* 2で割る dividir 10 entre 2,dividir 10 por 2
 tu'で呼ぶ tutear
 あーあ Uf!,uf!
 あーあ! tate! +4
 ああ Ah!,De buena he escapado!,Dios mi'o!,E'chale un galgo!,Que' alegri'a,Que' lata!,Que' rollo!,Toma! +3,Va'lgame Dios!
 ああ! Ay!,ah,ay
 ああいけない Adio's mi dinero!
 ああいまいましい! Maldita sea!
 ああいやだ! Que' asco!,Vaya por Dios!
 ああそう! Ah,si'!
 ああそう? Ah,si'?
 ああどうかお願いします! Ojala'!
 ああどうしましょう Dios mi'o!
 ああよかった Que' alivio!
 ああわかった! Ay ya caigo!
 ああ何ということか Bendito sea Dios! +1
 ああ困った Bendito sea Dios! +1
 ああ助かった! Bendito sea Dios! +2
 ああ怖い! Que' miedo!
 ああ良かった! Gracias a Dios! +1
 あいかわらずの eterno,na +2
 あいつ el tal,la tal,tipo +2
 あいにく fuera de sazo'n
 あいにくだけど Me gustari'a hacerlo,pero
 あいにくなことに Lo malo es que
 あいまい medias tintas
 あいまいさ ambigu'edad,equi'voco,vaguedad
 あいまいである no ser ni carne ni pescado
 あいまいな ambiguo,gua,equi'voco,ca,impreciso,sa,indeciso,sa +2,indeterminado,da,neutro,tra +1,obuscuro,ra,turbio,bia +2,vago,ga +1
 あいまいな意見 vaguedades
 あいまいな記憶 vago recuerdo
 あいまいな結果 resultado incienso
 あいまいな言葉 medias tintas,vaguedades
 あいまいな説明 explicacio'n cinfusa
 あいまいな態度 actitud ambigua
 あいまいな態度をとる andarse con vaguedades
 あいまいな論理 razonamiento oscuro
 あいまいに vagamente
 あえぎ jadeo
 あえぐ anhelar,boquear,jadear,resoplar
 あえて〜する atreverse a +(infinitivo)
 あえて異を立てる人 abogado del diablo
 あえて危険を冒す echarse al agua
 あおぐ abanicar
 あおみどろ verdi'n +2
 あおむけになって cara arriba
 あおり立てる inflamar +2
 あおる echar len-a al fuego,suscitar
 あか grasa
 あかし muestra +2
 あからさまな ostensivo,va
 あからさまに a boca llena,al descubierto +2,de llano
 あがった nervioso,sa +2
 あがなう purgar
 あがる cortarse +2
 あきあきした de marras
 あきあきしている estar hasta los huevos
 あきあきする estar hasta la cornilla de
 あきらめ conformidad
 あきらめて〜する resignarse a +(infinitivo)
 あきらめる abandonarse,decir adio's a +2,desesperar +2,desesperarse de,renunciar a,resignarse
 あきれた! Que' barbaridad!
 あくせく働く trajinar +1
 あくび bostezo
 あくびをする bostezar
 あくまでも hasta el final
 あくまで決心を変えない persistir en su dicisio'n
 あく取り玉じゃくし espumadera
 あけすけに a bocajarro +2
 あけっぴろげに al descubierto
 あけぼの aurora +1
 あげくの果てに para colonarlo
 あご barba +2,barbilla,mandi'bula
 あごの骨 quijada
 あごの先 barbilla
 あごひげ barba +1
 あご骨 mandi'bula
 あご先 barbilla
 あさって el pasado man~ana,pasado man~ana
 あさりごはん arroz con almejas
 あざ antojo,cardenal +2,magulladura
 あざけり burla +1
 あざける befarse de,clavar banderillas a,hacer befa de,plantar banderillas a,poner banderillas a
 あざやかな claro,ra +1,vivo,va +3
 あざらし = carnero marino foca
 あざ笑う poner ___ en solfa
 あした man~ana +2
 あした時間の都合がつきますか? Tiene man~ana tiempo disponible?
 あじさい hortensia
 あずまや glorieta,quiosco
 あせ sudor
 あせも salpullido
 あぜんとする quedarse chato
 あそこ alli'
 あそこで alla' +1,alli'
 あそこで食事するってのはどう? Que' les parece si comemos alli'?
 あそこに aculla',alli'
 あそこにレストランがある Alli' hay un restaurante
 あたかも〜であったかのように〜する como si +2
 あたかも〜であるかのように〜する como si +1
 あたかも〜のように Como si +(subjuntivo prete'rito)
 あたたかい歓迎 calurosa acogida
 あたたかく迎え入れる hospitalario,ria
 あたふたと a trancos
 あたふたと飛んで行く ir como alma que lleva el diablo
 あたまがはっきりした despejado,da +2
 あたりまえであるが como tres y dos son cinco
 あたり一面に todo alrededor
 あだっぽい coqueta
 あだ名 apodo,mote,sobrenombre
 あだ名をつける apodar
 あちこちから借金して暮らす trampear
 あちこちに a intervalos +2,a lo largo y a lo ancho,aqui' y alla',de aca' para alla'
 あちこち回る recorrer +1
 あちこち行く ir de aca' para alla'
 あちら alla' +1,alli'
 あちらこちらと de la Ceca a la Meca
 あちらこちらに aca' y alla',aqui' y alli'
 あちらこちらへ de un lado para otro
 あちらの方へ alla' +1
 あちらを立てればこちらが立たず Nunca llueve a gusto de todos.
 あっかんべえをする sacar la lengua a
 あっけにとられる quedarse ato'nito
 あっさり simplemente
 あっさりした sencillo,lla +2
 あっさりした味 sabor ligero
 あった! Lo encotre'!
 あっちへ行け Dijo el asno al mulo: harre alla', orejudo
 あっちへ行け! Vete a Patagoni'a!,Vete!
 あっちへ行って! Fuera de aqui'!,Qui'tale
 あっという間に como cuando dios se lleva un alma,como reguero de po'lvora,como un rela'mpago,de golpe y porrazo,de la noche a la man~ana,en dos zancadas,en menos de nada,en menos que canta un gallo,en un avemari'a,en un credo,en un decir Jesu's,en un instante,en un santiame'n,en una carrera,en una corrida
 あつものに懲りてなますを吹く Gato escaldado del agua fri'a huye.
 あつらえて a la medida
 あつらえの de encargo
 あてこすり pulla,retinti'n
 あてずっぽうに al buen tuntu'n,al tuntu'n
 あてである ser para
 あてにする confiar en,contar con +1
 あてにならない en el aire +1
 あてにならないことを頼む vivir de aire +2
 あてはめる colocar +1
 あて先 destino +2
 あて名 sen~as +1
 あて名人 distinatario,ria
 あと〜日居るつもりです Estare' otros --- di'as
 あとちょっとで〜するところ estar punto de +(infinitivo)
 あとで tras +1
 あとに en pos de
 あとは運を天に任せよう! Ruede la bola!
