limpieza y dineros hacen los hijos caballeros
りりしさ gallardi'a,generosidad
りんご酒 sidra
りんりん tinteneo
れっきとした con todas las de la lay
れんが ladrillo
れんが工 alban~il
ろう cera
ろうそく buji'a +1,candela,vela +1
ろうそくの芯を切る despabilar
ろうそくを吹き消す soplar la vela
ろうそく立て candelero
ろうそく・ランプなどの芯 mecha
ろう人形館 museo de cera
ろくでなし andrajo,canalla,desgraciado,da +2,mala hierba +2,pedazo de alcornoque,pedazo
de bruto,trasto +3,tuno,na
ろくろ torno +2
ろくろかんなで作る tornear +1
ろ過 filtracio'n
ろ過する colar
わぁ かわいい! Que' linda!
わぁ きれい! Que' lindo!
わぁ偶然! Que' coincidencia!
わあ Vamos! +4
わあすごい Que' ba'rbaro(ra)!
わあっと como una tromba
わあわあ泣く llorar a moco tendido
わいせつ obscenidad
わいせつな escabroso,sa +3,indecente,obsceno,na,subido de color
わいろ cohecho,coima,soborno
わかった Esta' bien!,Perfectamente,Sea,Ya,Ya veo
わかった! Acaba'ramos!,Conforme!,Entendido!,tate! +3
わかった? Me oyes?
わかったか! Chu'pate e'sa!
わかったかい? Te enteras?
わかったでしょう Ya ve,Ya ves
わかったね? Estamos?
わかったものではない! Vaya usted a saber!,Vete a saber!
わかったわかった Bunas,Buenas
わかっていない estar por ver
わかってますとも Mal que sana durmiendo, ya lo comprendo
わかってるよ Ya lo se'
わからず屋には A palabras locas, orejas sordas
わからせる dar a entender
わからない que vete tu' a saber,quie'n sabe
わからないで en ayunas +1
わからないふりをする desentenderse,desentenderse de +1,hacerse el sueco,hacerse el tonto,no
darse por entendido
わかりきった de perogrullo,elemental,obvio,via
わかりにくい oscuro,ra +2
わかりました Comprendido!,Entiendo,Esta' bien,Muy bien! +2,Ya veo,de acuerdo
わかりました! A la orden!
わかりましたね? Me oye usted?
わかりません No entiendo
わかりやすい inteligible
わかる caer +3,entender +1,enterarse de,estar en la cuenta de,traslucirse +1,ver
+3
わかるでしょう! Fi'jese Vd!,Fijase! +1,Fijate! +1
わがまま capricho,egoi'smo
わがままな caprichoso,sa,desobediente,incorregible,voluntarioso,sa +1
わがまま勝手に tira'nicamente
わがものにする atribuirse
わが愛する de mi alma
わが家が焼けるのを見たら Cuando vieres tu casa quemar, lle'gate a calentar
わが家にいれば王様 Cada uno en su casa es rey
わが家の入口にあるものをローマまで探しに行くのか Tu' vas a Roma a buscar lo que tienes a tu umbral
わが家の蜜がいちばん甘い La miel de mi casa es la ma's dulce.
わが家の蜜が一番甘い La miel de mi casa, es la ma's dulce
わが物にする hacerse el amo
わが物顔で Como Pedro por su casa
わき lado +1
わきにおく dejar aparte
わきに置く dejar --- a un lado +1
わきに並んだ colateral
わきの下 axila,sobaco
わきまえている hacerse cargo de +2
わきまえる conocer +1
わき出る manar
わき道にそれる divagar
わき腹 ijada,ijar,lado +3
わくわくさせる hacer cosquillas +2,seductor,ra
わくわくする emocionado,da
わくわくする! Que' emocio'n!
わけても entre otoros
わけなく a pie enjuto +2,como si tal cosa,sin ton ni son
わけのわからない言葉 jerigonza
わけのわからない話 galimati'as
わけのわからぬおしゃべり galimati'as
わけはない Todo es bueno antes hacerlo
わけもない ser coser y cantar
わけもなく de vicio
わけもなく泣く lloriquear
わけもわからず sin causa +1
わさび大根 ra'bano picante
わざと a posta,a propo'sito +3,a sabiendas,a tiro hecho +2,adrede,con intencio'n,de
intento,de propio,de propo'sito +1,intencionadamente,queriendo
わざとらしい afectado,da,amanerado,artificial,efectista,estudiado,teatral +2
わざとらしく con estudio
わざと怒らせる buscar a ___ las pulgas,provocar +1
わざと負ける hacerse perdidizo
わざわざ expresamente
わざわざ〜してくださる tomarse la molestia de +(infinitivo)
わざわざ〜する molerse en +(infinitivo),molestarse en +(infinitivo)
わざわざそれを探すことはないよ no te molestes en buscando
わざわざ危ないことをする buscarle tres pies al gato
A9844わずかな escaso,sa,exiguo,gua,flaco,ca +2,insensible +2,mo'dico,ca,pequen~o,n~a
+2,raqui'tico,triste +4,un pun~ado de,uno que otro
わずかな可能性 escasas posibilidades
わずかな情報 vislumbre
わずかな人・物 poco,ca +3
わずかな水しか入らない En pequen~o botijo, poca agua cabe
わずかな料金 precio simbo'co
わずかに escasamente
わずかの alguna que otra,alugu'n que otro
わずかの金 cuatro cuartos
わずかの差で por los pelos
わずかばかりの tal cual +2
わずかばかりのもの miseria +2
わずらう padecer,padecer de
わずらわしい importuno,na +2,molesto,ta +1,ser un clavo
わずらわしさ jeringa +2,lata +2
わたしが〜する番だ me toca +(infinitivo)
わたしが思うには a mi entender
わたしたちの=nuestro n
わたしです soy jo
わたしといっしょに来ますか? Vienes conmigo?
わたしなら en lugar de usted
わたしには見当がつかない No tengo idea
わたしに構わないで De'jame en paz!
わたしのことを忘れないで No me olvide de mi',por favor
わたしの記憶に間違いがなければ Si no recuerdo mal
わたしは鶏肉以外なんでも食べる Yo como todo menos pollo
わたしは知らない no tengo ni idea
わたしは彼を知っています Yo lo conozco
わたしを覚えていますか? Se acuerda usted de mi'?
わだち carril,rodada
わっと en tromba
わっと泣き出す estallar en llanto,romper en llanto,soltar el trapo +1
わな anzuelo,celada
わなにかかる caer en la ratonera
わびしい melanco'lico,ca
わびしい暮らし vida triste
わめき立てる vociferar +1
わめく gritar
わやらかくする suavizar
わら paja +1
わら小屋で落とした針を探す buscar una aguja en un pajar
わんぱくである ser la piel del diablo
わんぱくな revoltoso,sa +1
わんぱく坊主 diablo +2
アーカイブ archivo +3
アーケード arcada
アーサー王 Arturo +3
アース tierra +8
アーチ arco +1,portal
アーチェリー tiro con arco
アーティチョーク alcachofa
アーヘン Aquisgra'n
アーミン armin~o
アーメン ame'n
アーモンド almendra
アーモンドの木 almendro
アーモンド水 horchata
アーリア人の ario,ria
アール a'rea
アーレス Ares
アイアン palo meta'lico
アイオロス Eolo
アイガー山 Eiger
アイコン icono
アイシャドウ sombreador de ojos
アイスキャンデー polo +4
アイスキュロス Esquilo
アイスクリーム helado
アイスクリームの売店 puesto de helados
アイスコーヒー cafe' con hielo
アイススケート patinaje sobre hiero
アイスダンス danza sobre hiero
アイスティー te' frio
アイスドリンク granizado
アイスホッケー hockey sobre hielo
アイスボックス nevera
アイスランド Islandia
アイスランドの islande's
アイゼン crampones
アイソポス Esopo
アイテム unida de informacio'n
アイデア idea +2
アイドル i'dolo
アイヌ Aino,Ainu
アイビー yedra
アイベックス i'bice
アイライナー la'piz de ojos
アイリス lirio
アイルランド Irlanda +1
アイルランドの irlande's,sa
アイルランド語 irlande's
アイルランド島 Irlanda +2
アイロン plancha +1
アイロンかけ plancha +1,planchado
アイロンをかける planchar
アイロン台 tabla de planchar
アインスタイニウム einstenio
アウェイ fuera +3,fuera de casa
アウェイの visitante +1
アウェイのチーム visitante +2
アウグスティアス Augustias +1
アウグスト Augusto
アウグスト・セサル・サンディーノ Sandino, Augusto Ce'sar
アウグスブルク Augsburgo
アウストラシア Austrasia
アウストラル austral +2
アウト fuera de juego,out
アウトプット salida +04
アウトライン contorno
アウレリア Aurelia +1
アウレリオ Aurelio
アウローラ Aurora +1,Aurora +2
アエネイス Eneida
アオウミガメ carey
アオサギ garza
アカウント cuenta +4
アカザ cenizo
アカザエビ cigala
アカシア acacia
アカデミー academia +1
アカデミックな acade'mico,ca
アカプルコ Acapulco
アガメムノン Agameno'n
アキテーヌ Aquitania +1
アキレス Aquiles
アキレス腱 talo'n de Aquiles,tendo'n de Aquiles +1
アクーニャ Acun~a
アクアマリン aguamarina
アクイタニア Aquitania +2
アクション映画 peli'cula de accio'n
アクセサリ accesorio
アクセサリー accesorios
アクセス acceso +3
アクセスタイム tiempo de acceso
アクセル accelerador,acelerador
アクセルを踏む apretar el acelerador,arrearse can~a,atizarle can~a,pisar el acelerador
アクセント acento +1
アクセントのある acentuado,da +1,to'nico,ca +2
アクセントのない a'tono,na
アクセントをつけること acentuacio'n
アクセント符号 tilde +2
アクセント符号をつける acentuar +1
アクセント符号を打つ tildar
アクセント符号付きの A A'
アクチニウム actinio
アクティビティ actividad
アクリルの acri'lico,ca
アクリル酸の acri'lico,ca
アクロバット acrobacia,acrobatismo
アクロバット芸人 saltador,ra +2
アグスティン Agusti'n +1
アグスティン・デ・イトゥルビデ Iturbide, Agusti'n de
アゲダ A'gueda +1
アコーディオン acordeo'n
アコーデオン acordeo'n
アコンカグア山 Aconcagua
アサリ almeja
アザミ cardo
アザラシ foca,lobo marino
アシ can~a +1,can~avera,carrizo
アシカ leo'n marino
アシスタント adjunto,ta +4,auxiliar +2,ayudante,ta
アシスタントマネージャー subdirector,ra
アシスト asistencia +4
アシスト王 rey de las asistencias
アシュハバード Asjabad
アシ原 can~averal +1
アジ chicharro,jurel
アジの一種 pa'mpano
アジア Asia
アジアの asia'tico,ca
アジア太平洋経済協力会議 Foro Economico Asia-Pacifico
アジア大陸 Continente Asia'tico
アジテーション agitacio'n
アジャンタ Ajanta
アスセンシオン Ascensio'n +2
アスタチン a'stato
アステカ族 azteca
アステリスク asterisco
アストゥリアス Asturias
アストリンゼント astringente
アスパラガス espa'rrago
アスパラガスのクリームスープ crema de espa'rragos
アスパラガス入りオムレツ tortilla de espa'rragos
アスピリン aspirina
アスファルト asfalto
アスレチッククラブ gimnasio
アスレティック・デ・ビルバオ Athletic de Bilbao
アスン Asun
アスンシオン Asuncio'n +1,Asuncio'n +3
アズキ judi'a roja
アセロラ acerola
アセンブラー ensamblador
アゼルバイジャン共和国 Azerbaiya'n
アソーレス諸島 Azores
アソリン Azori'n
アタッカー atacante
アタックライン li'nea de los 3 metros
アタッシュ agregado
アタッシュケース maleti'n
アタワルパ Atahualpa
アダージオ adagio +2
アダプタ adaptador
アダプター adaptador
アダム Ada'n
アッシジ Asi's
アッシジの聖フランシスコ San Francisco de Asi's
アッシリア Asiria
アッチラ Atila
アッティカ A'tica
アットマーク @
アッバス朝 Abasidas
アップにする recogerse +2
アップライトピアノ piano recto,piano vertical
アップルパイ tartas de manzana
アップロード encarga
アップロードする encargar +3,subir +8
アティトゥラン湖 Atitla'n
アテナ Atenas,Atenea
アテネの ateniense
アディスアベバ Addis Abeba
アデノイド vegetaciones
アデリーナ Adelina
アデン Ade'n
アトゥレティコ・デ・マドリ Atle'tico de Madrid
アトニー atoni'a
アトマイザー atomizador,pulverizador
アトラクション atraccio'n +1
アトラス Atlas +1
アトラス山脈 Atlas +2
アトランティス島 Atla'ntida
アトリエ estudio +3,taller +1
アトロピン artopina
アドニス Adonis
アドバンテージ ventaja +1,ventaja +2
アドリアナ Adriana
アドリアノ Adriano
アドリアン Adria'n
アドリア海 Adria'tico
アドリブ ad libitum
アドリブで improvisadamente
アドルフォ Adolfo
アドルフ・ヒットラー Hitler, Adolf
アドレス direccio'n +6
アドレスカード lista de destinatarios
アナ Ana +1
アナーキスト anarquista
アナーキズム anarquismo
アナウンサー locutor,ra
アナウンス anuncio +1
アナウンスする anunciar +1,anunciar por la alta voz
アナウンス係 locutor,ra,vocero
アナキストの a'crata
アナクレオン Anacreo'nte
アナクロニズム anacronismo
アナグマ tejo'n
アナゴ congrio
アナスタシオ Anastasio +1
アナスタシオ・ソモサ・ガルシア Somoza Garcia, Anastasio
アナスタシオ・ソモサ・デバイレ Somoza Debayle, Anastasio
アナヤ Anaya
アナリスト analista
アナログの ana'logico,ca
アナログデータ datos analo'gicos
アナロジー analogi'a
アナワク高原 Ana'huac
アナ・イサベル Ana Isabel
アニータ Anita
アニス ani's +1
アニス酒 ani's +2
アニメーション dibujos animados
アヌンシアシオン Anunciacio'n +1
アネト山 Aneto
アネモネ ane'mona +1
アバンギャルド vanguardia +2
アバンギャルドの vanguardista +1
アバンギャルド運動 vanguardismo
アバンチュール aventura +2
アパート apartamento,departamento +3,piso pequen~o
アパート apartamento
アパートで暮らしてみたい Quiero vivir en un apartamento
アパシー apati'a
アパリシオ Aparicio
アパルトヘイト poli'tica de sagregacio'n racial
アヒル a'nade,pato
アビシニア Abisinia
アビシニアン gato abisinio
アビラ A'vila
アビラの abulense
アビラの人 abulense
アピール apelacio'n +2
アフガニスタン Afganista'n,afgano,na
アフガニスタンの人 afgano,na
アフターサービス servicio posventa
アフリカ A'frica,a'frica
アフリカの africano,na
アフリカの人 africano,na
アフロディテ Afrodita
アブ ta'bano +1
アブデラマン Abderrama'n
アブデラマン1世 Abderrama'n
アブラハム Abraha'n +2
アブラン Abraha'n +1
アブンディオ Abundio
アプリコット albaricoque
アプローチ pista de despegue
アヘン opio
アヘン戦争 Guerra del opio
アベル Abel
アペニン山脈 Apeninos
アペリチフ aperitivo
アボガド aguacate,palta
アボガドのサラダ guacamol(e)
アボリジニー aborigenes de Australia
アポイントメント cita +1,compromiso +3
アポイントメントのキャンセル cancelacio'n de una cita
アポストロフィ apo'strofo
アポロ Apolo
アマゾン amazona
アマゾン川 Amazonas +1
アマゾン低地地方 Oriente
アマチュア amateur
アマチュア無線家 radioaficionado,da
アマツバメ vencejo
アマツバメの一種 avi'on,avio'n +2
アマデオ Amadeo
アマド Amado +1
アマリア Amalia
アマルガム amalgama
アマルガムを作る amalgamar
アマンシオ Amancio +1
アミアンタス amianto
アミノ酸 aminoa'cido
アムール川 Amur
アムステルダム Amsterdam
アムネスティ・インターナショナル Amnisti'a Internacional
アメーバ ameba
アメーバ病 amebiasis
アメジスト amatista
アメリカ Ame'rica
アメリカの americano,na,yanqui +1
アメリカの人 americano,na
アメリカチェリー guinda
アメリカンフットボール rugby americano
アメリカ航空宇宙局 N.A.S.A.
アメリカ合衆国 E.U.A. ,EE.UU.,Estados Unidos,los Estados Unidos
アメリカ合衆国の estadounidense
アメリカ国防総省 Penta'gono
アメリカ人 estadounidense,yanqui +2
アメリカ大陸 Concinente Americano
アメリカ流の yanqui +1
アメリカ・メキシコ戦争 Guerra entre EE.UU. y Me'jico
アメリコ・ヴェスプッチ Vespucio, Ame'rico
アメリシウム americio
アモルファスの amorfo,fa
アヤクーチョ Ayacucho
アヤメ lirio
アヤラ Ayala
アラー Ala'
アラーノ Alano
アラーノ犬 alano
アライグマ mapache
アラカルトの a la carta
アラゴン Arago'n
アラゴンの人 aragone's.sa
アラゴンを捨ててカスティージャへ行く者は Quien va a Castilla y deja Arago'n, trae dolor de corazo'n
アラゴン地方などの民族舞踊・音楽 jota
アラゴン地方の野菜炒め煮 fritada de bajo aragon
アラジン Aladino
アラスカ Alaska
アラセリ Araceli
アラバの alavesa +1
アラバの住民 alavesa +2
アラビア Arabia
アラビアの a'rabe
アラビア海 Ara'bigo
アラビア起源の言葉 palabra procedente del a'rabe
アラビア語 a'rabe
アラビア人 a'rabe
アラビア人が着るフード付きの外套 albornoz
アラビア数字 nu'mero ara'bigo
アラフアク語 arahuaco
アラブの人 a'rabe
アラブ首長国連邦 A'rabes Unidos,a'rabes Unidos
アラブ諸国 pai'ses a'rabes
アラルコン Alarco'n,Juan Ruiz de,Pedro Antonio de
アラル海 Aral
アランフェス Aranjuez
アランフェスまでいくらくらいかかりますか? Cua'nto vale ma's o menos hasta Aranjuez?
アランフェスまで往復で行ってくれますか? Podri'a llevarme a Aranjuez y traerme?
アランブラ Alhambra
アリ hormiga +1
アリーカ Arica
アリの巣 hormiguero
アリア aria
アリウス Arrio
アリカンテ Alicante
アリカンテの alicantino,na
アリクイ oso hormiguero
アリシア Alicia
アリスティデス Ari'stides
アリストファネス Aristo'fanes
アリゾナ州 Arizona
アリバイ coartada
アリューシャン列島 Aleutianas
アルカディア Arcadia
アルカラ通り Alcala
アルカラ・デ・エナーレス Alcala' de Henares
アルカラ・デ・エナレスの alcalai'no,na
アルカリの alcalino,na
アルカリア Alcarria
アルカロイド alcaloides
アルキメデス Arqui'medes
アルクトゥルス星 Arturo +4
アルコール alcohol,licor
アルコールは無料ですか? Es gra'tis el licor?
アルコール依存症 alcoholismo
アルコール飲料 bebida alcoho'lica
アルコール計 alcoholi'metro
アルコール性の alcoho'lico,ca
アルコール中毒 alcoholismo
アルコール中毒患者 alcoho'lico,ca
アルコール度 graduacio'n +2
アルゴン argo
アルザス Alsacia
アルジェ Argel
アルジェリア Argelia
アルジェリアの人 argelino,na
アルジェリア人 argelino,na
アルゼンチン Argentina
アルゼンチンの argentino,na +1
アルゼンチンタンゴ tango argentino
アルゼンチン人 argentino,na +1
アルゼンチン人の argentino,na +1
アルゼンチン北西部の都市) Rioja +2
アルゼンチン・ブエノスアイレスにあるオペラ劇場 Teatro Colo'n
アルゼンティン共和国 Repu'blica Argentina
アルタイ山脈 Altai
アルタミラ Altamira
アルテミス Artemis
アルトゥーロ Arturo +1
アルバ Alba
アルバイト trabajo eventual,trabajo por horas,trabajo provisional
アルバイトをする trabajar por horas
アルバセーテ Albacete
アルバニア Albania,albane's,sa
アルバニアの albane's,sa
アルバニアの人 albane's,sa
アルバニア語 albane's
アルバム a'lbum
アルバレス A'lvalez
アルバロ A'lvaro
アルバロ・オブレゴン Obrego'n, A'lvaro
アルバ公爵 Duque de Alba
アルパカ alpaca
アルピニズム alpinismo
アルファベット abecedario,alfabeto
アルファベット b の名称 be
アルファベット c の名称 ce
アルファベット e の名称 e
アルファベット f の名称 efe
アルファベット g の名称 ge
アルファベット h の名称 hache
アルファベット i の名称 i
アルファベット j の名称 jota
アルファベット k の名称 ka
アルファベット l の名称 ele
アルファベット m の名称 eme
アルファベット n の名称 ene
アルファベット n~ の名称 en~e
アルファベット q の名称 cu
アルファベット r の名称 ere
アルファベット s の名称 ese
アルファベット u の名称 u
アルファベット v の名称 uve
アルファベット w の名称 uve doble
アルファベット x の名称 equis
アルファベット y の名称 i griega
アルファベットZの文字・音 zeta
アルファベットの alfabe'tico,ca
アルファベットのYの文字・音 ye
アルファベット順 orden alfabe'tico
アルファベット順に por orden arfabe'tico
アルファルファ alfalfa
アルフォンソ Alfonso
アルフォンソ10世 Alfonso ](De'cimo)
アルフォンソ13世 Alfonso ]V(Trece)
アルフォンソ6世 Alfonso Y(Sexto)
アルフォンソ・デ・アルブケルケ Albuquerque, Alfonso de
アルフォンソ・レイェス Rayes, Alfonso
アルフレッド・ノーベル No'bel, Alfredo
アルフレド Alfredo +1
アルブス山脈 Alpes
アルブフェーラ Albufera
アルプスカモシカ gamuza
アルプス山脈 los Alpes
アルプス山脈の alpino,na
アルプハラス Alpujarras
アルヘシラス Algeciras
アルベニス Albe'niz,Isaac
アルベルト Alberto +1
アルペン種目 pruebas alpinas
アルマジロ armadillo
アルマンド Armando
アルマンド・パラシオ・ヴァルデス Palacio Valde's, Armando
アルマ・アタ Alma' Ata'
アルミニウム aluminio
アルミニューム aluminio
アルミホイル papel de aluminio
アルメニア Armania +2
アルメニア共和国 Armania +1
アルメリア Almeri'a
アルル Arles
アル・カイダ Al Qaeda
アレキパ Arequipa
アレクサンドリア Alejandri'a
アレクサンドロス3世大王 Alejandro,Tercero el Magno
アレハンドラ Alejandra
アレハンドロ Alejandro +1
アレホ Alejo +1
アレホ・カルペンティエール Carpetier, Alejo
アレルギー alergia
アレルギーの al'ergico,ca,ale'rgico
アレルギー体質の ale'rgico,ca
アレルギー反応 reaccio'n ale'rgica
アロン Aaro'n
アロンソ Alonso
アロンソ・デ・エルシリャ Ercilla, Alonso de
アンカラ Ankara
アンカレッジ Anchorage
アンギナ angina
アングロサクソン人 anglosajo'n,na
アンケート encuesta +1
アンケート調査する encuestar,hacer una encuesta
アンコール bis +2
アンコール! Bis!
アンコールワット Angkor Wat
アンコウ alacra'n marinero,diablo marino,rape
アンコウをジャガイモ・トマト・タマネギと煮たもの rape a la malaguen~a
アンゴラ Angola
アンゴラ種 angora
アンサンブル conjunto +3
アンズ albaricoque
アンセルモ Anselmo +1
アンソロジー antologi'a
アンダードレス viso +2
アンダルシア Andaluci'a
アンダルシアの andaluz,za
アンダルシアの農場 cortijo
アンダルシアの冷たい野菜スープ gazpacho andaluz
アンダルシア方言 andaluz
アンダルシア方言語法 andalucismo
アンチテーゼ anti'tesis
アンチヒーロー antihe'roe
アンチモン antimonio
アンチョビ anchoa
アンチョビー anchoa
アンティーク antigu:edades
アンティーリャス諸島の antillano,na
アンティオキア Antioqui'a
アンティグア・バーブーダ Antigua y Barbuda
アンティゴネ Anti'gona
アンティジャス Antillas
アンティル諸島 Antillas
アンテナ antena +1
アンテロープ anti'lope
アンデス開発公社 La Corporacio'n Andina de Fomento
アンデス高地地方 Sierra
アンデス山脈 Andes,Los Andes
アンデス山脈の andino,na
アンデス地方 regio'n andina
アントニア Antonia
アントニオ Antonio
アントニオ・デ・オリベーラ・サラザール Salazar, Antonio de Oliveira
アントニオ・マチャード Machado, Antonio
アントニオ・ロペス・デ・サンタナ Santa Anna, Antonio Lo'pez de
アントニ・ガウディ Gaudi', Antoni
アントファガスタ Antofagasta
アントワープ Amberes
アンドラ Andorra
アンドレス Andre's +1
アンドレス・ベジョ Bello,Andre's
アンドロメダ Andro'meda +1
アンドロメダ座 Andro'meda +2
アンパーロ Amparo
アンフェタミン anfetamina
アンブロシオ Ambrosio +1
アンプ amplificador
アンプル ampolla +2
アンヘラ A'ngela
アンヘリーナ Angelina
アンヘリカ Ange'lica
アンヘル A'ngel
アンヘル滝 Salto del A'ngel
アンヘル・ガニベー Ganiver, A'ngel
アンヘレス A'ngeles
アンペア A.,amperio
アンモニア amoni'aco
アンモニアの amoni'aco,ca
アヴィニョン Avin~o'n
アヴェマリアの祈り avemari'a
アヴェロエス Averroes
イーオー I'o
イースター Domingo de Pascua,Pascua +1,pascua,pascua de Resurreccio'n
イースター島 Pascua +2
イースト levadura
イーゼル caballete
イエス Jesu's +2
イエス・キリスト Hijo de Dios,J.C.,Jesucristo,Nazareno,Nuestro Sen~or,el Sen~or
イエズス会 C. de J.,S.J.,jesuitas
イエズス会士 jesuita
イエメンの yemenita +1,yemini' +1
イエメン共和国 Yemen
イエメン人 yemenita +2,yemini' +2
イエロ Hierro
イエロー・カード cartulina amarilla,tarjeta amarilla
イエローカード cartucho amarillo
イエローカードの提示 amonestacio'n
イオニア Jonia
イオニア海 Jo'nico
イオニア式円柱 columna jo'nica
イカ calamar
イカとグリーンピースの煮込み sepia con guisantes frescos
イカの詰め物 calamares rellenos
イカの墨煮 calamares en su tinta
イカを焼いたもの calamares a la plancha
イカスミご飯 arroz negro
イカフライ calamares fritos
イギリス Inglaterra +1,inglaterra
イギリスの anglosajo'n,na,brita'nico,ca,ingle's,sa
イギリス海峡 Mancha +2
イギリス国教の anglicano,na
イギリス人 ingle's
イギリス連邦 Bretan~a +2,Reino Unido
イグアスの滝 Cataratas del Iguazu'
イグアナ iguana
イグサ junco
イグナシオ・デ・ロヨラ Loyola, Ignacio de
イグニッション encendido,llave de contacto
イグレシアス Iglesias
イコン icono
イサク Isaac +1,Isaac +2
イサベル Isabel +1
イサベルU世 Isabel, U
イザヤ Isai'as
イシドロ Isidro +1
イスのひじ brazo
イスカリオテのユダ Judas Iscariote
イスタンブール Estambul
イスパニア文化の日 Dia de la Hispanidad
イスパノアメリカ Hispanoame'rica
イスパノアメリカ+ブラジル Iberoame'rica
イスラエル Israel +1,Israel +2,Israel +3
イスラエルの israeli'
イスラム教 islam,mahometismo
イスラム教の isla'mico,ca,islamita,mahometano,na,musulma'n
イスラム教国 Medio luna
イスラム教徒 islamita,musulma'n,na,sarraceno,na +2
イスラム教徒の musulma'n,na
イスラム世界 islam
イソギンチャク actinia,ane'mona +2,hongo marino
イソップ Esopo
イソップ寓話 fa'bulas de Esopo
イタの主席司祭 Hita, Arcipreste de
イタリア Italia
イタリアの italiano,na
イタリア語 italiano
イタリア人 italiano,na
イタリック体 bastardilla,cursiva
イダルゴ Hidalgo +1
イダルゴ州 Hidalgo +2
イチゴ fresa,frutilla
イチゴ色の fresa
イチジク breva,higo
イチジクの季節には友だちはいない Al tiempo del higo, no hay amigo
イチジクの時には En tiempo de higos, no hay amigos
イチジクの木 higuera
イッテルビウム iterbio
イットリウム itrio
イデオロギー ideologi'a
イデオロギーの ideolo'gico
イトラン類 yuca
イナゴ langosta +2,saltamontes
イナゴマメ algarroba
イニシアティブをとる tomar la iniciativa
イニシャル inicial +2
イニング entrada +7
イネス Ine's +1
イノシシ jabali',puerco monte's
イノセンシオ Inocencio
イバラ zarza
イバラの茂み zarzal
イビサ Ibiza
イビサ島の ibicenco,ca
イブ Eva +2
イブニングドレス traje de noche,vestido de noche
イベリアの ibe'rico,ca
イベリア語 ibe'rico
イベリア航空のカウンターはどこですか? Do'nde esta' el mostrador de Iberia?
イベリア半島 Peni'nsula Ibe'rica
イベリア半島の peninsular +2
イベロアメリカ Iberoame'rica
イマイチだなあ No es como pensaba
イマヌエル・カント Kant, Immanuel
イミテーション imitacio'n +2
イメージ imagen +2
イヤホーン auricular +2,auriculares
イヤリング arete,argolla,aro,pendiente +3,pendientes,zarcillos
イラク Iraq
イラクの iraqui'
イラクサ ortiga
イラスト ilustracio'n +1
イラストレーター ilustrador,ra
イラリオ Hilario +1
イラン Ira'n,irani'
イランの irani'
イリジウム iridio
イリス Iris
イリノイ州 Illinois
イルカ delfi'n
イルミネーション iluminaciones
イルミネーションで飾る iluminar +1
イレーネ Irene
イレブン once
イワシ sardina
イワシに詰め物をしたフライ sardinas rellenas
イワシの sardinero,ra +1
イワシの酢漬け boquerones en vinagre
イワシの炭火焼き sardinas a la brasa
イワシの鉄板焼き sardinas a la plancha
イワシの揚げ物 sardinas fritas
イワシャコ perdiz
イワシ漁の sardinero,ra +1
イワシ売り sardinero,ra +2
インカの inca,incaio,ca
インカ族 incas
インカ帝国 Imperio Inca
インク tinta +1
インクびん tintero
インクカートリッジ cartucho de tinta
イングランド Inglaterra +2
イングリッシュホルン corno ingle's
インゲン habichuela
インゲンマメ alubia,judi'a,judia,poroto
インゲン豆 alubia,frijol,judi'a
インゲン豆と豚肉の煮込み fabada
インコ cotorra,loro
インゴット lingote
インサイダー取引 informacio'n privilegiada
インサイド・フォワード interior +7
インジウム indio
インジェクション プリンタ impresora de inyeccio'n
インジャリー・タイム descuento
インスタントの instanta'neo,a
インスタントカメラ cama'ra instanta'nea
インスタントコーヒー cafe' instanta'neo,cafe' polvo
インストールする instalar +3
インストラクター instructor,ra
インスピレーション inspiracio'n +1
インスピレーションを得る inspirarse
インセンティブ esti'mulo,incentivo
インソール plantilla +1
インターセプトする interceptar
インターネット Internet,internet
インターネットのサイト sitio +3
インターネット使用者 cibernauta
インターフェース conexio'n +1,inrerfaz
インターフォン interfono
インターホン式の自動ドア装置 porteros automa'ticos
インターン interno,na +3
インタビュー entrevista,interviu'
インタビューする entrevistar,entrevistarse,entrevistarse con,hacer una entrevista
インタビューに応じる presentarse a una entrevista
インタビューを申し込む pedir una entrevista a
インタビュアー entrevistador,ra
インダストリアル・エンジニアリング ingenieri'a industrial
インダス川 Indo
インチ pulgada
インテリ intelectual +2
インテリア decoracio'n de interiores
インテリア・デザイナー desen~ador de interiores
インディアス Indias
インディアス諮問会議 Consejo de Indias
インディアン indio,dia +1
インディアンの indio,dia +1
インディオ indio,dia +1
インディオの indio,dia +1
インディオ文化復興運動 indigenismo
インディケーター indicador
インディゴブルー an~il
インデックス i'ndice +1
イントネーション entonacio'n
インド India,Indias
インドの indio,dia +2
インドシナ半島 Indochina
インドネシア Indonesia
インドネシア語 indonesio
インド人 indio,dia +2
インド人の indio,dia +2
インパクト impacto
インフォーマルな informal
インフォーマント informante
インフラ infraestructura
インフラストラクチャー infraestructura
インフルエンザ gripe,influenza,trancazo +2
インフルエンザにかかっている tener gripe
インフレーション inflacio'n
インフレの inflacionista
インフレを抑える detener la inflacio'n,frenar la inflamacio'n
インフレを抑制する contener la inflacio'n
インフレ傾向 tendencia inflacionista
インフレ傾向の inflacionario,ria
インフレ対策 medidas antiinflacionarias
インフレ率 tasa de inflacio'n
インプット entrada +4
インボイス factura
インマ Inma
インマクラダ Inmaculada +2
ウーゴ Hugo +1
ウール lana,pan~o +1
ウールの服 traje de lana
ウーロン茶 te' oolong
ウィークエンド fin de semana
ウィークデー di'a laborable
ウィークデーに entre semana
ウィークポイント punto flaco
ウィーン Viena
ウィーンの viene's,sa +1
ウィーンの住民 viene's,sa +2
ウィーン風の viene's,sa +1
ウィスキーの水割り whisky con agua
ウィスラ川 Vistula
ウィット agudeza,salida +09
ウィットがある tener chispa
ウィリアムI世 Guillermo I
ウィンカー intermitente +2
ウィングカラー cuello de pajarita
ウィンドウ ventana +2
ウィンドウディスプレイ escaparate
ウィンドサーフィン surfing a vela
ウイキョウ hinojo
ウイスキー gu'i'squi
ウイスキー whisky
ウイスキーを水で割る templar el whisky con agua
ウイット chispa +2
ウイルス virus
ウインク guin~o
ウインクする guin~ar
ウイング ala +3,exterior +4,extremo +3
ウインタースポーツ deportes de invierno
ウインチ torno +1
ウインドサーフィン windsurfing
ウェーブ ondulacio'n
ウェーブさせる ondular +2
ウェールズ Gales
ウェールズの gale's,sa
ウェイター camarero,ra,mesero
ウェイティングリスト lista de espera
ウェイトレス camarero,ra,mesero
ウェスタ Vesta
ウェストファリア Wenceslao
ウェディングドレス vestido de boda
ウェヌス Venus +1
ウェブページ pa'gina Web
ウェルター級 peso we'lter
ウェルダン bien hecho,bistec bien hecho
ウェルダンに焼いた muy hecho
ウェルダンの肉 carne muy hecha
ウエーター mozo
ウエートトレーニング halterofilia
ウエートリフティング levantacio'n de pesas
ウエイト peso +5
ウエスカ Huesca
ウエスト cintura,talle +1
ウエディングドレス traje de novia
ウエディングベール velo de novia
ウエルバ Huelva
ウエルバ地方の鶏肉と卵のスープ sopa de huevos
ウォーキング marcha +1
ウォータースパニエル perro de aguas
ウォーターポロ waterpolo
ウォーミングアップする entrar en calor +2
ウォームアップする calentar +2,calentarse
ウオッカ vodca
ウガンダ Uganda
ウクライナ Ucraina,Ucrania
ウサギ conejo
ウシュマル Uxmal
ウスアイア Ushuaia
ウスターソース salsa inglesa
ウスベニタチアオイ malvavisco
ウズベク共和国 Uzbekista'n
ウズラ codorniz
ウチワサボテン higuera chumba
ウッド palo de madera
ウナギ anguila
ウナギの稚魚 angula
ウナギの稚魚の土鍋炒め angulas a la cazuela
ウナギ稚魚のフライ angulas fritas
ウニ erizo de mar
ウベダ U'beda
ウマイヤ朝 Omeyas
ウミガメ gala'pago
ウミザリガニ cigala
ウミザリガニ 食用 cigala
ウラカ Urraca
ウラジオストック Vladivostok
ウラジミール・イリイチ・レーニン Lenin, Vladimir Ilich
ウラニウム uranio
ウラノス Urano +1
ウラル山脈 Urales
ウラル・アルタイ語族の uraloaltaico,ca
ウラン uranio
ウランバートル Uran Bator
ウリッセース Ulises
ウルカヌス Vulcano
ウルガタ聖書 Vulgata
ウルグァイ東方共和国 Repu'blica Oriental del Uruguay
ウルグアイ Uruguay +1
ウルグアイの uruguayo,ya +1
ウルグアイの正式国名 Repu'blica Oriental del Uruguay
ウルグアイ人 uruguayo,ya +2
ウルグアイ川 Uruguay +2
ウルシの木 barniz del Japo'n
ウルスラ U'rsula +1
ウルトラマリン azul de ultramar
ウルトラマリンの ultramarino,na +2
ウルバノ Urbano +1
ウンベルト Humberto
エーカー acre +2
エーゲ海 Egeo
エージェント delegado,da,representante
エース as +1,as +2
エアコン acondicionador,acondicionador de aire,aire acondicionado
エアコンディショニング climatizacio'n
エアターミナル terminal ae'rea
エアバス aerobu's
エアバッグ airbag
エアブラシ aero'grafo
エアポケット bache +2,bolsa de aire
エアポンプ ma'quina neuma'tica
エアメール correo ae'reo
エアメールで送る enviar por correo ae'reo
エアロビクス aerobic
エイ raya +4
エイズ SIDA,sida
エイズウイルス VIH
エウクレイデス Euclides
エウセビオ Eusebio +1
エウヘニア Eugenia
エウヘニオ Eugenio +1
エウリピデス Euri'pedes
エオス Eos
エキシビジョン exhibicio'n
エキス extracto
エキストラ comparsa,extra +2
エキスパート experto,ta +2,perito
エキゾーストパイプ tubo de escape
エクアドル Ecuador
エクアドルの ecuatoriano,na
エクアドルの正式国名 Repu'blica del Ecuador
エクアドル共和国 Repu'blica del Ecuador
エクスタシー e'xtasis
エコー Eco,eco +1
エコノミークラス clase econo'mica,clase turista,turista +2
エコロジー ecologi'a
エコロジスト ecologista
エゴイスト egoi'sta +1
エゴイズム egoi'smo
エサ cebo +1
エサがだますのだ Ni el anzuelo ni la can~a, ma's el cebo las engan~a
エサをやる echar de comer
エサを拾うのも遅れる Pa'jaro durmiente, tarde le entra cebo en el vientre
エサを与える dar de comer,dar de comer a
エシャロット chalote
エジプト Egipto
エジプトの egipcio,cia
エジプト豆 garbanzo
エジプト豆とほうれん草の煮込み potaje de garbanzos con espinacas
エジンバラ Edimburgo
エスカルゴ caracol
エスカレーション escalada +2
エスカレーター escalera automa'tica,escalera meca'nica
エスカレートする escalar +2
エスカロップ escalope
エスキモー esquimar
エスキラチェ Esquilache
エスケープ escapada +2
エスコバル Escobar
エスコラピアス修道会 Escuelas Pi'as
エスコリアル宮殿 Escorial
エススケラ語 euskera
エステテイックサロン salo'n de belleza
エステバン Esteban +1
エストニア Estonia
エストラゴン estrago'n
エストレマドゥーラ Extremadura
エスプレッソ cafe' solo
エスプレッソコーヒー expreso +3
エゾイタチ armin~o
エチェベリーア Echeverri'a
エチオピア Etiopi'a
エチケット modales,urbanidad
エッグカップ huevera
エッグスタンド huevero
エッジ canto +2,canto de acero,filo
エッセイ ensayo +3
エッセイを書く escribir un ensayo
エッセイスト ensayista
エッチな cachondo,da +2
エッチング aguafuerte,grabado al agua fuerte
エッフェル塔 Eiffel,Torre Eiffel
エディプス Edipo
エディプス・コンプレックス complejo de Edipo
エデン ede'n
エデンの園 Ede'n +1
エトナ山 Etna
エトルリア Etruria
エドゥアルド Eduardo +1
エナメル charol,esmalte +1,esmalte +2,esmalte de un~as
エナメル革 charol
エニセイ川 Yenisei
エネルギー energi'a +1
エネルギーの energe'tico,ca
エネルギー源 fuentes de energi'a
エネルギー消費 consumo de energi'a
エネルギッシュな ene'rgico,ca +1,vital +3
エビ camaro'nes
エビ = gamba camaro'n
エビのにんにく焼き camaro'n al mojo de ajo
エピクロス Epicuro
エピソード episodio
エピローグ epi'logo
エフェドリン efedrina
エフライン Efrai'n
エブロ川 Ebro
エプロン delantal
エプロンステージ proscenio
エベレスト山 Everest
エペ espada +1
エホバ Jehova'
エホバの証人 Testigos de Jehova'
エマ Ema
エミュレータ emulador
エミリア Emilia
エミリアノ・サパタ Zapata, Emiliano
エミリア・パルド・バサン Pardo Baza'n, Emilia
エミリオ Emilio
エメラルド esmeralda
エメラルドグリーン verde esmeralda
エラディオ Eladio +1
エリーゼ Eli'seo
エリート elite
エリー湖 Erie
エリア Eli'as +2,a'rea
エリアコード co'digo postal,territorial +2
エリアス Eli'as +1
エリアマネージャー director regional
エリオドロ・ロドリゲス Heliodoro Rodri'guez Lo'pez
エリオ・アントニオ・デ・ネブリハ Nebrija, Elio Antonio de
エリサ Elisa +1
エリベルト Heriberto +1
エル・サルディネーロ El Sardinero
エルグレコ El Greco
エルサルバドル El Salvador
エルサルバドルの正式国名 Repu'blica del El Salvador
エルサルバドル人 salvadoren~o,n~a +2
エルサレム Jerusale'n
エルサレムの jerosolimitano,na
エルサレムの異称 Ciudad Sante
エルチェ Elche
エルナンデス Herna'ndez
エルナンド Hernando
エルナン・コルテス Corte's, Herna'n
エルネスト Ernesto +1
エルネスト・チェ・ゲバラ Guevara, Ernesto Che
エルバ島 Elba +1
エルビウム erbio
エルビラ Elvira
エルベ川 Elba +2
エルマンティコ Helma'ntico
エルモシージョ Hermosillo
エルロン alero'n
エル・グレコ Greco, El
エル・サルバドルの salvadoren~o,n~a +1
エル・サルヴァドル共和国 Repu'blica del El Salvador
エル・シッド Cid, El
エル・ドラド Dorado
エル・ニーニョ現象 Nin~o +2
エル・パソ El Paso
エレクトラ Electra
エレクトラ・コンプレックス complejo de Electra
エレジー elegi'a
エレナ Elena +1
エレバン Ereva'n
エレベーター ascensor,elevador
エレベーターに乗る tomar el ascensor
エレベーターボーイ ascensorista
エレミヤ Jeremi'as
エレラ Herrera
エロイ Eloy +1
エロイサ Eloi'sa
エロス Eros
エロティシズム erotismo
エンカルナ Encarna
エンカルナシオン Encarnacio'n
エングラシア Engracia
エンジニア ingeniero,ra
エンジニアリング ingenieri'a
エンジムシ grana +2
エンジン motor
エンジンをかける arrancar +2,poner el motor en marcha
エンジン付きのボート lancha
エンストする calarse +3
エンドウマメ alverja
エンドウ豆と野菜・米の煮込み potaje de legumbres
エンドユーザー usuario final
エンドライン li'nea de fondo
エンリケ Enrique +1
エンリケス Henri'quez
エンリケ・グラナドス Granados, Enrique
エヴァ Eva +1,Eva +2
エヴァリスト Evaristo +1
エヴィータ Evita
オーガンジー organdi'
オーク roble
オークの木 encina
オークの林 robledal,robledo
オークニー諸島 Orcadas
オークル ocre
オーク材 encina
オーケー Sea,vale +2
オーケー! Conforme!,Esta' bien!,Vale!