 あどけない candoroso,sa
 あどけなさ candor,lisura
 あなた Ud.,Vd.,alma mi'a,amor mi'o,caballero +3,corazo'n +3,mi alma,mi amor,mi bien,se +8,usted +1,usted +2
 あなた どう? Y tu'?
 あなた! Vida mi'a
 あなたがいなくて淋しい Te echo de menos
 あなたがた Uds.,Vds.,se +8
 あなたがたに les +1
 あなたがたは ustedes +1,ustedes +2
 あなたがたを las +1,les +2,los +1
 あなたが抱いた印象がどうであれ Sea cual sea la impresio'n que le haya dado
 あなたと知り合えてよかった Me alegro mucho de haberle conocido
 あなたと文通したい Quiero intercambiar cartas con usted
 あなたに le +1
 あなたに〜することを約束します Le prometo +(infinitivo)
 あなたにお会いできてとてもうれしい Estoy muy contento de verle
 あなたにたいへん感謝しています Le doy muchas gracias
 あなたに差上げます Es para usted
 あなたに上げます Le dejo,Le doy
 あなたの su(s),suyo,ya +1,ya +2,ya +3
 あなたのおかげですべてうまくいった Gracias a usted,todo ha salido bien
 あなたのおっしゃることがよく聞こえません No le oigo bien
 あなたのお名前は? Co'mo se llama usted?,Cua'l es su nombre?
 あなたのご協力にほんとうに感謝しています Mil gracias le agaradezco su ayuda
 あなたのそれ suyo,ya +4
 あなたのの su
 あなたのはどれですか? Cua'l es el suyo(ya)?
 あなたの家族 los tuyos
 あなたの気に入るように a su manera
 あなたの国はどちらですか? De que' pai's es usted?
 あなたの写真を撮ってもいい? Me permite tomarle una foto?
 あなたの趣味は何ですか? Cua'les son sus aficiones?
 あなたの書類は規定通りになっていない Sus papeles no esta'n en regla
 あなたの誕生日はいつですか? Cua'ndo es su cumplean~os?
 あなたの電話番号は何番ですか? Cua'l es su nu'mero de tele'fono?
 あなたの電話番号を教えてくださいますか? Me da usted su tele'fono?
 あなたの番だよ Ahora te toca
 あなたの名字は何というのですか? Cua'l es su apellido?
 あなたの旅行の目的は何ですか? Cua'l es el propo'sito de su viaje?
 あなたは? Estoy bien,gracias. Y usted?
 あなたは〜してもかまわない no le importa +(infinitivo)
 あなたはこれをどう思いますか? Que' piensa usted de esto?
 あなたはどうですか? Y usted?
 あなたは何歳ですか? Cua'ntos an~os tiene?
 あなたを la +1,le +2,lo,lo +3
 あなたを食事に招待します Le invitamos a comer
 あなた方と知り合えて本当に嬉しい Me da mucha alegri'a de conocer ustedes
 あなた様 Su caridad,Vuestra caridad,vos +2
 あの aquel,lla,el +1
 あの 単 aquel
 あのあたりに por alli'
 あのう Vamos! +3
 あのこと aquello
 あのころ alla' +2
 あのころは en aqulla e'poca
 あのね Sabes una cosa?,Sabes?,pues mira(mire),sabes lo que te digo?
 あのへんに alli' cerca
 あの頃 en aquel entonces,en aquella di'as
 あの人は誰ですか? Quie'n es aquella persona?
 あの世 el ma's alla',el otro mundo,la otra vida,ma's alla' +2
 あの世で de tejas arriba
 あの世の de tejas arriba,de ultratumba
 あの世へ行く pasar a mejor vida
 あの正面のところに出口がある Alli' enfrente esta' la salida
 あの当時 por aquel tiempo
 あの道を通って por alli'
 あばた viruela,viruelas
 あばらや casucha,choza
 あばらやに住む habitar una chabola
 あばら家 casuca,casucha,chabola,tugurio
 あばら骨 costilla +1
 あふれさせる colmar,desbordar +1,inundar +2
 あふれる desbordarse,invadir +2,salirse +2,verterse +1
 あふれるばかりに a colmo,al colmo
 あふれるばかりの efusivo,va
 あふれんばかりの rebosar de
 あふれ出る desbordarse
 あぶく pompa +1
 あぶった a la brasa
 あぶって焼く asar en horno
 あぶみ estribo +1
 あぶみを短くして a la jinete
 あぶり出しインク tinta simpa'tica
 あぶる asar,chamuscar
 あぶれた de non
 あまねく universalmente
 あまのじゃく espi'ritu de contradiccio'n
 あまり...なので... de tal modo que +(indicativo)
 あまり〜したので de tanto +(infinitivo),de tanto +(subjuntivo)
 あまり〜しない casi no como
 あまり〜ない no --- mucho,no --- muy
 あまり〜なので de puro,tanto que
 あまり〜なので〜する tan --- que ---,tanto que +(indicativo)
 あまりに con demasi'a,demasiado,da +2,en demasi'a
 あまりに〜 por dema's +2
 あまりに〜だ Es demasiado +(adjectivo)
 あまりに〜なので a fuerza de +2,de tan ---,de tan --- como
 あまりに〜なので〜 tal --- que --- +1,tanto --- que ---
 あまりに〜なので〜する tanto(ta) +que +(indicativo)
 あまりになれなれしくする tomarse demasiadas libertades
 あまりにひどい clamar a Dios
 あまりに高過ぎる Es demaciado caro
 あまりに多くの demasiado,da +1
 あまりに多くの〜なので〜する tanto(ta) +(nombre) +que +(indicativo)
 あまりの demasiado,da +1
 あまりよくない regular +2
 あまり考えずに a ciegas
 あまり重要でない de poca importancia
 あまり身を入れないで por encima
 あまり多くの〜なので〜する tanto ___ que +(indicativo)
 あまり体調がよくない tener poca salud
 あまり男らしくない人 poco hombre
 あまり報われない ingrato,ta +2
 あまり良くない mediano,na +2,no ser muy alla'
 あめとむち tira y afloja
 あやす acunar
 あやつり人形 marioneta,ti'tere +1
 あやつり人形のような人 maniqui' +1
 あやふやな incierto,ta,inseguro,ra +1
 あやふやな点 cabo suelto
 あやまち culpa
 あら vaya
 あらかじめ anteriormente,antes,con antelacio'n ,con antipacio'n,con tiempo,de antemano,por adelantado
 あらかじめ決定する predeterminar
 あらかじめ限定する predeterminar
 あらかじめ熟考する premeditar
 あらかじめ熟考すること premeditacio'n
 あらかじめ想定する presuponer
 あらすじ argumento +2,arugumento
 あらせいとう alheli'
 あらぬ方を見る volver la vista
 あらましの en esquema +1
 あらましを述べる delinear
 あらゆる todo,da +4
 あらゆる意味で en todos los sentidos
 あらゆる苦痛がパンによって和らぐ Todos los duelos con pan son menos
 あらゆる手を尽くす echar toda la carne en el asador,tocar todos los regidtros
 あらゆる手段を尽くす mover cielo y tierra
 あらゆる種類の toda clase de,toda suerte de
 あらゆる所に a todos lados
 あらゆる障害を乗り越えて contra viento y marea
 あらゆる点で por todos concepto
 あられ granizo
 あらわな expuesto,ta
 あらわにして al aire +2
 あらわにする desahogar,descubrir +2,destapar
 ありあまるほど a carretadas
 ありありと visiblemente
 ありうる Puede ser,posible +1
 ありえない imposible +1,no poder ser
 ありがたい! Bendito sea Dios! +2,Gracias a Dios! +1
 ありがたくない ser como el agua por San Juan
 ありがとう Gracias,Gracias por,gracias
 ありがとうと言う dar las gracias
 ありきたりの de medio pelo
 ありそうな probable,verosi'mil
 ありそうなこと probabilidad,verosimilitud
 ありそうもない improbable,inverosi'mil
 ありったけの声で a voz en cuello
 ありのままに al desnudo
 ありのままに言う llamar al pan, pan y al vino, vino
 ありのままの事実 pura verdad
 ありふれた comu'n +2,corriente +2,corriente y moliente,de chicha y nabo,ordinario,ria +2,to'pico,ca +1,trillado,da,visto y oi'do
 ありません No,nada
 ありゃまあ! Carajo!