オーケストラ orquesta
オーケストラを指揮する dirigir una orquesta
オーケストラボックス foso +3,foso de la orquesta
オーストラリア Australia
オーストラリアの australiano,na
オーストリア Austria
オーストリアの austri'aco,ca
オーソドックスな ortodoxo,xa
オーダー pedido
オーダーメイドのスーツ traje a la medida
オーディション audicio'n +2
オーデコロン agua de colonia,colonia +3
オーデル川 O'der
オートクチュール alta costura
オートバイ moto,motocicleta
オートバイ競技 motociclismo
オートフォーカス enfoque automa'tico,foco automa'tico
オートマチック車 coche automa'tico
オートミール avena,harina de avena
オートメーション automacio'n,automatizacio'n
オートメーション化する automatizar
オートロック cerradura automa'tica
オート・ボルタ Alto Volta
オードブル entreme's,entremeses
オーナー amo,propietario,ria
オーバー abrigo,sobretodo
オーバーを着ないで a cuerpo limpio +1
オーバーオール mono
オーバーコート sobretodo
オーバーブッキング sobrecontratacio'n
オーバーブッキングをする reservar con exceso
オーバーヘッド・シュート chilena
オーブン horno +1
オーブンで焼いた目玉焼き huevo al plato
オーブンで焼く hornear
オープンカー coche descubierto
オープンチケット billete abierto
オーボエ oboe
オーム ohmio
オール remo
オールインワン fajasoste'n
オールリスクの自動車保険 seguro de automo'viles a todo riesgo
オールリスクの保険 seguro a todo riesgo
オール・オア・ナッシング todo o nada
オーレ ole,ole'
オーロラ aurora +2
オアシス oasis
オアハカ) Oaxaca
オアハカの oaxaquean~o,n~a
オイディプス Edipo
オイル aceite
オイルを交換してください Quiero cambiar el petro'leo
オイルクロス hule
オウム loro,papagayo
オウンゴール propia meta
オウンゴール p.p. propia puerta
オオカミの子 lobato
オオカミは吠える El lobo au'lla
オオヤマネ liro'n
オオヤマネコ lince
オカゲーム juego de la oca
オキシドール agua oxigenada
オクタビアヌス Octavio +2
オクタビオ Octavio +1
オクタン octano
オクタヴィオ・パス Paz, Octavio
オコジョ armin~o
オゴジョ armin~o
オシロイバナ maravilla +2
オスカー賞 o'scar
オスカル O'scar
オスタル hostal
オスロ Oslo
オスワルド Oswaldo
オス牛 buey
オセアニア Oceani'a
オセロット ocelote
オゾン ozono
オゾン層 ozonosfera
オタマジャクシ renacuajo
オタワ Ottawa
オックステールの煮込み rabo de toro
オックスフォード Oxford
オットー1世 Oto'n T
オットセイ oso marino
オデッサ Odesa
オデュッセイア Odisea
オトラント海峡 Otranto
オニオオハシ tuca'n
オニオンスープ sopa de cebolla
オニキス o'nice
オパール o'palo
オパール色の opalino,na
オヒョウ mero +1
オビエド Oviedo
オビ川 Obi'
オファー oferta +2,oferta +4
オフィス despacho +2,oficina
オフィスオートメーション A.A.
オフィススタッフ personal administrativo
オフェリア Ofelia
オフサイド fuera de juego,fuera de lugar
オフサイドに気をつけろ! Cuidado con el fuera de juego!
オフシーズン temporada baja
オフショアの aguas territorial
オフピークの fuera de horas punta
オブザーバー observador,ra
オブストラクション obstruccio'n
オプション opcio'n +1
オプションの行使 ejercicio del derecho de opcio'n,ejercion del derecho de opcio'n
オプションを行使する ejercer derecho de opcio'n
オプション部品 extras opcionales
オプス・デイ会 Opus Dei
オペラ o'pera
オペラグラス anteojos de teatro,gemelos +2
オペラハウス teatro de o'pera
オペラ歌手 cantante de o'pera
オペレーター maquinista +2,operador,ra +1,operario,ria,telefonista
オペレッタ opereta
オホーツク海 Ojotsk
オホス・デル・サラド山 Ojos del Salado
オポルト Oporto
オマールえびの米料理 arroz con bogavante
オマーン Oma'n
オムレツ tortilla +1
オラシオ Horacio +1
オラトリオ会 Oratorio
オラン Ora'n
オランウータン oranguta'n
オランダ Holanda,Los Pai'ses Bajos,Pai'ses Bajos
オランダの holande's,sa
オランダ語 holande's
オリーブ aceitunas,oliva,olivo
オリーブの実 Una aceituna es oro, dos plata y la tercera mata,oliva
オリーブの木 olivo
オリーブオイルを塗ったトースト tosto'n +1
オリーブオイル入れ aceitera
オリーブ色 color de aceituna
オリーブ畑 olivar
オリーブ油 aceite de oliva
オリエンテーション orientacio'n +1
オリエンテーリング orientacio'n +3
オリオン Orio'n +1
オリオン座 Orio'n +2
オリサバ火山 Orizaba
オリジナル original +3
オリジナルの de primera mano,original +1
オリノコ川 Orinoco
オリュンポス山 Olinpo
オリンピア Olimpia
オリンピック Juegos Oli'mpicos,Olimpiada,olimpiada
オリンピックの oli'mpico,ca
オリンピックの選手村 villa oli'mpica
オリンピックスタジアム estadio oli'mpico
オリンピック大会 olimpiada
オルガ Olga
オルガスム orgasmo
オルガンのストップ registro +3
オルガン奏者 organista
オルゴール caja de mu'sica
オルチャータ horchata
オルティス Ortiz
オルテガ Ortega
オルテンシア Hortensia
オルフェ Orfeo
オルペウス Orfeo
オルモ Olmo
オルランド Orlando
オルレアン Orleans
オルロ Oruro
オレガノ ore'gano
オレンジ naranja,naranjo
オレンジの naranjero,ra
オレンジのサラダ ensalada de naranja
オレンジの花 azahar
オレンジの木 naranjo
オレンジエード naranjada
オレンジジュース jugo de naranja
オレンジ業者 naranjero,ra
オレンジ色 anaranjado,da,naranja
オレンジ色の naranja
オレンジ畑 naranjal
オレンセ Orense
オロスコ Orozco
オンザロック whisky con hielo
オンタリオ湖 Ontario
オンブズマン defensor(ra) del pueblo
オヴィデウス Ovidio
カーキ色 caqui
カーソル cursor
カーテン cortina
カーテンを引く correr la cortina +1
カーテンレール varilla +1
カーディガン chaqueta de punto,rebeca
カート carro +1
カートリッジ cartucho
カートン caja de carto'n
カード carta +2,ficha +1,ficha +7,tarjeta +1
カードで遊ぶ jugar a las cartas
カードに記載する fichar
カードを引く robar +2
カードボックス fichero
カード挿入口 ranura para tarjeta
カード電話 tele'fono de tarjeta
カーニバル Carnaval,carnaval
カーニバルの揚げパイ orejas
カーネーション clavel
カービングナイフ trinchante +1
カービン銃 carabina
カーフスキン becerrillo,becerro
カーブ curva,curvo,vuelta +7
カーブの多いこと tortuosidad +1
カーブを曲がる tomar una curva
カーブを切る tomar una curva
カーペット alfombra
カーボン紙 papel carbo'n
カーリング curling
カール bucle +1,rizo,sortija +2,tirabuzo'n +1
カールごて tenacillas +1
カールさせる encrespar
カールする rizar +1,rizarse
カールアイロン rizador
カール大帝 Calomagno
カール・マルクス Marx, Karl
カール・マルテル Carlos Martel
カアカアと鳴く graznar
カイガラムシ grana +2
カイゼル Ka'iser
カイマン caima'n
カイロ Cairo,El Cairo
カイン Cai'n
カウチ diva'n
カウベル cencerro
カウボーイ vaquero,ra +2
カウンター barra +2,contador +2,mostrador
カウンターでコーヒーを一杯飲む tomar un cafe' en la barra
カウンター・アタック contraataque
カエサル Ce'sar
カエサル・オクタビアヌス・アウグストゥス Augusto,Ce'sar Ocatvio
カエル rana
カエルに毛が生えるころ cuando las ranas cri'en pelo
カエルはケロケロと鳴く La rana croa
カカオ cacao +1
カクテル co'ctel,coctel
カクテルドレス traje de noche
カクテルパーティ co'ctel
カササギ urraca
カササギは死んでいた Hecha la jaula, muerta la picaza
カサブランカ Casa・blanca
カサレス Casares
カサ貝 lapa
カザフ共和国 Kazajsta'n
カシオペア Casiopea +1
カシオペア座 Casiopea +2
カシミール Cachemira
カシミヤ cachemir
カシミロ Casimiro +1
カシュー anacardo,maran~o'n
カシューナッツ anacardo
カシルダ Casilda +1
カジェタノ Cayetano +1
カジノ casino +2
カスタード mantecado
カスタードクリーム natillas
カスタード菓子 natillas
カスタネット castan~uelas,palillos +2
カスティーリャ Castilla
カスティーリャの castellano,na
カスティーリャ語 castellano
カスティーリャ地方の castellano,na
カスティーリャ・イ・レオン Castilla y Leon
カスティーリャ・ラ・ヌエバ Castilla la Nueva
カスティーリャ・ラ・ビエハ Castilla la Vieja
カスティーリャ・ラ・マンチャ Castolla-La Mancha
カスティリャ・イ・レオン自治州政府 Junta de Castilla y Leo'n
カステラ bizcocho
カステリョン Castello'n
カストル Ca'stor
カストロ Castro
カスピ海 Caspio
カセットテープ casete,cinta cassette
カセットテープレコーダー casete
カセレス Ca'ceres
カタール Qatar
カタクチイワシ boquero'n,lacha
カタツムリ caracol
カタツムリを煮たもの caracoles cocidos
カタツムリを焼いたもの caracoles guisados
カタマルカ Catamarca
カタラン語 catala'n
カタリナ Catalina +1
カタル catarro
カタルーニャ Catalun~a
カタルーニャの catala'n
カタルーニャの焼き野菜サラダ escalibada
カタルーニャ語 catala'n
カタルーニャ自治主義 catalanismo
カタルーニャ自治政府 Generalitat
カタルーニャ地方のブティファラ・ソーセージ butifarra
カタルーニャ地方の田舎料理 arroz al modo sant fuitos de bagex
カタルーニャ風の言い回し catalanismo
カタログ cata'logo
カタログ価格 precio de cata'logo
カタロニアの catala'n,na
カタロニア語 catala'n
カチンコ claqueta
カッコ pare'ntesis +1
カッコウ cuco
カッテージチーズ requeso'n
カット corte +5,corte de pelo,talla +5,talldo,da +2,vin~eta
カットされた talldo,da +1
カットする cortar +4,parar +5,tallar +2
カットグラス vidrio tallado
カッパ capa +1
カップ copa +2,taza +1,vaso +1
カップル pareja +1
カップ・ウイナーズ・カップ Recopa de Europa
カツオ bonito
カツオのトマト煮 bonito con tomate
カツオドリ alcatraz
カツレツ chuleta empanada
カテゴリー categori'a +1
カディス Ca'diz
カディスの gaditano
カディス行きのバス乗り場はどこですか? Do'nde esta' la parada del autobu's para Ca'diz?
カトマンズ Katmandu'
カトリックの cato'lico,ca
カトリックの教義 catolicismo
カトリックを信仰する profesar catolicismo
カトリック教 catolicismo
カトリック教会 Iglesia cato'lica
カトリック教徒 cato'lico,ca
カドミウム cadmio
カナダ Canada'
カナダの canadiense
カナダ人 canadiense
カナッペ canape'
カナリア canario
カナリアス Canarias +1
カナリア諸島 Canarias +2,Islas Canarias
カナリア諸島の canario,ria
カニ cangrejo
カニのように逃げるから Gua'rdate, moza, de promesa de hombre,que como cangrejo corre
カニの身の酒煮 changurro
カヌー canoa +1,chalupa
カヌー競技 piragu:ismo
カネロニ canalones
カノッサ Canosea
カノバス・デル・カスティーリョ Ca'novas del Castillo
カハマルカ Cajamarca
カバ hipopo'tamo
カバー cubierta +1,forro +2,sobrecubierta
カバーをかける forrar +2
カバーチャージ consumisio'n mi'nima
カバジェロ Caballero
カバノキ abedul
カバ姫 Cava
カビが生える salir moho
カビの生えた mohoso,sa
カフェ cafe' +2
カフェに行く ir al cafe'
カフェイン cafei'na
カフェイン抜きの descafeinado,da
カフェオレ cafe' con leche
カフカス山脈 Caucasia
カフス pun~o +3
カフスボタン gemelos +1
カフスリンクス gemelos +1
カブ nabo
カブール Kabul
カブレラ島 Cabrera
カプセル ca'psula
カプチーノ cafe' capuchino
カペー朝 Capetos
カボチャ ayote,calabaza
カボチャ菓子 cabello de a'ngel
カボ・ヴェルデ Cabo Verde
カポーテ capote
カポーテ・バンデリージャ・ムレタを使った一連の闘い lidia
カマキリ mantis
カマグエイ Camagu:ey
カミツレ manzanilla
カミツレ茶 manzanilla
カミラ Camila
カミロ Camilo +1
カミロ・ホセ・セラ Cela, Camilo Jose'
カムチャッカ半島 Kamchatka
カムバック reaparicio'n
カムフラージュ camuflaje,disfraz
カムフラージュする camuflar
カメ tortuga
カメオ camafeo,cameo
カメラ ca'mara +1,fotogra'fica
カメラにフィルムを入れる cargar una ca'mara
カメラの絞り diafragma
カメラマン foto'grafo,fa,operador,ra +2
カメラマンにポーズをとる posar para el foto'grafo
カメルーン Cameru'n
カモシカ gacela
カヤオ Callao
カラー color,cuello +2
カラーの a color,en color
カラーフィルム carrete en color,peli'cula en colores
カラー写真 fotografi'a en color
カラカス Caracas
カラカスの caraquen~o,n~a
カラカラ Caracalla
カラコルム山脈 Karacorum
カラシ mostaza
カラス cuervo
カラスの鳴き声 graznido
カラスはカアカア鳴く El cuervo grazna
カラスノエンドウ yero
カラタユー Calatayud
カラチ Karachi
カラット quilate
カラトバ騎士団 Calatrava
カラビナ mosqueto'n
カラフ garrafa
カラフルな pintado,da
カラベラ船 carabela,caravela
カラマイン calamina
カラマツ alerce
カラメルソース caramelo
カラメル状に a punto de caramelo +1
カリ Cali
カリウム potasio
カリエス caries
カリキュラム programa +2
カリスト Calixto +1
カリダー Caridad
カリフォルニア California
カリフラワー coliflor
カリフラワーとたらの煮込み coliflor con bacalao
カリブー caribu'
カリブの caribe,cariben~o,n~a
カリブ海 Caribe,Mar Caribe
カリブ諸国連合 AEC
カリホルニウム californio
カリン membrillo
カリ化合物の pota'sico,ca
カルカッタ Calcuta
カルシウム calcio
カルタゴ Cartago
カルタゴの cartagine's,sa
カルタヘナ Cartagena +1,Cartagena +2,Cartagena +3
カルタ占い cartomancia
カルダモン grana del paraiso
カルテット cuarteto
カルテル ca'rtel,cartel +3
カルデナル Cardenal
カルデロン・デ・ラ・バルカ Caldero'n, de la Barca
カルトゥハ修道会 Cartuja
カルパチア山脈 Ca'rpatos
カルミナ Carmina
カルメラ Carmela
カルメル会の carmelita
カルメロ Carmelo +1
カルメロ山 Carmelo +2
カルメン Carmen +1
カルル・クラウゼ Krause, Karl
カルロス Carlos
カルロス・タルティエレ Carlos Tartiere
カルロス・アントニオ・ロペス Lo'pez, Carlos Antonio
カルロス・ガルデル Gardel, Carlos
カルロタ Carlota
カレー curry
カレイ rodaballo
カレンダー calendario
カローラ Carola
カロリー calori'a
カロリーナ Carolina
カロリン諸島 Carolinas
カワウソ nutria
カワセミ marti'n pescador
カンガルー canguro
カンクン Cancu'n
カンゾウ paloduz,regaliz
カンタブリア Cantabria
カンタブリアの ca'ntabro,bra
カンタブリア海 Mar Canta'brico
カンタブリア湾 Mar Canta'brico
カンテラ candil,linterna,velon
カンディド Ca'ndido
カンニングする copiar +2
カンニングペーパー chuleta +2
カンヌ Cannes
カンバス lienzo +2,lona
カンプ・ノウ - FC BARCELONA のホーム・スタジアム Camp Nou
カンペチェ Campeche
カンボジア Camboya
カンボジアの camboyano,na
カンポ・デ・クリプターナ Campo de Criptana
カンムリヒバリ cogujada
カ月 semestre
カ月は地獄 Nueve meses de invierno y tres de infierno
カ月は冬 Nueve meses de invierno y tres de infierno
カ月分 trimestre +1
カ国語で書かれた trilingu:e
カ国語を話す trilingu:e
カ所にとどまらない volante +7
ガーゼ compresa,gasa
ガーター liga +3
ガーターベルト liguero
ガードマン guardia +3,vigilante +2
ガードル faja +1
ガードレール valla protectora
ガーナ Ghana
ガールスカウト explorador,ra +2
ガールフレンド novia
ガーンジー島 Guernsey
ガアガアと鳴く graznar
ガイアナ Guyana
ガイダンス orientacio'n +1
ガイド gui'a +1
ガイドブック gui'a +2
ガイドライン criterio,directrices,directriz,pauta +4
ガイユス・ユリウス・カエサル Ce'sar, Cayo Julio
ガウチョ gaucho,cha
ガウン bata,salto de cama,toga +1
ガサガサになる aran~ar
ガス gas,tufo
ガスの gaseoso,sa
ガスの元栓 llave de gas
ガスの栓を開ける abrir la llave del gas
ガスの栓を閉める cerrar la llane del gas
ガスをつける encender el gas
ガスエンジン motor de gas
ガスパイプライン gasoducto
ガスパチョ gazpacho
ガスパル・メルチョル・デ・ホベリャノス Jovellanos, Gaspar melchor de
ガスメーター contador de gas
ガスレンジ cocina de gas
ガス管 can~eri'a de gas
ガス臭い Huele a gas
ガス製造 exolotacio'n de gas
ガス配管工事人 gasfitero
ガス爆発 explosio'n de gas
ガス油 gaso'leo,gasoil
ガス漏れ escape de gas
ガス・パイプライン gasoducto
ガソリン bencina,gasolina,nafta
ガソリンが切れた Se acabo' la gasolina
ガソリンをよく食う gastar mucha gasolina
ガソリンスタンド estacio'n de servicio,gasolinera,grifo
ガソリンタンク depo'sito de gasolina
ガタガタする音 traqueteo
ガタガタ音を立てて動く traquetear +1
ガタゴトという音 triquitraque +1
ガタゴト揺れる traquetear +1
ガチャン chas,crac
ガチョウ ganso,sa +1
ガッツがある tener agallas
ガット cordaje
ガドリニウム gadolinio
ガブリエラ Gabriela
ガブリエル Gabriel +1,Gabriel +2
ガブリエル・ガルシア・マルケス Garci'a Ma'rquez, Gabriel
ガブリエル・ミストラル Mistral, Gabriela
ガブリエル・ミロ Miro', Gabriel
ガボン Gabo'n
ガマ sapo
ガム chicle
ガムをかむ comer chicle
ガムを吐き捨てる escupir el chicle
ガラが悪い peligroso,sa
ガラガラヘビ serpiente de cascabel,vi'bora de cascabel
ガラス cristal +1,luna +2,vidrio
ガラスなどが曇る empan~arse
ガラスに似た vi'treo,a
ガラスの de vidrio,vi'treo,a
ガラスのはまったバルコニー mirador
ガラスのような vidrioso,sa
ガラスケース urna +3,vitrina
ガラス器具店 cristaleri'a
ガラス戸 vidriera +1
ガラス戸棚 vitrina
ガラス工 cristalero(ra),vidriero
ガラス質の vi'treo,a
ガラス職人 vidriero,ra
ガラス製造業者 vidriero,ra
ガラス窓 vidriera +1
ガラス張り transparencia +2
ガラス張りの屋根 marquesina
ガラス販売業者 vidriero,ra
ガラパゴス県 Provincia Gala'pagos
ガラパゴス諸島 Gala'pagos
ガリア Galia
ガリウム galio
ガリシア Galicia
ガリシアの gallego,ga
ガリシアの肉パイ empanada de lomo
ガリシア語 gallego
ガリシア語の gallego,ga
ガリシア地方のゆで魚 merluza en caldeirada
ガリラヤ Galilea
ガリ勉家 empollo'n,na
ガルシア Garci'a
ガルシラソ・デ・ラ・ヴェガ Garcilaso de la Vega +1,Garcilaso de la Vega +2
ガルバンソのポタージュ potaje de garbanzos con rellenos
ガレージ cochera,garaje +1
ガレー船 galera
ガレオン船 galeo'n
ガロン galo'n +2
ガン Gante
ガンジス川 Ganges
ガンダーラ Gandhara
ガンビア Gambia
ガンマ gamma
キー llave +5,tecla
キーをたたく teclear
キーをたたくこと tecleo
キーを打つ pasar a ma'quina,teclear
キーを打つ音 teclear
キーキーいう chillar +2
キーキーいう音 chillido +1
キーキーいわせる aran~ar
キーキー声でわめく chilar
キーホルダー llavero
キーボード teclado
キーボードオペレーター operador de teclado
キール quilla
キーワード clave palabra,palabra clave
キエフ Kiev
キオスク estanco,quiosco
キクヂシャ achicoria
キケ Quique
キシニョフ Kishiniov
キジバト to'rtola,to'rtolo +1
キス beso
キスする besar +1,dar un beso
キズ defecto
キセノン xeno'n
キッカー tirador,ra
キック golpe +5,lanzamiento +4,saque,toque +6
キックする lanzar +5
キックオフ saque inicial
キックオフする tener el saque
キッド cabritilla
キツツキ pa'jaro carpintero,pajaro carpintero
キツネ zorro,rra +1
キヅタ hiedra,yedra
キト Quito
キニーネ quinina
キニエラ quiniela
キノコ seta
キノコの天火焼き setas al horno
キノコの網焼き setas a la parrilla
キバナモクセイソウ gualda
キプロス Chipre
キプロスの chipriota
キマイラ Quimera
キャスティングボート voto de calidad
キャスト reparto +2
キャセロール cacerola
キャタピラー oruga +2
キャッシュの contante
キャッシュカード tarjeta de cajero automa'tico,tarjeta de de'bito
キャッシュカードを欲しいのですが Quiero una tarjeta de de'bito
キャッシュディスペンサー cajero automa'tico
キャッシュフロー flujo de caja
キャッシュフロー予想 cash flow actualizado,flujo de caja descontado
キャッシュメモリ memoria cache'
キャッチャー receptor,ra
キャノピー marquesina
キャバレー cabaret
キャビア caviar
キャビネット caja +1
キャビン camarote
キャピタルゲイン plusvali'a
キャブレター carburador
キャプション pie +3
キャプテン capita'n +3
キャベツ berza,repollo
キャベツ 総称 col
キャベツが好きだとその回りの葉まで好む El que quiere a la col,quiere a las hojas de alrededor
キャベツなどの芯 cogollo
キャベツのプディング pudin de col
キャベツ類 col
キャラバン caravana +1
キャラメル caramelo,caramelo masticable
キャリア carrera +4
キャンセル cancelar
キャンセルJ cancelacio'n
キャンセルされた suspendido,da
キャンセルする anular +2,cancelar
キャンセル待ち sistema de emperanza
キャンデー caramelo
キャンバス lona,tela +3
キャンパス campus
キャンピングカー caravana +3,rulot
キャンプ campamento,camping,capamento
キャンプする acampar
キャンプ場 terreno de camping
キャンベラ Camberra
キャンペーン campan~a +1
キャンペーンを始める iniciar una campan~a
キュー taco +2
キュークロプス Ci'clope
キューバ Cuba
キューバの cubano,na
キューバの正式国名 Repu'blica de Cuba
キューバ共和国 Repu'blica de Cuba
キューバ風御飯 arroz a la cubana
キュービスト cubista
キュービズム cubismo
キューピッド Cupido
キュウリ pepino
キュベレー Cibeles +1
キュラソー島 Curazao
キュリウム curio
キリ taladro +1
キリギリス grillo
キリスト Cordero de Dios,Cristo,El Buen Pator,Mesi'as,Verbo,cordero pascual,el Redentor
キリストの公現日 Di'a de Reyes,Di'a de los Reyes Magos
キリストの降誕 Navidad +3
キリストの受難 Cruz +1,pasio'n +2
キリストの受肉 encarnacio'n
キリストの昇天 Ascensio'n +1
キリストの復活 Resurreccio'n +1,resurreccio'n del Sen~ol
キリスト紀元 era cristiana
キリスト教 cristianismo,fe cristiana
キリスト教に改宗させる cristianizar,evangelizar
キリスト教の cristiano,na
キリスト教化する cristianizar
キリスト教世界 cristiandad
キリスト教徒 cristiandad,cristiano,na
キリスト教徒は訴訟に金を使う Judi'os en pascuas, moros en bodas, cristianos en pleitos, gastan
sus dineros
キリスト降誕祭 Nativida +2,Navidad +1
キリスト生誕場面の箱庭 nacimiento +2
キリバス共和国 Kiribati
キリマンジャロ山 Kilimanjaro
キリン jirafa
キルギス共和国 Kirguizista'n
キルティングする acolchar
キログラム kilo
キロメートル kilo'metro
キング rey
キンセンカ maravilla +2
キンタナ・ロー Quintana Roo
キンバイカ mirto
ギア marcha +3,velocidad +2
ギアをバックに入れる dar marcha atra's +1
ギアシフトレバー pedal del cambio de velocidades
ギアナ地方 Guayanas
ギアボックス caja de cambios
ギシギシいう crujir
ギター guitarra
ギターが得意です Toco la guitarra muy bien
ギターのかき鳴らし rasgueado
ギターの胴 caja +1
ギターを調弦する afinar una guitarra
ギターを調律する templar la guitarra
ギター職人 guitarrero,ra
ギタリスト guitarrista
ギニア Guinea +1
ギニアビサウ Guinea-Bissau
ギニア湾 Guinea +2
ギブス yeso +2
ギブスをはめる enyesar
ギブ・&テイクで a toma y daca
ギブ・アンド・テイク dares y tomares +2,toma y daca
ギャバジン gabardina
ギャラリー galeri'a +1
ギャレー office
ギャロップ galope
ギャロップで a galope
ギャロップで走る galopar
ギャング ga'ngster
ギャンブル juego +3,juego de azar
ギャンブル熱 fiebre del juego
ギリェルモ Guillermo
ギリシアの griego,ga
ギリシア語 griego
ギリシア神田 templo griego
ギリシア神話 mitologi'a griega
ギリシア正教 ortodoxia +2
ギリシャ Grecia
ギルド gremio
ギロ gu'iro
ギンドロ a'lamo blanco
ギンバイカ arraya'n
クークー鳴くこと arrullo
クーデター golpe de Estado
クーペ deportivo
クーポン talo'n +2
クーポン券 cupo'n
クーポン広告 cupo'n de anuncio
クーラー aire acondicionado
クアウテモク Cuauhte'moc
クアラルンプール Kuala Lumpur
クアルテータ cuarteta
クイーン dama +2,reina
クイズ adivinanza
クイズ番組 programa concurso
クインテット quinteto
クエーカ教徒 cua'quero
クエート Kuwait
クエンカ Cuenca +1,Cuenca +2
ククタ Cu'cuta
クサヨシ alpiste
クサリヘビ vi'bora +1
クシェットはついていますか? Tiene el tren literas?
クジで当たりの人 acertante
クジラ ballena
クスコ Cuzco
クストディオ Custodio
クズ鉄 chatarra
クセノフォン Jenofonte
クセルクセス1世 Jerjes T
クッキー galleta,pasta +1
クッション almohado'n,coji'n
クネル quenelas
クバータ cubata
クミン comino
クモ aran~a +1
クモの巣 telaran~a +1
クモザル zambo
クライマックス punto culminante
クラウチング・スタート salida agachada,salida en cuclillas
クラウディア Claudia
クラウディアスモモ ciruela claudia
クラウディオ Claudio +1
クラウディオ・アラウ Arrau,Claudio
クラウン copa +4
クラクーフ Cracovia
クラクション bocina,claxon
クラクションを鳴らす tocar el claxon,tocar la bocina
クラゲ medusa
クラシック cla'sico
クラシックな cla'sico,ca
クラシックの cla'sico,ca
クラシックのコンサートによく行きます Voy a concierto de mu'sica cla'sica a menudo
クラシック音楽 mu'sica cla'sica
クラス clase +1
クラスメイト compan~ero(ra) de clase
クラック crack
クラッチ embrague
クラッチをつなぐ embragar
クラッチを切る desembragar
クラッチ版 clise'
クラブ casino +1,club,palo +4,tertulia,tre'bol +2
クラブの会費 cuota del culb
クララ Clara +1
クラリネット clarinete
クラリン Clari'n
クラレット clarete,vino clarete
クランク manivela
クラ地峡 Kra
クリ castan~a,marro'n
クリーニング lavado
クリーニング店 tinte +2,tintoreri'a +1
クリーニング店の主人 tintorero,ra +1
クリーニング店の店員 tintorero,ra +1
クリーム crema
クリームの cremoso,sa
クリームを取り除いた desnatado,da
クリームチーズ queso crema
クリーム状のもの crema
クリーム色の crema
クリーム入りの揚げ物 fritos de crema
クリアー despeje
クリアーする despejar +3
クリアする borrar +2
クリアカン Culiaca'n
クリスタルガラス cristal +1,vidrio
クリスティーナ Cristina +1
クリストバル Cristo'bal +1
クリストバル・コロン Colo'n, Cristo'bal
クリスマス Nativida +2,Navidad +1,navidad,pascua,pascua de Navidad
クリスマスおめでとう Felices Pascuas,Feliz Navidad!