 あり余るほど en abundancia +1
 あり余るほどの abundante,de sobra,sobrado,da +1
 ある alguno,na +1,estar +1,hacer +5,residir +2,residir en,tener +07,ubicarse,un,una +1
 ある〜 cierto,ta +2
 あるいは〜またあるいは〜 ahora +(subjuntivo),o --- o ---
 あるかもしれない eventual
 あるがままの mondo y lirondo +1
 あるとき una vez
 あるときは〜またあるときは〜 ya --- ya ---
 あるテーマについて議論する discutir un tema
 ある意見を支持する sostener una opinio'n
 ある意味では costar un sentido,en cierto sentido
 ある時 en cierta ocasio'n,en una ocasio'n
 ある時に Cuando haya, guarda para cuando no haya
 ある時は〜またある時は〜 una vez --- y otra vez ---
 ある場所 localidad +2
 ある場所に落ち着かせる instalar +2
 ある状態にある vivir +7
 ある状態にとどまる tenerse +1
 ある人 fulano,na,mengano,uno,na +3,na +6,zutano
 ある人は〜またある人は〜 cua'l ___ cua'l ___
 ある人びと ciertas personas
 ある数 tanto +2
 ある数量 tanto +2
 ある程度 en cierto modo
 ある程度の cierto,ta +2
 ある程度は en cierta medida
 ある程度までは hasta cierto punto
 ある日 un buen di'a +1,un di'a
 ある日のこと un buen di'a +1
 あれ aque'l,lla +1,aquello
 あれ! Con~o!
 あれ〜だ A ver si +2
 あれこれと考える tejer y destejer
 あれこれと思案に暮れる tejer y destejer
 あれこれ考える dar vueltas +1,dar vueltas a +2,romperse los cascos
 あれこれ知りたがる人 huro'n,na
 あれっ! Demonios!,con~o
 あれと同じ料理をください De'me el mismo plato
 あれは何ですか? Que' es aquello?
 あれまあ! Vaya! +1
 あれやこれや que si tal que si cual,tal y cual,tal y tal
 あれやこれやで entre unas cosas y otras,por tantos y cuantos
 あれら aque'l,lla +1
 あれらのスーツケースは私たちのだ Aquellas maletas son nuestras
 あれ・あのこと aquello
 あわただしい precipitado,da
 あわただしく con precipitacio'n
 あわてて準備する hilvanar
 あわび oreja marina
 あわれみ conmiseracio'n
 あんた vos +1
 あんたが tu'
 あんたの tu,tuyo,ya +1
 あんな semejante +2
 あんなに〜な tan
 あんま masaje
 あんまりだ ser el colmo
 あんまりだ! Es el colmo!
 いいえ No,No faltaba ma's! +1,gracias,no tengo ninguno(na),Que' menos?,no +1
 いいえ結構です No,gracias
 いいお天気ですね Hoy hace buen tiempo
 いいかい? De acuerdo?,Fijate! +1
 いいかげんに a la buena de Dios,a la violeta,a medio ganchete,a voleo +2,de cualquier manera +2,pegado con alfileres,prendido con alfelires,preso con alfileres
 いいかげんにしてくれ No me aburres
 いいかげんにしてくれ! Que te zurzan!
 いいかげんにしろ Vete por ahi'
 いいかげんにしろ! Basta!,Vamos! +5
 いいかげんにする tomar --- a juego
 いいかげんに選ぶ escoger a bulto
 いいきみだ! Que' se fastidie!
 いいぞ ole'
 いいぞ ! aja'
 いいぞ! Ole'!,Que' bueno!
 いいぞその調子 Adelante!
 いいです vale +2
 いいですか Ya ve,Ya ves
 いいですか? vale +2
 いいですね Estamos?
 いいですよ! Claro que si'!
 いいとも! Co'mo no!
 いいね? eh?
 いいや No es eso
 いいよ Sea,vale +2
 いいよ! Vale!
 いいんですか? No sera' molestia?
 いいんですよ Esta' bien,No se preocupe
 いい加減な chapucero,ra
 いい加減に a lo que salga,a lo que saliere,al buen tuntu'n,al tuntu'n,de cualquier modo +2
 いい気にならせる subir a ___ el humo a la cabeza
 いい気分になる ponerse arta
 いい気味だ! Que se fastidie!
 いい女だ! Que' cuero!
 いい天気です Hace buen tiempo
 いい匂いがする tener buen olor
 いい匂いだ! Que' bien huele!
 いい不動産屋を紹介してください Sabe usted una buen agencia inmobiliaria?
 いい方に考える tomar a bien
 いい味 buen sabor
 いかがですか? Le gusta?,Quiere ma's?
 いかがわしい tener muchas conchas
 いかがわしい女 pa'jara
 いかがわしい人間 carne de can~on +2
 いかさま trampa +2,truco
 いかさまの tramposo,sa +1,trapacero,ra +1
 いかさまをする人 tramposo,sa +2
 いかさま師 tahu'r,ra,trapacero,ra +2
 いかした chulo,la +2
 いかだ balsa +1
 いかなる cualquier
 いかに co'mo +1
 いかに〜しようとも como quiera que +(subjuntivo)
 いかにも〜らしい ser muy de
 いかによい天気であろうと Por bien di'a que haga, no des la capa en casa
 いかに良い馬でも No hay caballo por bueno que sea que no tropiece
 いかのローマ風フライ calamares flitos a la romana
 いかめしい severo,ra +2
 いかり ancla
 いがみ合う andar a la gren~a +1
 いきさつ antecedentes
 いきどおりを覚える sentir indignacio'n
 いきなり de repente,de sopeto'n,sin ma's ni ma's
 いきまいている estar que arde
 いくつ cua'nto,ta +3
 いくつ? Cua'nto?