クリスマスの naviden~o,n~a
クリスマスの季節 Navidad +2,pascuas
クリスマスの心付け aguinaldo
クリスマスの前夜 Nochebuena
クリスマスイブ Noche Buena,Nochebuena,nochebuena,vi'spera de Navidad
クリスマスイブの真夜中のミサ misa del gallo
クリスマスカード crisma,crismas,navidal,tarjeta de Navidad,tarjeta naviden~a
クリスマスキャロル Villancico,villancico +1
クリスマスケーキ pastel de Navidad
クリスマスツリー a'rbol de Navidad
クリスマスボーナス paga extraordinaria de Navidad
クリスマス休暇 navidades
クリスマス飾りの馬小屋と人形の小舞台 bele'n
クリップ clip,sujetador para papeles,sujetapapeles
クリネックス kleenex
クリノリン mirin~aque
クリプトン kripto'n
クリミア戦争 Guerra de Crimea
クリミア半島 Crimea
クリュニー修道院 Cluny
クリル列島 Kuriles
クルー tripulacio'n,tripulante
クルーザー yate
クルーズ crucero
クルディスタン Kurdista'n
クルトン tosto'n +1
クルミ nogal,nuez +1
クルミの実 nuez +1
クルミの木 nogal
クルミ割り cascanueces
クレーター cra'ter
クレープ crespo'n
クレーム demanda +1,queja +1,reclamacio'n +2,reivindicacio'n
クレーン gru'a
クレー射撃 tiro al plato
クレイムタッグはありますか? Tiene el resguardo del equipaje?
クレウス岬 Creus
クレオパトラ Cleopatra
クレジット cre'dito +2
クレジットで a cre'dito
クレジットカード tarjeta de cre'dito
クレジットカードで支払う pagar con tarjeta de cre'dito
クレジットカードによる売り上げ vonta con tarjeta de cre'dito
クレジットカードによる売上 venta con tarjeta de cre'dito
クレソン berro
クレタ Creta
クレッシェンド crescendo
クレムリン宮殿 Kremlin
クレメンシア Clemencia
クレメンタイン・オレンジ naranja clementina
クレメンテ Clemente +1
クレンジングクリーム desmaquillador
クロ Curro
クローク guardarropa
クローズアップ primer plano
クローゼット portamaletas,ropero
クローバー tre'bol +1
クロービス Clodoveo
クローブ clavo +2
クロアチア Croacia
クロイソス Creso
クロウタドリ mirlo
クロスカントリー carrera a campo
クロスカントリースキー esqui' de fondo
クロスカントリーレース carrera a campo traviesa
クロスバー larguero
クロスワードパズル crucigrama
クロッキー croquis
クロティルデ Clotilde +1
クロテン marta cebellina
クロム cromo
クロロフィル clorofila
クロロホルム cloroformo
クロワッサン croissant,medialuna
グァテマラ共和国 Repu'blica de Guatemala
グアダラハラ Guadalajara +1,Guadalajara +2
グアダラマ山脈 Guadarrama
グアダルーペ Guadalupe +1,Guadalupe +3,Guadalupe +4
グアダルーペの聖母 Guadalupe +2
グアダルーペの聖母マリア Mari'a de Guadalupe
グアダルキビル川 Guadalquivir
グアッシュ画 pintura a la aguada
グアテマラ Guatemala +1,Guatemala +2
グアテマラの guatemalteco,ca
グアテマラの正式国名 Repu'blica de Guatemala
グアディアナ川 Guadiana
グアディス Guadix
グアドループ島 Guadalupe +5
グアバ guayaba
グアバの実 guayaba
グアム Guam
グアヤキルグアヤキル Guayaquil
グアラニ guarani'
グアラニ語 guarani'
グアンタナモ Guanta'namo
グイプスコア Guipu'zcoa
グスタボ・アドルフォ・ベッケル Be'cquer,Gustavo Adolfo
グスマン Guzma'n
グライダー planeador,vuelo sin motor
グラウンド cancha
グラシエラ Graciela
グラジオラス gladi'olo
グラス copa +1,vaso +1
グラスゴー Glasgow
グラスファイバー fibra de vidrio
グラタン grate'n
グラタンにした al grati'n,gratinado
グラナダ Granada +1,Granada +2
グラフ diagrama,gra'fico,ca +2
グラフで表わした gra'fico,ca +1
グラフィック ボード tarjeta gra'fica
グラフィックの gra'fico,ca +1
グラフィックアート artes gra'ficas
グラフィックデザイン disen~o gra'fico
グラム gramo
グランドピアノ piano de cola
グランビア Gran Vi'a
グラン・カナリア Gran Canaria
グラン・チャコ Gran Chaco
グリーティングカード tarjeta +1
グリーン green
グリーンソース salsa verde
グリーンピース Greenpeace,guisante,guisante verde
グリーンランド Groenlandia
グリニッジ Greenwichi
グリニッジ標準時 hora de meridiano de Greenidge
グリル parrilla +1,rejilla del radiador
グリル焼き parrillada
グル guru'
グループ a'mbito +2,agrupacio'n,ambiente +3,cuadrilla,equipo +1,grupo
グループを作る hacer un grupo
グループ分け agrupacio'n
グループ別に集める agrupar
グルジア Georgia +1
グルタミン glutamina
グルテン gluten
グルノーブル Grenoble
グレー gris
グレートベア湖 Gran Lago del Oso
グレーハウンド galgo,ga
グレービーソース salsa de carne
グレープフルーツ pomelo,toronja,tronja,tronjo
グレゴール・ヨハン・メンデル Mendel, Gregor Johann
グレゴリオ Gregorio +1
グレゴリオ13世 Gregorio XIII
グレゴリオ・マラニョン Maran~on, Gregorio
グレドス山脈 Gredos
グレナダ Granada +3
グローブ guante
グローブボックス guantera
グロス gruesa
グワダハラの guadalajaren~o,n~a
ケーキ pastel +1,tarta,torta +1
ケーキ職人 repostero,ra
ケーキ店 pasteleri'a,reposteri'a
ケース caja +1,estuche
ケーナ quena
ケーパー alcaparra
ケーブル cable,cable +1
ケーブルを敷く tender el cable
ケーブルカー finicular,funicular,telefe'rico
ケーブルグラム cablegrama
ケーブルテレビ televisio'n por cable
ケープ capa +1
ケープタウン Ciudad de El Cabo
ケアシガニ centolla,centollo
ケシ adormidera,papa'ver
ケチャップ salsa de tomate
ケチュア語 lengua quechua
ケチュア語インカ帝国の言語 quechua
ケツァルコアトル Quetzalco'atl
ケナガイタチ huro'n
ケニア Kenia
ケベック Quebec
ケラチン queratina
ケルト語 celta
ケルト諸語 lenguas celtas
ケルト人 celta
ケルン Colonia
ケレタロ Quere'taro
ケンタウロス Centauro +1,centauro
ケンタウロス座 Centauro +2
ゲート portalada,puerta de entrada
ゲーム juego +1,tanda +3
ゲームのルール reglas del juego
ゲームマシン tragaperras
ゲームメーカー organizador
ゲイ gay,zape +1
ゲタリア漁村のイカ煮込み cakamares estofados al estilo guetaria
ゲリラ guerrilla
ゲリラ戦 guerrilla
ゲリラ兵 guerrillero,ra
ゲルニカ Guernica +1,Guernica +2,Guernica y Luno
ゲルマニア Germania
ゲルマニウム germanio
ゲルマン語の germa'nico,ca +1
ゲルマン語派 germa'nico
ゲルマン諸語 germa'nico,lenguas germa'nicas
ゲルマン人 germa'nico,ca +3,germano,na
ゲルマン民族 germa'nico,ca +3
ゲルマン民族の germa'nico,ca +1
ゲル状化剤 gelificante
ゲレンデ pista de esqui'
ゲント Gante
コース calle +2,ciclo,curso +2,itinerario,trayecto +2
コースから流されること deriva
コース料理 cubierto +2
コーダ coda
コーチ entrenador,ra,monitor
コーチ te'cnico
コーティング ban~o +3
コーディネーター coordinador,ra +2
コーデュロイ corderoy,pana
コート abrigo,cancha,gabardina,pista +2,sobretodo
コートダジュール Costa Azul
コート・ジボアール Costa de Marfil
コード co'digo +2,cordo'n +2
コードを伸ばす estirar el cable
コードレステレフォン tele'fono inala'mbrico,tele'fono sin hilos
コードレスホン tele'fono sin cordo'n
コーナー a'ngulo +2
コーナー・キック saque de esquina
コーナーより直接入ったゴール gol oli'mpico
コーナーキック co'rner,saque de esquina
コーナーフラッグ bandeli'n de co'rner
コーヒー cafe' +1
コーヒーに砂糖を入れる echar azu'car al cafe'
コーヒーの cafetero,ra
コーヒーをください Un cafe',por favor
コーヒーを飲みにバルへ行こう Vamos al bar a tomar un cafe'
コーヒーを飲むかい? Te apetece un cafe'?
コーヒーを味わって飲む saborear un cafe'
コーヒーを淹れる hacer cafe'
コーヒーカップ taza de cafe'
コーヒーセット juego de cafe'
コーヒーポット cafetera
コーヒー園 cafetal
コーヒー好きの cafetero,ra
コーヒー色の cafe' +3
コーヒー代を払う pagar el cafe'
コーヒー豆 cafe' +1
コーヒー豆を挽く moler el cafe'
コーヒー豆を炒る tostar el cafe'
コーヒー味のグラニサード granizado de cafe'
コーヒー用スプーン cucharita de cafe'
コーヒー用フィルター colador de cafe'
コーヒー・セット servicio de cafe'
コーラ cola +5
コーラス coro +1
コーラスライン corista
コーラル海 Coral
コーラン Alcora'n,Cora'n
コールタール brea mineral,mineral de hulla
コールテン pana
コーン barquillo
コーンウォール Cornualles
コーンフレークス copos de mai's
コーンブレッド pan de ma'iz
コーン油 aceite de mai'z
コア alma +2
コアウイラ Coahuila
コイ carpa +1
コイル bobina,carrete,serpenti'n
コイン ficha +3
コインロッカー casilleros,consigna automa'tica
コイン挿入口 ranura,ranura para monedas
コイン返却口 salida de las monedas rechazadas
コウイカ sepia +2
コウイカの墨 sepia +2
コウノトリ cigu:en~a
コウモリ murcie'lago
コエンドロ culantro
コオロギ grillo
コカイン cocai'na
コキジバト to'rtola
コキンメンフクロウ mochuelo
コクヨウ a'lamo negro
コケティッシュな coqueta
コケモモ ara'ndano
ココア cacao +2,chocolate +2
ココナッツ coco
ココヤシ cocotero
コサージュ ramillete
コショウ pimienta
コスタリカ Costa Rica
コスタリカの costarricense
コスタリカの正式国名 Repu'blica de Costa Rica
コスタ・デル・ソル Costa del Sol
コスタ・デ・アサール Costa de Azahar
コスタ・デ・ラ・ルス Costa de la Luz
コスタ・ドラーダ Costa Dorada
コスタ・ブラバ Costa Brava
コスタ・ブランカ Costa Blanca
コスタ・リカ共和国 Repu'blica de Costa Rica
コスト coste +1,costo
コストが下がる abaratar
コストを下げる安くなる abaratar
コストを計算する evaluar los costes
コストセンター centro de costes
コスト分析 ana'lisis de costes
コスモス cosmos
コスモポリタン cosmopolita
コソボ Kosovo
コチャバンバ Cochabamba
コック cocinero,ra,concinero,llave +3
コックピット ca'mara de timo'n
コック長 jefe(fa) de cocina
コッコッと鳴く cloquear
コップ can~a +2,taza +1,vaso +1
コップにビールをなみなみとつぐ llenar el vaso de cerveza hasta el borde
コップを飲み干す apurar un vaso
コトパクシ山 Cotopaxi
コナラ encina
コニャック con~ac
コネ amistades,enchufe +2,relacio'n +2
コネがある tener banca
コバドンガ Covadonga
コバルト cobalto
コバルトブルー azul cobalto
コパ・デル・レイ Copa del Rey
コパン Copa'n
コピー copia +1,fotocopia,transcripcio'n +2
コピーする copiar +1
コピーをとる copiar +1,fotocopiar,hacer una copia de,sacar +03,sacar una copia
コピーライター redactor de textos publicitarios
コピー機 fotocopiadora,multicopista
コピアポ Copiapo'
コフキコガネ abejorro
コブラ cobra
コブレンツ Coblenza
コペンハーゲン Copenhague
コマ trompa +3,trompo
コマーシャル anuncio +2,anuncio publicitario,emisio'n publicitaria,espacio publicitario,publicidad
コマーシャルの放映 emisio'n publicitaria
コミッショナー comisario
コミッション comisio'n +3
コミュニケ comunicado
コミュニケーションの comunicativo,va +2
コミュニケを発表する publicar un comunicado
コミンテルン Comintern
コムネロス Comuneros
コメディ comedia
コメディアン co'mico,ca +3
コメント comentario
コモロ Comores
コモ湖 Como +2
コヨーテ coyote
コラージュ collage
コラム columna +2
コリアンダー cilantro,culantro
コリエンテス Corrientes
コリント Corinto +1
コリント式円柱 columna corintia
コリント地峡 Corinto +2
コルク corcho
コルクが飛んで当たること taponazo
コルクガシ alcornoque
コルクスクリュー sacacorchos
コルク栓を抜く descorchar
コルク抜き sacacorchos,tirabuzo'n +2
コルシカ島 Co'rcega
コルセット corse'
コルテス Corte's
コルドバ Co'rdoba +1,Co'rdoba +2
コルドバの cordobe's,sa
コルネット corneti'n
コルネリウス・ヤンセン Jansenio, Cornelius
コレクション coleccio'n
コレクトコール llamada a cobro revertido,llmada a cobro revertido
コレクトコールをかける llamar a cobro revertido
コレステロール colesterol
コレラ co'lera +2
コロッケ croqueta
コロニー colonia +2
コロネル・オビエド Coronel Oviedo
コロラド州 Colorado
コロン dos puntos
コロンビア Colombia,Flo'rez, Luis
コロンビアの colombiano,na
コロンビアの正式国名 Repu'blica de Colombia
コロンビア共和国 Repu'blica de Colombia
コロンビア産蒸留酒 cristal +3
コロンブスの新大陸発見以前の precolombino,na
コロンボ Colombo
コロン劇場 Teatro Colo'n
コロン諸島 Colo'n
コンクール certamen,concurso
コンクールに参加する participar en un concurso
コンクールに参加の申し込みをする inscribirse en el concurso
コンクールに出場する presentarse a un concurso
コンクリート hormigo'n
コンクリートブロック bloque de cemento
コンコース vesti'bulo +1
コンゴ人民共和国 Congo
コンサート concierto +2
コンサートに行く ir al concierto
コンサートの de concierto +2
コンサートを開く celebrar un concierto,dar un concierto
コンサートホール sal de conciertos,sale de conciertos
コンサルタント asesor,ra,consejero,ra +1
コンサルタント会社 asesori'a,consultori'a
コンスエロ Consuelo
コンスタンサ Constanza +1
コンスタンチノープル Constantinopla
コンスタンツ Constanza +2
コンスタンティヌス1世 ConstantinoT
コンスティトゥシオン Constitucio'n
コンセプシオン Concepcio'n
コンセルジェ係 conserje
コンセンサス consenso
コンセント base +5,enchufe +1,toma +3
コンセントに差し込む enchufar
コンソーシアム consorcio
コンソール consola,pupitre
コンソールテーブル consola
コンソメ caldo,consome'
コンタクトレンズ lentes de contacto,lentilla
コンチータ Conchita
コンチェルト concierto +3
コンチネンタルタンゴ tango continental
コンチャ Concha
コンツェルン consorcio
コンテスト certamen
コンテストを催す organizar un concurso
コンテナ contenedor
コンテナターミナル terminal de contenedores
コントラスト contraste
コントラバス contrabajo,violo'n +1
コントラバス奏者 violo'n +2
コントロール mando +2
コンドーム condo'n,preservativo
コンバーチブル descapotable
コンバイン cosechadora,segadora trilladora
コンパートメント compartimiento
コンパイラー compilador
コンパクト polvera
コンパクトディスク disco compacto
コンパス bru'jula,compa's +1
コンパニオン azafata +2
コンビナート complejo +2
コンビネゾン combinacio'n +2
コンピュータ computador,ra,computadora,entorno de red,ordenador
コンピューター ordenador
コンピュータの制御卓 pupitre
コンピュータエラー error de ordenador
コンピュータカバー funda de ordenador
コンピュータサービス servicios de inform'atica
コンピュータシステム sistema informa'tico
コンピュータネットワーク red informa'tica
コンピュータプログラム programa de ordenador
コンピュータ化される informatizar
コンピュータ言語 lenguaje de ma'quina
コンピュータ端子 terminal de ordenador
コンピュータ犯罪 delitos ciberne'ticos
コンプレックス complejo +3
コンプレックスを持つ acomplejarse por
コンプレックスを抱かせる acomplejar
コンプレッサー compresor
コンベヤー transportador +1
コンポート compota
コンマ coma +1
コンロ cocina +2,fogo'n,hornillo
ゴート語 go'tico
ゴーリキ Gorki
ゴール Galia,gol,meta +1,porteri'a,puerta +2
ゴール! Goool!
ゴールのクロスバー travesan~o +2
ゴールを決める rematar +3
ゴールインする llegar a la meta
ゴールエリア a'rea de meta
ゴールキーパー guardamenta,meta +1,portero,ra +2
ゴールキーパー guardameta
ゴールキーパー cancerbero
ゴールキック saque de porteri'a
ゴールキックを蹴る sacar de puerta
ゴールゲッター goleador,ra
ゴールゲッター rematador
ゴールドカード tarjeta oro
ゴールネット red +3
ゴールバー travesan~o +2
ゴールポスト marco +4,palo +5,poste
ゴールライン li'nea de meta
ゴール・エリア a'rea de gol
ゴキブリ cucaracha
ゴシックの go'tico,ca
ゴシック建築 arquitectura go'tica
ゴシック書体 go'tica
ゴシック体 tipo go'tico
ゴシック地区 Barrio Go'tico
ゴシック様式 estilo go'tico,go'tico
ゴシップ chisme +1,comentarios,fa'bula +2
ゴトゴトする音 traqueteo
ゴビ砂漠 Gobi
ゴマ ajonjoli',se'samo
ゴマの実 se'samo
ゴミ desperdicios
ゴミあさりをする ir a la busca +2
ゴミの山 monto'n de basura
ゴミの収集 recogida de la basura
ゴミを捨てる tirar la basura
ゴミを集める recoger la basura
ゴミバケツ cubo de la basura
ゴミ捨て場 basurero,vertedero +1
ゴミ収集車 coche basurero
ゴミ処理費 basura
ゴミ袋 bolsa de basura
ゴミ箱 basurero,papelera
ゴミ箱に捨てる tirar a la basura
ゴム caucho,goma +1
ゴムの乳首 chupete
ゴムひも goma +2
ゴムボート canoa neu'matica,lancha neuma'tica
ゴムボール pelota de goma
ゴム糊 goma +2,goma de pegar
ゴム乳首 tetilla
ゴム紐 ela'stico
ゴメス Go'mez
ゴメラ島 Gomera
ゴヤの画風 el estilo de Goya
ゴリアテ Goliar
ゴリラ gorila
ゴルゴタ Go'lgota
ゴルディアスの結び目 nudo gordiano +1
ゴルフ golf
ゴルフのクラブ basto'n,palo de golf
ゴルフのボール bola +1
ゴルファー jugador(ra) de golf
ゴルフコース campo +4
ゴルフ場 campo de golf
ゴング gong,tanta'n
ゴンサロ Gonzalo +1
ゴンザレス Gonza'lez
ゴンドラ go'ndola
サーカス circo
サーキット auto'dromo,circuito +2
サークル ci'rculo +2,pen~a +2,tertulia
サージ jerga
サーチライト proyector
サーディン sardina
サード tercera base
サーバー:ネットワークの中心になるコンピュータ servidor
サービス servicio +1,servicio +9
サービスエリア a'rea de saque,zona de servicios
サービスステーション estacio'n de servicio
サービスセンター centro de reparaciones
サービスマニュアル manual de mantenimiento
サービスライン li'nea de saque,li'nea de servicio
サービス業 servicios
サービス業務 servicio +1
サービス産業 industiria terciaria
サービス料 servicio +1,suplemento por el servicio
サービス料として10%を加える ana~adir el 10% por el servicio,an~adir el 10% por el servicio
サービス料込みで servicio incluido
サービス料抜きで servicio aparte
サーフィン surfing
サーブ saque,servicio +9
サーブする hacer el saque,servir +3
サーブをする sacar +11
サーブル) sable
サーベル sable
サーベルによる傷 sablazo +1
サーベルの一撃 sablazo +1
サーモスタット termostato
サーロイン solomillo
サイ rinoceronte,unicornio +2
サイエンスフィクション ciencia ficcio'n
サイクリング ciclismo,recorridos en bicicleta
サイクリングをする人 ciclista
サイクル ciclo,tiempo +6
サイクロン ciclo'n
サイケデリックな psicode'lico,ca
サイコドラマ psicodrama
サイズ medidas,nu'mero +3,talla +3,taman~o
サイズが合う ajustarse
サイダー gaseosa
サイドチェンジ cambio de juego
サイドテーブル trinchero
サイドバック lateral
サイドボード aparador +1,mueble bar
サイドミラー espejo lateral,retrovisor exterior
サイドライン banda +5,li'nea de banda
サイド・ハーフ interior +7
サイネテ sainete +1
サイバー犯罪 delitos ciberne'ticos
サイバネティックス ciberne'tica
サイフォン sifo'n +1
サイフォン瓶 sifo'n +3
サイレン sirena +1
サイレンサー silenciador
サイレントパートナー socio comanditario,socio en comandita
サイロ silo
サイン auto'grafo,firma +1,seno +5
サウジアラビア Arabia Saudita
サウスポー zurdo,da +3
サウス・カロライナ州 Carolina de Sur
サウナ sauna
サウナ風呂 sauna
サウル Sau'l
サウンドホール orficio
サエタ saeta +2
サギ garza
サクサワマン Sacsahuama'n
サクソフォン saxofo'n
サクソン人 sajo'n,jona +2
サクソン人の sajo'n,jona +1
サクラメント sacramento
サクロ・モンテ Sacro Monte
サグラダ・ファミリア教会 Sagrada Familia
サグント Sagunto
ササン朝ペルシャ Sasa'nida
サスペンション・マーク puntos suspensivos
サスペンス映画 peli'cula de suspense
サスペンダー tirantes
サソリ alacra'n
サタン Sata'n,Satana's,sata'n
サッカー balompie',fu'tbol
サッカーのシュート chut(e)
サッカーをする jugar al fu'tbol
サッカーチーム equipo de fu'tbol
サッカーボール balo'n de fu'tbol
サッカー気違い fana'tico del fu'tbol
サッカー競技場 cancha de fu'tbol
サッカー場 estadio de fu'tbol
サッカー選手 futbolista
サッカリン sacarina
サック funda
サックス saxo'fono,saxofo'n
サッフォー Safo
サツマイモ batata,patata dulce
サテュロス Sa'tiro
サテン raso,sate'n
サディスト sa'dico,ca +2
サディズム sadismo
サディズムの sa'dico,ca +1
サトゥル Sa'tur
サトゥルニーノ Saturnino +1
サトゥルヌス Saturno +1
サトゥルヌス祭り Saturnales
サトウキビ can~a de azu'car
サトウキビ畑 can~averal +2
サドル silla de montar,silli'n
サナダムシ lombriz,tenia
サナトリウム sanatorio
サニーレタス lechuga
サハラ砂漠 Sahara +1,desierto de Sahara
サハラ砂漠の saharaui +1
サハラ砂漠の住民 saharaui +2
サハリン Sajali'n
サバ caballa
サバティカルイヤー an~o saba'tico
サバンナ sabana
サパタ半島 Zapata
サパテアド zapateado
サパティスタ民族解放軍 EZLN
サファイア zafiro
サファリ safari
サファリパーク safari
サファリ・ジャケット sahariana
サフラン azafra'n
サブタイトル subti'tulo +1
サブルーチン subrutina
サボ zueco
サボタージュ sabotaje
サボタージュする sabotear
サボタージュする人 saboteador,ra
サボテン cacto,cactus
サボテンの実 higo
サポーター hincha
サポジラ zapote
サマリア Samaria
サマリアの samaritano,na +1
サマリア人 samaritano,na +2
サマリア人の samaritano,na +1
サマリウム samario
サマルカンド Samarkanda
サミット cumbre +2
サムエル Samuel +1,Samuel +2
サムソン Sanso'n
サメ tiburo'n
サモア Samoa
サモラ Zamora
サモラの zamorano,na +1
サモラの住民 zamorano,na +2
サヤインゲン ejote,judi'a verde
サヤエンドウ guisante flamenco,guisante mollar
サヨリ pez aguja
サラ Sara +1,Sara +2
サラーフ・アッディーン Saladino
サラーペ sarape
サラエボ Sarajevo
サラガ Za'rraga
サラゴサ Zaragoza
サラゴサの zaragozano,na +1
サラゴサの住民 zaragozano,na +2
サラサラ音を立てる susurrar +2
サラセン人 sarraceno,na +2
サラセン人の sarraceno,na +1
サラセン風の sarraceno,na +1
サラダ ensalada
サラダを取りましょうか? Quiere ensalada?
サラダボウル ensaladera
サラディン Saladino
サラド川 Salado
サラバンダ zarabanda +1
サラブレッド pura sangre
サラマンカ Salamanca
サラマンカ =Unio'n Deportiva Salamanca. U.D.Salamanca
サラマンカに着いたら教えてください Avi'seme cuando lleguemos a Saramanca,por favor
サラマンカの salmantino,na +1
サラマンカの住民 salmantino,na +2
サラマンカ地方の人 charro
サラミ chorizo
サラミソーセージ salame,salami
サラミ入りオムレツ tortilla de chorizo
サラミ入り目玉焼き huevos fritos con chorizo
サラミ風ソーセージ salchicho'n
サラミ・ソーセージ salchicho'n
サラリーマン asalariado,da
サリア Sarria'
サリチル酸 a'cido salici'lico
サリドマイド talidomida
サリ族の sa'lico,ca
サル mona,mono
サルサ salsa +2
サルジニア島 Cerden~a
サルスエラ Zarzuela,zarzuela +1,zarzuela +2
サルスエラ歌劇団 compan~ia li'rica
サルタ Salta
サルダーナ sardana
サルティーヨ Saltillo
サルト Salto
サルバドール・アジェンデ Allende,Salvador
サルバドール・ダリ Dali', Salvador
サルバドール・デ・マダリアガ Madariaga, Salvador de
サルバドル Salvador +1
サルビア salvia
サルピコン salpico'n +1
サルファ剤 sulfamida
サルモネラ菌 salmonella
サレジオ会の salesiano,na +1
サレジオ会の会員 salesiano,na +2
サロメ Salome'
サロモン Salomo'n +2
サロン salo'n +2
サロンは〜人の収容力がある salo'n capaz para --- personas
サン・マメス San Mame's
サンオイル aceite bronceador
サンカンタン San Quinti'n
サンクチュアリ santuario
サンクトペテルスプルグ San Peterburgo
サングラス gafas de sol
サングリア sangri'a +1
サンコーチョ sancocho +1
サンゴ coral +1
サンサルバドル San Salvador +1
サンサルバドル島 San Salvador +2
サンザシ espino
サンショウウオ salamandra +1
サンスクリットの sa'nscrito,ta
サンスクリット語 sa'nscrito
サンタクロース Noel,Papa' Noel
サンタフェ Santa Fe +2
サンタマルタ Santa Marta
サンタンデールの santanderino,na +1
サンタンデールの住民 santanderino,na +2
サンタンデル Santander +1,Santander +2
サンタ・クルス・デ・テネリフェ Santa Cruz de Tenerife
サンタ・テレサ・デ・ヘススの teresiano,na
サンタ・バーバラ Santa Ba'rbara +2
サンタ・バルバラ Santa Ba'rbara +1
サンタ・フェ Santa Fe +1
サンタ・フェ・デ・ボゴタ Santafe' de Bogota'
サンダル sandalia
サンチェス Sa'nches
サンチェス・ピスファン Sa'nchez Pizjua'n
サンチャゴ Santiago +3,Santiago de Chile
サンチャゴ・デル・エステロ Santiago del Estero
サンチャゴ・デ・クバ Santiago de Cuba
サンチャゴ・デ・コンポステーラ Santiago de Compostela
サンチャゴ・デ・コンポステラの santiague's,guesa +1
サンチャゴ・デ・コンポステラの住民 santiague's,guesa +2
サンチョ Sancho
サンチョ3世 Sancho V
サンチョ・パンサ Sancho Panza
サンチョ・パンサのような sanchopancesco,ca
サンティアゴ・ベルナベウ・スタジアム Bernabe'u
サンティリャナ侯爵 Santillana, Marque's de
サンディエゴ San Diego
サントメ・プリンシペ共和国 Santo Tome' y Pri'ncipe
サント・ドミンゴ Santo Domingo +1
サンドイッチ bocadillo,emparedado,sandwich
サンドイッチマン anuncio hombre
サンドバッグ saco de arena
サンドラ Sandra
サンノゼ San Jose' +3
サンバ samba,zamba
サンバイザー parasol,visera +1
サンパウロ Sao Paulo
サンフアン San Juan +1,San Juan +3
サンフアン川 San Juan +2
サンフランシスコ San Francisco
サンブラ zambra
サンプリング muestreo,muestreo por a'reas
サンプル boto'n de muestra,muestra +1
サンプルの通り segu'n muestra
サンボ zambo,ba +3
サンボの zambo,ba +1
サンボンバ zambomba
サンポーニャ zampon~a
サンマリノ San Marino
サンルーフ techo corredizo
サンルイスポトシ San Luis Potosi
サン・イシドロの紫キャベツ煮込み lombarda de San Isidro
サン・クリストバル・デ・ラス・カサス San Cristo'bal de las Casas
サン・セバスチアン San Sebastia'n
サン・セバスチャン風焼き魚 besugo a la donostiarra
サン・フアン・デ・ラ・クルス Juan de la Cruz
サン・ブラス湾 San Blas
サン・ホセ San Jose' +1,San Jose' +2
ザール Sarre
ザイール Zaire
ザクセン Sajonia
ザクセンの sajo'n,jona +1
ザクセン人 sajo'n,jona +2
ザクセン人の sajo'n,jona +1
ザクロの実 granada +1
ザグレブ Zagreb
ザビエル Javier
ザボン tronja,tronjo
ザリガニ cangrejo de ri'o
ザル cesta
ザルガイ berberecho
ザルツブルク Salzburgo
ザンビア Zambia
シ si +7
シークエンス secuencia +3
シーケンス secuencia +4
シーズン e'poca,temporada
シーズンオフ temporada baja
シーソー balanci'n
シーツ chis,ropa blanca,ropa de cama,sa'bana
シーツをたたむ plegar un sa'bana
シーツを二つ折りにしてベッドに入れないようにする hacer la petaca
シート asiento +1,lona,silli'n,toldo
シートベルト着用 Abro'chese el cinturo'n de seguridad
シード cabezas de serie
シードされた exento,ta
シードル sidra
シーフードレストラン marisqueri'a
シール pegatina
シールをした precintado
シーン escena +2,toma +5
シアン化カリウム cianuro pota'sico
シアン化水素の cianhi'drico,ca
シアン化物 cianuro
シウダ・デ・メヒコ Ciudad de Me'xico
シウダ・ボリバル Ciudad Boli'var
シウダ・レアル Ciudad Real
シウダ・ロドリゴ Ciudad Rodrigo
シェード pantalla +2
シェービングクリーム crema de afeitar
シェール油 aceite de esquisto
シェア participacio'n +3
シェイク batido
シェスタ siesta +1
シェパード pastor alema'n
シェフ jefe(fa) de cocina
シェラ・ネバダ Nevada +3
シェリー酒 jerez,vino de Jerez
シェリー酒の一種 fino
シエラマドレ山脈 Sierra Madre
シエラレオネ Sierra Leona
シエラ・ネバダ山脈 Sierra Nevada
シオニスト sionista
シオニズム sionismo
シオニズムの sionista
シカ ciervo,venado
シカゴ Chicago
シザーズ tijera +3
シシカバブ pincho moruno
シスター hermano,na +2
システィーナ礼拝堂 Sixtina
システム sistema +5
システム化する sistematizar
シソ ajedrea
シタビラメ lenguado
シタン palo de rosa
シダ helecho
シダレヤナギ sauce lloro'n
シチュー cazuela,estofado,guisado,olla +2
シチリア Sicilia
シッ zape +2
シトー会 Cister
シドニーのオペラ座 o'pera de Sydney
シナイ半島 Sinai'
シナゴーグ sinagoga
シナジー sinergia
シナノキ tilo
シナノキの花 tila
シナノキの花の茶 tila
シナモン canela
シナリオ guio'n +1
シナリオライター guionista
シナロア Sinaloa
シニックな ci'nico,ca
シニフィエ significante +2
シニョン mon~o
シネクラブ cineclub
シノプシス sinopsis
シバエビ gamba
シバ神 Siva
シフト desplazamiento +2,turno +2
シフトレバー palanca de cambio
シベリア Siberia
シベレスの交差点 Cibeles +2
シマウマ cebra
シマガツオ japuta
シマハタ mero +1
シミュレーション simulacio'n
シミュレーター simulador
シモン Simo'n +1
シャープ sostenido
シャープペンシル lapicero,portaminas,portaminas lapicero
シャーベット nieve,sorbete
シャクナゲ rododendro
シャコのシチュー perdices estofadas
シャシー chasis
シャッター cierre +2,obturador
シャッターを押す apretar el disparador
シャッターを切る disparar +2
シャッタースピード velocidad de obturador
シャッタースピードダイアル fijador del tiempo de exposicio'n
シャッターボタン disparador,obturador
シャツ camisa +1,camiseta
シャツを裏返しに着る ponerse la camisa al reve's
シャトル lanzadera,volante +6
シャトル便 puente ae'reo
シャフト a'rbol +3,eje +1
シャベルを握る empun~ar una pala
シャボン玉 pompa de jabo'n
シャム Siam
シャムの siame's,sa +1
シャム猫 gato siame's
シャモア gamuza
シャルトル Chartres
シャルルマーニュ Calomagno
シャワー ducha
シャワーを浴びる darse una ducha,ducharse,tomar una ducha
シャワー付きの部屋 habitacio'n con ducha
シャワー付きの部屋をお願いします Una habitacio'n con ducha,por favor
シャワー付きシングルはいくらですか? Cua'nto es una habitacio'n sencilla con ducha?