 いくつか algu'n que otro,algunos,nas
 いくつかの alguna que otra,algunos,alugu'n que otro,cierto,ta +2,distintos,tas,unas,uno que otro,unos cuantos,unos,nas +1,vario,ria +1,varios,rias
 いくつかの〜 alguno(na) que otro
 いくつの cua'nto,ta +1
 いくら cua'nto,ta +4
 いくら? A co'mo ---?,Me cobra?,a co'mo?
 いくらか tanto,ta +1,ta +3,un tanto
 いくらかかりましたか? Cua'nto le costo' ---?
 いくらかの alguna que otra,alugu'n que otro,cierto,ta +2,tanto +2,tanto,ta +1,unos cuantos,unos tantos
 いくらそれを考えても por mucho que lo pienso
 いくらですか Cua'nto cuesta?
 いくらですか? Cua'nto le debo?,Cua'nto vale?,Cua'nto?
 いけない! Mala suerte!
 いけにえ sacrificio,vi'ctima
 いけにえとして捧げる inmolar
 いけにえを捧げる ofrecer una victima
 いさかい pique,rencilla
 いざというときの用意に tener --- en la manga
 いざという時になって llegado el momento de
 いざとなったら en u'ltimo caso
 いざなう tentar con
 いじくる manosear
 いじける acobardarse
 いじめ vejacio'n
 いじめる maltratar
 いじる toquetear
 いずれ Si Dios quiere,en otra ocasio'n,ma's tarde o ma's temprano,ya +3
 いずれうまくいくよ Todo se andara'
 いずれか一方 una de dos,uno u otro
 いずれにしても a todo esto +1,como sea,comoquiera que sea,de cualquier manera +1,de cualquier modo +1,de todas formas,de todas maneras,de todos modos,despue's de todo,en cualquier caso,en qualquir caso,en todo caso,sea como sea +1,sea lo que sea
 いずれにしろ a todo evento
 いずれにせよ Sea como sea
 いずれまた A ma's ver!,Hasta ma's ver!,Hasta otro di'a
 いずれ君にもわかるだろう Llegara's a comprenderlo
 いたします tener el gusto de +(infinitivo)
 いたずら broma,chasco +1,diablura,fechori'a,picardi'a,trastada,travesura
 いたずらする chasquear +2,hacer travesura a
 いたずらっ子 bribo'n,na,golfo +2,nin~o travieso,pillo,lla
 いたずらな endemoniado,da,endiablado,golfo,fa,pillo,lla,revoltoso,sa +1,travieso,sa,tunante,ta +1
 いたずらに de vicio
 いたずらにわめき立てる ladrar a la luna
 いたずらをする enredar +4,gastar bromas,hacer de las suyas,hacer diabluras,trastear +5
 いたずら好きな guerrero,ra +2
 いたずら好きの bromista
 いたみかけた pasado,da +2
 いたるところで a cada paso,por doquier,por todos lados
 いたわり consideracio'n +2
 いちご fresa
 いちじるしい sensible +2
 いちじるしい進歩 progreso notable
 いちじるしく eminentemente,sensiblemente
 いちどきに a la vez
 いちばん〜なこと lo ma's ---
 いちばんよいところを取る sacar la mejor trajada del pastel
 いちばん安い席はいくらですか? Cua'nto cuesta la ma's barata?
 いちばん安い席を1枚ください Una ma's barata,por favor
 いちべつ ojeada
 いちゃつく besuquearse,hacerse una jalea,tontear +2
 いちゃつくこと arrullo
 いちゃもん chantaje
 いちゃもんをつける oponerse +1
 いちょう gingo
 いちらん ojeada
 いっさい込みの料金 precio todo incluido
 いっしょうけんめい cuanto poder
 いっしょくたにして a monto'n
 いっしょに en comunidad,en conjunto +2,juntamente,junto(ta) con,juntos,tas
 いっしょにくっついて codo a codo
 いっしょにする ingresar en +2
 いっしょになる alcanzarse,juntarse con
 いっしょに行く? Vamos juntos?
 いっしょに住む convivir
 いっしょに出かけよう Vamos a salir juntos
 いっしょに食事しましょう Vamosa comer juntos
 いっしょに来て! Que venga conmigo!
 いっしょに来ていただけますか? Me hace usted el favor de venir contigo?
 いっしょに連れて行く llevarse
 いっしょの junto,ta
 いっせいに a un tiempo,a una,al uni'sono +1
 いっそう au'n ma's,ma's y ma's,todavi'a ma's
 いったい pero +2
 いったいどうしたんだ? Que' mosca te ha picado?
 いったいどうして? Co'mo demonios?
 いったいなぜ? A que' santo?,A santo de que?
 いったい何でまた〜なのか? A que' santo?,A santo de que?
 いったん〜して una vez que
 いったん〜すると una vez +(participio pasado),una vez que,una vez que +(indicativo)
 いったん〜になると una vez
 いってきます adio's
 いってらっしゃい adio's
 いってらっしゃい! Buen viaje!,Feliz viaje!
 いっぱいである hervir de
 いっぱいに de lleno
 いっぱいにする cargar de,cubrir +1,llenar +1,llenar de,rellenar +1
 いっぱいになった lleno hasta la bandera
 いっぱいになる cargarse de,cuajarse +2,llenarse,poblarse
 いっぱいに開いた abierto de par en par
 いっぱいに開ける abrir --- de par en par,abrir de par en par
 いっぱいの apretado,da,cargado,da +1,lleno,na,pleno,na +2,repleto,ta
 いっぺんに de golpe
 いつ cua'ndo
 いつ? Cua'ndo?,cua'ndo
 いつか algu'n di'a,otro di'a,un buen di'a +1
 いつから入居できますか? Cua'ndo puedo mudarme?
 いつか知れない秘密はない No hay cosa secreta que tarde o temprano no se sepa
 いつでも歓迎します Es usted siemple bienvenido
 いつでも好きな時間に訪ねてください Puede visitarme a cualquier hora
 いつになく como nunca
 いつの間にか a lo tonto,como quien no quiere la cosa
 いつまでも para siempre,por siempre
 いつまでも〜ない para siempre jama's,por siempre jama's
 いつまでも忘れない Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
 いつも a cada instante,a cada nada,a cada paso,a todas horas,de costumbre,siempre +1,todo el tiempo
 いつも〜する Tengo el ha'bito de,acostumbrar a +(infinitivo),pasarse la vida +(gerundo)
 いつもする soler
 いつもどおりの rutinario,ria
 いつもの de costumbre,de marras,de rigor,de siempre +1,habitual,ordinario,ria +1,ruinario,ria
 いつものおまえのやり方 una de las tuyas
 いつものこと lo de siempre
 いつものように como de costumbre,como siempre,como soli'a estarlo,de costumbre
 いつもの時間に会いましょうか? Nos vemos a la hora habitual?
 いつもの通り por no variar
 いつもは de ordinario,normalmente,por lo regular
 いつもより que lo de siempre
 いつも自分のうちのより肥っている Gallina de vecina siempre es ma's gorda que la mi'a
 いつも自由でいたい Quiero ser siempre libre
 いつも食欲がある ser de buen comer
 いつも早起きの tempranero,ra +1
 いつも他人におごってもらう人 gorro'n,na
 いつも同じことばかり言うこと la misma cancio'n
 いつスペインへ来たんですか? Cua'ndo llego' a Espan~a?
 いつ会いましょうか? Cuando nos vemos?
 いつ開きますか? Cua'ndo empieza?
 いつ着こうと llegue cuando llegue
 いつ旅行に出るつもりですか? Cu'ando piensa salir de viaje?
 いてっ! huy
 いとこ primo,ma +1
 いとしい amado,da
 いないことで目立つ brillar por su ausencia
 いない人には A muertos y a idos, pocos amigos
 いなくなる evaporarse
 いなづま rayo +2
 いななき relincho
 いななく relinchar
 いばり散らす echar plantas
 いばる alzar el gallo,alzar la cresta,bombear el pecho,darse importancia,erguirse,ponerse ancho,ponerse los calzones +2
 いびき ronquido
 いびきをかく roncar
 いびる vejar
 いぶした ahumado,da
 いぶし銀 plata mate
 いぶす ahumar
 いぼ verruga
 いま actualmente,actulmente,ahora +1
 いまいましい cochino,na +3,maldito,ta
 いまいましい! Narices!,Voto a Cristo!,Voto a tal!
 いまいましい〜め! El condenado de ---!
 いまいましさ despecho
 いまごろ a esta(s) hora(s),en estos momentos
 いまごろになって a estas alturas
 いまごろは a esta(s) hora(s),a estas horas
 いますぐ ahora mismo,al instante,mismo ahora,ya +2
 いますぐ〜しなさい ya estar +(gerundio)
 いまどこを走っていますか? Do'nde estamos ahora?
 いまに ya +3
 いまになっても a esta(s) hora(s)
 いまに見ていろ! Te acordara's de mi'!,Te vas a acordar!
 いまの presente +2
 いまのところ por lo pronto
 いままで hasta ahora,hasta el presente
 いまやおそしと con ansia
 いまわの際にいる dar las boqueadas
 いま何をしているの? Que' estas haciendo?
 いま何時ですか? Tienes hora?
 いま何度ですか? Que' temperatura hace?
 いま暇? Esta' ocupado ahora?
 いま開いているレストランはありますか? Hay algu'n restaurante que este' abierto ahora?
 いま休暇中なんです Estoy en las vacaciones
 いま行きます A alla' voy,Voy en seguida,Ya voy
 いま食事できますか? Sirven la comida ahora?
 いま鳥はいない En los nidos de antan~o, no hay pa'jaros hogan~o
 いや es decir +2
 いやいや de mal talante,de mala gana
 いやいやながら a mi pasar,a rastras +1,a regan~adientes,de mal aire +1,de mal aire +2,de mal grado,del mala gana,disgusto a,regan~adientes a
 いやいや支払う apoquinar
 いやいや働く trabajar con desgana
 いやおうなしに por las malas
 いやがらせをする hacer una
 いやす matar +2
 いやそうな顔をする hacer un gesto de disgusto
 いやだ dar a ___ cien patadas
 いやだ! Nunca!,Que lo haga su padre!
 いやでたまらない dar rabia a ___ +(infinitivo),dar rabia a ___ que +(subjuntivo)
 いやでも mal que le pase,mal que te pase,por las malas
 いやな atroz +2,detestable,ingrato,ta +3,ma's malo que la quina,maldito,ta,paliza
 いやなことにびくびくしながら応じる bajarse los pantalones
 いやな顔をする gesticular
 いやな臭いがする tener mal olor
 いやな役に回る bailar con la ma's fea
 いやな予感がする oler a cuerno quemado
 いやになる asquearse
 いやはや Bueno! +1
 いやはや! Caramba!
 いやみ retinti'n,sarcasmo
 いやみな sarca'stico,ca +1
 いやむしろ o mejor dicho
 いやらしい repugnante
 いよいよ Ya estamos a
 いらいらさせる amolar,buscar a ___ las cosquillas,dar la murga,desesperar +1,encrespar,enojar,impacientar,irritar,poner los nervios de punta a,pudrir +2
 いらいらした impaciente,nervioso,sa +2
 いらいらして con inquietud
 いらいらしている estar con los nervios de punta
 いらいらしながら待つ esperar con impaciencia
 いらいらする acabar con los nervios de punta,impacientarse,irritarse
 いらだたせる crispar +2,dar el cona'zo,exasperar,traer a mal +1,traer y llevar a +2
 いらだち impaciencia,rabia +1
 いらだつ encresparse,enojarse,exasperarse
 いらない No lo quiero
 いらぬ口出しをする meter la pata
 いる encontrarse +1,estar +1,hallarse,presente +1,ubicarse
 いろいろ tal y cual
 いろいろと por todo
 いろいろとやってみる tejer y destejer
 いろいろな diferente +2,diferentes,distintos,tas,diverso,sa,vario,ria +2
 いろいろなこと que si tal que si cual
 いろいろなことに才能がある ser un estuche
 いろいろな考え方がある Hay distintas maneras de pensar
 いろいろ不自由な思いをする pasar muchas privaciones
 いわし sardina
 いわば como quien dice,diga'moslo asi',por decirlo asi'
 いわゆる como quien dice,diga'moslo asi',el llamado,llamado,da,por decirlo asi'
 いわれなく sin ma's ni ma's
 いんぎんな condescendiente
 いんちき engan~o,fraude
 いんちきする hacer trampa
 いんちきの trapacero,ra +1
 いんちきをする jugar con dos barajas
 い草 junco
 うおのめ callo
 うおの目 callo
 うかがえる transparentarse +2,traslucirse +1
 うかがわせる transparentar +2,traslucir
 うかつな aturdido,da,imprudente
 うかつに sin pensar
 うがい ga'rgaras,gargarismo
 うがいする hacer ga'rgaras
 うがい薬 gargarismo
 うきうきさせる hacer gracias a
 うごめく bullir +2
 うさぎの肉 conejo
 うさんくさい仕事 negocio turbio
 うしろに detra's
 うすのろ borrico,ca +2,ganso,sa +2
 うすのろな cerrado de mollera,duro de mollera
 うすら寒い fresquito,ta
 うずき escozor
 うずく escocerse
 うずくまって en cuclillas
 うずら codorniz
 うそだろう! No me engan~as!
 うそをつく decir mentiras
 うそ発見器 detector de mentiras
 うたた寝する dormitar,quedarse transpuesto
 うちとけた informal
 うちのめす apabullar
 うちのより乳の出がいい La cabra de mi vecina, ma's leche da que la mi'a
 うちは自営業です Manejamos un negocio por nuestra cuenta
 うっ uf!