シャンデリア aran~a +2
シャンハイ Shanghai
シャンパン champa'n,n~a
シャンパンヨーグルト herado de yogur con cava
シャンピニオンと子牛の腎臓の炒め物 champin~ones con rin~ones de ternera
シャンピニオン入りいり卵 champin~ones con huevos revueltos
シャンピニオン入りオムレツ tortilla de champin~ones
シャンプー champu'
シャンペン cava
シュークリーム petisu's
シューズ botas
シュート chut,disparo,lanzamiento +4,remate +2,tiro +2
シュートする chutar,lanzar +5,rematar +3
シュールレアリスト surrealista
シュノーケリング buceo con tubo de respiracio'n
シュノーケル tubo de respiracio'n
シュバリス Sibaris
シュパルツバルト Selva Negra
シュマルカルデン Esmalcalda
シュミーズ camisa +1,enagua
シュメール Sumeria
シュラウド obenque
シュロ palma +2
シュロの林 palmar
ショー especta'culo +1,espeta'culo,show
ショーウィンドウ escaparate,vitrina
ショーウインドー aparador +2
ショーウインドウ vidriera +2
ショーケース vitrina,vitrina de exposicio'n
ショート corto circuito,entre bases,medio +1
ショートカット pelo corto
ショートケーキ torta de frutas
ショートバウンドで de bote pronto
ショートブーツ boti'n +1,botina
ショール chal,manto'n,toquilla
ショー・番組の司会者 presentador,ra
ショック choque +3
ショックを与える sentar como un tiro
ショックアブソーバー amortiguador
ショット plano +3,tiro +2,toma +5
ショッピングに行く ir de compras
ショッピングカート carro de compra
ショッピングセンター centro comercial
ショップ comercial
ショルダーバッグ bandolera,bolso de bandolera,bolso de colgar
シラゲガヤ heno blanco
シラブル si'laba
シラミ piojo
シリーズ serie +1
シリーズの por entregas
シリーズもの serial
シリア Siria
シリアの sirio,ria
シリアル cereal
シリウス Sirio
シリコン silicio
シリンダー cilindro
シリンダーブロック bloque de cilindros
シルエット silueta
シルクスクリーン serigrafi'a
シレジア Silesia
シロアリ termes
シロインゲン jidi'a blanca
シロップ almi'bar,jarabe
シロップ漬けの en dulce
シロツメクサ tre'bol +1
シロテン armin~o
シロフォン xilo'fono,xilofo'n
シンガーソングライター cantautor,ra
シンガポール Singapur +1,Singapur +2
シンク fregadero,pila +3
シンクロナイズする sincronizar
シンクロナイズドスイミング natacio'n sincronizada
シングル individual +2
シングルス juego individual
シングルベッド cama individual
シングルルーム habitacio'n individual
シングルルームをお願いします Quiero una habitacio'n sencilla
シンジケート sindicato +1
シンセサイザー sintetizador
シンタックス sintaxis
シンデレラ姫 Cenicienta
シンドローム si'ndrome
シンバル platillos
シンパサイザー simpatizante +2
シンフォニー sinfoni'a +1
シンフォニーの sinfo'nico,ca
シンプル sencillez +1
シンプルな liso,sa +3,simple +1
シンプルな服 vestido sencillo
シンボル si'mbolo +1
シンポジウム simposio
シンメトリー simetri'a
ジープ coche todo terreno
ジーンズ jeans,tejanos,vaqueros
ジーンズの vaquero,ra +3
ジアゼパム diazepa'n
ジェスチャー mi'mica
ジェットエンジン motor de reaccio'n,reactor +1
ジェットコースター montan~a rusa
ジェット機 avi'on a reaccio'n,avio'n de reaccio'n,jet,reactor +1
ジェット推進 retropropulsio'n
ジェネレーター generador
ジェノサイド genocidio
ジェノバ Ge'nova,Genova
ジェマ yema +4
ジグザグ zigzag
ジグザグに進む serpentear,zigzaquear
ジグザグに走る ir en zigzag
ジグザグに歩く ir en zigzag
ジグザグ運転する ir haciendo eses
ジグソーパズル rompecabezas
ジスプロシウム disprosio
ジッパー cremallera
ジパング Cipango
ジブ foque
ジブチ Jibuti
ジブラルタル Gibraltar
ジブラルタルの gibraltaren~o,n~a
ジプシー bohemio,mia +3,gitano,na
ジプシーの歌と踊りの祭り zambra
ジプシーの腕 brazo de gitano
ジプシー語 calo'
ジム gimnasio
ジャージー tejido de punto
ジャージー島 Jersey
ジャーナリスト periodista
ジャーナリズム periodismo,prensa +1
ジャカルタ Yakarta
ジャガー jaguar,tigre +1
ジャガイモ papa +1,patata
ジャガイモのアリオリソース patatas alioli
ジャガイモ畑 campo de patatas
ジャケット chaqueta,saco +2
ジャスパー jaspe
ジャスミン jazmi'n
ジャスミンの小さな花束 biznaga
ジャスミン茶 te' de jazmi'n
ジャズ jazz
ジャッカル chacal
ジャッキ gato
ジャック sota
ジャブ jab
ジャマイカ Jamaica
ジャマイカの jamaicano,na
ジャム mermerlada
ジャワ島 Java
ジャンクボンド bono basura
ジャングル jungla,selva
ジャングルに分け入る penetrar en la selva
ジャングルの selva'tico,ca +1
ジャンヌ・ダルク Juana de Arco
ジャンパー cazador,ra,cazadora
ジャンプ respingo,salto +2,salto +8
ジャンプ競技の選手 saltador,ra +2
ジャンプ台 trampoli'n +1
ジャンル ge'nero +1
ジャン・カルバン Calvino, Juan
ジュークボックス tocadiscos tragamonedas
ジューサー licuadora
ジュース deuce,jogo,jugo,zumo +1
ジュート yute
ジュネーブ Ginebra
ジョーカー comodi'n
ジョーク broma,chascarrillo,guasa
ジョージア Georgia +2
ジョアン・ミロ Miro', Joan
ジョイスティック joystick
ジョイント junta +2
ジョイントベンチャー empresa conjunta
ジョギング jogging
ジョッキ jarra,jarro,tarro
ジルコニウム circonio
ジレンマ dilema
ジレンマに陥っている encontrarse en un dilema,estar en un dilema,verse en un dilema
ジローナ Gerona Girona
ジン ginebra
ジンギス・カン Gengis Kan
ジンジャーエール cerveza de jengibre
ジンバブエ Zimbabwe
ジンマシン urticaria
スーツ traje,traje de chaqueta
スーツケース maleta,petaca,valija +1
スーツケースを引きずって行く arrastrar una maleta
スーパー su'per
スーパーマーケット supermercado
スープ caldo,sopa
スープは冷める Del plato a la boca, se enfri'a la sopa
スープをかき回す remover la sopa
スープを温める calentar la sopa
スープストック caldo
スープ皿 plato sopero
スープ鉢 sopera
スープ用スプーン cuchara sopera
スイート suite
スイートルーム suite
スイカ sandi'a
スイカズラ madreselva
スイス Suiza
スイスの suizo,za
スイス人 siizo,za
スイセン narciso
スイッチ boto'n +2,conmutador,interrputor,interruptor,llave +3,pulsador
スイッチを入れる enchufar
スイッチボード panel de control
スウィーパー escoba
スウェーデン Suecia
スウェーデンの sueco,ca
スウェーデン語 sueco
スウェード ante +2
スエード gamuza
スエズ運河 Suez
スカート falda +1,pollera,saya
スカートを広げるための道具 poliso'n
スカーフ pan~uelo,pan~uelo para cabeza
スカーレットの escarlata +1
スカイダイバー paracaidista
スカイダイビング paracaidismo
スカイドーム bambalina
スカイブルー azul celeste
スカラベ escarabajo
スカンク mofeta
スカンジウム escandio
スカンジナビア Escandinavia
スカンジナビアの escandinavo,va
スカンピ cigala
スキー esqui'
スキーのストック basto'n
スキーをする esquiar,practicar el esqui'
スキージャンプ saltos de esqui'
スキーヤー esquiador,ra
スキー靴 botas
スキー場 estacio'n +4
スキー板 esqui'
スキー用品 equipo de esqui'
スキピオ Escipio'n
スキムミルク leche descremada
スキャナ esca'ner,explorador
スキャナにかける escanear
スキャン exploracio'n +1
スキャンダル esca'ndalo
スキャンダルを引き起こす armar un esca'ndalo
スキャンダルを巻き起こす hacer una sonada
スキャンダルを起こす causar un esca'ndalo,dar un esca'ndalo
スキューバダイビング buceo
スキンダイビング exploracio'n +2
スキンローション to'nico +2
スクラップ chatarra,recorte +1
スクラップブック a'lbum de recortes
スクラップ化 desguace
スクランブルエッグ huevo revuelto
スクリーン mampara,pantalla +1
スクリーンセーバー salvapatallas
スクリーン・プロセス transparencia +3
スクリュー he'lice
スクレ Sucre
スクレーパー trai'lla +2
スグリ grosella
スケート patinaje
スケートをする patinar +1
スケートボード monopati'n
スケートリンク pista de hielo,pista de patinaje
スケート靴 pati'n,patinas
スケープゴート cabeza de turco,chivo expiatorio
スケジュール plan,programa +2
スケジュールをたてる preparar un horario,programar +1
スケッチ boceto,bosquejo,esbozo
スケッチする bosquejar,dibujar,hacer un borrador,rasgun~ar,trazar +3
スケルデ川 Escalda
スコール chaparro'n,chubasco,turbio'n +1
スコア tanteo +3
スコアをつける tantear +4
スコアボード marcador +1
スコアラー marcador +1
スコッチ Scotch
スコッチウイスキー whisky escoce's
スコットランド Escocia
スコットランドの escoce's,sa
スコップ pala
スサーナ Susana +1
スジイケガツオ palometa
スズキ lubina,merluza +1,mero +1,ro'balo
スズキ科マハタ属の食用魚 mero +1
スズメッキをする estan~ar
スズメバチ avispa
スズメ蜂 avispa
スズメ蜂の巣 avispero
スズラン lirio de los valles
スター astro +2,estrella +2
スター vedatte
スターター motor de arranque
スタート salida +01,salida +05
スタート! Gracias!
スタートの合図をする dar la sen~al de salida
スタートの合図を出す dar la salida
スタートを切る tomar la salida
スタートポジション parrilla +2
スタートライン li'nea de salida
スタイル estilo +1,li'nea +5,talle +2,tipo +4,tono +2
スタイルがいい bien proporcionado,da
スタイルがよい tener buena figura,tener buena percha
スタイルを保つ guardar la li'nea,mantener la li'nea
スタジアム estadio
スタジオ estudio +3
スタジオのセット plato'
スタッコ estuco
スタッフ cuadro +5
スタッフミーティング asamblea de personal,reunio'n,reunio'n de personal
スタンド grada,graderi'a,local de exposicio'n,taburete de bar
スタンド席 tendido +2
スタンバイチケット billete en lista de espera
スタンプ estampilla,sello +2
スタンプを押す sellar +1
スタンプ台 tampo'n +1
スチームアイロン plancha de vapor
スチームバス ban~o de vapor
スチール家具 mueble de acero
スチュワーデス aeromozo,za,azafata +1
スチュワード aeromozo,za,auxilliar de vuelo,azafato
スツール taburete
ステーキ bife,biste',bistec
ステーションワゴン ranchera
ステージ estadio,tablado,teatro +3
ステースル vela de estay
ステータス status
スティック palillo +2
ステイ burda
ステッカー pegatina
ステッキ basto'n
ステップ escalinata,estribo +2,peldan~o
ステレオ este'reo
ステレオの estereofo'nco,ca
ステレオサウンド sonido estereofo'nico
ステレオセット cadena de mu'sica
ステレオタイプ estereotipo
ステレオ装置 equipo estereofo'nico
ステロイド esteroide
ステンドグラス transparente +4,vidriera +1,vidrio pintado
ストーブ estufa
ストッキング calceta,media +1,medias
ストッキングをはく ponerse las medias
ストッキングを脱ぐ quitarse las medias
ストックホルム Estocolmo
ストッパー central marcador,marcador central
ストップウォッチ crono'metro
ストップウオッチ crono'metro
ストライカー goleador
ストライキ huelga,paro +2
ストライキに入る ponerse en huelga
ストライキをする estar en huelga
ストライキ参加者 huelguista
ストライク strike
ストライプ rayado,rayas
ストライプの a rayas
ストライプのワイシャツ camisa a rayas
ストラスブルグ Estrasburgo
ストラップ correa,tirantes
ストリキニーネ estricnina
ストレート directo,escalera +2
ストレス estre's
ストレッチ camilla
ストレプトマイシン estreptomicina
ストロー paja +1,pajita
ストローク brazada
ストロンチウム estroncio
スト決行中である estar en huelga
スト破り esquirol
スナック refrescos
スナップ automa'tico,instanta'nea
スニーカー sneakers,zapatillas +2
スノッブ snob
スノビズム esnobismo
スバル Ple'yade +3
スパーク centella,chispa +1
スパイ espi'a
スパイク靴 zapatillas con clavos
スパイス especia
スパイスのきいた aroma'tico,ca
スパイ衛星 sate'lite espi'a
スパイ活動 espionaje
スパイ活動をする espiar
スパゲティ espaguetis
スパッツ boti'n +1
スパナ llave +4,llave de tuercas
スパルタ Esparta
スパルタ Esparta の espartano
スパンカー cangreja
スパンコール lentejuela
スピーカー altavoz
スピーチ discurso
スピーチをする pronunciar un discurso
スピード velocidad +1
スピードがつく tomar verocidad
スピードスケート patinaje de velocidad
スピードメーター veloci'metro
スピード違反 exceso de velocidad
スフィンクス Esfinge
スプーン cuchara,cucharilla,spoon
スプーンとフォークとナイフ cubierto +1
スプーンを落としてしまった Se me cayo' la cuchara
スプリング muelle +1,resorte
スプリングボード trampoli'n +1
スプリント carrera de velocidad,velocidad +1
スプレー aerosol,atomizador,pulverizador,vaporizador +1
スプレーガン pistola
スプロケット rueda de cadena
スペース espacio +1,plaza +2,sitio +1
スペースシャトル lanzadera especial,transbordador espacial
スペード espada +2,pica
スペアタイヤ rueda de repuesto
スペアリブ agujas +2
スペイン Espan~a
スペインに何日滞在しますか? Cua'nto tiempo va a estar en Espan~a?
スペインの espan~ol,la,hispano,na
スペインの国会 Cortes,las Cortes
スペインの詩人 Platero y yo
スペインの初等教育 EGB
スペインの町 Numancia
スペインの電車特急 electrotre'n
スペインの約1.3倍です Es ma's o menos 1.3 veces ma's grande que Espan~a
スペインの歴史を研究しているんです Estoy estudiando la historia de Espan~a
スペインサッカー連盟 FEF
スペイン王位継承戦争 Guerra de Sucesio'n de Espan~a
スペイン王立アカデミー R.A.E.
スペイン王立アカデミア Real Academia Espan~ola
スペイン学科 Departamento de Estudios Hispa'nicos
スペイン系の hispa'noco,ca
スペイン系アメリカの hispanoamericano,na
スペイン系中南米人 criollo,lla
スペイン系文化 hispanidad
スペイン経営者団体連合会 CEOE
スペイン語 castellano,espan~ol,lengua espan~ol
スペイン語が少し話せます Hablo un poco de espan~ol
スペイン語で話す hablar en espan~ol
スペイン語の espan~ol,la
スペイン語のほかに何語が話せますか? Adema's del Espan~ol,que i'diomas habla usted?
スペイン語の講座に出る asistir a un curso de espan~ol
スペイン語の授業をさぼる fumarse la clase de espan~ol
スペイン語の練習をする practicar espan~ol
スペイン語を実際に使う practicar espan~ol
スペイン語を話す aljamiado,da
スペイン語系アメリカ諸国 Hispanoame'rica
スペイン語圏アメリカ Ame'rica Espan~ola
スペイン語圏諸国の hispa'noco,ca
スペイン語言語学 filologi'a espan~ola
スペイン語集中コース curso intesivo de espan~ol
スペイン語諸国 pai'ses de habla espan~ola
スペイン語文献学 filologi'a espan~ola
スペイン好きの人 hispano'filo
スペイン国営テレビ TVE
スペイン国営ラジオ RNE
スペイン国営鉄道網 R.E.N.F.E.
スペイン国営電話会社 Compan~i'a Telefo'nica Nacional de Espan~a
スペイン国営電話会社 C.T.N.E..
スペイン国営放送 RTVE
スペイン国鉄 RENFE,Renfe
スペイン国土回復運動 Reconquista
スペイン産のワイン vino de origen espan~ol
スペイン式トランプ baraja espan~ola
スペイン社会労働党 PSOE,Partido Socialista Obrero Espan~ol
スペイン社会労働党の psoei'sta
スペイン人 espan~ol,la
スペイン人が唄をうたうのは Cuando el espan~ol canta, o rabia o no tiene blanca
スペイン人の espan~ol,la
スペイン製の fabricado en Espan~a
スペイン全土で en toda Espan~a
スペイン代表チーム seleccio'n espan~ola
スペイン大使館 Embajada de Espan~a
スペイン内戦 Guerra Civil Espan~ola
スペイン入国にビザは必要ない Para entrar en Espan~a no es necesario obtener visado
スペイン風に a la espan~ola
スペイン風の a la espan~ola
スペイン風オムレツ tortilla espan~ola
スペイン辺境領 Marca Hispa'nica
スペイン北部の県 A'lava
スペイン万歳! Arriba Espan~a!
スペイン名誉革命 Gloriosa +2
スペイン盲人協会 O.N.C.E.
スペイン料理 plato espan~ol
スペイン・オリンピック委員会 C.O.E.
スペイン・カナリア諸島の最大の島 Tenerife
スペイン・スーパーカップ Supercopa de Espan~a
スペイン・デー di'a de la Fiesta Nacional
スペイン・ファランヘ党 Falange Espan~ola
スペクトル espectro +2
スペリオル湖 Superior
スペル ortografi'a
スペルを言う deletrear
スポークスマン portavoz,vocero,ra
スポーツ deporte
スポーツくじ quiniela,quinielas
スポーツくじ売り場 apuestas
スポーツの deportivo,va
スポーツをする hacer deporte,jugar +3,practicar deporte
スポーツを奨励する fomentar el deporte
スポーツカー coche deportivo
スポーツジム ginamucio
スポーツセンター centro deportivo,polideportivo
スポーツニュース informacio'n deportiva
スポーツマン deportista
スポーツマンらしい deportivo,va
スポーツマンシップ deportividad
スポーツ株式会社 S.A.D.
スポーツ好きの deportista
スポーツ番組 espacio deportivo
スポーツ欄 cro'nica deportiva
スポイラー freno aerodina'mico
スポットライト foco +3
スポルティング・デ・ヒホン Sporting de Gijo'n
スポンサー anunciador,ra,anunciante,padrino +3,patrocinador
スポンジ esponja,estropajo
スポンジケーキ bizcocho,torta +1
スポンジ状の esponjoso,sa
スマートさ apostura
スマートな apuesto,ta,elegante
スマッシュ smash
スムーズに como un seda +2,como una seda
スムーズに行われる venir rodado
スモールキャピタル体 versalita +2
スモールキャピタル体の活字の versalita +1
スモック sayo
スモモ ciruela
スラー ligadura
スラーをつける ligar +3
スライス raja +2
スライスしたパン pan en rebanadas
スライスする rajar +2
スライディングルーフ techo corredizo
スライド diapositiva,transparencia +3
スライドフィルム peli'cula para diapositivas
スライド映写機 proyector
スライド式の ajustado(da) al coste de la vida
スラグ escoria
スラッシュ
スラバヤ Surabaja
スラブの eslavo,va
スラブ諸語 lenguas eslavas
スラブ人 eslavo,va
スラム arrabal,barriada,suburbio
スラム街 chabolas,chabolismo
スラング argot
スリーカード tri'o +3
スリーシーズンコート gabardina
スリの largo de un~as
スリア Zulia
スリッパ babucha,chancleta,chinela,zapatillas +1
スリップ camisa +1,combinacio'n +2
スリップする patinar +2
スリップオン mocasi'n
スリナム Surinam
スリランカ Sri Lanka
スレート pizarra +2
スローイン saque de banda,saque lateral
スローイン saque lateral
スローインする sacar de banda
スローガン consigna +3,lema
スローモーション ca'mara lenta
スローモーションで a ca'mara lenta,en ca'mara lenta
スロットマシーン tragaperras
スロットル pun~o de mando de gases
スロバキア Eslovaquia
スロベニア Eslovenia
スワジランド Suazilandia
ズームレンズ objetivo zoom,zoom
ズッキーニ calabaci'n,calabacita
ズック arpillera
ズック靴 alpargata
ズボン pantalo'n,pantalones
ズボンにしわを作る arrugar un pantalo'n
ズボンのひざの抜けた部分 bolsa en el pantalo'n
ズボンの丈を詰める acortar los pantalones
ズボンをはく ponerse los calzones +1
ズボン下 calzoncillos largos
セージ salvia
セーター jersey,pullo'ver,sue'ter
セーヌ川 Sena
セーム皮 gamuza
セーラー服 marinera
セーリング vela +3
セーリングボート velero
セールスマン representante,vendedor(ra) domicillo,viajante
セールスマンへの発注 pedido cursado al viajante
セイウチ morsa
セイシェル共和国 Seychelles
セイヨウカリン ni'spero
セイヨウスギ cedro
セイレーン Sirena
セイロン Ceila'n +1
セイロン島 Ceila'n +2
セウタ Ceuta
セウタまでの一等切符をください Un billete de primera para Ceuta,por favor
セカント secante +4
セカンド segunda,segunda base
セキセイインコ periquito
セキレイ aguzanieves
セギデーリャ seguidilla
セクシーな cachondo,da +2
セクステット sexteto
セクト secta
セクト主義 sectarismo
セクト主義者 sectario,ria +4
セクト的な sectario,ria +1
セクハラ acoso sexual
セグンド Segundo
セコンド segundo +3
セゴビア Segovia
セゴビアの segoviano,na +1
セゴビアの住民 segoviano,na +2
セサール賞 Ce'sar
セサル Ce'sar
セシウム cesio
セシウムの元素記号 Cs
セシリア Cecilia +1
セシリオ Cecilio +1
セスタ cesta
セダン seda'n
セックスする hacer el amor
セット escenario,plato',servicio +7,set
セットする marcar +5,poner,poner +04,poner +4
セットローション fijador
セネガル Senegal
セノビア Zenobia
セバスチャン Sebastia'n +1
セパレーツの水着 bana~ador de dos piezas,ban~aador de dos piezas
セビーリャ Sevilla
セビーリャの sevillano,na
セビーリャの住民 sevillano,na +2
セビリアの春祭 Feria de Sevilla
セビリアの春祭り Feria
セビリア生まれで善人が一人でもいたら Hijos de sevilla, uno bueno por maravilla
セビリャーナス sevillanas
セピア sepia +1
セピア色の sepia +1
セファルディ saferdita +2,sefardi' +2
セファルディの saferdita +1,sefardi' +1
セミ cigarra
セミコロン punto y coma
セミナー seminario +2
セミナー参加者 seminarista +2
セム人 semita +3
セム人の semi'tico,ca
セム族 semita +3
セム族の semi'tico,ca,semita +1
セメント cemento
セモリナ粉 se'mola
セラーノハム jamo'n serrano
セラピスト terapeuta
セラフィム serafi'n +1
セリウム cerio
セリフをつける apuntar +2
セルバンテス Cervantes
セルヒオ Sergio
セルビア Servia
セルビアの serbio
セルフサービス autoservicio
セルフタイマー disparador automa'tico
セルラー電話 tele'fono celular
セルロース celulosa
セレスティーナ Celestina
セレナーデ serenata
セレネ Selene
セレベス島 Ce'lebes
セレン selenio
セロテープ celo +2,cinta adhesiva de celofa'n transparente
セロファン celofa'n
セロリ apio
センサー detector,sensor
センス sentido +1
センスがある tener alma en almario
センセーショナルな sensacional
センセーション sensacio'n +2
センセーションを巻き起こす causar sensacio'n
センター centro campo
センター・ハーフ medio centro
センターサークル ci'rculo central
センターバック central +5
センターフォワード delantero centro
センターボ centavo +2
センターライン li'nea central
センター・バック central marcador
センタリング centro +5
センタリングする centrar
センチメートル centi'metro
センチメートル=centi'metro cm
センチメートル・グラム・ C.G.S.
センチメンタルな sentimental +1
センチリットル=centilitro cl.
センティモ ce'ntimo
センデロ・ルミノソ:ペルーのゲリラ組織 Sendero Luminoso
セントクリスファー・ネイビス San Cristo'bal y Nieves
セントバーナード犬 San Bernardo
セントビンセント・グレナディーン San Vicente y Granadinas
セントヘレナ島 Santa Elena
セントルシア Santa Luci'a
センポアラ Cempoala
セ氏 C.
ゼーランド Zelanda
ゼウス Zeus
ゼネスト huelga general
ゼノン Zeno'n, de Elea
ゼミ seminario +2
ゼミナール seminario +2
ゼミナールの学生 seminarista +2
ゼラチン gelatina,gelentina
ゼラニウム geranio
ゼリー gelentina,jalea
ゼロ cero
ゼロから始める partir de cero
ゼロの cero,nulo,la +3
ゼロックスコピー xerocopia
ゼロックスコピーをとる xerocopiar
ソ so +2
ソース salsa +1
ソースパン cazo
ソース入れ salsera
ソーセージ choriso,chorizo,embutido,morcilla
ソーセージ入り目玉焼き huevos fritos con salchicha
ソーダ soda
ソーダ水 gaseosa,sifo'n +3,soda
ソート clasificacio'n +2
ソートする clasificar +2
ソール suela
ソのことを lo
ソウル Seu'l
ソクラテス So'crates
ソケット enchufe +1
ソックス calcetines
ソテーした salteado
ソテーにする saltear +3
ソドム Sodoma
ソナタ sonata
ソネット soneto
ソノラ Sonora
ソビエト社会主義共和国連邦 U.R.S.S.
ソビエト連邦 La Unio'n Sovie'tica,Unio'n sovie'tica
ソファ canape',sillo'n
ソファー sofa'
ソファーベッド sofa' cama
ソファで横になる echarse en el sofa'
ソフィア Sofi'a +1,Sofi'a +2
ソフォクレス So'focles
ソフトで「印刷」 imprimir +3
ソフトで「検索」 buscar +3
ソフトウェア programa informa'tico,software
ソフトドリンク bebida blanda
ソブラサーダ・ソーセージ sobrasada
ソプラノ soprano,tiple
ソプラノ歌手 soprano,tiple
ソマリア Somalia
ソムリエ camarero de bebidas,mesero de bebidas,mozo de bebidas
ソリーリャ Zorrilla
ソリア Sori'a
ソリスト solista
ソル Sol +2
ソルフェージュ solfeo
ソル・フアナ・イネス・デ・ラ・クルス Cruz, Sor Juana Ine's de la
ソレダー Soledad
ソロ solo
ソロモン Salomo'n +3
ソロモン諸島 Salomo'n +1
ソロン Solo'n
ソ連 Unio'n Sovie'tica,Unio'n sovie'tica
ソ連の sovie'tico,ca
ゾーン zona +1
ゾーン・ディフェンス defensas por zonas
ゾウ elefante
ゾウゲヤシ marfil vegetal
ゾロアスター Zoroastro
ゾンデ explorador,sonda
ターゲットマーケット mercado previso
ターコイスブルー turquesa +2
ターコイスブルーの turquesa +3
タータン tartana +2
タートルネック cuello de cisne
ターバン turbante
タービン turbina
ターボジェット turborreactor
ターボプロップエンジン turbohe'lice
ターミナル terminal +2,terminal +3
ターミナルケア paliativo
ターミナル駅 terminal +2
ターラント Tarento
タール alquitra'n,brea
タールマック superficie asfaltada
ターン viraje +1
ターンする dar la vuelta +1,virar +1
ターンキーベースの事業 operacio'n llaves en mano
ターンプレートにする alear
ターン禁止 Prohibido dar la vuelta
タイ Tailandia,guachinango,ligadura
タイをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの besugo al horno
タイタオ半島 Taitao
タイタン Tita'n,tita'n +1
タイツ leotardos,mallas
タイトル ti'tulo +1
タイトルページ portada +1
タイトル戦 campeonato
タイノ語 tai'no
タイピスト dactilo'grafo,fa,mecano'grafo
タイピン alfiler de corbata
タイプ tipo +1
タイプで打った dactilogra'fico,ca
タイプを打つ escribir a ma'quina
タイプライター ma'quina +2,ma'quina de escribir
タイプライターで書く escribir a ma'quina
タイプライターで打つ mecanografiar
タイプライターなどの図表作成装置 tabulador
タイプライティング mecanografi'a
タイプ技術 mecanografi'a
タイプ用の dactilogra'fico,ca
タイペイ Taipei
タイマイ carey
タイミングよく a tiempo
タイミングよく起こる venir rodado
タイム tomillo
タイムを計る cronometrar
タイムキーパー cronometrador,ra
タイムテーブル horario
タイムラグ desfase
タイヤ caucho,llanta,neuma'tico,rueda +1
タイヤに空気を入れる hinchar la lueda
タイヤのチューブ ca'mara de aire
タイヤの外皮 cubierta +3
タイヤの空気圧 presio'n +1
タイル baldosa
タイル職人 alban~il
タイル張りの embaldosado,da
タイ王国の tailande's,desa +1
タイ語 tailande's
タイ人 tailande's,desa +2
タウンマップ callejero
タオル pan~o +2,toalla
タオルを絞る escurrir la toalla
タオルを水でぬらす mojar una toalla con agua
タオルを投げる arrojar la toalla +1,lanzar la toalla
タオル掛け toallero
タオル類 ropa blanca
タガログ語 tagalo
タガログ族の tagalo,la +1
タガログ族の人 tagalo,la +2
タキシード esmoqui'n,smoking,traje de noche
タクシー taxi
タクシーでこのアパートに戻るときの目印は? Hay alguna buena marca para volver a este apartamento
en taxi?
タクシーで行く ir en taxi
タクシーで行けば間に合うよ Yendo en taxi',llegara's a tiempo
タクシーに乗る tomar un taxi
タクシーの運転手 taxista
タクシーをシェアするってどうですか? Que' le parece coger el mismo taxi y despue's pagarlo entre
los dos?
タクシーを呼ぶ llamar un taxi
タクシーを呼んでください Lla'meme un taxi,por favor
タクシーを拾う coger un taxi
タクシーメーター taxi'metro
タクシー強盗を働く atracar a un taxista
タクシー空車 libre +5
タクシー乗り場 parada de taxis
タクシー乗り場はどこですか? Do'nde esta' una parada de taxis?
タクシー料金 tarifa de taxis
タクナ Tacna
タグボート remolcador
タコ pulpo
タコとジャガイモのトマト煮込み pulpo guisado
タコとタマネギのビネガーあえ pulpo con cebollas
タコとタマネギ・キュウリのビネガーあえ pulpo a la gallega
タコのガリシア風 pulpo a feira
タコのサラダ ensalada de pulpo
タコス tacos
タコメーター taco'metro
タシケント Tashquent
タジク共和国 Tayikista'n
タスコ Taxco
タスマニア島 Tasmania
タタール Tartaria +1
タタールの ta'rtaro,ra +1
タタール海峡 Tartaria +2
タタール人 ta'rtaro,ra +2
タダイ Tadeo
タダイのユダ Judas Tadeo
タチジャコウソウ tomillo
タック alforza
タックル internada
タッチ pulsacio'n +2,toque +3
タッチライン li'nea de banda
タツノオトシゴ caballo de mar
タナナリブ Tananarive
タヌキ tejo'n
タバコ cigarrillo,tabaco +1,tabaco +2
タバコの tabacalero,ra +1
タバコを吸う echar un cigarro
タバコを栽培する人 tabacalero,ra +2
タバコ屋 estanco
タバコ生産者 tabacalero,ra +2
タバコ専売公社 tabacalera
タバコ入れ cigarrera,tabaquera
タバコ・ケース tabaquera
タバスコ Tabasco,tabasco
タバスコソース tabasco
タヒチ Tahiti'
タビュレーター tabulador
タピオカ tapioca
タフだ tener mucho fuelle
タフである tener buen esto'mago,tener mucho esto'mago
タフタ tafeta'n
タフムルコ山 Tajumulco
タブ T.A.V.,tabulador
タブー tabu'
タブラオ tablado,tablao
タブララサ tabla rasa
タブレット tableta
タブロー tabla +3
タペストリー tapiceri'a +1,tapiz +1
タペストリーで飾る tapizar
タペストリー店 tapiceri'a +2
タホ川 Tajo
タマウリパス Tamaulipas
タマネギ cebolla
タマネギをみじん切りにする picar una cebolla
タマリンドの実 tamarindo
タマリンドの木 tamarindo
タマル tamal +1
タムタム tamtam
タラ bacalao
タラをジャガイモ・ほうれん草と焼いたもの bacalao a la extremen~a
タラをタマネギ・トマト・赤ピーマンなどと焼いたもの bacalao a la vizcai'na
タラをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの bacalao al horno
タラゴーナの tarraconense +1
タラゴーナの住民 tarraconense +2
タラゴナ Tarragona
タラベラの主席司祭 Talavera, Arcipreste de
タラベラ・デ・ラ・レイナ Talavera de la Reina
タランコン Taranco'n
タランチュラ tara'ntula
タリアテーレ tallarines
タリウム talio
タリエリーニ tallari'n
タリファ Tarifa
タリン Talli'n
タルカ Talca
タルカムパウダー talco
タルタルソース salsa ta'rtara
タルテーソス Tartesos
タロット tarot
タワー torre +1
タワシ estropajo
タンカー aljibe +2,barco cisterna,buque cisterna,petrolero
タンガニーカ湖 Tanganica
タンク cisterna,depo'sito +4,tanque +2
タンクトップ camiseta de triantes
タンクローリー camio'n cisterna,tanque +3
タングステン valframio
タングステン wolfram,wolframio
タンゴ tango
タンザニア Tanzania
タンジール Ta'nger
タンジェント tangente,tengente +2
タンタル tantalio
タンタルの元素記号 Ta
タンタロス Ta'ntalo
タンデム ta'ndem
タンニン tanino
タンバリン pandereta
タンバル timbal +2
タンパク質 protei'na
タンパク質の豊富な食べもの alimento rico en ptotei'nas
タンピコ Tampico
タンブラー can~a +2,vaso +1
タンポポ diente de leo'n
タンポン tapo'n +2
ダークブルー azul oscuro
ダース docena
ダーダネルス海峡 Dardanelos
ダーツ pinza +1
ダイエット adelgazante,dieta +1,re'gimen +2
ダイエットをしている estar a dieta
ダイエット中である estar a dieta,estar a re'gimen
ダイス遊びの壷 cubilete
ダイナマイト dinamita
ダイナマイトで爆破する dinamitar
ダイナモ dinamo
ダイニングキッチン cocina-comedor
ダイバー buceador,ra
ダイビング submarinismo
ダイヤ diamante
ダイヤモンド brillante +3,diamante
ダイヤモンドの輝き resplandor del diamante
ダイヤモンドを研磨する pulir un diamante
ダイヤル disco +4,disco selector
ダイヤルを回す marcar un nu'mero
ダイレクトメール publicacidad por correo
ダイレクトメールによるキャンペーン envi'o de publicicada por correo
ダウン plumo'n
ダウンロード descarga +4,descargar
ダウンロードする descargar +6
ダカール Dakar
ダゲスタン Daguesta'n
ダチョウ avestruz
ダッシュ guio'n +2,raya +2
ダッシュボード guantera,salpicadero
ダッフルコート trenca
ダニ garrapata
ダニエル Daniel +1
ダニエル書 Daniel +4
ダニューブ河 Danubio
ダビデ David +3
ダビド David +1,David +4
ダビ・アルファロ・シケイロス Siqueiros, David Alfaro
ダフネ Dafne
ダフ屋 revendedor
ダブリン Dubli'n
ダブルのスーツ traje de cruzado
ダブルの部屋 habitacio'n de matrimonio
ダブルス doble +3,juego de dobles
ダブルブッキング doble resrva
ダブルベッド cama de matrimonio
ダブルルーム habitacio'n doble
ダマスカス Damasco
ダマスク damasco
ダマスク織り damasco
ダマソ Da'maso +1
ダマソ・アロンソ Alonso,Da'maso
ダミー producto ficticio,testaferro
ダミーパック embalaje ficticio,embalaje vaci'o
ダミアン Damia'n +1
ダム embalse,pantano +2,presa +2
ダムソンスモモ ciruela damascena
ダリウス1世 Dari'o T
ダリオ Dari'o
ダルシマ ti'mpano +1
ダルマチア Dalmacia
ダンサー saltari'n,rina +2
ダンス baile +1,danza
ダンスする danzar
ダンスに誘われない comer pavo
ダンスパーティ baile +2
ダンスパーティに行く ir al baile
ダンスホール sala de baile,sala de fiestas
ダンス音楽 bailable
ダンテ Dante
ダンピングする practicar el 'dumping'
ダンプカー camio'n volquete,volquete
チーク colorete
チーズ queso
チーズのつまみ taco de queso
チーズフォンデュ queso fundir
チーズ製造所 queseri'a
チーフ caporal
チーム conjunto +4,cuadro +5,equipo +1,partido +1,partido +3
チームに入る incorporarse a un equipo
チームのメンバー plantilla
チームの士気を高める elevar la moral del equipo,levantar la moral del equipo
チームを率いる dirigir un equipo
チームメート compan~ero de equipo
チームワーク coordinacio'n
チアノーゼ cianosis
チアノーゼの ciano'tico,ca
チアパス Chiapas
チアリーダー animador,ra
チェーン cadena +1
チェーンネックレス cadena +1
チェーン店 cadena +5
チェコスロバキア Checoslovaquia
チェコスロバキアの checoslovaco,ca
チェス ajedrez
チェスなどの駒 ficha +5
チェスの駒 pieza +6
チェスをする jugar al ajedrez
チェチェンの checheno,na
チェチェン共和国 Chechenia
チェチェン人 checheno,na
チェッカー damas
チェック chequeo,comprobacio'n,cuadro +4,jaque
チェックする chequear,comprobar,cotejar,puntear
チェックの de cuadros
チェックの服 traje a cuadros,traje de cuadros
チェックアウト pagar la cuenta y marcharse
チェックアウトはどこでできますか? Do'nde puedo pagar la cuenta?