 うっかり a la ligera +1,inadvertidamente,por inadvertencia,sin darse cuenta
 うっかりした despistado,da,dispistado
 うっかりして por olvido
 うっかりしゃべる vaciarse
 うっかり間違える deslizarse +2
 うっかり失敗する deslizarse +2
 うっかり取り落とす dejarse caer
 うっかり突っ込む zampar +2
 うっそうとした森 bosque tupido
 うってつけである venir de perilla
 うっとうしい pesado,da +4
 うっとりさせる embobar,encantar +1
 うっとりした arrobado,da,encantado,da +1
 うっとりする extasiarse
 うっ血 congestio'n
 うっ血をとる descongestionar
 うつつを抜かす andar de cabeza por
 うつぶせで boca abajo +1
 うつぶせに boca abajo +1,de bruces
 うつぶせになって cara abajo
 うつぶせに倒れる caerse de narices +2
 うつむけに倒れる besar el suelo
 うつろに響く sonar a hueco
 うつ伏せに倒れる besar la tierra
 うとうとする adormecerse,amodorrarse,cabecear +1,descabezar un suen~o,dormitar,transponerse +2
 うながす invitar a +(infinitivo)
 うなぎ anguila
 うなじ cerviz,cogote,nuca
 うなずく asentir con la cabeza
 うなだれて cabizbajo,ja,con la cabeza baja,con las orejas gachas
 うなだれる bajar la cabeza
 うなづく asentir
 うなり zumbido
 うなり声 bramido
 うなる bramar,gemir,rugir,ulular +1,ulurar +2
 うぬぼれ confianza +2,humos,presuncio'n,vanidad +1,ventolera +3
 うぬぼれた crei'do,da,ma's tieso que un ajo,pinturero,ra,preciado,presumido
 うぬぼれの強い fatuo,tua,presumido,da,presuntuoso,sa,pretencioso,vanaglorioso
 うぬぼれる ahuecarse,alzar el gallo,darse aires,darse tono,ponerse ancho,presumir +3,presumir de,vanagloriarse
 うぬぼれ屋 vanidoso,sa +2
 うぬぼれ屋の pretencioso,sa
 うねり oleaje
 うねる ondular +1
 うぶな ca'ndido,da
 うぶ着 canastilla
 うぶ毛 pelo fino,vello fino
 うまい buen
 うまいこと buenas palablas
 うまいぞ! Bravo(va)!
 うまいやり方 truco
 うまい手を使う sacarse --- de la manga
 うまい汁 zumo +2
 うまい汁を吸う chupar del bote
 うまい話 negocio redondo
 うまく lindo,da +2
 うまく〜しうる acertar a +(infinitivo)
 うまく〜する acertar +(infinitivo)
 うまくいかない no dar pie con bola,salir mal,salir rana
 うまくいく arreglarse +3,hacer buena liga con,llevarse bien con ___,quedar bien +2,salir bien
 うまくいくといいね Que te sea leve!
 うまくいけば Dios mediante
 うまくいってる? Va bien?
 うまくやりとげる dar en la tecla
 うまくやる aman~arselas para,arregla'rselas,compone'rselas,ingenia'rselas
 うまく運ぶ marchar +2
 うまく丸め込む comer el coco a
 うまく行かない ir dado,no dar una
 うまく行く ir bien a +2,ir por buen camino,ir sobre ruedas,salir airosos,salir ganando
 うまく行っている ir bien +2,marchar sobre ruedas
 うまく手に入れる agenciarse
 うまく切り抜ける defenderse +2,salir bien librado
 うまく組み合わせる coordinar
 うまく捜し当てる atinar,atinar con
 うまく調整する arreglarse por las buenas
 うまく当たる dar en la tecla
 うまく働く dar resultado
 うまく利用する capitalizar
 うまや cuadra +1
 うま味のある商売 negocio redondo
 うみ pus
 うめき gemido
 うめき声 queja +2,quejido
 うめく gemir,quejarse +2
 うやうやしいお辞儀 zalemas
 うやうやしく con mucha etiqueta,con respeto
 うようよする bullir +2
 うらごし pure'
 うらやましい Te envidio,envidiable,tener dentera
 うらやましい! Que' envidia!
 うらやましがらせる dar envida a
 うらやましがる envidioso,sa
 うらやましく思う sentir envida de,tener envidia de
 うらやむ envidiar
 うららかな日 di'a sereno
 うり二つである cortado con el mismo patro'n,cortado por el mismo patro'n
 うり二つの人 doble +4
 うるう年 an~o bisiesto,an~o intercalar
 うるさい escrupuloso,sa +1,latoso,sa,pelma,pelmazo,za,ruidoso
 うるさい! Que te zurzan!
 うるさい人 cataplasma,chinche +3,pelma,pelmazo,za,ta'bano +2
 うるさがらせる buscar a ___ las cosquillas,importunar
 うるさくする dar guerra
 うるさく鳴らすこと repiqueteo
 うれしい Que' alegri'a,contento,ta,dichoso,sa
 うれしがらせる dar gracia
 うれしくたたまらない no caber el corazo'n en el pecho +2,no caber en si' de gozo
 うれしくてたまらない caerse a ___ la baba
 うれしく思う alegrarse de,alegrarse de que +(subjuntivo)
 うろこ escama +1
 うろたえさせる traer a mal +1
 うろたえた aturdido,da
 うろたえる perder la serenidad
 うろつく andar sin rumbofijo,merodear,vagar
 うわあ Zape!
 うわあ! Huy!,U'f!
 うわぐすり barniz +1
 うわぐすりをかける barnizar
 うわごと delirio +1
 うわごとを言う delirar
 うわさ comentarios,cuento +2,rumor +1
 うわさで de oi'das
 うわさの好きな chismoso,sa
 うわさの的になる andar en coplas
 うわさをする hablar de
 うわさ好きの largo de lengua
 うわさ話 chisme +1,habladurias,historias
 うわさ話をする comadrear
 うわの空である estar en las Batuecas
 うわべ tinte +4
 うわべだけの hipo'crita
 うわべの superficial +2
 うわ言 desvari'o
 うわ言をいう desvariar
 うん そうしよう Si',muy buena idea,vamos
 うんこをする cagar
 うんざりさせる abrumar +2,aburrir,apestar,dar el cona'zo,dar el te',dar fatiga,dar la lata,desesperar +1,empalagoso,sa,fastidiar +1,fregar +2,hacer la pascua a,hacer la pun~eta,hartar +2,heder,marear +2,poner enfermo,reventar +2,tedioso
 うんざりさせること rollo +2
 うんざりさせるもの rollo +2
 うんざりさせる人 cataplasma,pelma,pelmazo,za
 うんざりした aburrido,da,estar harto(ta),frito,ta +2,harto(ta) de
 うんざりして hasta en la sopa
 うんざりしている estar hasta el gollete,estar hasta las pelotas,estar hasta los huevos,estar mosca
 うんざりする aburrirse,aburrirse con,aburrirse de,asquearse,estar hasta el gorro de,hartarse de,pesado,da +4
 うんざりするもの tosto'n +2
 うんざりだ es una lata
 うんざりだ! Que' lata!,Que' rollo!,Vaya una lata!
 うんちをもらしてしまう ensuciarse
 うんちをもらす cagarse la pata abajo
 うんともすんとも言わずに sin decir tus ni mus
 うんともすんとも言わないで sin decir oxte ni moxte
 えーと pues +3
 ええ No,no me importa
 ええ おっしゃるとおりです Si',es verdad
 ええ たぶんそうです Si',quiza's si'
 ええい Mal rayo me parta!