チェックイン facturacio'n
チェックインする facturar el equipaje,presentarse,registrarse +1
チェックインカウンター mostrador de facturacio'n
チェックインデスク mostrador
チェックイン時間 horario de presentacio'n
チェックメイト jaque mate
チェリー cereza
チェリスト violoncelista,violonchelista
チェルビーノ山 Cervino
チェロ violoncelo +1,violonchelo +1
チェロ奏者 violoncelo +2,violonchelo +2
チェンジレバー palanca de cambio
チキンライス arroz con pollo
チクタク tictac
チクラヨ Chiclayo
チグリス川 Tigris
チケット entrada +3,entradas +1
チコリ achicoria
チジャン Chilla'n
チター ci'tara
チタン titanio
チチェン・イツァ Chiche'n-Itza'
チチタケ ni'scalo
チック tic
チップ aguinaldo
チップとして para alfileres
チップを渡す dar un una propina,dar una propina a,propinar +1
チフス tifus
チフスの ti'fico,ca +1
チフス患者 ti'fico,ca +2
チフス性の tifoideo,a
チベットの tibetano,na +1
チベット語 tibetano
チベット高原 Ti'bet
チベット人 tibetano,na +2
チムール Tamerla'n
チャーターする fletar
チャーター便 vuelo cha'rter
チャーター料 flete
チャールズ・ダーウィン Darwin, Charles
チャーロ Charo
チャコ Chaco,jabo'n de sastre
チャチャチャ chachacha'
チャチャポーヤス Chachapoyas
チャック bragueta,cierre +2
チャック・モール Chac Mool
チャットする chatear
チャド Chad
チャプルテペク Chapultepec
チャモロ Chamorro
チャランゴ charango
チャリティショー fiesta bene'fica
チャンス chance,ocasio'n,oportunidad
チャンスは消えた El pa'jaro volo'
チャンスをうまく利用する aprovechar una ocasio'n
チャンスを逃さない no perder comba
チャンスを逃す desperdiciar una opotunidad,perder una opotunidad
チャンスを利用して儲ける hacer su agosto
チャンネル cadena +4,canal +3
チャンネルボタン selector de canales
チャンネル切り換えスイッチ selectorde canales
チャンピォン campeo'n
チャンピォンシップ campeonato
チャンピオン campeo'n,na
チューインガムをかむ mascar un chile
チューター tutor,ra +2
チューダー朝 Tudor
チュートン語 teuto'nico
チュートン族 teuto'n,na +2
チュートン族の teuto'n,na +1,teuto'nico,ca
チューナー sintonizador
チューバ tuba
チュービンゲン Tubinga
チューブ ca'mara +5,tubo +2
チューリッヒ Zurich
チューリップ tulipa'n
チュール tul
チューロ churro
チュニジア Tunicia
チュニジアの tunecino,na +1
チュニジア人 tunecino,na +2
チュニス Tu'nez
チュニスの tunecino,na +1
チュニスの住民 tunecino,na +2
チュニック tu'nica
チョーカー gargantilla
チョーク gis,tiza +1,tiza +2
チョークで書く escribir con tiza
チョウザメ esturio'n
チョウセンアザミ alcachofa
チョコレート chocolate +1
チョコレートボンボン bombo'n
チョッキ chaleco
チョリーソ chorizo
チョリソ・ソーセージ chorizo
チョンチン Chongking
チラシ volante +4
チラシ広告 folleto publicitario
チリ Chile
チリの chileno,na
チリの正式国名 Repu'blica de Chile
チリソース aji',aji' chimole,salsa de chile,salsa picante
チリソースで煮たトルティーリャ chilaquil
チリモヤ chirimoya
チリンチリンという音 retinti'n,tili'n
チリンチリンと鳴る tintenear
チリ共和国 Repu'blica de Chile
チリ硝石 nitrato de Chile
チロル Tirol
チワワ Chihuahua
チンキ剤 tintura +2
チンギス・ハン Gengis Kan
チンタオ Tsingtao
チンツ chinz
チンプンカンプン algarabi'a
チンボラソ山 Chimborazo
ツードアカー coche de dos puertas
ツーピース coordinado +1
ツーペア doble pareja
ツーリストクラス clase turista
ツール herramienta
ツールバー barra de tareas
ツール・ド・フランス Tour de France
ツァー zar
ツァーリズム zarismo
ツアー viaje +1
ツアーのパンフレットをください De'me un folleto de excursiones,por favor
ツイード tweed
ツインベッド cama gemela
ツインルーム habitacio'n doble
ツェッペリン飛行船 zepeli'n
ツェツェバエ tsetse'
ツグミ tordo
ツツジ azalea
ツナ atu'n
ツナソ yute
ツバメ golondorina
ツバメ一羽で夏は来ない Ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano
ツバル Tuvalu
ツベルクリン tuberculina
ツヤ消しの mate +1
ツリウム tulio
ツンドラ tundra
テージョ川 Tajo
テーバイ Tebas +1,Tebas +2
テーピング esparadrapo
テーブル mesa +1
テーブルに肘をつく apoyar los codos en la mesa
テーブルの角 pico de la mesa
テーブルの端 borde de la mesa
テーブルをずらす correr una mesa
テーブルウェア cubierto +1
テーブルカバー sobremesas
テーブルクロス mantel
テーブルクロスとナプキンのひとそろい manteleri'a
テーブルクロスやナプキンなど manteleri'a
テーブルクロスをかける tender el mantel sobre la mesa
テーブルセンター centro de mesa,tapete
テーブルマット salvamanteles
テーブルワイン vino de mesa
テープ banda +1,cinta
テープレコーダー grabadora,magneto'fono
テープレコーダーの magnetofo'nico,ca
テーベ Tebas +1,Tebas +2
テーマ asunto,sujeto +3,tema +1,tema'tica,temario,to'pico +2
テーマの tema'tico,ca +1
テーマソング tema musical
テーマミュージック tema musical
テーラー sastre,tra,sastreri'a
テールライト luz posterior
テールランプ luz trasera
ティーカップ taza de te'
ティーグランド tee
ティースプーン cucharilla
ティーバッグ bolsita de te',saquito,te' en bolsitas
ティーパーティ te'
ティーパーティに呼ぶ convidar a ___ para el te'
ティーンエージャー adolescente
ティーンエイジャー quincean~ero,ra
ティアワナコ Tiahuanaco
ティエラ・デル・フエゴ Tierra del Fuego +1
ティッシュペーパー pan~uelitos de papel,papel de seda
ティティカカ湖 Titicaca
ティティモンキー titi'
ティベリオ Tiberio
ティモテオ Timoteo +1
ティラナ Tirana
ティルソ・デ・モリーナ Tirso de Molina
ティレニア海 Tirreno
ティンバヌム ti'mpano +3
ティンパニ te'mpano +1
ティンパニー timbal +1
ティンパニー奏者 timbalero,ra
テイデ山 Teide
テオティワカン Teotihuaca'n
テオドシウス1世大王 Teodosio T
テオドラ Teodora
テオドロ Teodoro +1
テキーラ tequila
テキサス Texas
テキサスの tejano,na +1
テキサスの住民 tejano,na +2
テキスト texto +2,texto +3
テキストの解釈 interpretacio'n de un text
テクニカルターム te'rmino te'cnico
テクニック te'cnica +1
テクネチウム tecnecio
テクノクラート tecno'crata +1
テクノクラートの tecno'crata +2
テクノクラート集団 tecnocracia
テクノクラシー tecnocracia
テクノロジー tecnologi'a +1
テグシガルパ Tegucigalpa
テコ入れ効果 apalancamiento
テスト ensayo +1,examen +1,experimento,prueba +3,test
テストする probar +1,someter ___ a prueba
テトゥアン Tetua'n
テナガエビ langostino
テナント arrendatario,ria,inquilino,na
テニス tenis
テニスの teni'stico,ca
テニスの選手 tenista
テニスをする人 tenista
テニスコート cancha de tenis,pista de tenis,tenis
テネリフェ島の tinerfen~o,n~a +1
テネリフェ島の住民 tinerfen~o,n~a +2
テノール tenor +1
テノール歌手 tenor +1
テノチティトラン Tenochtitla'n
テピク Tepic
テヘラン Tehera'n
テベレ川 Ti'ber
テムーコ Temuco
テムズ川 Ta'mesis
テラコッタ terracota
テラス terrado,terraza +1,terraza +3
テラスハウス adosado
テリトリー territorio +3
テル T.E.R.
テルアビブ Tel Aviv
テルエル Teruel
テルエルの turolense +1
テルエルの住民 turolense +2
テルペンチン trementina
テルル telurio
テレサ Teresa +1
テレタイプ teletipo
テレタイプ網 redes de teletipos
テレックス te'lex
テレパシー telepati'a
テレビ tele,televisio'n
テレビで放映する televisar
テレビに出演する salir en la televisio'n
テレビの televisivo,va
テレビのスイッチを切る apagar la televisio'n
テレビのスイッチを入れる poner la televisio'n
テレビの長編メロドラマ culebro'n
テレビの連続もの serie televisiva
テレビをつける encender la televisio'n,poner la televisio'n
テレビを見る ver la televisio'n
テレビを消しなさい Apaga el televisor
テレビゲーム juego televisivo,videofuego
テレビジョン TV,televisio'n
テレビドラマ teledrama,telenovela
テレビニュース telediario
テレビン油 aguarra's
テレビ映画 telefilm
テレビ画面 pequen~a pantalla
テレビ会議 teleconferencia
テレビ局 estacio'n de televisio'n
テレビ向きの televisivo,va
テレビ受信機 televisor
テレビ受信料 cuota de recepcio'n
テレビ受像機 televisio'n,televisor
テレビ中継する televisar en directo
テレビ電話 videtele'fono
テレビ討論会 debete televisivo
テレビ番組 program de televisio'n,televisio'n
テレビ放送 teledifusio'n
テレビ放送する televisar
テレホンカード tarjeta telefo'nica
テレメーター tele'metro
テレンティウス Terencio
テロ terror
テロリスト terrorista +2
テロリズム terrorismo
テロリズムの terrorista +1
テロ行為 atentado,terrorismo
テン marta
テンの毛皮 marta
テンサイ remolacha
テンシャン山脈 Tianshan
テンジクネズミ cobaya,cobayo,ya
テンチ tenca
テント carpa +2,tienda +2,tienda de campan~a
テントを張る armar la tienda,armar una tienda de campan~a,montar tienda,plantar una
tienda
テントウムシ mariquita
テンプル騎士団 Temple
テンペラ画 pintura al temple,temple +1
テンポ aire +4,ritmo +2,tiempo +9
テ・デウム tede'um
デージー margarita +1
データ dato
データの変換 transformacio'n +3
データを処理する procesar los datos
データを転送する transferir datos
データを保存する archivar +2
データバック fechador
データバンク banco de datos
データベース base de datos
データ処理 procesamiento de datos
データ通信 transmisio'n de datos
データ登録 registro de datos
デート cita +1
デートする darse cita +2
デービス海峡 Davis
ディーゼルエンジン diesel
ディーゼル特急 TALGO
ディーラー agente +1,comerciante,representante,tratante
ディアス Di'az
ディアナ Diana +1,Diana +2
ディエゴ Diego +1
ディエゴ・リベラ Rivera, Diego
ディオクレティヌス Diocleciano
ディオゲネス Dio'genes
ディオニシオ Dionisio +1
ディオニソス Dionisos
ディジタル時計 reloj digital
ディスカウント liquidacio'n +2
ディスカッション debate
ディスカッションをもつ tener una discusio'n
ディスカッションを始める iniciar conversaciones
ディスク disco +5
ディスクドライブ disquetera
ディスクブレーキ freno de disco
ディスコ discoteca
ディスプレイ exhibicio'n,exposicio'n +1,pantalla +1
ディスプレイする exhibir +1
ディスプレイをする exponer +1
ディスプレイスタンド estanteri'a,vitrina de exposicio'n
ディスプレイ材料 material de exposicio'n
ディスプレイ装置 unidad de representacio'n visual
ディスポーザー triturador
ディズニーランド Disneylandia
ディフェンス defensa +2,zaga +3
ディフェンス zaguero
ディフェンス もっと下がれ! Defensa,ma's atra's!
ディフェンダー defensa +2
ディベロッパー promotor de viviendas
ディレクター consejero,ra +2
デオキシリボ核酸 A.D.N.,a'ciso desoxirribonucle'ico
デオキシリボ核酸 ADN
デカダンの decadente
デカメートル Dm.
デカリットル DI.
デキウス Decio
デクレッシェンド decrescendo
デコレーションケーキ tarta
デザート postre
デザートは何がありますか? Que' tienen para postre?
デザートは何にしますか? Que' toma de postre?
デザート用ナイフ cuchillo de postre
デザート用フォーク tenedor de postre
デザイナー disen~ador,ra,modista
デザイン dibujo,disen~o,trazado +1
デザインする disen~ar
デシデリウス・エラスムス Erasmo, Desiderio
デシリットル decilitro
デジタルの digital
デジタルカメラ ca'mara digital
デジタルデータ datos digitalizados
デジタル化する digitalizar
デジタル時計 reloj digital
デスク escritorio +1,mesa de despacho
デスクトップ sobremesa
デスクトップパブリッシング autoedicio'n
デッキ cubierta +2,plataforma +2
デッキチェア tumbona
デッキ用の切符をください Un billete de cubierta,por favor
デッサン dibujo
デニム tela vaquera
デノミネーション denominacio'n
デバッグ depuracio'n +2
デパート almace'n +2,almacenes
デビスカップ Copa Davis,copa +6
デビス・カップ Copa Davis
デビットカード carta de de'bito
デビュー debut,estreno +1
デビューする darse a conocer,debutar,estrenarse
デフェレンシャルギア diferencial
デフレーション deflacio'n
デポルティーボ・エスパニョール Deportivo Espan~ol
デポルティーボ・デ・ラ・コルーニャ Deportivo de la Corun~a,Real Club Deportivo de la Corun~a
デマの demago'gico,ca
デマゴーグ demagogo,ga
デマゴギー demagogia
デメリット deme'rito
デモ manifestacio'n +2
デモをする hacer una manifestacio'n,manifestarse
デモを鎮圧する reprimir una manifestacio'n
デモンストレーションをする demostrar +3,mostrar
デモンストレーションモデル modelo de prueba
デモ隊 manifestantes
デモ隊を追い散らす dispersar a los manifestantes
デュエット du'o
デュエロ川 Duero
デラックスな de lujo
デラックスな観光バス autopullman
デリー Delhi
デルフォイ Delfos
デロス島 Delos
デンマーク Dinamarca
デンマークの dane's,sa,dinamarque's
デンマーク語 dane's,dinamarque's
デンマーク人 dane's,ne'sa
トーガ toga +2
トーゴ Togo
トーションバー barra de torsio'n
トースター tostador
トースト pan tostado,tostada
トーストにした tostado,da +2
トーチ antorcha,soplete,tea
トーテミズム tetemismo
トーテム to'tem
トーテムポール to'tem
トーテム崇拝 tetemismo
トートロジー tautologi'a
トートロジーの tautolo'gico,ca
トーナメント torneo +1
トーニャ Ton~a
トーニョ Ton~o
トールする Torres
トーン tonalidad +3,tono +3
トイレ aseo +2,cuarto de ban~o,lavabo +2,servicio +5
トイレ water
トイレの水が流れないんです No corre el agua del servicio
トイレはどこですか? Do'nde esta' el servicio?
トイレへ行きたい Quiero ir a servicio
トイレットペーパー papel higie'nico,rollo de papel higie'nico
トゥールゥーズ Tolosa +1
トゥクマン Tucuma'n
トゥストラ・グティエレス Tuxtla Gutie'rrez
トゥテ tute
トゥパク・アマル革命運動 MRTA
トゥピ語 tupi'
トゥピ族の tupi'
トゥピ・グアラニ族 tupi'-guarani'
トゥラ Tula
トゥルム カリブ海岸のマヤ遺跡 Tulum
トゥロン turro'n
トゥロンを作る人 turronero,ra
トゥロン売り turronero,ra
トウガラシ aji',chile,guindilla,pimiento
トウガラシ入りのソース mole +2
トウゴマ ricino
トウモロコシ elote,mai'z
トウモロコシの粉を練って作ったパンのようなものにいろいろな具を入れた食べもの arepas
トウモロコシ畑 maizal
トカゲ lagartija,lagarto
トクサ cola de caballo +2
トコジラミ chinche +1
トスカーナ Toscana
トッカータ tocata +1
トップ li'der
トップコート gaba'n
トップシークレットの案件 asunto sumamente secreto
トップニュース titular +4
トップ下 media punta,mediapunta,punta
トド leo'n marino
トナー toner
トナカイ caribu'
トナディーリャ tonadilla
トニ Toni
トニック to'nica +2
トネーテ Tonete
トネリコ fresno
トパーズ topacio
トビウオ pez volador,volador +1
トビリシ Tbilisi
トボガン deslizarse en toboga'n,toboga'n +2
トボガン競技用のコース toboga'n +2
トマス Toma's +1
トマス・モーア Moro, Santo Toma's
トマト jitomate,tomate
トマトとピーマンのソース chilindro'n
トマトにマグロ・オリーブなどを詰めたもの tomates rellenos
トマトの実 tomate
トマトの木 tomatera
トマトジュース jugo de tomate,zumo de tomate
トマトソース salsa de tomate
トマトソースで煮たタラの入ったパイ empanada de bacalao
トマトソース煮 atu'n con salsa de tomate
トマト入り目玉焼き huevos fritos con tomate
トライアスロン triatlo'n
トライアングル tria'ngulo +2
トラクター tractor
トラザメ lija +1
トラスカラ Tlaxcala
トラスト trust(e)
トラック camio'n +1,pista +2,pista +5
トラックに積む cargar un camio'n
トラックの運転手 camionero
トラックレース carrera en pista
トラック運転手 caminero,ra
トラック競争 carrera +2
トラピストの trapense +1
トラピスト会 Trapa
トラピスト会の trapense +1
トラピスト会修道士 trapense +2
トラファルガル岬 Trafalgar
トラブル incidente,percance
トラブルを起こす meter cizan~a
トラブルメーカー buscapleitos
トラベラーズチェック cheque de viaje
トラベラーズチェックをなくしました He perdido mis cheques de viajero
トラベラーズチェックを扱っていますか? Aceptan estos cheques de viajero?
トラベラーズ・チェック cheque de viajero
トラホーム tracoma
トランキライザー tranquilizante +1
トランク bau'l,baul,maletero,maleti'n,portaequipajes
トランクス calzoncillos
トランシルバニア山脈 Transilvania
トランジスター transistor
トランジスターラジオ transistor
トランジットの de tra'nsito
トランス transformador,trasformador
トランスミッション transmisio'n +4,trasmisio'n
トランプ naipe
トランプをする jugar a la baraja,jugar a las cartas
トランプを切る barajar
トランプ一組 baraja
トランプ占いをする echar las cartas
トランプ遊びをする jugar a las cartas
トランペット trompeta
トランペット奏者 trompeta
トランポリン trampoli'n +1
トリウム torio
トリエステ Trieste
トリオ tri'o +1
トリコット tricot
トリック baza,truco
トリックを使う hacer un truco
トリック撮影 trucaje
トリッピング zancadilla
トリップ viaje +3
トリトン Trito'n
トリニ Trini
トリニダード Trinidad
トリニダード・トバゴ Trinidad y Tobago
トリノ Turi'n
トリプティカ tri'ptico
トリホス Torrijos
トリミング adorno +3
トリュフ trufa
トリル trino +2
トルーカ Toluca
トルキスタン Turquesta'n
トルクメン Turkmenista'n
トルコ Turqui'a
トルコの turco,ca +1
トルコ玉 turquesa +1
トルコ語 turco
トルコ人 turco,ca +2
トルコ石 turquesa +1
トルソ torso
トルテ torta +1
トルティリャ tortilla +2
トルデシーリャス Tordisillas
トルトーサ Tortosa
トルネード tornado
トルメス川 Tormes
トルヴァドゥール trovador
トレース calco
トレーダー comerciante
トレード cesio'n
トレード trueque +2
トレーナー entrenador,ra,preparador fi'sico,preparador
トレーニング entrenamiento
トレーラー remolque,trailer +1
トレーラートラック camio'n articulado
トレイ bandeja
トレッキング caminata
トレド Toledo
トレドの toledano,na
トレドの異称 Ciudad Imperial
トレドの住民 toledano,na +2
トレドへ行くにはどこで乗り換えるのですか? Do'nde tengo que cambiar para ir a Toledo
トレドへ行くツアーに参加したい Quiero participar en la excursio'n para Toledo
トレドまでいくらですか? Cua'nto cuesta hasta Toledo?
トレドまでどれくらい時間がかかりますか? Cua'nto tiempo se tarda en llegar a Toledo
トレドまでのクシェットはいくらですか? Cua'nto cuesta una litera para Toledo?
トレドまで片道2等切符を2枚ください Dos billetes de ida de segunda clase para Toledo,por favor
トレド行きの列車の席を予約したい Quiero reservar un asiento del tren para Toledo
トレド行きは何番線ですか? De qu' ande'n sale el tren a Toledo?
トレモリーノス Torremolinos
トレモロ tre'molo
トレンチコート trinchera +2
トレント Trento
トローリング pesca a la rastra
トロール漁法 pesca a la rastra
トロイ Toroya
トロイカ troica
トロサ Tolosa +2
トロッコ vagoneta
トロット trote +1
トロフィー copa +2
トロヤの troyano,na +1
トロヤの木馬 caballo de Troya
トロヤ人 troyano,na +2
トロリーバス trolebu's
トロント Toronto
トロンボーン trombo'n
トロンボーン奏者 trombo'n
トン tonelada
トン=tonelada ton.
トンすなわち1000キログラム una tonelada o mil kilogaramos
トンカツ chuleta rebozado
トンガ Tonga
トンキン湾 Tonqui'n
トング tenacillas +2
トンネル tu'nel
トンネルを掘る excavar un tu'nel,perforar un tu'nel
トンボ caballo del diablo,libe'lula
トンボラ to'mbola
トン数 tonelaje
ト音記号 clave de sol
ト書き acotacio'n
ド do
ドーナツ bun~uelo
ドーバー海峡 Calais
ドーム型の abovedado,da
ドーリア式円柱 columna do'rica
ドーリア地方 Do'rida
ドア puerta +1
ドアがよく閉まらない La puerta cierra mal
ドアに鍵をかける cerrar la puerta con llave,echar la llave a la puerta
ドアのすき間 rendija de puerta
ドアのノッカー aldaba,picaporte
ドアの陰に隠れる ocultarse detra's de la puerta
ドアをドンドン叩く dar golpes en la puerta
ドアをバタンと閉めること portazo
ドアを押す empujar la puerta
ドアを開けっぱなしにしないでください No deje la puerta abierta
ドアを叩く golpear la puerta
ドアノッカー aldaba
ドアベルの鳴る音 Ding,dong
ドアボーイ portero,ra +1
ドアマット felpudo
ドアマン portero,ra +1
ドイツ Alemania
ドイツ語 alema'n
ドイツ語の alema'n,na
ドイツ人 alema'n,na,teuto'n,na +2
ドイツ人の alema'n,na,germa'nico,ca +2,teuto'n,na +1,teuto'nico,ca
ドゥーロ duro
ドゥアルテ Duarte
ドゥシャンベ Dushanbe'
ドゥランゴ Durango
ドゥルシネア Dulcinea
ドカンという音 zambombazo +2
ドキュメンタリー documental +2
ドクニンジン cicuta
ドッキング acoplamiento
ドック da'rsena,dique +2,muelle +3
ドックに入れる atracar +3,entrar en da'rsena
ドッグフード alimento
ドットプリンタ impresora matricial de 24agujas
ドナウ河 Danubio
ドナト Donato
ドニャ Da.
ドミニカ Dominica
ドミニカ共和国 Repu'blica Dominicana
ドミノ do'mino,domino'
ドミンゲス Domi'nguez
ドミンゴ Domingo +1
ドミンゴ・ファウスティーノ・サルミエント Sarmiento, Domingo Faustino
ドメイン dominio +3
ドラ Dora
ドライの seco,ca +3
ドライアイス hielo seco
ドライクリーニング limpieza en seco
ドライクリーニングで en seco +2
ドライクリーニングでお願いします Quiero esto lavado en seco
ドライバー automovilista,conductor,ra +2,destornillador,destronillador,driver
ドライバーねじ回し destornillador
ドライフルーツ frutos secos
ドライブ paseo en coche,unidad +5
ドライブする pasear +3,pasear en coche
ドライブシャフト a'rbor de transmisio'n
ドライブ旅行 viaje en coche
ドライヤー secador
ドラッグする arrastrar +4
ドラッグストア drogueri'a
ドラベリー trazo +3
ドラム bombo,tambor +1,tambor +5,tambor +7
ドラムス bateri'a +3
ドラムブレーキ freno de tambor
ドリブル drible,regateo
ドリブル regate
ドリブルする driblar
ドリブルする regatear
ドリブルでかわす regatear +3
ドリル barrena,taladradora,taladro +1
ドル do'lar
ドルの下落 cai'da del do'lar
ドルをペセタに交換する cambiar do'lares en pesetas
ドルをペセタに両替してください Cambie 20 dolares en pestas,por favor
ドルトムント Dortmund
ドルバランス reserva en do'lares
ドル相場 cotizacio'n del do'lar
ドレーク海峡 Drake
ドレス vestido
ドレスアップする vestir +6,vestirse +1
ドレスデン Dresde
ドレスメーカー modista,modisto
ドレッシーである vestir +7
ドレッシング alin~o,salsa +1
ドレッシングであえる alin~ar
ドロテア Dorotea +1
ドロテオ Doroteo
ドロレス Dolores
ドン D.
ドン川 Don
ドン・キホーテ Quijote +1
ドン・キホーテ的な quijotesco
ドン・ファン Don Juan +1
ドン・フアン tenorio
ドン・フアン・マヌエル Juan Manuel
ナイアガラの滝 Nia'gara
ナイジェリア Nigeria
ナイチンゲール ruisen~or
ナイト caballo +3
ナイトガウン camisa de dormir
ナイトクラブ club nocturno,sala de fiestas,salo'n de fiestas
ナイトテーブル mesa de noche,mesilla,mesita de noche,velador +3
ナイフ arma blanca,cuchillo
ナイフで刺す acuchillar
ナイフを研ぐ aguzar un cuchillo
ナイメーヘン Nimega
ナイル川 Nilo
ナイロン nailon,nilo'n,nylon
ナイロンストッキング medias de nailon
ナウル Nauru
ナサ N.A.S.A.
ナザレ Nazaret
ナシ pera
ナショナリズム nacionalismo
ナス berenjena
ナスカ Nazca
ナタリア Natalia +1
ナチスの nazi
ナチャ Nacha
ナチュラル becuadro
ナチョ Nacho
ナッソー Nassau
ナッツ frutos secos
ナット hembra +1,tuerca
ナップザック morral +3
ナツメグ nuez moscada
ナツメヤシの実 da'til
ナティビダ Nativida +1
ナトリウム sodio
ナノ Nano
ナノセコンド nanosegundo
ナバス・デ・トロサ Navas de Tolosa
ナバラ Navarra
ナバラの navarro,rra
ナフサ nafta
ナプキン servilleta
ナプキンリング servilletero
ナポリ Na'poles
ナポレオン1世 Napoleo'n T
ナマズ bagre
ナミビア Namibia
ナミュール Namur
ナメクジ babosa
ナルキッソス Narciso
ナルシシズム narcisismo
ナルシスト narciso
ナレーター narrador,ra
ナワトル語 na'huatl
ナンバープレート matri'cula +2,placa +1,placa de matri'cula
ナンバーワンである ser el nu'mero uno
ナンパする ligar +2
ニース Niza
ニーズに応える satisfacer una demanda
ニエト Nieto
ニエベス Nieves
ニオイアラセイトウ alheli'
ニオベ Ni'obe
ニカシオ Nicasio +1
ニカラグァ共和国 Repu'blica de Nicaragua
ニカラグアの nicaragu:ense
ニカラグアの正式国名 Repu'blica de Nicaragua
ニカラグア共和国 Nicaragua +1
ニカラグア湖 Nicaragua +2
ニカラグア人 nicaragu:ense
ニケ Nique'
ニコチン nicotina
ニコデオ Nicodemo
ニコラウス・コペルニクス Cope'rnico, Nicola's
ニコラス Nicola's +1
ニコラス・フェルナンデス・デ・モラティン Morati'n, Nicola's Ferna'ndez de
ニゴイ barbo
ニシキヘビ pito'n
ニシン arenque
ニジェール Ni'ger,Niger +1
ニジェール川 Niger +2
ニジマス trucha arco iris
ニジマスのアーモンドソースがけ trucha con salsa de almendras
ニス barniz +1
ニスを塗る barnizar
ニセート・アルカラ・サモーラ Alcala' Zamora,Niceto
ニッケル ni'quel
ニッケルめっきする niquelar
ニッコロ・マキャベリ Maquiavelo, Nicola's
ニッチ nicho
ニット ge'neros de punto,tejido de punto
ニットの衣料 tricot
ニトログリセリン nitrogliserina
ニヒリズム nihilismo
ニベ corvina
ニューオーリンズ Nueva Orleans
ニューカレドニア Nueva Caledonia
ニューギニア Nueva Guinea
ニュージーランド Nueva Zelanda
ニュース actualidad,actualidades,cro'nica +1,informacio'n +2,noticia +1,novedad
+2,nueva,parte +4
ニュースグループ grupo de noticias
ニュースレター boleti'n de informativo
ニュース映画 actualidades,noticiario
ニュース番組 boleti'n +2,boleti'n de informativo,informativo,noticiario
ニュータウン urbanizacio'n
ニューデリー Nueva Delhi,Nueva delhi'
ニュートラル punto muerto +3
ニュートロン neutro'n
ニューファンドランド島 Terranova
ニューメキシコ Nuevo Me'xico
ニューヨーク N.Y.,Nueba York,Nueva York
ニューヨークの neoyorquino,na
ニュアンス matiz +2,tinte +3
ニュアンスの差 diferencia de matiz
ニュアンスをつける ten~ir de
ニレ a'lamo falso,olmo
ニワシロユリ lirio branco
ニンジン zanahorioa
ニンジンのサラダ ensalada de zanahoria
ニンニク ajo
ニンニクの茎とエビの炒り卵 revuelto de ajetes y gambas
ニンニクソース alioli
ニンフ Ninfa,ninfa
ニンフォマニアの女 ninfo'mania
ニ位 segundo lugar
ニ院制の bicameral
ヌードル fideos
ヌードルスープ sopa de fideos
ヌエバ・エスパーニャ Nueva Espan~a
ヌエバ・カスティーリャ Nueva Castilla
ヌエバ・グラナダ Nueva Granada
ヌニェス Nu'n~ez
ヌマンシア Numancia
ヌリア Nuria
ネービーブルー azul marino
ネームエナメル esmalte +2
ネームタッグが付いています Lleva una chapa de identificacio'n
ネイティブの nativo,va +1
ネウケン Neuque'n
ネオジム neodimio
ネオンサイン letrero luminoso,ro'tulo luminoso
ネガ cliche',negativo
ネクタイ corbata
ネクタイをしめている llevar corbata
ネクタイをしめる ponerse la corbara
ネクタイを結ぶ anudar la corbata
ネクタイピン alfiler de corbata
ネグリジェ camisa de dormir,camiso'n,salto de cama
ネグロ川 Negro +2
ネストル Ne'stor
ネス湖 Ness
ネズミ rata +1,rato'n
ネズミの巣 Casa sin moradores, nido de ratones
ネズミの頭となった方がいい Ma's vale se cabeza de rato'n que cola de leo'n
ネズミの頭となれ Antes cabeza de rato'n, que cola de leo'n
ネズミはチューと鳴く El rato'n chilla
ネズミ取り器 ratonera
ネッカチーフ toquilla
ネック cuello de botella,cuello de pico,estrangulamiento,ma'stil
ネックの con cuello de V
ネックレス collar
ネット malla
ネットサーファー cibernauta
ネットサーフィン navegar
ネットワーク entorno de red,red +4
ネット棒 poste de red
ネバダ Nevada +2
ネバダ山脈 Nevada +1
ネパール Nepal
ネプチューン Neptuno +1
ネプトゥノス Neptuno +1
ネメシス Ne'mesis
ネリ Nely
ネル franela
ネロ Nero'n
ノース・カラロイナ州 Carolina de Norte
ノート apunte,cartapacio,cuaderno,nota +1
ノートする apuntar +1,tomar notas
ノートをとる tomar apuntes
ノートブック cuaderno,porta'til
ノーベル賞 No'bel +1,Premio Nobel,premio Nobel
ノーベル賞受賞者 No'bel +2
ノア Noe' +1
ノアの大洪水 Diluvio Universal
ノアの箱船 Arca de Noe',Noe' +2
ノイローゼ nerosis,neurosis
ノイローゼの neuro'tico,ca
ノクターン nocturno
ノコギリエイ pez sierra
ノズル boquilla +1
ノックする llamar +4,llamar a la puerta
ノックアウト K.O.,fuera de combate
ノット nudo +5
ノバルサボテン tuna +2
ノミ pulga
ノミネートする nominar
ノルウェー Noruega
ノルウェーの noruego,ga
ノルウェー語 noruego
ノルディック種目 pruebas no'rdicas
ノルマ Norma,tarea
ノルマンディー Normandi'a
ノルマンディー地方の normando,da
ノルマン人 normando,da
ノンアルコール飲料 bebida no alcoho'lica
ノンポリの apoli'tico,ca
ハーキュリーズ Heracles
ハーグ Haya,La Haya
ハーグ国際司法裁判所 Tribunal de La Haya
ハート corazo'n +5
ハードウェア hardware
ハードカバー educuadernacio'n en tela
ハードディスク disco duro
ハードル valla +2
ハードル走 carrera de vallas
ハーフ medio +4
ハーフウェイライン li'nea de medio campo
ハーフタイム descanso +4,tiempo +7
ハーフバック medio +4,medios +1
ハーブ hierba,yerba +1
ハーブティー infusio'n
ハープ arpa
ハーモニー armoni'a
ハーモニカ armo'nica,o'rgano +4
ハイアライ jai alai,pelota +1,pelota +2
ハイアライのコート fronto'n
ハイイロガラス corneja
ハイエナ hiena
ハイカー excursionista
ハイキング excursio'n,marcha +1,senderismo
ハイキングに行く ir de excursio'n
ハイジャック secuestro +1
ハイジャックする secuestrar +2
ハイジャック犯人 pirata ae'reo
ハイタカ gavila'n
ハイチ Haiti'
ハイチの hatiano,na
ハイテク alta tecnologi'a
ハイテクノロジー alta tecnologi'a
ハイパーテキスト hipertext
ハイパーリンク enlace
ハイヒール zapatos de taco'n alto
ハイファイ alta fidelidad
ハイファイの de alta fidelidad
ハイフン guio'n +2
ハイボール highball
ハイメ Jaime
ハイメ1世征服王 Jaime T,el Conquistador
ハイメ・バルメス Balmes,Jaime
ハイヴィジョンテレビ T.A.D.
ハウス・ワイン vino de la casa
ハウハ Jauja +2
ハエタタキ matamoscas
ハエン Jae'n
ハガキ postal +2
ハゲタカ buitre
ハゲワシ buitre
ハサミ tenacillas +2
ハサミムシ tijereta
ハシシ hachi'
ハシバミ avellano
ハシバミの実 avellana
ハシント Jacinto +1
ハシント・ベナベンテ Benavente,Jacinto
ハス loto
ハゼ pez del diablo
ハッカ hierba buena,menta
ハックション achi's
ハッチ escotilla
ハッチバック auto con porto'n
ハッピーエンドになる tener un feliz
ハツカネズミ rato'n
ハデス Hades
ハトに詰め物をして天火で焼いたもの pichones rellenos
ハトのグリーンピース煮 pichones con guisantes
ハトのトマトソース煮 pichones a la catalana
ハトは自然に集まる Cebo haya en el palomar, que las palomas ellas se vendra'n
ハト小屋にエサがあれば Cebo haya en el palomar, que las palomas ellas se vendra'n
ハナミズキ cereza silvestre
ハネムーン luna de miel
ハノーバー Hannover
ハノイ Hanoi
ハバナ La Habana
ハバナの habano,na
ハビエル Javier
ハフニウム hafnio
ハマグリ almeja
ハミング tarareo
ハミングする tararear
ハム ja'mon,jamo'n,radioaficionado,da
ハムと野菜のソース chilindro'n
ハム・ソーセージの薄切れ lonja +1
ハム・ソーセージ店 charcuteri'a
ハヤブサ halco'n
ハラパ Jalapa
ハリケーン huraca'n,tornado
ハリコフ Jarkov
ハリネズミ erizo
ハリヤード driza
ハルツーム Jartum
ハルビン Harbi'n
ハレオ jaleo +1
ハロー rastra,rastrillo
ハローでならす rastrillar
ハワイ諸島 Hawai
ハンカチ pan~uelo
ハンガー colgador,percha
ハンガーストライキ huelga de hambre
ハンガリー Hungri'a
ハンガリーの hu'ngaro,ra
ハンググライダー ala delta,vuelo con ala delta
ハングライダー ala delta
ハンサムな guapo,pa +1
ハンセン氏病 enfermedad de Hansen
ハンセン病 lepra
ハンセン病患者 leproso,sa
ハンダごて soldador
ハンダ付けする soldar
ハンダ付け工 soldador,ra
ハンティング caza
ハンディ handicap
ハンディキャップ desventaja,ventaja +2
ハントする ligar +2
ハンドバッグ bolso
ハンドブック manual +2,vademe'cum
ハンドブレーキ freno de mano
ハンドボール balonmano
ハンドミキサー batidora
ハンドリング mano +4
ハンドル manillar,volante +2
ハンドルを握る sentarse al volante
ハンドルを切る girar el volante
ハンドル名 alias
ハンニバル Ani'bal
ハンノキ aliso
ハンバーガー hamburguesa
ハンバーガーショップ hamburgueseri'a
ハンバーガー屋 hamburgueseri'a
ハンバーグ hamburguesa
ハンブルグ Hamburgo
ハンマー martillo
ハンマー投げ lanzamiento de martillo
ハンモック hamaca
バー bar,barra +1,listo'n
バークリウム berquelio
バーゲン ganga
バーゲンの de ocasio'n +2
バーゲンセール liquidacio'n +2,rebajas,saldo +2
バーコード co'digo de barras,cdigo de barras
バージニア州 Virginia +2
バージョン versio'n +3
バージョンアップする actualizar
バージンオイル aceite de oliva virgen
バーゼル Basilea
バーター trueque +1
バーテン barman
バーテンダー barman
バードウォッチング observacio'n de ave
バーバリ種の berberisco,ca
バーベキュー asado,barbacoa,parrillada
バーベキュー用の焼網 barbacoa
バーベル barbo,pesas
バーボン bourbon
バーボンウイスキー bourbon whisky
バーミンガム Birmingham
バーリフト telesqui'
バーレーン Bahrain
バーンという音 zambombazo +2
バイーア・ブランカ Bahi'a Blanca
バイアスに al sesgo
バイアスに裁つ sesgar
バイエルン Baviera
バイオテクノロジー biotecnologi'a
バイオプシー biopsia
バイキング vikingo
バイキングの vikingo,ga
バイクに乗る montar en moto
バイシクル・シュート chilena
バイソン bisonte
バイタリティ temperamento +2
バイタリティー vitalidad +1
バイタリティーのある vital +3
バイト byte
バイパス desvi'o +1,desviacio'n +2
バイブル Biblia
バイブレーション vibracio'n
バイブレーター vibrador
バイリンガルの bilingu:e
バウンド bote +1,rebote
バエサ Baeza
バカンス veraneo
バク tapir
バクー Baku'
バクダッド Bagdad
バクテリア bacteria
バグ gusano
バグパイプ gaita
バケット barra de pan
バケツ balde,cubo +1
バシリオ Basilio +1
バシリカ basi'lica
バジェステル Ballester
バジル albahaca
バス autobu's,bus,camio'n +2,camioneta,guagua,micro,o'mnibus
バスーン bajo'n,fagot
バスから降りる apearse del autobu's
バスが来てもいい時間だと思うんですが Creo que ya es hora que venga el autobu's
バスでどうぞ Coja el autobu's
バスで行く ir en autobu's
バスに乗り遅れる perder el autobus
バスに乗る coger el autobu's,subir al autobu's,tomar el autobu's
バスの回数券 bono de autobu's,bono-bus
バスの車掌 cobrador,ra
バスの中で切符を買えますか? Se puede comprar un billete en un autobu's?
バスの路線図をください De'me un mapa de las li'neas de autobu's,por favor
バスは10分おきに出る El autobu's sale cada diez minutos
バスク Euskadi
バスクの vasco,ca +1
バスク語 e'uscaro,ra,e'usquero,euskera,vasco,vascuence +2
バスク語の vascuence +1
バスク国 Pai's Vasco
バスク国民党 PNV
バスク自治警察 Ertzaitza
バスク人 vasco,ca +2
バスク地方特有の農家 caseri'o
バスケス Va'zquez
バスケット canasta,cesta,cesto
バスケットボール baloncesto
バスコンガダスの vascongado,da
バスターミナル terminal de autobu's,terminar de autobu's
バスタオル toalia de ban~o,toalla de ban~o
バスト busto +1
バストイレ ban~o +2
バスリネン ropa de bano
バスルーム cuarto de ban~o
バスローブ albornoz,albornoz de toalla
バス歌手 bajo +2
バス停 parada de autobu's
バス旅行 viaje en autobu's
バス・トイレ付きですか? Hay cuarto de ban~o?
バズーカ砲 bazoca
バター manteca,mantequilla
バタートースト tostada con mantequilla
バター皿 mantequera
バター用ナイフ cuchillo de mantequilla
バタフライ mariposa
バタンと閉める golpear la puerta
バダホス Badajos
バチカン Santa Sede
バチカンの vaticano,na
バチカン宮殿 Vaticano +2
バチカン宮殿の vaticano,na
バチカン市国 Ciudad del Vaticano,Vaticano +1
バチバチいう chisporrotear,crepitar
バチリス bacilo
バチルス bacilo
バッカス Baco
バック marcha atra's,tanga,zaguero
バックする echarse atra's +1
バックアップ respaldo +2
バックアップをとる archivar +2
バックアップコピー copia de reserva,copia de seguridad
バックギャモン chaquete
バックグラウンドミュージック mu'sica de fondo
バックシート asiento trasero
バックス defensa +1
バックスキン ante +2
バックチャージ cargo por espalda
バックナンバーの atrasado,da
バックハンド reve's +3
バックハンド・ドライブ tiro reve's
バックボード tablero de meta
バックミラー retrovisor,retrovisor interior
バッグ bolsa +1,bolso
バッグを肩にかけて con la bolsa al hombro
バッジ divisa +2,insignia,placa +2
バッジをつけている llevar una insignia
バッタ chapuli'n,langosta +2,saltamontes
バッター bateador,ra
バッターボックス cuadro de bateador
バッチ処理 tratamiento por lotes
バッティング cabezazo
バッテリー bateri'a +1,bateria
バッテリーに充電する cargar una bateri'a
バッテリーを充電する recargar una bateri'a
バット bate,palo +4
バットで打つ batear
バットレス contrafuerte
バッファ buffer
バトゥエーカ Batuecas
バドミントン ba'dminton
バナジウム vanadio
バナナ banana,pla'tano
バナナの木 banano
バニラ vainilla
バニラエッセンス vainilla
バヌアツ共和国 Vanuatu
バハマ Bahamas +1
バハマ諸島 Bahamas +2
バビア地方 Babia
バビロニア Babilonia
バビロニアの babilo'nico,ca
バブル経済 burbuja econo'mica
バプテスト baptista
バベルの塔 Babel
バミューダ諸島 Bermudas
バヨーナ Bayona
バラ rosa +1,rosal,vara +3
バラード balada
バラなどの刺 aguijo'n
バラの suelto,ta +3
バラの花 rosa +1
バラエティーショー variedades
バラスト lastre
バラストだけ積んで en lastre
バラック barraca,chabola
バラバラいう crepitar
バランキーヤ Barranquilla
バランスをとる equilibrar
バランスを失う perder el equilibrio
バランスを保つ mantener el equilibrio
バランスシート balance +1
バラ色の sonrosado,da
バラ肉 panceta
バラ売りしてますか? Venden separadas?
バラ売りはできますか? Se venden en piezas sueltas?
バリウム bario
バリエーション variacio'n +2
バリケード barricada
バリトン bari'tono
バリバリいう crujir
バリバリした crujiente
バリャドリードの vallisoletano,na +1
バリャドリードの住民 vallisoletano,na +2
バリャドリッド Valladolid
バリローチェ Bariloche
バル bar
バルカン諸国 Balcanes +1
バルカン半島 Balcanes +2
バルガス Vargas
バルキシメート Barquisimeto
バルコニー balco'n
バルサ balsa +2
バルサの azulgrana +2
バルサム剤 ba'lsamo
バルセローナ Barcelona +1,Barcelona +2,Barna.
バルセロナ azulgrana +2
バルセロナの barcelene's,sa
バルセロナの地図 plano de Barcerona
バルタサル・グラシアン Gracia'n, Baltasar
バルチック海 Ba'ltico
バルデス Valde's
バルデペーニャス Valdepen~as
バルトロメ Bartolome' +1
バルトロメ・エステバン・ムリリョ Murillo, Bartolome' Esteban
バルトロメ・ディアス Dias, Bartolome'
バルトロメ・デ・ラス・カサス Las Casas, Bartolome' de
バルトロメ・トレス・ナーロ Torres Naharro, Bartolome'
バルト海沿岸の ba'ltico,ca
バルト諸語 lenguas ba'lticas
バルバドス Barbadesh,Barbados
バルバラ Ba'rbara +1
バルビツレート barbitu'rico
バルブ va'lvula
バルボア Balboa,balboa
バレー ballet
バレーボール balonvolea,voleibol,volibol
バレアレス諸島 Baleares,Islas Baleares
バレアレス諸島の balear
バレエ baile +1
バレエシューズ zapatillas +2
バレエダンサー bailari'n,na
バレリーナ bailari'n,na
バレル barril +2
バレンシア Valencia
バレンシアで乗り捨てできる? Puedo devolver el coche en Valencia?
バレンシアの valenciano,na +1
バレンシアの茅葺き農家 barraca
バレンシアの住民 valenciano,na +2
バレンシア自治州 Valencia
バレンシア風パエーリャ paella a la valenciana
バレンツ海 Barents
バロック様式の barroco,ca
バン camioneta,furgo'n,furgoneta
バンカー bunker
バンガロー bungalow
バングラデシュ Bangladesh
バンコク Bangkok
バンジョー banjo
バンタム級 peso gallo
バンダル族 va'ndalo,la +2
バンダル族の va'ndalo,la +1,vanda'lico,ca +1
バンダル・セリ・ベガワン Bandar Seri Begawan
バンデリージャ banderilla
バンデリージャス banderillas
バンデリジェロ banderillero
バンド banda +3,conjunto +2,correa,pulsera
バンドゥーリャ bandurria
バンドエード tirita
バンドエイド esparadrapo
バンドネオン bandoneo'n
バンパー parachoques,tope +3
パーカッション percusio'n
パーキンギメーター parqui'metro
パーキングメーター contador de aparcamiento,parqui'metro,reloj de estacionamiento
パーキンソン氏病 Parkinson
パーキンソン病 parkinsonismo
パーケール percal
パーサー contador +1
パージ purga +2
パージする depurar +2
パーセンテージ porcentaje,tanto por ciento,tasa +2
パーセント --- por cien(ciento),cien por cien(to),por ciento
パーセントの手数料をいただきます Cobramos una comisio'n del --- por ciento
パーセントの手数料を取る cobrar una comisio'n del --- por ciento
パーセント割り引く desconta el --- por ciento
パーソナルコール llama de persona a persona
パーティ gala +3,guateque
パーティー fiesta +1
パーティーを開く dar una fiesta
パーティを企画する organizar una fiesta
パートで働く trabajar por horas
パートタイムの雇用 empleo a tiempo parcial
パートタイムの仕事 trabajo por horas
パートナー pareja +2
パーマネント permanente +3
パイ empanada,hojaldre,pasta +1,pastel +1,tarta,torta +1
パイオニア pionero,ra
パイナップル anana',pin~a +1
パイピング ribete
パイプ cachimba,can~o,conducto +1,pipa +1,tuberi'a,tubo +1
パイプを吸う fumar en pipa
パイプオルガン o'rgano +3
パイプカット vasectomi'a
パイプライン oleoducto
パイロット piloto +1
パイロットプラン planta piloto
パイロットランプ piloto +4
パイロット・プロジェクト programa piloto
パイ皮包み empanada
パウダー polvos
パウラ Paula +1
パウリナ Paulina
パウリノ Paulino +1
パウ・カザルス Casals, Pau
パエージャ paella
パエリャ paella
パエリャの作り方を知っていますか? Sabe usted como hacer paella?
パカ Paca
パキータ Paquita
パキート Paquito
パキスタン Pakista'n,Paquista'n
パケット交換 comunicacio'n de paquetes
パコ Paco
パゴダ pagoda
パシッ chas
パシャ zas!
パジャマ pijama
パス pase +1,pase +3
パスクアル Pascual
パスタ pasta +1
パステル pastel +2
パステルカラー tono pastel
パステル画 pintura al pastel
パスト Pasto
パスポート pasaporte
パスポートの再発行に来ました Quiero que me expidan un nuevo pasaporte
パスポートの提示 presentacio'n del pasaporte
パスポートを発行する expedir un pasaporte
パスポート審査所 control de pasaportes
パスワード contrasen~a
パズル rompecabezas
パセリ perejil
パソコン computadora,ordenador,ordenador personal
パター putter
パターン patro'n
パタゴニア Patagonia
パタゴニアの patago'nico,ca
パチッと鳴る restallar
パチパチいう crepitar
パチンコ tirachines
パッ zas!
パッキング embalaje,relleno
パック mascarilla
パック詰めにする preempaquetar
パッケージツアー viaje organizado
パッチ parche
パッド almohadilla,zapata +1
パテ masilla,pate'
パティオ patio +1
パテント patente +2
パテントレザー charol
パトリシア Patricia
パトリシオ Patricio +1
パトロール patrulla
パトロールする patrullar
パトロールカー coche patrulla
パトロン padrino +3
パナマ Panama' +1,Panama' +2
パナマの正式国名 Repu'blica de Panama'
パナマ共和国 Repu'blica de Panama'
パナマ帽 jipijapa,panama'
パニック pa'nico
パニックを引き起こす sembrar el pa'nico
パネル panel,tabla +1
パパ papa',papi
パパとママ papas
パパイヤ papaya
パビリオン pabello'n +2
パフ borla
パフォーマンス ejecucio'n +3
パブ taberna
パブロ Pablo +1
パブロ・ネルーダ Neruda, Pablo
パプア・ニューギニア Papusia-Nueva Guinea
パプリカ paprika,pimento'n
パミール高原 Pamir
パメラ Pamela
パラード quite
パラグァイ共和国 Repu'blica del Paraguay
パラグアイ Paraguay +1
パラグアイの正式国名 Repu'blica del Paraguay
パラグアイ川 Paraguay +2
パラグライダー parapente
パラグラフ pa'rrfo
パラシュート paracai'das
パラソル parasol,quitasol,sombrilla
パラダイム paradigma
パラチフス paratifoidea
パラドール parador
パラドックス paradoja
パラナ Parana' +1
パラナ川 Parana' +2
パラノイア paranoia
パラノイアの paranoico,ca
パラフィン parafina
パラボラアンテナ antena parabo'lica
パラメーター para'metro
パリ Pari's
パリサイ人 fariseo,a +1
パリティ paridad
パリティー paridad
パリ行きに乗るにはこのゲートであっていますか? Esta es la puerta para tomar el avio'n a Pari's?
パルテノン神殿 Parteno'n
パルド宮 Pardo
パルナソス山 Parnaso
パルプ pulpa +2
パルマ Palma,Parma
パレード desfile,parada +3
パレスチナ Palestina
パレスチナ解放機構 O.L.P.
パレット bandeja,paleta +1,tarima
パレルモ Palermo
パレンケ Palenque
パレンシア Palencia
パロディ caricatura,parodia
パロディ化する parodiar
パン Pan,bolillo,pan +1
パンかご panera
パンが残らない者は A quien no le sobre pan, no cri'e can
パンくず miga +1
パンと水しか食べていない estar a pan y agua
パンと葡萄酒の秘跡 especies sacramentales
パンにチーズとハムをはさんだホットサンド bikini
パンのないところは Donde no hay pan, vase haste el can
パンの一切れ rebanada
パンの耳 borde
パンの中身 miga +2
パンは香りで El vino por el color y el pan por el olor
パンをよこせ Echame pan y lla'mame tonto
パンをトーストする tostar el pan
パンをミルクに浸す mojar el pan en la leche
パンアメリカンハイウェイ Panamericana
パンアメリカン・ハイウエイ Carretera Panamericana
パンク pinchazo,revento'n
パンクする pinchar +3
パンジー pensamiento +2
パンジャブ地方 Penjab
パンタグラフ panto'grafo
パンダ oso panda,panda
パンチ bofeto'n,golpe +1,pegada,ponche,zambombazo +1
パンチョ・ヴィジャ Villa, Pancho
パンツ calzoncillos,pantalo'n
パンティ bragas
パンティー bragas
パンテオン panteo'n
パントマイム mi'mica,pantomima
パントマイムで表現する mimar
パントマイムの mi'mico,ca
パントマイム俳優 mimo +2
パンドラ Pandora
パンパ pampa
パンフルート siringa
パンフレット folleto,folleto publicitario,octavilla,panfleto,prospecto
パンフレットをお送りくださればありがたく存じます Les agradeciri'a que me enviasen un folleto
パンプロナ Pamplona
パン一切れ un cacho de pan ,un pedazo de pan
パン屋 panaderi'a,panadero,ra,tahona
パン皿 plato de pan
パン種 levadura
パン生地 masa +3
パン粉 pan rallado
パン粉をつけた empanado
ヒース brezo
ヒーターをつける enchufar el calentador
ヒール taco'n
ヒイラギ acebo
ヒエロニムス・ボッシュ Bosco, Jero'nimo
ヒキガエル sapo
ヒゲを剃る afeitarse
ヒゲ剃り afeitado
ヒスタミン反応系 sistema de reaccio'n a la histamina
ヒステリー histeria,histerismo
ヒステリーの histe'rico,ca
ヒスパニア Hispania
ヒスパリス Hispalis
ヒッチハイカー autostopista
ヒッチハイク autostop
ヒッチハイクする hacer autostop,hacer dedo,pedir un avento'n
ヒット triunfo +3
ヒップ cadera
ヒトデ estrella de mar
ヒナギク margarita +1
ヒナゲシ amapola
ヒベルニア Hibernia
ヒホン Gijo'n
ヒポクラテス Hipo'crates
ヒマ ricino
ヒマラヤスギ cedro
ヒマラヤ山脈 Himalaya
ヒマワリ girasol,tornasol +1
ヒマワリ油 aceite de girasol
ヒメコンドル zopilote
ヒメジ barbo de mar,salmonete
ヒメネス Jime'nez
ヒメネスによる散文 Platero y yo
ヒメマス timo +2
ヒモゲイトウ cola de zorra
ヒヤシンス jacinto
ヒューズ fusible,plomo +2
ヒューズが飛ぶ quemarse un fusible
ヒュアキントス Jacinto +2
ヒュッという音 chasquido
ヒュドラ Hidra
ヒョウ leopardo
ヒラマメ lenteja
ヒラメ lenguado
ヒル sanguijuela +1
ヒルベルト Giberto
ヒレ肉 filete,lomo +2,solomillo
ヒロイン heori'na +2,heroi'na +1
ヒロハキクヂシャ escarola
ヒワ jilguero
ヒンズー教 hinduismo
ヒンドスタン Indosta'n
ビーコン baliza,balizas
ビーズ abalorio,cuenta +5
ビーチサンダル playeras
ビーチマット tumbona
ビート remolacha
ビーナス Venus +1
ビーバー castor
ビーフ vaca +2
ビーフカツ escalope
ビーム viga
ビール cerveza
ビールだる腹 panza
ビールの cervecero,ra
ビールを一杯飲むってのはどう? Que' te parece si tomamos una cervesa?
ビールを飲む tomar cerveza
ビールを冷やす enfriar la cerveza
ビール工場 cerveceri'a
ビー玉 canicas
ビアホール cerveceri'a
ビウエラ vihuela
ビエイラ貝 venera,vieira
ビエンチャン Vientiane
ビエンナーレ Bienal
ビオラ viola +1
ビオラ奏者 viola +2
ビガロー cereza gordal
ビキニ bikini
ビキニ型水泳パンツ taparrabo
ビクーニャ vicun~a
ビクトリア湖 Victoria +3
ビザ visa,visado +1
ビザの延長 extensio'n del visado
ビザを延長したい Quiero extender visa
ビザを取る sacar la visa
ビザを申請する solicitar el visado
ビザンチウム Bizancio
ビシタシオン Visitacio'n
ビショップ alfil
ビジター visitante +2
ビジターチーム equipo visitante
ビジネス comercio +1,negocio +1
ビジネスをコントロールする controlar un negocio,dirigir un negocio
ビジネスウーマン mujer de negocios
ビジネスクラス clase preferente
ビジネススクール escuela de empresariales
ビジネスマン hombre de negocios,negociante
ビジネスランチ almuerzo de negocios
ビジネス戦略 estrategia comercial
ビジョン visio'n +2
ビスカヤの vizcai'no,na +1
ビスカヤの住民 vizcai'no,na +2
ビスケット galleta
ビスコース viscosa
ビスマス bismuto
ビセンテ・カルデロン Vicente Caldero'n
ビセンテ・ブラスコ・イバニェス Blasco Iba'n~ez, Vicente
ビタミン vitamina
ビタミンの vitami'nico,ca
ビタミン添加の vitaminado,da
ビタミン不足 falta de vitaminas
ビット bit
ビデ bide'
ビデオ vi'deo,video
ビデオカセット casete de vi'deo,videocasete
ビデオカメラ videoca'mara
ビデオショップ videoclub
ビデオテープ casete de vi'deo,cinta de vi'deo,vi'deo,videocinta
ビデオデッキ aparato de vi'deo,vi'deo
ビデオボード tarjeta de video
ビデオ技術 vi'deo
ビニール袋 bolsa de pla'stico
ビニル繊維 fibra de vinilo
ビネガー vinagre
ビネガーソース salsa vinegreta
ビネグレットソース vinagreta
ビバーク vivac
ビバークする vivaquear
ビフテキ biste',bistec
ビュッフェ buffet
ビラ octavilla,panfleto,prospecto,volante +4
ビリになる comer cola
ビリャンシーコ villancico +2
ビリヤード billar
ビリヤードの玉 bola de billar
ビリヤードをする jugar al billar
ビル edificio,inmueble +2
ビルの設計 plano de un edificio
ビルを取り壊す tirar un edificio
ビルバオ Bilbao
ビルバオの bilbai'no,na
ビルマ Birmania
ビロード terciopelo
ビロードのような aterciopelado,da
ビワ ni'spero
ビンゴ bingo
ビンディング fijacio'n
ピーク apogeo,pico +3
ピークに en pleno auge
ピーク時 horas punta
ピート turba +2
ピーナッツ cacahuete,mani'
ピーナツバター manteca de cacahuete
ピーピーいう音 silbido +1
ピーマン pimiento
ピーマン chile
ピアス pendiente +3
ピアニスト pianista
ピアノ piano
ピアノのペダル registro +3
ピアノの練習をする practicar el piano
ピアノ協奏曲 concierto para piano
ピイピイと鳴く piar
ピウス9世 Pi'o \
ピエロ clown,payaso
ピオ・バロハ Baroja,Pi'o
ピカドール picador
ピカピカの靴 zapatos brillantes,zapatos relucientes
ピクニックに行く ir de merienda
ピクニック料理 merienda campestre
ピクルス encurtido
ピクルスにする escabechar
ピケ piquete +1
ピザ pizza
ピザレストラン pizzeri'a
ピザ店 pizzeri'a
ピシャ zas!
ピスコ pisco
ピスタチオ pistacho
ピストル pistola
ピストルで撃つ disparar con una pistola
ピストルに弾を込める cargar una pistola
ピストル強盗 pistolero,ra
ピストン e'mbolo,pisto'n
ピストン空輸 puente ae'reo
ピタゴラス Pita'goras
ピタゴラスの定理 teorema de Pita'goras
ピッキング ganzu'a
ピック pu'a +3
ピッケル piolet
ピッコロ flauti'n
ピッチ brea,campo +4,cancha,terreno +3,terreno de juego
ピッチャー lanzador,ra
ピッチャープレート plataforma de lanzamiento
ピッチャーマウンド monti'culo
ピット faco de cai'da,foso +3
ピトン clavija
ピニオン pin~on
ピニャータ pin~ata
ピノチェット Pinochet
ピノチェットの pinochetista
ピューマ puma
ピューリタニズム puritanismo
ピューリタン puritano,na
ピューレ pure'
ピュアホワイト blanco brillante
ピョンヤン Pyong yang
ピラト Pilatos
ピラミッド pira'mide
ピリ Pili
ピリオド punto +3
ピリッと辛い picante +1
ピリポ Felipe +2
ピル pi'dora anticonceptiva,pi'ldora +2,pi'ldora anticonceptiva
ピルエット pirueta
ピルコマヨ川 Pilcomayo
ピレネー Pirineo
ピレネー山 Montes Pirineos
ピレネー山脈 Cordillera Pirenaica,Pirineos
ピレネー山脈の pirenaico,ca
ピン alfiler,bandera,bole,bolo,clavija,pasador,prendedor,taco +1
ピンぼけ desenfoque
ピンクッション almohadilla
ピンク色 color rosa
ピンク色の rosa +3,rosado,da
ピンセット pinzas
ピント foco +1
ピントの外れた desenfocado,da
ピントの合った enfocado,da
ピントを合わせる enfocar +1
ピント合わせ enfoque
ピンポン tenis de mesa
フード caperuza,capucha
ファ fa
ファースト primera base
ファーストオプション primera opcio'n
ファーストフード comida ra'pida
ファーストレディ primera dama
ファイバー fibra
ファイリングカード ficha +1,ficha de registro
ファイリングキャビネット archivador,clasificador
ファイル archivo,archivo +2,archivo +3,carpeta,ficha +1,fichero
ファイルする archivar
ファイルにする archivar
ファイルキャビネット archivador
ファイル・キャビネット taquilla +3
ファインダー ocular de visor,visor
ファウル falta +5,fuera de cuadrado
ファクシミリ facsi'mile
ファクター factor +1
ファクタリング手数料 coste de la gestio'n de deudas
ファゴット fagot
ファサード fachada
ファシスト fascista
ファシズム fascismo
ファシズムの fascista
ファスナー cierre +2,cremallera
ファスナーを開ける descorrer la cremallera
ファックス fax,telefax
ファックスで送る enviar por fax
ファックスモデム fax mo'dem
ファッション moda
ファッションアクセサリー bisuteri'a
ファッションショー desfile de modas
ファッションデザイナー disen~ador de moda,modisto
ファッションモデル maniqui' +2
ファッション雑誌 revista de moda
ファランヘ党 Falange
ファランヘ党員 camisa azul
ファリャ falla +2
ファリャの製作者 fallero,ra
ファリャス Fallas
ファン admirador,ra,aficio'n,aficionado,da,entusiasta +2,hincha,hinchada,la aficio'n,seguidor,ventilador
ファンシー fantasi'a
ファンシーグッズ arti'culos de fantasi'a
ファンデーション maquillaje de fondo
ファンファーレ fanfarria
ファンベルト correa de ventilador
ファン・エウヘニオ・アルセンブス Hartzenbusch, Juan Eugenio
ファン・デ・エレラ Herrera, Juan de
フアナ Juana
フアナ1世狂女王 Juana T la Loca
フアン Juan,fana'tico,ca +2
フアン・カルロス1世 Juan Carlos T
フアン・セバスチャン・エルカーノ Elcano, Juan Sebastia'n
フアン・デル・エンシーナ Encina, Juan del
フアン・デ・バルデス Valde's, Juan de
フアン・デ・メナ Mena, Juan de
フアン・ドミンゴ・ペロン Pero'n, Juan Domingo
フアン・ヒネス・デ・セプルベダ Sepu'lveda, Juan Gine's de
フアン・マヌエル・デ・ロサス Rosas, Juan Manuel de
フアン・メレンデス・バルデス Mele'ndez Valde's, Juan
フアン・ラモン・ヒメネス Jime'nez, Juan Ramo'n
フアン・ルイス・デ・アラルコン Ruiz de Alarco'n, Juan
フアン・ルイス・ヴィヴェス Vives, Juan Luis
フアン・ルルフォ Rulfo, Juan
フアン・ヴァレーラ Valera, Juan
フィージビリティリポート informe de un proyecto,informe de viabilidad
フィードバック retroalimentacio'n
フィーバー fiebre +2
フィールド campo +5,cancha
フィールド terreno +3,terreno de juego
フィールドワーク trabajo de campo,trabajo en el terreno
フィアンセ novio,via +1
フィギュアスケート patinaje arti'stico
フィクション ficcio'n
フィジー Fidji
フィラデルフィア Filadelfia
フィリッピン Filipinas +1
フィリッピン語 filipino
フィリピンの filipino,na
フィリピン群島 Filipinas +2,archipie'lago de las Filipinas
フィルター filtro
フィルターにかける filtrar
フィルム carrete,film,peli'cula +2
フィルムのスプール bobina
フィルムの巻き取り rebobinado de la peli'cula
フィルムカウンター contador de exposiciones
フィルムライブラリー filmoteca
フィルム巻き上げレバー palanca de preparacio'n
フィレンツェ Florencia
フィン aletas
フィンランド Finlandia
フィンランドの finlande's,sa
フィンランド語 finlande's
フィンランド人 finlande's,sa
フウチョウボク alcaparra
フェア feria +1
フェアプレー juego limpio,limpieza +2
フェアプレーをする fugar derecho,jugar limpio
フェイント amago,treta +2
フェイントをかける amagar
フェザー級 peso pluma
フェスティバル festival
フェデリカ Federica
フェデリコ Federico
フェデリコ・ガルシア・ロルカ Garci'a Lorca, Federico,Lorca, Federico Garcia
フェリー transbordador,trasnbordador
フェリーボート trasbordador
フェリサ Felisa
フェリシダー Felicidad
フェリックス Fe'lix +1
フェリパ Felipa
フェリペ Felipe +1
フェリペ2世 Felipe U
フェルト fieltro
フェルトペン rotulador
フェルナンデス Ferna'ndez
フェルナンド Fernando
フェルナンド3世聖王 Fernando V
フェルナンド5世カトリック王 Fernando X
フェルナンド・デ・エレラ Herrera, Fernando de
フェルナンド・デ・マガリャネス Magallanes, Fernando de
フェルナンド・デ・ロハス Rojas, Fernando de
フェルマータ caldero'n
フェルミウム fermio
フェルミン Fermi'n +1
フェレット huro'n,na
フェロル・デル・カウディーリョ Ferrol del Caudillo
フェンシング esgrima
フェンダー alero,guardabarros
フェンネル hinojo
フエゴ島 Tierra del Fuego +2
フエルテベントゥラ島 Feurteventura
フエロフスゴ Fuero Juzgo
フエンテス Fuentes
フエンテラビア Fuenterrabi'a
フォーク horquilla +2,tenedor
フォークソング cancio'n folklo'rica
フォークランド諸島 Islas Malvinas
フォークリフトトラック carretilla elevadora de horquilla
フォークロア folklore
フォーマルな de vestir,formal +1
フォーラム foro +2
フォアハンド derecho +4
フォアマスト trinquete +2
フォトコピー fotocopia
フォルダ carpeta
フォルメンテラ島 Formentera
フォルモサ Formosa +2
フォワード delantero
フォワード陣 delantera
フォンセカ Fonseca
フクロウ lechuza,mochuelo
フクロウが鳴く ulular +1
フスト Justo
フダンソウ acelga
フック corchete,gancho,garfio
フットライト candilejas
フッ素 flu'or
フニペロ Juni'pero
フニン Juni'n
フフイ Jujuy
フライ fritos
フライにした frito,ta +1
フライにする frei'r
フライト vuelo +2
フライドポテト付きのステーキ bistec con patatas fritas
フライド・チキン pollo asado
フライパン sarte'n
フライパンによる一撃 sartenazo
フライング salida falsa,salida nula
フライ級 peso mosca
フライ返し paleta +2
フライ・ルイス・デ・グラナダ Granada, Fray Luis de
フライ・ルイス・デ・レオン Leo'n, Fray Luis de
フラシ天 peluche
フラスキータ Frasquita
フラスキート Frasquito
フラストレーション frustracio'n
フラッグ banderola
フラッシャーランプ indicador del cambio de direccio'n
フラッシュ color,flash
フラッシュをたいてもいい? Se puede usar flash?
フラッシュバック narracio'n retrospectiva
フラット bemol
フラッドライト foco +3
フラップ flap
フラミンゴ flamenco +2
フラメンカ・エッグ huevos a la flamenca
フラメンコ flamenco +1
フラメンコ レストラン tablao flamenco
フラメンコの flamenco,ca +1
フラメンコのギター演奏 toque +4
フラメンコのショー tablao
フラメンコのセッション fuerga
フラメンコの歌手 cantaor,ra
フラメンコの掛け声 jaleo +2
フラメンコの重厚な歌 cante hondo,cante jondo
フラメンコを踊る小さな舞台 reducto
フラメンコレストラン tablao flamenco
フラン franco +1
フランクフルト Frankfurt
フランクフルト・アン・デア・オーデル Frankfurt del Oder
フランクフルト・ソーセージ salchicha de Frankfurt
フランコ体制 franquismo
フランシウム francio
フランシスカ Francisca +1
フランシスコ Francisco +1
フランシスコ・インダレシオ・マデロ Madero, Francisco Indalecio
フランシスコ・タレガ Ta'rrega, Francisco
フランシスコ・デ・ケベド Quevedo, Francisco de
フランシスコ・デ・ゴヤ Goya, Francisco de
フランシスコ・デ・スルバラン Zurbara'n, Francisco de
フランシスコ・デ・ヴィトリア Vitoria, Francisco de
フランシスコ・ハビエル Javier, Francisco
フランシスコ・ヒネル・デ・ロス・リオス Giner de los Ri'os, Francisco
フランシスコ・ヒメネス・デ・シスネロス Cisneros, Francisco Jime'nez de
フランシスコ・フランコ Franco, Francisco
フランシスコ・ラルゴ・カバリェーロ Largo Caballero, Francisco
フランス Francia
フランスかぶれの afrancesado,da
フランスの france's,sa
フランスの五執政官政府 Directorio
フランスパン Pan hueco,pan hueco
フランスパンで作ったサンド bocata
フランスユリ lirio branco
フランス語 france's
フランス語からの借用語 galicismo
フランス語の france's,sa
フランス人 france's,sa
フランス的な語法 galicismo
フランス風の afrancesado,da
フランダースの flamenco,ca +2
フランダース地方 Flandes
フランチャイザー franquiciador,ra
フランチャイズ concesio'n +2,franquicia
フランチャイズを与える franquiciar
フランチャイズチェーン加盟店 franquiciador,ra
フランチャイズ加盟店 concesionario,ria
フランチャイズ契約 concesio'n +2,franquicia
フランドル Frandes
フランドルの flamenco,ca +2
フランドル地方 Flandes
フランネル franela
フリ Juli
フリー figura libre
フリーキック libre +6,tiro libre
フリーキック saque de falta
フリーキックを蹴る sacar la falta
フリーザー congelador
フリース vellocino
フリースタイル estilo libre
フリースタイルレスリング lucha libre
フリースラント Frisias +2
フリースローライン li'nea de tiros libres
フリースローレーン a'rea de tiros libres
フリーダイヤル llamada gratuita
フリーホール frijol
フリーメーソン masoneri'a
フリーメーソンの会員 maso'n
フリア Julia
フリアナ Juliana
フリアン Julia'n +1
フリアン・サンス・デル・リオ Sanz del Ri'o, Julia'n
フリオ Julio +1
フリオ・コルタサル Corta'zar, Julio
フリギア Frigia
フリジア諸島 Frisias +1
フリッター bun~uelo
フリップチャート tablero de hojas sueltas
フリル volante +3
フリンジ franja +1
フルーツアラモード copas combinadas
フルート flauta
フルーレ florete
フルギャロップで a galope tendido
フルサイズの de taman~o natural
フルスピードで a toda gas,a toda ma'quina,a toda velocidad,a todo meter +1
フルタイムの a jornada completa,a tiempo completo,de tiempo completo,jornada completa
フルハウス full
フルヘンシオ・バティスタ Batista,Fulgencio
フルンゼ Frunze
フル回転で a pleno rendimiento
フレーム armadura +2,armazo'n,bastidor +1,marco +1,montura +3
フレアー vuelo +3
フレスコ画 fresco +2,pintura al fresco
フレスコ画で al fresco +2
フレット traste
フレットを取りつける trastear +3
フレンチトースト torrija
フレンチドレッシング vinagreta
フレンチホルン corno france's
フローチャート flujograma,organigrama
フローチャート・ダイアグラム diagrama de flujo,organigrama de flujo
フロート flotador
フローニンゲン Groningen
フローラ Flora
フローレス Flo'rez
フロア pista +2,plato'
フロックコート levita
フロッグマン hombre rana
フロッピーディスク disco flexible,diskette,disquete
フロリダ半島 Florida
フロル Flor
フロレンシオ Florencio +1
フロレンティノ Florentino
フロント recepcio'n +1
フロントガラス parabrisas
フロントシート asiento delantero
フロントン fronto'n
フロント係 recepcionista
フロンド党 Fronda
ブーゲンビリア buganvilla
ブースター elevador de voltaje
ブータン Buta'n
ブーツ bota +1,botas
ブーブー鳴く grun~ir +1
ブーム auge,botavara
ブイ boya
ブイヤベース bullabesa,sopa bullabesa
ブエノスアイレス Bs.As.,Buenos Aires
ブエノスアイレスの bonaerense,porten~o,n~a
ブエノスアイレス下町独特のことば lunfardo
ブエノス・アイレス B.A.
ブカラマンガ Bucaramanga
ブカレスト Bucarest
ブタ cerdo
ブタン butano
ブダペスト Budapest
ブックカバー sobrecubierta
ブッダ Buda
ブティック sastreri'a,tienda de modas
ブドウのつる parra
ブドウの実 uva
ブドウの収穫 vendimia
ブドウの蔓 sarmiento
ブドウの木 parra
ブドウの葉 pa'mpano
ブドウ栽培 viticultura
ブドウ栽培とワイン醸造 vitivinicultura
ブドウ栽培者 viticultor,ra
ブドウ棚 parra
ブナ haya
ブラインド persiana
ブラインドを降ろす bajar la persiana
ブラウザ navegador
ブラウス blusa
ブラウン管 tubo de Braun
ブラケット palomilla
ブラザー hermano,na +2
ブラシ cepillo +1
ブラジャー soste'n +2,soste'n +3,sostenes,sujetador
ブラジリア Brasilia
ブラジル Brasil
ブラジルの brasilen~o,n~a
ブラジルスオウ palo brasil
ブラス Blas +1
ブラスバンド banda de metales
ブラックエコノミー economi'a sumergida
ブラックコーヒー cafe' solo
ブラックジャック tres siete
ブラックホール agujero negro
ブラックマーケット mercado negro
ブラックユーモア humor negro
ブラックリストに載せる poner en la lista negra
ブラッドハウンド犬 sabueso,sa
ブラボ Bravo +1
ブラボー川 Bravo +2
ブランカ Blanca
ブランコ Blanco +1,columpio
ブランコに乗る columpiarse
ブランコをこぐ columpiarse
ブランド marca +2
ブランド信仰 fidelidad a la marca
ブランド名 marca comercial
ブリーダー criador,ra
ブリーフ calzoncillos,slip
ブリーフケース maleti'n
ブリキ hojalata,lata +1
ブリキ板 hoja de lata
ブリタニア Bretan~a +3
ブリッジ bridge,puente +2
ブリヒダ Bri'gida
ブリュージュ Brujas
ブリュッセル Bruselas
ブルース blues
ブルータス Bruto, Marco Junio
ブルーベリー ara'ndano
ブルガリア Bulgaria
ブルガリアの bu'lgaro,ra
ブルガリア語 bu'lgaro
ブルキナ・ファソ Burkina Faso
ブルゴーニュ Borgon~a
ブルゴス Burgos
ブルジョアの burgue's,sa
ブルジョアジー burguesi'a
ブルジョワ化する aburguesarse
ブルゾン cazador,ra
ブルターニュ Bretan~a +1
ブルネイ Brunei
ブルネットの moreno,na
ブルノ Bruno +1
ブルボン王朝 Borbones
ブルボン家 Borbones
ブルボン家の borbo'n
ブルンディ Burundi
ブレーカー接点 platinos
ブレーキ freno +1
ブレーキをかける echar el freno,frenar,poner el freno
ブレーキを点検する comprobar el freno
ブレーキシュー zapata +2
ブレーキドラム tambor de freno
ブレーキランプ luz de freno
ブレーキ片 zapata +2
ブレード hoja +3
ブレーメン Bremen
ブレザー americana,chaqueta
ブレスレット brazalete,pulsera
ブレダ Breda
ブレダ降伏 Rendicio'n de Breda
ブレンド blend
ブローカー corredor,ra +2
ブローチ aguja +3,broche,prendedor
ブロードバンド banda ancha
ブロック aglomerado,bloque +1,bloque +2,cuadra +2,manzana +2
ブロツラフ Wroclaw
ブロンズ bronce
ブロンズ仕上げ bronceado,da
ブロンズ色にする broncear +1
ブロンズ製の bronceado,da
ブロンドの rubio,a
ブンブンいう zumbar +1
プール alberca,pileta,piscina
プールで泳ぐ bana~rse en una piscina
プールのコースロープ corchera
プイヨン potaje
プエブラ Puebla
プエルタデルソルまでお願いします Lle'veme a la Puerta del Sol,por favor
プエルタ・デ・ソル Puerta de Sol
プエルトリコ Puerto Rico
プエルトリコの puertorriquen~o,n~a
プエルト・アヤクチョ Puerto Ayacucho
プエルト・モント Puerto Montt
プエルト・リコの borinquen~o,n~a,portorriquen~o
プエンテ・ビエスゴ Puente Viesgo
プサン Pusan
プシュケー Psique
プステル pu'stula
プッシュホン tele'fono de teclado
プッシュボタン teclado
プッシング empujo'n
プツン zas!