 ええい! Narices!,Voto a Cristo!
 ええっ? Bah!
 ええと Esto...,Vamos a ver! +3,Vamos! +3,digo +1
 えきか axila
 えくぼ hoyuelo
 えこひいき parcialidad
 えこひいきをして parcialmente +2
 えさをつける cebar +2
 えさを与える cebar +1
 えせ学者 erudito a la violeta
 えそ gangrena
 えっ? もう一度おっしゃってください Co'mo? Digame otra vez
 えぼし貝 percebes
 えら agalla
 えり cuello +2
 えり好み preferencia +2
 えんじ色 grana +1
 えんどう豆 arveja,guisante
 えんどう豆の一種 chi'charo
 えんび服 frac
 おーいその船 Ah del banco!
 おあつらえむきだ venir de perlas
 おあつらえ向きだ venir a la medida,venir de maravilla,venir que ni pintado
 おあつらえ向きである sentar como anillo al dedo,venir al pelo a,venir como anillo al dedo
 おあつらえ向きに a pedir de boc,como hecho de encargo
 おい pss(s)
 おい! Oye! +2
 おいしい bueno,na +3,de rechupete,delicioso,sa +2,estar rico,gustoso,sa +1,rico,ca +3,sabroso
 おいしい! Que' rico!
 おいしい食事 comida deliciosa,comida exquisita
 おいしかった! La comida estuvo muy bien
 おいしく a gloria,de rechupete
 おいしそう! Se ve muy delicioso
 おいしそうな apetitoso,sa
 おうむ papagayo
 おお Dios mi'o!
 おお! Oh!,oh!
 おおい cobertura +1,velo +1
 おおう cuajar de,rebozar
 おおげさな aparatoso,sa
 おおげさな言葉 aspaviento
 おおげさに話す tener mucho cuento
 おおさじ cuchara
 おおざっぱに a grandes rasgos,por lo alto +1
 おおみそかの夜 nochevieja
 おおむねそんなところだ Por ahi' va la cosa,Por ahi',por ahi'
 おおよそ por el estilo
 おおよそその見当だ Por ahi' va la cosa,Por ahi',por ahi'
 おおよその aproximado,da,aproximativo,va
 おおらか generoso,sa
 おおわれる cuajarse +2,cubrirse
 おかあさん mama'
 おかげさまで Gracias a Dios! +2
 おかげで merced,por obra de
 おかしい chusco,ca,extran~o,n~a +1
 おかしくてたまらない mearse de risa
 おかしさ gracia +2
 おかしな ridi'culo,la,risible
 おかしな顔 cara co'mica
 おかま julai o julandro'n,julandro'n
 おかみ mesonero,ra
 おかわりする repetir +2,repetir de
 おがくず aserri'n,serraduras,serri'n
 おくるみ mantillas
 おこづかい asigacio'n
 おごそかな solemne
 おごそかな儀式 ceremonia solemne
 おごそかに solemnemente
 おごり invitacio'n +2
 おごる convidar,invitar +2
 おさえる coger a ___ en flagrante
 おさまる remitir +2
 おしっこ pipi',pis
 おしめ pan~al
 おしゃぶり chupete,tetera +2
 おしゃべり cha'chara,charla,charlata'n,na,parloteo,pla'tica,verborrea
 おしゃべりしている estar de charla
 おしゃべりする charlar,platicar
 おしゃべりである tener mucha lengua +1
 おしゃべりな charlata'n,na,hablador,ra,locuaz,parlanchi'n,verboso,sa
 おしゃべりな人 sacamuelas +2
 おしゃべりの charlata'n,na,largo de lengua
 おしゃべりも Quien mucho habla, en algo acierta
 おしゃべりをする pegar la hebra +2
 おしゃべりを始める pegar la hebra +1
 おしゃれな bien vestido,da,galano,na
 おしゃれをする ponerse guapo(pa)
 おじいさん abuelo,la,anciano,na
 おじいちゃん abuelito,ta
 おじけづかせる achantar,achicar +1
 おじけづく achantarse,amilanarse
 おじさん ti'o +2,ti'o,a +2
 おじちゃん ti'o +2
 おすすめ料理 especialidad de la casa
 おずおずした huidizo,za
 おずおずと ti'midamente ,vergonzamente
 おせじ zarameri'a
 おせっかいな entrometido,da
 おせっかいを焼く meter las narices en
 おそらく por lo visto,por ventura +1,posiblemente,probablemente,quiza(s),quiza'(s) +(indicativo) +(subjuntivo),quiza's,quiza(s) +(indicativo),seguramente,seguramente +(indicativo),sin duda,tal vez
 おそらく〜でしょう tal vez +(subjuntivo)
 おそるおそる temerosamente
 おそろしい aterrador,ra,formidable +2
 おたふく風邪 paperas
 おたま cucharo'n
 おだて zalameri'a,zalema,zarameri'a
 おだてる dar a ___ vaselina,dar jabo'n a,incitar
 おっとりした人 tranquilo,la +2
 おっぱい teta
 おっぱいをあげる dar el pecho a
 おつまみ pincho +3
 おつまみは? Para picar?
 おつまみを食べる tapear
 おつまみを食べること tapeo
 おつり cambio +3
 おつりはとっておいてください Gua'rdese la vuelta para usted
 おつりは取っておいてください Que'dese con la vuelta
 おつりをまだもらっていません Todavi'a no he recibido la vuelta
 おとがい barbilla
 おとぎ話 cuento de hadas
 おととい anteayer,antes de ayer
 おとなしい estar como una malva,manso,sa,ser como una malva,sosegado,da,sumiso
 おとなしい子ども nin~o tranquilo
 おとなしく como un seda +1,como una seda
 おとなしくさせる amansar
 おとなしくなる amansarse
 おとなしさ mansedumbre
 おとり reclamo,sen~uelo
 おどおどする atajarse
 おどけた burlesco,ca,jocoso,sa,truha'n,na +4
 おどける hacerse el gracioso
 おどけ顔 mueca
 おどけ者 truha'n,na +2
 おどす conminar
 おなかがすいている tener hambre
 おなかが空いている tener apetito
 おなかが鳴る grun~ir las tripas
 おなかをこわす sentar mal +2
 おなら pedo
 おにいちゃん tato
 おののき temblor +3
 おののく temblo'n,na,titiritar
 おはよう Buenos Di'as,buenos dias
 おばあさん abuelo,la,anciano,na,mama' grande
 おばあちゃん abuelito,ta
 おばかさんね! No seas bobo(ba)!