プディング budi'n,flan
プトレマイオス Ptolemeo
プノンペン Pnom Penh
プブリウス・アエリウス・ハドリアヌス Adriano,Publio Elio
プブリウス・コルネリウス・タキトゥス Ta'cito, Publio Cornelio
プブリウス・ヴェルギリウス・マロー Virgilio Maro'n, Publio
プラ Pura
プライバシー intimidad +2
プライベートブランド商品 productos de marca propia
プライム・レート tasa de intere's preferencial
プライヤー tenazas +1
プラカード pancarta
プラグ clavija,enchufe +1
プラグを抜く desenchufar
プラグマチズム pragmatismo
プラグマチックな pragma'tico,ca
プラシド Pla'cido
プラス ma's +6
プラス〜は〜 --- ma's --- son ---
プラスの positivo,va +4
プラスチック pla'stico
プラスチックモデル modelos de pla'stico
プラスチック製の pla'stico,ca +1
プラス要因 factor positivo
プラセオジム praseodimio
プラチナ platino
プラッシュ peluche
プラットホーム ande'n +1,vi'a +2
プラトン Plato'n
プラド美術館 Museo del Prado,Prado
プラネタリウム planetario
プラハ Praga
プラム ciruela,ciruelo
プラン plan,traza +1
プランを作る ponerse de acuerdo
プランテーション plantacio'n +2
プラント planta +3
プリーツ pliegues,tabla +5
プリーツをつける plisar
プリーツスカート falda plisada
プリズム prisma
プリズムの prisma'tico,ca
プリズム双眼鏡 prisma'ticos
プリニウス Plinio
プリフィカシオン Purificacio'n +2
プリン flan
プリンタ impresora
プリンター impresora
プリンタ用紙 papel para impresora
プリント copia +2,estampado,impresio'n +2
プリントする estampar
プリントアウト impresio'n +3
プリントアウトする imprimir +1
プリント回路 circuito impreso
プリント地 estampado
プリント地の estampado,da
プルーンの赤ワイン煮 ciruelas con vino tinto
プルケ pulque
プルタルコス Plutarco
プルタルコ・エリアス・カイェス Eli'as Calles, Plutarco
プルトニウム plutonio
プルトン Pluto'n +1
プレー jugada
プレーの組立 construccio'n de juego
プレーオフ desempate
プレート placa +1
プレーヤー tocadiscos
プレーンオムレツ tortilla a la francesa,tortilla francesa
プレイアデス Ple'yade +1
プレイボーイ Don Juan +2,tenorio
プレイヤード派 Ple'yade +2
プレキャストコンクリート hormigo'n prefabricado
プレクシガラス plexigla's
プレシーズン pretemporada
プレス prensa +3
プレスター・ジョン Preste Juan
プレゼンテーション intervencio'n +1,presentacio'n +2
プレゼント da'diva,presente +5,regalo +1
プレゼントする regalar +1
プレタポルテ ropa de confeccio'n
プレミアム premio +2,prima
プレリュード preludio +2
プロ profesional +3
プロの profesional +2
プロカイン procai'na
プロキオン Procio'n
プログラマー programador,ra
プログラミング programacio'n
プログラム programa +1
プログラムを1部ください De'me un programa,por favor
プログラムを作る programar +2
プログレスリポート informe sobre la marcha de un trabajo
プロシア Prusia
プロジェクト proyecto +1
プロジェクトに資金を投入する asignar fondos a un proyecto
プロジェクトの監督 supervisor de proyecto
プロジェクトの期限 plazos del proyecto
プロジェクトの機材 equipo para el proyecto
プロジェクトの資金調達 financiacio'n del proyecto
プロジェクトの人的資源 mano de obra para el proyecto
プロジェクトマネージャー director(ra) de proyecto,jefe de proyecto
プロスポーツ選手 deportista profesional
プロット argumento +2,enredo +3,intriga +2
プロテクター protector
プロテスタンティズム protestantismo
プロテスタント protestante,protestantismo
プロテスタントの evangeli'co,ca +2
プロデューサー productor,ra +3
プロトタイプ prototipo
プロトン proto'n
プロバイダー proveedor
プロバンス Provenza
プロパティ propiedades
プロパン propano
プロフィール perfil
プロフォーマインボイス factura pro forma
プロペラ he'lice,helice
プロペラ機 avio'n de he'lice
プロポーション talle +2
プロメチウム prometeo
プロモーター promotor,ra +3
プロレス lucha libre
プロレタリア proletario,ria
プロレタリアート proletariado
プロローグ pro'logo
プロンプター apuntador
プロンプターボックス concha del apuntador
プンタ・アレナス Punta Arenas
プンタ・デル・エステ Punta del Este
プント・アレナス Punto Arenas
ヘーゼルナッツ avellana
ヘアアイロン tenacillas +1
ヘアカーラー rulo
ヘアカラー bigudi'
ヘアスタイル peinado
ヘアダイ tinte de cabello
ヘアトニック to'nico capilar
ヘアドライヤー secador
ヘアネット talega +2
ヘアピース postizo
ヘアピン horquilla +1
ヘアブラシ cepillo para cabello,cepillo para el pelo
ヘアブロー peinar
ヘアリキッド brillantina
ヘアローション locio'n capilar
ヘクタール hecta'rea
ヘスス Jesu's +1
ヘスペリスたち Hespe'rides
ヘチマ estropajo
ヘッディング cabezazo
ヘット manteca de vaca
ヘッド cabeza +5
ヘッドギア casco +1
ヘッドホン auriculares,casco telefo'nico
ヘッドライト faro +2
ヘディング・シュート remate de cabeza
ヘネラリーフェ Genaralife
ヘパイストス Hefesto
ヘビ serpiente
ヘビー級 peso pesado
ヘブリディーズ諸島 He'bridas
ヘラ Hera
ヘラクレス Heracles
ヘラルド Gerardo +1
ヘリウム helio
ヘリオス Helios
ヘリコプター helico'ptero
ヘルシンキ Helsinki
ヘルスメーター peso +6
ヘルトゥルディス Gertrudis +1
ヘルニア hernia
ヘルバシオ Gervasio +1
ヘルパー servicios personales
ヘルペス herpes
ヘルマン Germa'n
ヘルメス Hermes
ヘルメット casco +1,yelmo
ヘレス Jerez
ヘレス・デ・ラ・フロンテラ Jerez de la Frontera
ヘレネー Helena
ヘローナ Gerona
ヘロイン heori'na +3,heroi'na +2
ヘロデ Herodes
ヘロドトス Herodoto
ヘロニモ Jero'nimo +1
ヘント Gante
ベーキングパウダー levadura en polvo
ベーコン bacon,panceta,tocino ahumado
ベージュ beige
ベージュの beige
ベージュ色 beige
ベース base +1,contrabajo
ベースライン li'nea de fondo
ベーリング海 Bering +1
ベーリング海峡 Bering +2
ベール antifaz,velo +1
ベアトリス Beatriz
ベアリング cojinete
ベイクドポテト patatas asadas
ベイルート Beirut
ベオグラード Belgrado
ベクトル vector
ベゴーニャ Begon~a
ベゴニア begonia
ベシャメルソース besamel,salsa bechamel
ベジタリアン vegetariano,na +2
ベスト chaleco
ベスト8を決めるゲーム octavos de final
ベッド cama +1
ベッドから飛び起きる saltar de la cama
ベッドにもぐりこむ meterse en la cama
ベッドの用意をする hacer la cama
ベッドカバー cobertor,colcha,cubrecama,frazada,ropa de cama
ベッドメイキングをする hacer la cama
ベッドリネン ropa de cama
ベッドルーム alcoba
ベツレヘム Bele'n
ベティカ Be'tica
ベテラン veterano,na +2
ベテランの veterano,na +1
ベトナム Vietnam
ベトナムの vietnamita +1
ベトナム語 vietnamita +3
ベトナム人 vietnamita +2
ベトナム南部 Saigo'n
ベドウィン族 beduino,na
ベナビデス Benavides
ベニート Benito +1
ベニート・ジェロニモ・フェイホー Feijoo, Benito Jero'nimo
ベニグノ Benigno +1
ベニス Venecia
ベニスの veneciano,na +1
ベニスの住民 veneciano,na +2
ベニト・フアレス Jua'rez, Benito
ベニト・ペレス・ガルドス Pe'rez Galdo's, Benito
ベニドルム Benidorm
ベニヤ contrachapado
ベニン Beni'n,Benin
ベネズエラの venezolano,na +1
ベネズエラの正式国名 Repu'blica Boliviana de Venezuela
ベネズエラ共和国 Venezuela
ベネズエラ人 venezolano,na +2
ベネディクト Benedicto
ベネディクト会の benedictino,na
ベビーシッター nin~era
ベラ baboso
ベラクルス Veracruz
ベラスケス Vela'zquez ,Diego
ベラルーシ Bielorrusia
ベランダ veranda
ベリーズ Belize
ベリリウム berilio
ベル timbre +1
ベルを鳴らす llamar al tiembre,tocar el tiembre
ベルギー Be'lgica
ベルギーの belga
ベルギー人 belga
ベルゲン Bergen
ベルサイユ Versalles
ベルサイユの versallesco,ca
ベルサイユ風の versallesco,ca
ベルセオ・デ・ゴンサロ Berceo, Gonzalo de
ベルト cinto,cinturo'n,correa
ベルトをつける ponerse el cinturo'n
ベルトを緩める aflojarse el cintro'n
ベルトを締める apretarse el cinturo'n
ベルトランを慕う人は Quien bien quiere a Beltra'n, bien quiere a su can
ベルナベー Bernabe' +1
ベルナルダ Bernarda
ベルナルディーノ Bernardino +1
ベルナルド Bernardo +1
ベルナルド・ウサイ Houssay, Bernardo
ベルナルド・オイギンス O'Higgins, Bernardo
ベルベット terciopelo
ベルベリア風の berberisco,ca
ベルボーイ botones
ベルモット vermut
ベルランガ Berlanga
ベルリン Berli'n
ベルリンの berline's,sa
ベルン Berna
ベレー帽 boina
ベレス・サルスフィエルド Ve'lez Sarsfield
ベンガル Bengala +2
ベンガルの bengali'
ベンガル湾 Bengala +1
ベンジン bencina
ベンチ banco +2,banquillo,escan~o
ベンチにいる calentar el banquillo
ベンチに座ろう Vamos a sentarnos en el banco
ベンハミン Benjami'n +1
ページ pa'gina,pagina,plana +1
ページ =pa'gina pa'g
ページをめくる abrir pa'ginas,hojear,pasar pa'ginas,volver la pa'gina
ページ飛ばす saltarse una pa'gina
ペース ritmo +2,tren +3
ペースを落とす afiojar un paso
ペースト状のもの pasta +2
ペーパーナイフ abrecartas,cortapapeles,plegadera
ペーパーバック educuadernacio'n en ru'stica
ペーパーバックの en ru'stica
ペーパーワーク papeleo
ペア pareja +1
ペイズリー dibujo cachemir
ペガソス Pegaso
ペコス・デ・エウロパ Picos de Europa
ペシミスト pesimista
ペスト peste +1
ペセタ ___ de ala,calandria,peseta,pta(s).,pts.
ペセタしか残っていない So'lo me quedan --- pesetas
ペセタを〜の購入に充てる destinar --- pesetas a,destinar --- pesetas para
ペセタを〜の購入に当てる destinar --- pesetas a,destinar --- pesetas para
ペセタ以下のホテルを教えてください Podri'a ensen~arme alguna hoteles de menos de 2000 pesetas?
ペセタ札 talego +2
ペソ peso +4
ペダル pedal
ペダルを踏む dar al pedal +1,pedalear
ペダンチックな letrado,da,pedante
ペチコート enagua,enaguas
ペチャクチャしゃべる parlotear
ペッサリー pesario
ペット animal dome'stico
ペティコート refajo,saya
ペテンにかける echar la zancadilla a,poner la zancadilla a +1,zancadillear
ペテン師 impostor,ra,tramoyista +2,truha'n,na +1
ペディキュア pedicura
ペトラ Petra
ペドロ Pedro
ペドロにわかってもらうためにフアンに言う Te lo digo, Juan para que lo entiendas, Pedro
ペドロ・デ・レペ Lepe, Pedro de
ペナルティ castigo,penalty
ペナルティー・キック saque de castigo
ペナルティエリア a'rea de castigo,a'rea de penalty
ペナルティキック penalty,tiro de penelty
ペナルティキック penalti
ペナルティ・キック castigo ma'ximo
ペナント banderi'n
ペニー penique
ペニシリン penicilina
ペニス pene,verga
ペネロペ Pene'lope
ペパ Pepa
ペピータ Pepita
ペピート Pepito
ペプチド pe'ptido
ペペ Pepe
ペラヨ Pelayo
ペリーコ Perico
ペリカン peli'cano
ペリドット peridoto
ペルー Peru'
ペルーの peruano,na
ペルーの郷土料理の総称 comida criolla
ペルーの正式国名 Repu'blica del Peru'
ペルー共和国 Repu'blica del Peru'
ペルシア Persia +1,persa
ペルシア人 persa
ペルシア帝国 Persia +2
ペルシア湾 Pe'rsico
ペルシャの persa
ペルシャ語 persa
ペルセウス Perseo +1
ペルセウス座 Perseo +2
ペルセポリス Perse'polis
ペレイラ Pereira
ペロータ pelota +2
ペロタ pelota +1,pelota vasca
ペロタをする人 pelotari
ペロポネソス半島 Peloponeso
ペロン主義 peronismo
ペン pluma +2
ペンキ pintura +2
ペンキを塗った pintado,da
ペンキを塗る pintar +1
ペンキ屋 pintor,ra +2
ペンキ職人 pintor de brocha gorda +1
ペンギン pingu"ino,pingu:ino
ペンション pensio'n +2
ペンシルバニア Pensilvania
ペンタゴン Penta'gono
ペンダント colgante
ペンチ alicates,pinza +1,tenazas +1
ペントハウス a'tico,a'tico de lujo
ペンネーム seudo'nimo
ペンフレンド corresponsal
ペン先 pluma +2
ホース manga +2
ホーバークラフト aerodeslizador
ホーム ande'n +1,casa +4
ホーム・アンド・アウェーの第2戦 vuelta
ホームシック nostalgia
ホームシックにかかる echar de menos a la familia,tener morrin~a
ホームステイ estancia en una familia
ホームステイしたいんです Quiero estar con una familia
ホームステイ先を紹介してください Puede buscar una familia para estar con ellos?
ホームドクター me'dico de cabecera
ホームバー mueble bar
ホームプレート base meta
ホームページ portada +3
ホームラン jonro'n
ホーム・アンド・アウェーの初戦 ida
ホーリスティックメディシン medicina holi'stica
ホール auditoro +2,hoyo,recibidor,sala +2,salo'n +1,vesti'bulo +1,zagua'n
ホールの扉 portal
ホールは超満員だった La sala estaba repleta de gente
ホールディング jalo'n
ホーン岬 Hornos
ホアキン Joaqui'n +1
ホアキン・バルドメロ・フェルナンデス・エスパルテロ Espartero, Joaqui'n Baldomero Ferna'dez
ホイールキャップ tapacubos
ホイッスル pito +1,silbato
ホイッスルを吹く pitar +1
ホイップクリーム nata batida
ホウボウ rubio
ホウレンソウ espinaca
ホウ素 boro
ホスチア hostia +1
ホステス animador,ra
ホスト animador,ra
ホセ Jose' +1
ホセファ Josefa
ホセフィーナ Josefina
ホセ・エチェガライ Echegaray, Jose'
ホセ・エルナンデス Herna'ndez, Jose'
ホセ・エンリケ・ロド Rodo', Jose' Enrique
ホセ・オルテガ・イ・ガセ Ortega y Gasset, Jose'
ホセ・カダルソ Cadalso, Jose'
ホセ・ガスパル・ロドリゲス・デ・フランシア Francia, Jose' Gaspar Rodri'guez de
ホセ・クレメンテ・オロスコ Orozco, Jose' Clemente
ホセ・ソリーリャ Zorrilla, Jose'
ホセ・チュリゲーラ Churriguera, Jose'
ホセ・デ・サンマルティン San Marti'n, Jose' de
ホセ・デ・・エスプロンセーダ Espronceda, Jose' de
ホセ・ドノソ Donoso, Jose'
ホセ・マリア・デ・ペレダ Pereda, Jose' Mari'a de
ホセ・マルティ Marti', Jose'
ホセ・モレロス Morelos, Jose' (y Pavo'n)
ホタテ貝 vieira
ホタテ貝のコキール vieiras en su concha
ホタテ貝の一種 venera
ホタルイカ chipiro'n
ホチキス engrapadora
ホック corchete
ホックを外す desabrochar
ホッケー hockey
ホッチキス grapadora
ホッチキスでとめる grapar
ホッチキスの針 grapa
ホットケーキ tortita de masa
ホットチョコレート chocolate caliente
ホットドッグ hotdog
ホテル hotel
ホテル hotel
ホテルで火災が発生した Se declaro' un incendio en un hotel
ホテルにいます Estoy hospedado en el hotel ---
ホテルに泊まる alojarse en un hotel,hospedarse en un hotel,parar en un hotel
ホテルの hotelero,ra
ホテルの請求書 factura de hotel
ホテルの予約をする hacer la reserva de hotel
ホテルはほぼ満室だ El hotel esta' casi completo
ホテルを探す buscar un hotel
ホテル業 hosteleri'a
ホテル経営者 hotelero,ra
ホノルル Honolulu
ホバークラフト aerodeslizador
ホメロス Homero
ホモ gay,marica,marico'n,pajarito +2,puto,sarasa
ホモである ser de la acera de enfrente,ser de la ca'scara amarga
ホラー映画 peli'cula de horror,peli'cula de miedo,peli'cula de terror
ホラティウス Horacio +2
ホルスター pistolera
ホルダー boquilla +2
ホルヘ Jorge +1
ホルヘ・ウビコ・カスタニェダ Ubico Castane'da, Jorge
ホルヘ・マンリケ Manrique, Jorge
ホルヘ・ルイス・ボルヘス Borges, Jorge Luis
ホルミウム holmio
ホルモン hormona
ホルン bocina,cuerno +2,trompa +1
ホルン奏者 trompa +1
ホワイトカラー oficinista
ホワイトソース salsa blanca
ホワイトハウス Casa Blanca
ホワイトボード消し borrador +2
ホンコン Hong Kong
ホンジュラス Honduras
ホンジュラスの honduren~o,n~a
ホンジュラスの正式国名 Repu'blica de Honduras
ホンデュラス共和国 Repu'blica de Honduras
ボーイ camarero,ra,mozo de ca'mara
ボーイスカウト explorador,ra +2
ボーイハントする pescar novio
ボーカリスト vocalista
ボーキサイト bauxita
ボータイ corbata de lazo
ボート barca,bote +3,canoa +2
ボート競技 remo
ボード la'mina +1,panel,tablero +1
ボーナス aguinaldo,bonificacio'n,extra +3,gratificacio'n,paga extra,paga extraordinaria,prima,regali'a
ボーリング boliche,bolos,sondeo +2
ボーリングのボール bola +1
ボーリングのレーン bolera
ボーリングをする jugar a los bolos
ボーリング機 sonda
ボーリング場 bolera,boliche
ボール balo'n +1,bol,bola +1,pelota +1
ボールをパスする pasar +11
ボールを回転させる peinar el balo'n
ボールベアリング cojinete de bolas
ボールペン ato'mico,ca,boli,boli'grafo
ボールペンを貸してくれ De'jame un boligrafo
ボール紙 carto'n
ボーン peo'n +2
ボイコット boicot,boicoteo
ボイコットする boicotear
ボイラー caldera +1
ボウル bol
ボカ Boca
ボカデージョとカフェオレをお願いします Un bocadillo y un cafe' con leche,por favor
ボキャブラリー vocabulario
ボクサー boxeador,ra,pu'gil
ボクシング boxeo
ボクシングの世界チャンピオン campeo'n mundial de boxeo
ボゴタ Bogota'
ボゴタの bogotano,na
ボス amo,cacique,caudillo,jefe,fa,mero mero
ボスである ser el amo
ボストン Boston
ボスニア湾 Botnia
ボスポラス海峡 Bo'sforo
ボタン boto'n +1,boto'n +2
ボタンが外れる desabotonarse
ボタンをかける abotonar,abotonarse,abrocharse
ボタンをはめる abrochar
ボタンを押す apretar el boto'n,oprimir el boto'n,pulsar el boto'n
ボタンを外す desabrochar
ボタンホール ojal
ボタン穴 ojal
ボダイジュ tilo
ボックス席 palco
ボツワナ Botswana
ボディ carroceri'a
ボディーガード guardaespaldas
ボディガード guardaespaldas
ボディチェック cacheo
ボトルネック cuello de botella
ボニファシオ Bonifacio +1
ボビン carrete
ボブ cubo +3
ボブスレー bobsleigh
ボヘミア Bohemia
ボヘミアの bohemio,mia +1
ボヘミアの人 bohemio,mia +1
ボラ mu'jol
ボランチ pivote
ボランティア voluntario,ria +2
ボランティア活動 acto voluntario
ボリバル boli'var
ボリビア Bolivia
ボリビアーノ boliviano
ボリビアの boliviano,na
ボリビアの正式国名 Repu'blica de Bolivia
ボリューム最大で al mayor volumen
ボリヴィア共和国 Repu'blica de Bolivia
ボルト pestillo,tornillo,voltio
ボルドー Burdeos
ボルネオ Borneo
ボレー volea,voleo +1
ボレオ voleo +2
ボレロ bolero
ボローニャ Bolonia
ボロをまとった hecho un abanto
ボロを隠す Botas y gaba'n, esconden mucho mal
ボロ社債 bono basura
ボンゴ bomgo'
ボンネット capo',capot,gorro
ボンネット帽 capota
ボンベ bombona,botella +2
ボンベイ Bombay
ポーカー po'ker,po'quer
ポークチョップ chuleta de cerdo
ポーズ aspiracio'nes +2,pose
ポーズをとる posar +1
ポーター mozo,mozo de servicio
ポータブルの porta'til
ポーチ po'rtico,porche,portal
ポーチドエッグ huevo escalfado
ポート conexio'n +2
ポートフォリオ cartera de valores
ポートフォリオマネージャー administrador(ra) de ti'tulos en cartera
ポートフォリオ管理 administracio'n de ti'tulos en cartera
ポーランド Polonia
ポーランドの polaco,ca
ポーランド語 polaco
ポー川 Po
ポイント agujas +1,entero
ポイントライン li'nea de 6.25m
ポケット bolsa +4,bolsillo,tronera +2
ポケットにしまっておく guardar en el bolsillo
ポケットサイズの de bolsillo
ポケットナイフ cortaplumas
ポジ positivo
ポジション cargo +1,plaza +4,puesto +3
ポスター afiche,cartel +1,po'ster
ポスト buzo'n,puesto +2
ポストを埋める cubrir un puesto
ポストモダン postmodernidad
ポセイドン Poseido'n
ポタージュ potaje,pure'
ポタポタ落ちる a chorrear
ポチャポチャと水音を立てる chapotear +1
ポット tetera +1
ポップコーン palomita,rosetas
ポップス mu'sica pop,pop
ポテトサラダ ensalada rusa,ensaladilla
ポテトチップス patatas fritas
ポテトフライ patatas fritas
ポテト入りオムレツ tortilla de patatas
ポトシ Potosi'
ポトフに似た煮込み料理 cocido
ポニー caballito
ポニーテール cola de caballo +1,coleta
ポプラ a'lamo,chopo
ポプラ並木 alameda
ポポカトペトル山 Popocate'petl
ポマード pomada
ポリープ po'lipo
ポリエステル poli'ester,polie'ster
ポリエチレン polietileno
ポリオ polio
ポリネシア Polinesia
ポリプ criadilla de mar,po'lipo
ポリマー poli'mero
ポリ塩化ビニル uPVC
ポリ袋 bolsa de pla'stico
ポルチコ po'rtico,porche
ポルックス Po'lux +1,Po'lux +2
ポルト-プランス Puerto Pri'ncipe
ポルトガル Portugal
ポルトガルの portugue's,sa
ポルトガル語 portugue's
ポルノ pornografi'a
ポルノの pornogra'fico,ca
ポルノ映画 cine porno
ポルフィリオ・ディアス Di'az, Porfirio
ポロ polo +2
ポロシャツ camisa de polo,polo +5
ポロネギ puerro
ポロン porro'n
ポンコツ cacharro +2
ポンチョ manta,poncho
ポンツーン ponto'n
ポンテベドラ Pontevedra
ポンド libra,libra esterlina
ポンプ bomba +2
ポンプで汲み出す bombear
ポンペイ Pompeya
ポンペイウス Pompeyo
マーカーペン marcador +2,rotulador
マーガリン margarina
マーガレット margarita +1
マーキュリー Mercurio +1
マークする secar +3
マークをはずす desmarcarse
マーケットの動向 tendencias del mercado
マーケットシェア cuota de mercado
マーケットフォース fuerzas del mercado
マーケットリーダー li'der del mercado
マーケティング comercializacio'n,mercadotencia
マーケティングストラテジー strategia de 'marketing'
マーケティングマネージャー director(ra) de 'marketing'
マーケティング部門 departamento de 'marketing'
マーシャル諸島 Marchall
マージャン mayo'n
マージン margen +4
マーチャンダイジング comercializacio'n,mercado +2
マーマレード mermerlada
マーモット marmota
マイク micro'fono
マイクロコンピュータ microordenador
マイクロバス micro,microbu's
マイクロフォン micro'fono
マイクロプロセッサ microprocesador
マイクロプロセッサー microprocesador
マイクロ波 microonda
マイク付ヘッドホン casco con auriculares
マイコン microordenador
マイナス menos +6
マイナス要因 factor de riesgo,factor negativo
マイペースで ir a su paso
マイル milla
マイン川 Meno
マウス rato'n
マウスピース boquilla +3,protector dental
マウリシオ Mauricio +1
マウロ Mauro +1
マエストラ山脈 Maestra
マオン Maho'n
マカオ Macao
マカラス麦 avena
マカレーナ Macarena
マカロニ macarrones
マカロニグラタン macarrones al grati'n
マガジン almace'n +2,almace'n +3
マガジンラック revistero
マキシモービッチ・ゴーリキ Gorki, Ma'ximo
マキラドーラ・ゾーン zona maquiladora
マクシミリアノ Maximiliano,Maximiliano de Habsburgo
マグカップ taza +1
マグダラのマリア Mari'a Magdalena
マグダラの聖マリア Magdalena +2
マグダレーナ Magdalena +1,Magdalena +3
マグニチュード magnitud
マグネシウム magnesio
マグロ atu'n
マグロのコロッケ croquetas de atu'n
マグロ漁 almadraba
マグロ入りオムレツ tortilla de atu'n
マケドニア Macedonia
マサパン mazapa'n
マザー madre +2
マジックテープ velcro
マジョルカ島 Mallorca
マジョルカ島の mallorqui'n,na
マジョルカ島の人 mallorqui'n,na
マス trucha
マスのナバラ風 truchas a la navarra
マスの天火焼き truchas al horno
マスカット moscatel,uva moscatel
マスカラ ri'mel
マスク careta,ma'scara,mascarilla
マスコミ medio de comunicacio'n de masas,medios de comunicacio'n de masas
マスターする dominar +3
マスターキー llave maestra
マスタード mostaza
マスタードソース salsa de mostaza
マスターベーション masturbacio'n
マスティフ masti'n
マスト a'rbol +2,ma'stil,palo +3
マスメディア medios de comunicacio'n +2,medios de comunicacio'n de masas
マセドニア tutti fruti
マセドニアサラダ macedonia
マゼラン海峡 Magallanes
マゾヒスト masoquista
マゾヒズム masoquismo
マタドール matador
マダガスカル Madagascar
マチネー matine'e,matinee'
マチュピチュ Machu Picchu
マッサージ friccio'n +1,masaje
マッサージする dar un masaje a,dar un masaje en
マッサージ師 masajista
マッシュルーム champin~o'n
マッシュルームの姿焼き champin~ones al estilo cuevas
マッチ cerilla,fo'sforo +2
マッチの摩擦面 rascador
マッチをする encender una cerilla
マット alfombrilla,lona,tapete,tapiz +2
マットレス colcho'n
マティアス Mati'as +1
マティルデ Matilde +1
マテオ Mateo +1
マテ茶 mate +3,mate cocido,yerba mate
マテ茶の器 mate +3
マテ茶の葉 hierba del Paraguay
マデイラ諸島 Madeira
マトラカ matraca
マトリックス matriz +4
マトン carnero +2
マドリ Madrid
マドリードののみの市 el Rastro
マドリードの下町っ子 chulo
マドリード・バラハス空港 Aeropuerto de Barajas
マドリっ子で良いのは Hijos de Madrid, uno bueno entre mil
マドリの madrilen~o,n~a
マドリ風コシード cocido Madrilen~o
マドレーヌ magdalenas
マドレ山脈 Madre
マナー modales
マナグア Managua
マナグアの managu:ense
マナスル山 Manaslu
マニ Manes
マニア的な mania'tico,ca
マニキュア manicura
マニキュアをする pintarse las un~as
マニキュアを塗る ensen~ar las un~as
マニキュア液 esmalte +2
マニサレス Manizales
マニュアル manual +2
マニラ Manila
マヌエラ Manuela
マヌエル Manuel
マヌエル・アサーニャ Asan~a,Manuel
マヌエル・エストラダ・カブレラ Estrada Cabrera, Manuel
マヌエル・ゴドイ Godoy, Manuel
マヌエル・タマヨ・イ・バイス Tamayo y Baus, Manuel
マヌエル・プイグ Puig, Manuel
マネージャー encargado,da +2
マネキン人形 maniqui' +1
マネジメント direccio'n +2,gerencia
マノラ Manola
マノロ Manolo
マハタ mero +1
マハトマ・ガンジー Gandhi, Mahatma
マフラー bufanda,silenciador
マホガニー caoba
マホメット Mahoma
マホメットの mahometano,na
ママ mama,mama'
マミーの木 mamey
マミーリンゴ mamey
マムシ vi'bora +1
マメ poroto
マメジカ cervatillo
マヨール広場 Plaza Mayor
マヨネーズ mahonesa,mayonesa
マヨネーズソース salsa mayonesa
マヨラナ mejorana
マラウィ共和国 Malawi
マラカイ Maracay
マラカイボ Maracaibo +1
マラカイボ湖 Maracaibo +2
マラカス maracas
マラガ Ma'laga
マラソン marato'n
マラッカ Malaca +1
マラッカ海峡 Malaca +3
マラボ Malabo
マラリア malaria,paludismo
マラリア熱 fiebre malaria
マリ Mali'
マリーヌ Malinas
マリー・アントワネット Mari'a Antonieta
マリの maliense
マリア Mari'a +1
マリアナ Mariana
マリアナオ Marianao
マリアナ海溝 Marianas +2
マリアナ諸島 Marianas +1
マリアノ Mariano
マリアノ・ホセ・デ・ララ Larra, Mariano Jose' de
マリア・イサベル Mari'a Isabel
マリア・クリスティナ・デ・アブスブルゴ Mari'a Cristina de Habsburgo
マリア・クリスティナ・デ・ブルボン Mari'a Cristina de Borbo'n
マリア・テレジア Mari'a Teresa
マリア・デ・ラ・ソレダ Mari'a de la Soledad
マリア・ルイサ Mari'a Luisa
マリオ Mario
マリオネット marioneta
マリオ・バルガス・リョサ Vargas Llosa, Mario
マリガリータ margarita +2
マリキータ Mariquita
マリサ Marisa
マリソル Marisol
マリネ escabeche
マリネーする adobar
マリネにした en escabeche,escabechado
マリネにする marinar
マリファナ canuto,mariguana,marihuana,marijuana,yerba +2
マリベル Maribel
マリンチェ Malinche
マリ人 maliense
マリ人の maliense
マルエル・デ・ファリャ Falla, Manuel de
マルカ MARCA
マルガリータ Margarita +1
マルク marco +2,marco +3
マルクス主義 marxismo
マルクス主義の marxista
マルクス・アウレリウス Marco Aurelio
マルクス・アントニウス Antonio,Marco
マルクス・ウルピウス・トラヤヌス Trajano, Marco Ulpio
マルクス・トゥリウス・キケロ Cicero'n, Marco Tulio
マルクス・バレリウス・マルティアリス Marcial, Marco valerio
マルクス・ファビウス・クィンティリアヌス Quintiliano, Marco Fabio
マルケス Ma'rquez
マルコ Marco
マルコによる福音書 Marcos +3
マルコス Marcos +1
マルサス Malthus
マルス Marte +1
マルセイユ Marsella
マルセラ Marcela
マルセリノ Marcelino +1
マルセロ Marcelo +1
マルタ Malta,Marta +1
マルタ島の malte's,sa
マルタ熱 fiebre de Malta
マルティネス Marti'nez
マルティン Marti'n +1
マルティン・パブロ・デ・サラサーテ Sarasate, Marti'n Pablo de
マルティン・フィエロ Marti'n Fierro
マルティン・ルター Lutero, Marti'n
マルハ Maruja
マルハナバチ abejorro
マルビナス諸島 Malvinas
マルベーリャ Marbella
マルメロ membrillo
マル・デル・プラタ Mar de Plata
マレーシア Malasia
マレー半島 Malaca +2
マロニエ castan~o de indias
マンガン manganeso
マンコ・カペク1世 Manco Ca'pec T
マンコ・カペク2世 Manco Ca'pec U
マンゴ mango +2
マンサナーレス Manzanares
マンサニージャ茶 manzanilla
マンション apartamento,piso +2
マンションを借りる alquilar un piso
マンション管理人室 porteri'a
マンション売ります Se vende piso
マンダリンオレンジ mandarina
マンチェスター Manchester
マンティーリャ mantilla
マント capa +1,manto +1
マントル manto +2
マントン manto'n
マント状の服 brial
マンネリの amanerado,da
マンネリ化する amanerarse
マンパワー mano de obra
マンモス mamut
ミ mi +2
ミートボール albo'ndiga
ミアシャム espuma de mar
ミイラ momia
ミオグロビン mioglobina
ミカン mandarina
ミキサー batidora,licuadora
ミキサーにかける batir +3
ミクロネシア Micronesia +1
ミクロネシア連邦 Micronesia +2
ミケーネ Micenas
ミケランジェロ・ブオナローティ Miguel A'ngel Buonarroti
ミゲル Miguel +1
ミゲル・アンヘル・アストゥリアス Asturias,Miguel A'ngel
ミゲル・イダルゴ・イ・コスティージャ Hidalgo y Costilla, Miguel
ミゲル・デ・ウナムノ Unamuno, Miguel de
ミゲル・デ・セルバンテス Cervantes, Miguel de
ミゲル・プリモ・デ・リベラ Primo de Rivera, Miguel
ミサ Sacrificio del altar,Santo Sacrificio,misa
ミサに行く ir a misa
ミサに行く靴屋たち Van a misa los zapateros, ruegan a Dios que mueran carneros
ミサも聞かれず El que se levanta tarde, ni oye misa ni come carne
ミサを行なう decir misa
ミサを聞け Oye misa y no cuides si el otro tiene camisa
ミサイル misil
ミサイルの弾道 trayectoria de un misil
ミサイルを発射する lanzar un misil
ミシガン湖 Michigan
ミシシッピー川 Misisipi'
ミシン ma'quina de coser
ミシンで縫う coser a ma'quina
ミシン目を入れる perforar
ミジン切り picadillo
ミズーリ川 Misuri
ミダス王 Midas
ミックスサラダ ensalada mixta
ミックスパエーリャ paella de mariscos
ミット guante
ミッドフィールダー centrocampista
ミッドフィルダー medio +4
ミツバチ abeja
ミツバチは羽音を立てる La abeja zumba
ミディアム bistec medio hecho,mediano
ミディアムに焼いた medio asado
ミトン manopla
ミドル級 peso medio
ミニシアター sala +2
ミニスカート minifalda
ミニチュア miniatura +1
ミニチュアの en miniatura +1
ミネストラ menestra
ミネストローネ minestrone
ミネラル sales minerales
ミネラルウォーター agua mineral
ミネルヴァ Minerva
ミノス Minos
ミノタウロス Minotauro
ミミズ gusano,lombriz
ミミズク bu'ho
ミャンマー Myanmar
ミヤマガラス grajo
ミヤマキンポウゲ boto'n de oro
ミュージカル comedia musicar,revi'sta musical
ミュケナイ Micenas
ミュンヘン Munich
ミラノ Mila'n
ミリカメラ tomavistas
ミリグラム=miligramo mg.
ミリメートル mili'metro
ミリメートル=mili'metro mm.
ミリリットル=mililitro ml.
ミルク leche
ミルクなしのコーヒー cafe' sin leche
ミルクを少し入れたコーヒー cafe' cortado,cortado
ミルクセーキ batido,batido de leche
ミルクティー te' con leche
ミルク入りコーヒー cafe' cortado
ミルク入れ jarrita de leche
ミルツス arraya'n
ミルテ mirto
ミンク viso'n
ミンスク Minsk
ミンダナオ島 Mindanao
ミント menta
ムーズ Mosa
ムーズ川 Mosa
ムートンジャケット canadiense
ムード clima
ムール貝 mejillo'n
ムール貝の酢漬け mejillones a la vinegreta
ムサ Musa
ムニエル atu'n a la romana
ムネアカヒワ pardillo
ムハンムド Mahoma
ムラート mulato,ta
ムラサキイガイ mejillo'n
ムラサキ貝 mejillo'n
ムラセン山 Mulhace'n
ムルシア Murcia
ムルシア県 Murcia
ムレータ muleta +2
ムレータであしらう trastear +1
メーと鳴く balar
メーカー fabricante
メーター contador +1
メーデー di'a del Trabajo
メートル m.,metro +1
メートルの me'trico,ca +1
メートルリレー los 400 metros relevo
メートル間隔で a intervalos de --- metros
メートル法 sistema me'trico
メード criado,da,doncella +2,sirviente,ta
メーメー balido
メーリングリスト foro +4
メール E-mail
メールのアカウント cuenta de correo
メールアカウント cuenta electro'nica
メールアドレス direccio'n electo'nica
メールソフトで「件名」 asunto
メーン・ディシュ plato fuerte
メイキャップ maquillaje
メイト mate +2
メインストリート calle principal
メインスル vela mayor
メインディッシュ platos principales
メカジキ pez espada
メカニズム maquinaria,mecanismo
メガホン bocina,megafo'no
メキシコ Me'xico +1
メキシコの mejicano,na,mexicano,mexiquense
メキシコの作家ロサリオ・カステリャノス Rosario Castellanos
メキシコシティ Me'xico +2
メキシコ系の米国人 chicano,na
メキシコ航空 Aeroli'nea Mexicana
メキシコ人人 mexicano,na
メキシコ名誉領事館 Consulado Honorario de Me'xico
メキシコ湾 Golfo de Me'xico,Me'xico +3
メコン川 Mekong
メシア Mesi'as
メシジスト派 metodismo
メス bisturi',hembra +1
メスねじ hembra +1
メスカリン mescalina
メソアメリカ Mezoame'rica
メソポタミア Mesopotamia
メゾソプラノ mezzo soprano
メゾネット型住居 du'plex
メタドン metadona
メダル medalla
メダルを獲得する conseguir una medalla,ganar una medalla
メッカ Meca,meca +1
メッシュ malla
メッセージ mensaje,recado +1
メッセージを残す dejar un mensaje
メッセンジャー mensajero,ra
メディア medios de informacio'n
メディチ家 Me'dici
メディナ Medina
メデリン Medelli'n
メトセラ Matusale'n
メトロノーム metro'nomo
メドゥサ Medusa
メドレー combinado
メドレーリレー relevos combinados
メニュー carta +3,menu'
メニューをお願いします La carta, por favor
メネンデス・ピダル Mene'ndez Pidal
メネンデス・ペラージョ Mene'ndez Pelayo
メノルカ島 Menorca
メノルカ島の menorqui'n,na
メヒカリ Mexicali
メフィストフェレス Mefisto'feles
メヘレン Malinas
メボウキ albahaca
メモ memorandum,nota +1,volante +4
メモする tomar notas
メモをとる anotar +1,tomar nota +1
メモリ memoria
メモリー almacenaje +2,almacenamiento,memoria +3
メモ帳 agenda,bloc,borrador +1,libreta
メモ用紙 papel de apumtes
メラニン色素 melanina
メラネシア Melanesia
メリークリスマス! Felices Pascua!,Feliz Navidades!
メリーゴーラウンド carrusel
メリーゴーランド caballitos,tiovivo
メリーリャ Melilla
メリダ Me'rida +1,Me'rida +2,Me'rida +3
メリメリ crac
メルキオール Melchor
メルクリウス Mercurio +1
メルセス会 Merced
メルセデス Mercedes
メルチェ Merche
メルボルン Melbourne
メルルーサ merluza +1
メルルーサとトマトのワイン煮 merluza a la marinera
メルルーサの幼魚 pescadilla
メルルーサを野菜と煮たもの merluza a la coquera
メレンゲ merengue
メロ Melo
メロディー aire +4,melodi'a,tonada +1
メロドラマ melodrama
メロドラマ調 melodrama'tico,ca
メロン melo'n
メロンと婿は El melo'n y el yerno, como saliere
メンチュ Menchu
メンテナンス conservacio'n,mantenimiento,servicio de mantenimiento
メンデレビウム mendelevio
メンドサ Mendoza
メンバー elemento +2,miembro +1
モーゼ Moise's +2
モーゼの兄 Aaro'n
モーター motor
モーターがうなる zumbar +1
モーターで動く motor,ra
モーターショー salo'n del automo'vil
モータードライブ autodisparador ele'ctrico
モーターバイク ciclomotor
モーターボート canoa automa'tica,motonave,motora
モータリゼーション motorizacio'n
モード moda
モードエリア area moda
モーニング chaque'
モーニングコート chaque'
モーリシャス Mauricio +3
モーリタニア Mauritania
モール galo'n +1,galones
モールス信号 alfabeto Morse
モールス符号 alfabeto Morse
モーロ人 moro,ra
モーロ人とキリスト教徒 moros y cristianos
モイセス Moise's +1
モイセス・ベン・マイモン・マイモニデス Maimo'nides, Moise's Ben Maimo'n
モカシン mocasi'n
モクセイソウ gualda
モクテスマ2世 Moctezuma U
モグラ topo +1
モサラベ方言 moza'rabe
モザイク mosaicos
モザンビーク Mozambique +1
モザンビーク海峡 Mozambique +2
モジュール mo'dulo
モスク mezquita
モスクワ Moscu'
モスクワの moscovita
モスクワの人 moscovita
モスグリーン verde musgo
モダニズム modernismo
モチーフ motivo +2
モチノキ acebo
モットー lema,ma'xima,mote
モップ fregona
モデスト Modesto +1
モデム mo'dem,modem
モデル maqueta,modelo +4,patro'n
モデルにする tomar a ____ como modelo
モデルルーム piso piloto
モトクロス motocro's
モナコ Mo'naco
モニカ Mo'nica +1
モニタ monitor
モニター monitor
モニタ用フィルタ filtro de pantalla
モネダ宮 Moneda
モノグラフの monogra'fico,ca
モノレール monorriel
モノローグ soliloquio
モヒート mojito
モラトリアム moratoria
モラトリアムの moratorio,ria
モラビア Moravia
モラル moral +3
モラレス Morales
モリスコ追放 Expulsico'n de los moriscos
モリヒバリ totobi'a
モリブデン molibdeno
モルジブ共和国 Maldivas
モルタデッラ・ソーセージ mortadela
モルタル argamasa,forja +2,mortero +1
モルタルなしに石壁を積み上げた a hueso
モルダビア共和国 Moldavia
モルヒネ morfina
モルペウス Morfeo
モルモット cobaya,cobayo,ya,marmota
モレーノ Moreno
モレナ山脈 Morena
モレリア Morelia
モレロス Morelos
モロッコ Marruecos
モロッコの marroqui'
モロッコ革 marroqui',tafilete
モロッコ皮 tafilete
モンゴル Mongolia
モンスーン monzo'n
モンスーン気候 clima monzo'nico
モンスズメバチ avispo'n
モンセラート山 Montserrat
モンタージュ montaje +2
モンテカルロ Montecarlo
モンテビデオ Montevideo
モンテリア Monteri'a
モンテレイ Monterrey
モンテローザ山 Monte Rosa
モンテ・アルバン Monte Alba'n
モントリオール Montreal
モンブラン Monte Blanco
ヤード yarda
ヤーヌス Jano
ヤエムグラ amor de hortelano
ヤシ palma +2,palmera
ヤシの実 coco
ヤシの木 palmera
ヤシの林 palmar
ヤツガシラ abubilla
ヤツメウナギ lamprea
ヤハウェ Yahve'
ヤマアラシ puerco espi'n
ヤマウズラ perdiz
ヤマネコ lince
ヤモリ lagartija
ヤリイカ calamar
ヤルタ Yalta
ヤンキー gringo,ga
ヤンキーの yanqui +1
ヤンゴン Yangon
ユークリッド Euclides
ユーグ・カペー Hugo Capeto
ユーゴスラビア Yugoslavia
ユーゴスラビアの yugoslavo,va +1
ユーゴスラビア人 yugoslavo,va +2
ユーザ usuario,ria
ユーザーフレンドリーな de fa'cil uso
ユーザー名 nombre de usuario
ユースホステル albergue juvenil,albergues juveniles
ユートピア utopi'a,utopia
ユーフラテス川 E'ufrates
ユーモア humor +2,humorismo
ユーモアのある humori'stico,ca
ユーモアのセンス humorismo
ユーモアのセンスがある tener sentido del humor
ユーモアのセンスのある人 humorista
ユーモアを少々交える echar un granito de sal
ユーモア作家 humorista
ユーモラスな humori'stico,ca
ユーラシア Eurasia
ユーロピウム europio
ユカタン Yucata'n +1
ユカタン半島 Yucata'n +2
ユカタン半島の yucateco,ca
ユステ Yuste
ユダ Judas
ユダの接吻 beso de Judas
ユダヤの judi'o,a,semita +2
ユダヤ教 judai'smo
ユダヤ教最初の大祭司 Aaro'n
ユダヤ人 semita +4
ユダヤ人の semita +2
ユダヤ人は過越しの祝いに Judi'os en pascuas, moros en bodas, cristianos en pleitos, gastan
sus dineros
ユダヤ・スペイン語 judeo-espan~ol
ユッカ yuca
ユトランド半島 Jutlandia
ユトレヒト Utrecht
ユニークな u'nico,ca +2
ユニークな人 original +4
ユニコーン unicornio +1
ユニセックス unisex
ユニゾン uni'sono
ユニゾンで al uni'sono +2
ユニット unidad +4
ユニット式折り畳みベッド mueble cama
ユニフォーム uniforme +3
ユネスコ Organizacio'n de las Naciones Unidas para la Educacio'n, la Ciencia y la
Cultura,U.N.E.S.C.O.,UNESCO
ユノー Juno +1,Juno +2
ユピテル Ju'piter +1
ユリウス・カエサル・ティベリウス Tiberio, Julio Ce'sar
ユリシーズ Ulises
ヨークシャーフォッグ heno blanco
ヨーク・ハム jamo'n de York
ヨーグルト yogur
ヨード yodo
ヨードチンキ tintura de yodo
ヨーヨー yo-yo
ヨーロッパ Europa
ヨーロッパ・チャンピォンズカップ Copa de Europa
ヨーロッパの europeo,a
ヨーロッパコマドリ petirrojo
ヨーロッパサッカー協会 UEFA
ヨーロッパサッカー連合 UEFA
ヨーロッパヘダイ dorada
ヨーロッパヤマナラシ a'lamo temblo'n
ヨーロッパ共同体 CE,Comunidad Europea
ヨーロッパ経済共同体 C.E.E.
ヨーロッパ大雷鳥 urogallo
ヨーロッパ連合 UE,Unio'n Europea
ヨーロッパ・カップ Eurocopa
ヨーロッパ・スーパーカップ Supercopa de Europa
ヨウ素 yodo
ヨガ yoga
ヨガの行 yoga
ヨガの行者 yogui
ヨガの修練者 yogui
ヨシ can~a +1,carrizo
ヨシュア Josue'
ヨット balandra
ヨット競技 vela +3
ヨナ Jona's
ヨハネスブルグ Johanesburgo
ヨブ Job +1
ヨブ記 Job +2
ヨルダン Jordania
ヨルダン川 Jorda'n
ラ la +3
ラード manteca de cerdo,tocino +2
ラーメン fideos chinos
ライオン leo'n
ライオンの leonino,na
ライオンの尾となるより Antes cabeza de rato'n, que cola de leo'n
ライオンは唸る El leo'n ruge
ライスプディング arroz con leche
ライス・サラダ ensalada de arroz
ライセンス licencia +1,permiso
ライセンスを与える autorizar,conceder una licencia
ライター encendedor,mechero
ライト derecha campo,faro +2
ライトグリーンの glauco,ca
ライトバン camioneta
ライトブルー azul claro
ライト級 peso ligero
ライニング forro +3
ライバル adversario,ria,aspirante,rival
ライバルよりも安く売る vender a precio ma's bajo que un rival
ライバル意識 pique
ライフル銃 rifle
ライブの en vivo +1
ライブラリー biblioteca
ライム lima +2
ライムンド Raimundo +1
ライムンド・ルリオ Lulio, Raimundo
ライラック lila
ラインアップ alineacio'n
ライン川 Rin
ライ麦 centeno
ライ麦パン pan de centeno
ラウード lau'd
ラウソン Rawson
ラウドスピーカー altavoz,altoparlante
ラウラ Laura +1
ラウル Rau'l
ラウンド asalto +2,vuelta +9
ラオコーン Laoconte
ラオス Laos
ラクダ camello,lla
ラグ alfombra
ラグビー rugby
ラケダイモン Lacedemonia
ラケット paleta +4,raqueta
ラケットケース funda de la raqueta
ラケル Raquel
ラコニア Laconia
ラサロ・カルデナス Ca'rdenas, La'zaro
ラシャ pan~o +3
ラシン・デ・サンタンデール Racing de Santander
ラジアルタイヤ neuma'ticos radiales
ラジウム radio +3
ラジエーター radiador
ラジエーターグリル rejilla del radiador
ラジオ radio +1
ラジオでニュースを聞く escuchar la noticia por radio,oi'r las noticias por la radio
ラジオの雑音 para'sitos
ラジオをつける poner la radio
ラジオを消す apagar la radio
ラジオを聴く escuchar la radio
ラジオ放送 radiodifusio'n
ラジオ・スペイン SER
ラジカセ radio este'reo porta'til
ラストロ Rastro
ラス・パルマス Las Palmas
ラス・マリスマス Marismas
ラダー timo'n +1
ラッカー laca
ラック portaequipajes
ラッコ nutria marina
ラッシュアワー hora punta,horas de ma'ximo tra'nsito,horas de mayor afluencia,horas
punta
ラッパ trompeta
ラッパの合図 toque +2
ラッパ飲みをする beber a morro
ラッピングしてもらえますか? Podri'a envolvermelo?
ラップ celo +2,wrap
ラップランド Laponia
ラップランドの lapo'n,na
ラティウム Lacio
ラテンアメリカ Ame'rica Latina,Latinoame'rica
ラテンアメリカの latinoamericano,na
ラテン系の latino,na +1
ラテン語 lati'n,latin
ラテン語から借用して通常の音韻変化を受けていない語 cultismo
ラテン語から借用し通常の音韻変化を受けていない語 semicultismo
ラテン語の latino,na +2
ラテン語を知っている女と娘占い師には近寄るな Gua'rdate de mujer latina y de moca adivina
ラテン・アメリカ経済機構 LAES,Sistema Econo'mico Latinoamericano
ラテン・アメリカ統合連合 Asociacio'n Latinoamericana de Integracio'n
ラディッシュ ra'bano
ラトビア Letonia
ラドガ湖 Ladoga
ラドン rado'n
ラバ mula,mulo,la
ラバト Rabat
ラバ追い arriero
ラパス La Paz +2
ラビ rabino
ラピー rape'
ラフ rough
ラファ Rafa
ラファエル Rafael +1
ラファエル・トルヒージョ Trujillo, Rafael
ラファエロ Rafael Sancio
ラフスケッチ borrador +1
ラブシーン escena de amor
ラブストーリー cuento de amor
ラブソング cancio'n de amor
ラブラドル半島 Labrador
ラプラタ Plata +2
ラプラタ川 Plata +1
ラベナ Ravena
ラベル etiqueta +1,ro'tulo +1,solapa
ラベルをはがす desprender la etiqueta
ラベルを貼る etiquetar,rotular
ラベンダー espliego,lavanda
ラホール Lahore
ラマダーン Ramada'n
ラミレス Rami'rez
ラミロ Ramiro
ラム cordero
ラム酒 aguardiente de can~a,ron
ラメ tisu'
ラモン Ramo'n +1
ラモン・イ・カハル Ramo'n y Cajal
ラモン・デ・ラ・クルス Cruz, Ramo'n de la
ラモン・デ・ラ・セルナ Go'mes de la Serna, Ramon
ラモン・ペレス・デ・アヤラ Pe'rez de Ayala, Ramon
ラモン・ヴァリェ・インクラン Valle-Incla'n, Ramo'n
ラルゴ largo +2
ランク clasificacio'n +1
ラングーン Rangu'n
ラングドシャ lengua de gato,lenguas
ランゲージ・ラボラトリー laboratorio de idiomas
ランサロテ島 Lanzatote
ランジェリー lenceri'a
ランタン faroles,lantano,linterna
ランダムの aleatorio,ria
ランダムアクセス acceso al azar
ランダムチェック chequeo al azar
ランダム・アクセス・メモリー memoria de acceso aleatorio
ランチ chalupa,lancha
ランチハウス casco +6,rancho +2
ランドセル cartera +2,mochila
ランドリールーム sala para lavar
ランナー corredor,ra +1
ランニング camiseta de triantes
ランブラス通り Las Ramblas,Ramblas
ランプ candil,la'mpara +1
ランプウェイ rampa
ラ・グランハ Granja
ラ・コルーニャ Corun~a,La Corun~a
ラ・パス La Paz +1
ラ・パルマ島 La Palma
ラ・パロマの夜祭り La verbena de La Paloma
ラ・プラタ川の rioplatense
ラ・プラタ川流域の platense,rioplatense
ラ・マルセイエーズ Marsellesa
ラ・マンチャ La Mancha,Mancha +1
ラ・マンチャの manchego,ga
ラ・マンチャ地方の野菜のトマト煮 pisto manchego
ラ・モンターニャ Montan~a
リーキ puerro
リーグ liga +2
リーグ戦 liga +2
リース alquiler,arrendamiento,arrendamiento financiero,arriendo
リースする alquilar,arrendar
リースの延長 pro'rroga de un arrendiamiento
リースを延長する prorrogar un arrendiamiento
リースバック cesio'n-arrendamiento
リーダー caporal,dirigente,li'der
リーダーシップ liderato
リード lengu:eta,ventaja +2
リードしている llevar la delantera a
リードする aventajar
リード・オンリー・メモリー memoria de so'lo lectura
リール carrete
リアス ri'a
リアソール Riazor
リアリズム realismo
リアルタイム tiempo real
リエージェ Lieja
リオス Ri'os
リオハ Rioja +1
リオハ産のワイン rioja
リオ・ガジェゴス Ri'o Gallegos
リオ・グランデ川 Ri'o Grande
リオ・グランンデ川 Grande
リオ・デ・ジャネイロ Ri’o de Janeiro
リカルド Ricardo
リガ Riga
リキュール licor
リグリア Liguria
リコンファームをしたいのですが Quisiera reconfirmar mi vuelo
リサイクリング reciclaje
リサイクル reciclaje
リサイクルする reciclar
リサイタル recital
リサイタルを開く dar un recital
リス ardilla
リスク riesgo
リスクを分散する repartir un riesgo
リスクキャピタル capital-riesgo
リスク分析 ana'lisis de riesgos
リスト lista +1
リストから外す excluir de la lista a ___
リストを作る hacer una lista
リストラをする reestructurar
リスボン Lisboa
リスボンの lisboeta,lisbonense
リズミカルな ri'tmico,ca
リズム cadencia,compa's +3,ritmo +1
リズムに乗って a compa's
リズムのある ri'tmico,ca
リセオ劇場 Liceo +2
リゼルグ酸 lise'rgico,ca
リタ Rita +1
リターンマッチ revancha
リチウム litio
リットル litro,ritro
リップスティック barra de labios
リディア Lidia +1
リトアニア Lituania
リトグラフ litografi'a
リトマス tornasol +4
リトマス試験紙 papel de tornasol,tornasol +3
リナ Lina
リナレス Linares
リネン lino +1
リネン製品 lenceri'a
リノリウム lino'leo
リハーサル ensayo +2
リハーサルする ensayar +2,ensayarse
リハビリテーション rehabilitacio'n +1
リバーシブルである tener vuelta
リバース vuelta +5
リバイバル reposicio'n
リバス公爵 Rivas, Duque de
リバプール Liverpool
リヒテンシュタイン Liechtenstein
リヒャルト・ワグナー Wagner, Richard
リビア Libia
リビング兼食堂 salo'n comedor
リフト telesilla
リフレイン estribillo
リフ山脈 Rif
リブ costilla +2
リブロース costilla +2,entrecot
リブ・ロース chuleta +1
リベート coima
リベーラ Ribera
リベット remache
リベット締めにする remachar
リベラ Rivera +1,Rivera +2
リベラリズム liberalismo
リベラルな liberal +1
リベリア Liberia
リベルタドーレス杯 Copa Libertadores
リベロ li'bero,libre +6
リボルバー revo'lver
リボン cinta
リボン飾り lazo +1
リボ核酸 a'cido ribonucle'ico
リポーター reportero,ra
リマ Lima
リマの limen~o,n~a
リム llanta
リムジン limusina
リモートコントロール telemando
リモートコントロールの teledirigido,da
リモコン mando a distancia,telemando
リャマ llama +2
リヤド Riyad
リュージュ luge
リュート lau'd
リューマチ reuma,reumatismo
リュイター Liuta
リュウゼツラン maguey
リュウマチ reumatismo
リュウマチ患者 reuma'tico,ca
リュクサック mochilas
リュケイオン Liceo +1
リュックサック mochila
リヨン Lyon
リラ lila,lira +2
リラックス relajacio'n
リラックスする relajarse
リリシズム lirismo
リレー carrera de relevos,relevo +2,relevos,relevos de cuatro por cien metros
リレー競争 carrera de relevos
リン fo'sforo +1,fosforo
リンク enlace +4
リング cuadrila'tero,ring
リングアフランカ lingua franca
リング状のケーキ rosquilla
リング状のパン rosca +2
リンゴ manzana +1,manzano
リンス aclarado,suavizante del pelo
リンチ linchamiento
リンネル lienzo +1,lino +2
リンパ linfa
リンパ液 linfa
リンパ質の linfa'tico,ca
リンパ節の ganglionar
ルーク torre +2
ルーチン rutina +2
ルーティンワーク trabajo rutinario
ルート ruta,trayecto +2,trazado +2,vi'a +8
ルーフ techo +2
ループ bucle +2
ルーペ lupa
ルーマニア Rumani'a
ルーマニアの rumano,na
ルーマニア語 rumano
ルームサービス servicio de habitaciones de un hotel
ルームメイト compan~ero de habitacio'n
ルール Rur,regla +2,reglamento
ルーレット ruleta
ルーレットクロス tapete verde
ルーヴェン Lovaina
ルアー mosca artificial
ルアーブル Havre
ルイ14世 Luis ]TX
ルイサ Luisa
ルイス Luis +1
ルイス1世 Luis T
ルイス・ソモサ・デバイレ Somosa Debayle, Luis
ルイス・デ・ゴンドラ Go'ngora, Luis de
ルイス・デ・モラレス Morales, Luis de
ルイス・バス・デ・カモンイス Camoens, Luis vaz de
ルイス・ブニュエル Bun~uel, Luis
ルカス Lucas +1
ルキウス・アンナエウス・セネカ Se'neca, Lucio Anneo
ルクセンブルグ Luxemburgo
ルクレシア Lucrecia
ルゴ Lugo
ルシア Luci'a +1
ルシタニア Lusitania
ルス Luz
ルソン島 Luzo'n
ルター派の luterano,na
ルツ Rut
ルツェルン Lucerna
ルテチウム lutecio
ルテニア Rutenia
ルテニウム rutenio
ルネサンス Renacimiento,el Renacimiento
ルネサンスの renacentista
ルネサンスの研究者 renacentista
ルネッサンス renacimiento
ルビー rubi'
ルビコーネ川 Rubico'n
ルビコン川 Rubico'n
ルビジウム rubidio
ルフィーノ・タマヨ Tamayo, Rufino
ルベン Rube'n
ルベン・ダリオ Dari'o, Rube'n
ルペ Lupe
ルポライター reportero,ra
ルポルタージュ reportaje
ルルデス Lourdes +1
ルルド Lourdes +2
ルワンダ Ruanda
ルンバ rumba
ルンファルド lunfardo
レ re
レーキ rastrillo,rastro +2
レーサー piloto +1
レーザー la'ser
レーザー プリンタ impresora la'ser
レーザーディスク disco la'ser
レーザー光線 rayo la'ser
レース carrera +2,encaje
レース飾り punta +4
レーダー ra'dar,radar
レート tasa +2,tipo +3
レーニン主義 leninismo
レーニン主義の leninista
レーニン主義者 leninista
レーヨン rayo'n,seda artificial
レール carril,riel
レール上にのせる encarrilar
レーン pista +2
レア Rea,bistec poco hecho
レアに焼いた poco hecho
レアル・オビエド Real Oviedo Club de Fu'tbol
レアル・マドリッド Real Madrid
レアル・マドリッドの merengue
レアル・マドリの blanco +4
レアンドロ・フェルナンデス・デ・モラティン Morati'n ,Leandro Ferna'ndez de
レイアウト disposicio'n +1
レイキャビク Reikiavik
レイヨウ anti'lope
レインコート impermeable +2
レオタード leotardo,mallas
レオナルド Leonardo
レオノール Leonor
レオポルド Leopoldo
レオポルド・オドンネル O'Donnell, Leopoldo
レオン Leo'n +1,Leo'n +2,Leo'n +3,Leo'n +4
レオンの leone's,sa
レオンシオ Leoncio
レオン方言 leone's
レカレード Recaredo
レガース espinilleras
レガート ligado
レガッタ regata
レギュレーター regulador
レクイエム re'quiem
レクリエーション recreo +1
レグワ=5572m legua
レコード disco +2
レコードの discogra'fico,ca
レコードの針 aguja +1
レコードをかける poner +04,poner un disco
レコードプレーヤー giradiscos
レコードプレーヤーをかける poner el tocadiscos
レコードプレイヤー tocadiscos
レコード店 tienda de discos
レコード売り場 seccio'n de discos
レコンキスタ Reconquista
レコンキスタ時のスペイン軍の鬨の声 Santiago y cierra Espan~a!,Santiago!
レザー cuero
レシート vale +1
レシーバー receptor
レシステンシア Resistencia
レシピ receta +2
レジ caja +2
レジスター caja registradora,registradora
レジャー ocio
レジュメ resumen
レストラン restaurante
レストランのオーナー duen~o(n~a) del restaurante,propietano(na) del restaurante
レストランを経営する explotar un restaurante
レスビアン lesbiana
レスラー luchador,ra
レスリング lucha +2,lucha libre
レスリング場 palestra
レスレクシオン Resurreccio'n +2
レセプション recepcio'n +2
レセプションを開く dar una recepcio'n
レソト Lesotho
レターヘッド membrete
レタス lechuga
レタスなどの結球 cogollo
レタリングをする rotular
レッカー車 camio'n de remolque,gru'a,remolcador
レッスン leccio'n +1
レッド・カード tarjeta roja
レティシア Leticia
レディファースト Las damas primero
レトルト食品 alimento precocinado
レナ川 Lena
レニウム renio
レニングラード Leningrado
レバー asa,barra +3,hi'gado,palanca +1
レバノン Li'bano
レバレッジドバイアウト apalancamiento financiero
レバンテ地方 Levante +1
レバント Levante +2
レパートリー repertorio +1
レパント Lepanto
レパントの海戦 Batalla de Lepanto
レビ Levi'
レビュー revista +3
レビ記 Levi'tico
レフェリー a'rbitro +2
レフェリー どこに目をつけているんだ! A'rbitro,do'nde tienes los ojos?
レフト izquierda campo
レフ板 reflector
レプリカ re'plica +2
レベル gama,nivel +1
レポート informe +2,redaccio'n +1
レムス Remo
レメディオス Remedios
レモネード limonada
レモン limo'n
レモンの木 limonero
レモンティー te' con limon
レリーフ relieve +1
レリダ Le'rida
レリダの洋梨 peras de lerida
レンジ cocina +2,hornillo,horno +1
レンズ lente,objetivo
レンズフード parasol
レンズ豆 lenteja
レンズ豆と米の煮込み potaje de lentejas con arroz
レンズ豆の煮込み lentejas estofadas
レンタカー coche de alquiler
レンタカーはどこで借りられますか? Do'nde puedo alquilar un coche?
レンタルをするrentar) alquilar
レンチ llave +4
レントゲン撮影 radiografia
ロー primera
ローカルエリアネット red de a'rea local
ローカルテレビ televisio'n local
ローザンヌ Lausana
ローション locio'n
ロースター asador
ローストした asado,da
ローストチキン pollo asado
ローストビーフ rosbif,soloillo de vaca al horno
ローズマリー romero
ローター rotor
ロードする cargar +6,cargar informa'tica
ロードス島 Rodas
ロードレース carrera en carretera
ロードローラー cilindro compresor
ローヌ川 Ro'dano
ローヒール zapatos de taco'n bajo
ローブロー golpe bajo +1
ロープ cable +1,cuerda +1,cuerdas
ロープの端 extremo de la cuerda
ロープを握る sostener la cuelda
ロープウェイ telefe'rico
ローマ Roma
ローマの romano,na
ローマの異称 Ciudad Eterna
ローマは1日にして成らず No se fundo' Roma en un di'a
ローマ教皇 pastor sumo,ponti'fice
ローマ教皇庁 Vaticano +2
ローマ軍に10年間抵抗し玉砕した Numancia
ローマ時代の遺跡 restos romanos
ローマ数字 nu'mero romano
ローマ帝国 Imperio Romano
ローマ法王 Papa,papa +2
ローラー rodillo
ローラースケート pati'n de ruedas,patinaje sobre ruedas
ローリエ laurel +1
ロール rollo +1
ロールパン bollo +1,panecillo
ローン pre'stamo
ローンで買う comprar --- a plazos
ロイヤルゼリー jalea real
ロイヤルティ canon +3,canon de autor,derechos de autor
ロカルノ Locarno
ログローニョ Logron~o
ロケ Roque
ロケーション exteriores
ロケット cohete +1,medallo'n
ロケット花火 volador +2
ロココ rococo'
ロゴ logotipo
ロサ Rosa +1
ロサリア Rosali'a
ロサリオ Rosario +1,Rosario +2
ロサリンダ Rosalinda
ロサンジェルス Los A'ngeles
ロザリオ rosario
ロザリオの祈り rosario
ロシアンルーレット ruleta rusa
ロシア共和国 Rusia +1
ロシア語 ruso
ロシア語の ruso,sa
ロシア人 ruso,sa
ロシア正教 ortodoxia +2
ロシア帝国 Rusia +2
ロシオ Roci'o
ロジウム rodio
ロジスティックス logi'stica
ロゼ vino rosado
ロゼワイン vino rosado
ロッカー armario,ropero
ロッカールーム vestuario +1
ロッキー山脈 Rocosas
ロッキングチェアー mecedora
ロック rock
ロッククライミング escalada del pico
ロッジ caban~a
ロット lote +2
ロット番号 nu'mero de lote
ロッド can~a +4,va'stago +3
ロデオ rodeo +3
ロデオの会場 media luna +2
ロドリゲス Rodri'guez
ロドリゴ Rodorigo +1
ロドルフォ Rodlfo
ロバ asno +1,bestia +1,borrico,ca +1,burro,rra +1,caballeri'a +1,rucio,cia
ロバがラバにこう言った Dijo el asno al mulo: harre alla', orejudo
ロバが現れる Burro nombrado, burropresentado
ロバの一団 recua
ロバの終わり Corrida de caballo, parada de borrico
ロバの話をすると Burro nombrado, burropresentado
ロバはヒヒンと鳴く El burro rebuzna
ロバも金を持てば Asno con oro, alcanza'lo todo
ロビー vesti'bulo +1
ロビング pelota bombeada
ロフト almace'n +1
ロブ pelota bombeada
ロブスター langosta +1
ロヘリオ Rogelio
ロベルト Roberto +1
ロペス Lo'pez
ロペス・デ・アヤーラ Lo'pez de Ayala
ロペ・デ・ベガ Vega, Lope de
ロボット auto'mata,robot
ロマネスク様式の roma'ntico,ca +1
ロマン Roma'n +1
ロマンス romance +4
ロマンス語 romance +2
ロマンス語の romance +1
ロマンス主義の roma'ntico,ca +2
ロマンス諸語 lenguas roma'nicas
ロマンセ romance +3
ロマンチシズム romanticismo
ロマンチックな roma'ntico,ca +3
ロマンチックな人 roma'ntico,ca +4
ロマン主義 romanticismo
ロマン派 escuela roma'ntica
ロマン派的な roma'ntico,ca +2
ロムルス Ro'mulo +1
ロメオ Romeo
ロラ Lola
ロリ Loli
ロリタ Lolita
ロレーヌ Lorena
ロレト Loreto
ロレンソ Lorenzo +1
ロレンツォ・デ・メディチ Me'dici, Lorenzo de
ロングシュート tiro largo
ロングドレスを着る ponerse los largo +1
ロングパス balo'n alto
ロンセスバリェス Roncesvalles
ロンダ Ronda,ronda +2
ロンドン Londres
ロンドン塔 Torre de Londres
ロンバルディア Lombardi'a
ロ音 si +7
ワーカホリック alcoho'lico(ca) del trabajo
ワークステーション estacio'n de trabajo
ワーテルロー Waterloo
ワードプロセッシング tratamiento de textos
ワープロ procesador de textos
ワールドカップ Copa Mundial,Copa del Mundo,mundial de fu'tbol
ワールドカップサッカー Mundial
ワイシャツ camisa +1
ワイシャツ1枚になって en mangas de camisa
ワイシャツの前立て pechera
ワイシャツ店 camiseri'a
ワイパー limpiaparabrisas
ワイマール Weimar
ワイルドカード comodi'n
ワイン vino
ワイン1杯 un chato,una chato de vino
ワイン1本 una botella de vino
ワインかビールを選ぶ elegir entre vino o cerveza
ワインが酸っぱくなる picarse +1
ワインのロゼ rosado
ワインの貯蔵 provisio'n de vino
ワインはグラスで注文できる? Puedo pedir una copa de vino?
ワインは飲むより食べた方がよい EL vino, comido mejor que bebido
ワインは色で El vino por el color y el pan por el olor
ワインは目を生き生きさせ El vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre
ワインを1杯 una copa de vino
ワインをコップになみなみとつぐ colmar un vaso de vino
ワインを水代わりに飲め Come leche y bebe vino, y hacerte has de viejo nin~o
ワインオープナー sacacorchos
ワイングラス chato
ワインセラー bodega +1
ワインビネガー vinagre
ワイン醸造 vinicultura
ワイン醸造の vini'cola
ワイン醸造業者 vinicultor,ra
ワイン製造の vini'cola
ワガドゥグ Uagadugu'
ワクチン linfa,vacuna
ワゴン車 furgoneta
ワシントン Wasihngton
ワスレナグサ nomeolvides
ワセリン vaselina
ワックス cera
ワッシャー arandela
ワット vatio
ワット watt
ワッフル barquillo
ワニ cocodrilo
ワニス barniz +1
ワラ置き場 pajar
ワルシャワ Varsovia
ワルツ vals
ワルツを踊る valsar
ワンカヨ Huancayo
ワンピース vestido,vestido de una pieza
ワンマン tirano,na +2
ワンルームマンション estudio +4
ヴァイオリニスト violinista
ヴァイオリン violi'n +1
ヴァイオリン奏者 violi'n +2
ヴァスコニア Vasconia
ヴァスコンガダス Vascongadas
ヴァスコ・ダ・ガマ Gama, Vasco da
ヴァスコ・ヌニェス・デ・バルボア Balboa,Vasco Nu'n~ez de
ヴァルパライソ Valparai'so
ヴァレンティーナ Valentina
ヴァレンティン Valenti'n +1
ヴィールスの vi'rico,ca
ヴィク Vich
ヴィクトール・ユゴー Hugo, Victor
ヴィクトリア Victoria +1,Victoria +2
ヴィクトリアーノ・ウェルタ Huerta, Victoriano
ヴィクトル Vi'ctor +1
ヴィゴ Vigo
ヴィスカヤ Vizcaya
ヴィセンテ Vicente
ヴィセンテ・アレイサンドレ Aleixandre,Vicente
ヴィトリア Vitoria
ヴィトリアの vitoriano,na +1
ヴィトリアの住民 vitoriano,na +2
ヴィラコチャ Viracocha
ヴィリニェス Vilna
ヴィルヒニア Virginia +1
ヴィルヒリオ Virgilio +1
ヴェーダ Veda
ヴェスビオ火山 Vesubio
ヴェナンシオ Venancio +1
ヴェヌスティアーノ・カランサ Carranza, Venustiano
ヴェネズエラ・ボリヴァル共和国 Repu'blica Boliviana de Venezuela
ヴェネチア Venecia
ヴェネチアの veneciano,na +1
ヴェネチアの住民 veneciano,na +2
ヴェルダン Verdu'n
ヴェルデ岬 Verde
ヴェローナ Verona
ヴェロニカ Vero'nica +1,Vero'nica +2,Vero'nica +3
ヴォルガ川 Volga
ヴォルゴグラード Volgogrado
ヵ月ごとの trimestral
ヵ月間 trimestre +1
ヵ月間の trimestral
ヶ月 mes
β遮断薬 beta bloqueantes