 おばけ ti'o del saco
 おばさん ti'a +4,ti'o,a +2
 おばちゃん ti'a +4
 おびえ espanto,miedo
 おびえさせる aterrar
 おびえやすい espantadizo,za
 おびえる asombrarse,aterrarse,despavorirse,erizarse,espantarse
 おびただしい profuso,sa
 おふくろ viejo,ja +4
 おぶって a cuestas +1,a hombro(s)
 おべっか adulacio'n,lisonja,piropo
 おべっかを使う bailar a ___ el agua,bailar el agua a ___,bailarle el agua a ___,hacer la pata,hacer la rosca a,tirar de la levita
 おべっか使い adulador,dora,adulo'n,lona,lisonjero,ra
 おべっか使いである ser un pelotas
 おぼつかない計画 castillos de naipes
 おぼつかない足取りで con pasos inseguros
 おぼろげな姿 bulto +4
 おまえ amor mi'o,corazo'n +3,hijo de mi alma,mi vida,ti,viejo,ja +4,vos +1
 おまえ! Alma mi'a! +1,Vida mi'a
 おまえが tu'
 おまえに te +2
 おまえの tu,tuyo,ya +1,ya +3
 おまえのもの tuyo,ya +2
 おまえの方がよほど上だ Ma's eres tu'
 おまえを te +1
 おまけ ana~didura,peso corrido,regalo +1
 おまけに adema's de esto,como remate,para remate
 おまちどうさま Gracias por esperar
 おまる bacinica,bacinilla
 おむつ pan~al
 おめかしして de veinticinco alfelir,de vienticinco alfileres
 おめかしする atildarse
 おめでたい baboso.sa,encima de cornudo,apaleado,estar de enhorabuena
 おめでとう Felicidades,felicidades
 おめでとう! ENhorabuena!,Felicidades!,Muchas Felicidades!,albricias,enhorabuena +2
 おもがい bozal
 おもしろい ameno,na,marchoso
 おもしろい小話 chiste gracioso
 おもしろさ gracia +2
 おもしろみ chiste
 おもしろみのない soso,sa +2
 おもちゃ juguete
 おもちゃの自動車 cochecito
 おもちゃ屋 jugueteri'a
 おもねり zalameri'a
 おもねる lisonjear
 おもり pesa,plomo +1
 おもんぱかって por consideracio'n a
 おや Hombre!,Jesu's,Dios mi'o!,Vamos! +4,huy
 おや! Anda!,Canastos!,Toma! +2,hombre +3
 おやおや Ahi' va!,Bunas,Buenas,digo +3
 おやおや! Caramba!,Caray!,Santo Dios!,Vaya una cosa!
 おやじ viejo,ja +4
 おやすみ buenas noches
 おやすみなさい Buenas noches,buenas noches
 おやつ merienda,tentempie' +1
 おやつに〜を食べる merendar +2
 おやつを食べる comer la merienda,merendar +1,tomar la merienda
 おやまあ! Madre mi'a!
 およそ alrededor de +2,aproximadamente,como +3,cosa de,del orden de,digamos,en nu'meros redondos,ma's o menos,poco ma's o menos,unos,nas +2
 およそ20 veintena
 およそ〜 --- o asi',algo asi' como ---
 および〜 y +1
 おり poso,sedimento +1
 おろし金 rallador
 おろそかにされた decuidado,da
 おろそかにする desatender,descuidar +1,descuidarse
 おわりに al final
 おんぼろの vetusto,ta
 おんぼろ服 harapo
 お偉方 gente gorda
 お飲み物は何にしましょうか? Que' toma de beber?
 お飲み物は何になさいますか? Y para beber?
 お飲物は? De bebida?
 お下げ髪 coleta,melena +1
 お化け fantasma
 お化け屋敷 casa encantada
 お会いできて嬉しいです! Dichosos los ojos!
 お会いできて嬉しかったです Fue un placer poder conocerle
 お悔み pe'same
 お悔みを述べる dar el pe'same
 お願い〜です Por favor
 お願いがあるのですが Me hari'a usted un favor,Quisiera perdirle un favor
 お願いがあるんだけど Quiero que me hagas un favor
 お願いします Si'rvame ---,por favor
 お願いだから por amor de Dios
 お願いだから! por Dios!
 お願いですから Por los clavos de Cristo!,Por todos los santos!
 お気に入り protegido,da +2
 お気に入りの favorito,ta +1,predilecto,ta
 お気に入りの人 favorito,ta +2,valido
 お気の毒さま! Fasti'date!,Que se fastidie!
 お気の毒です Lo siento
 お気をつけください Tenga cuidad,Tenga cuidado
 お気持ちは嬉しいんですが〜 Es usted muy amable,pero
 お祈りをする rezar
 お休みください Que descanse!
 お許しください Disculpeme
 お供 escolta,se'quito
 お金 dinero,meta'lico,oro +2,pasta +3,perra,plata +2
 お金がない No tengo dinero
 お金は持っているけれども aunque tengo dinero
 お金をおろす sacar dinero
 お金を盗られました Me han robado dinero
 お決まりの de rigor
 お元気で Tenga cuidado
 お元気で! Que le vaya bien!,Vaya en paz!
 お元気ですか? Co'mo esta' usted?,Co'mo le va?
 お互いに cf. el uno al otro la una a la otra
 お互いに似ている parecerse
 お互い様だ Hoy por ti, man~ana por mi'
 お好きなように Como quiera,como usted quiera
 お好みの料理を選んで a la carta
 お高くとまった tieso,sa +2
 お高くとまる venderse caro
 お告げの祝日 Anunciacio'n +3
 お祭り騒ぎ juerga,saturnal +2
 お祭り騒ぎをする armar jaleo
 お札 billete +2
 お仕事で? Va de trabajo?
 お仕置き jarabe de palo
 お仕置きする calentar a ___ las orejas +1
 お仕置きを受ける gana'rsela
 お姉ちゃん tata +3
 お似合いのもの tal para cual
 お辞儀 reverencia +2,saludo +1
 お辞儀をする hacer una reverencia,inclinar la cabeza,inclinarse +2
 お芝居をする armar un sainete
 お邪魔じゃないですか? No sera' molestia?
 お邪魔ではありませんか No le molesto?
 お守り talisma'n
 お手玉に似た子どもの遊び taba
 お手紙 su grata
 お手伝いさん servicios personales
 お手伝いしましょうか? A que' puedo servirle?
 お手伝いします Estoy dispuesto a ayudarle
 お祝い felicitacio'n
 お巡りさん agente +2
 お招きありがとうございます Muchas gracias por haberme invitado
 お嬢さん sen~orita +2
 お嬢様 sen~ori'a +1
 お飾りで de adorno
 お尻 salva sea la parte
 お尻を叩くこと azote
 お人好し bendito,ta +4,inocento'n,na,pa'nfilo,la,papanatas,primo,ma +2,sencillez +2
 お人好しだ tener buenas tragaderas +1
 お人好しの bendito,ta +3,incauto,ta,pobrete,simple +3,tonto,ta +2
 お世辞 arrumaco,cumplido,galanteri'a,halago,piropo,zalameri'a,zalema
 お世辞のうまい zalamero,ra
 お世辞を言う decir un cumplido a,echar flores a,hacer la barba +2,halagar +2
 お世辞笑いをする rei'r a ___ las gracias
 お世話になりました Gracias por todo
 お世話になります Me quedo en su casa
 お節介をする meter la pata
 お節介をやく meterse en camisa de once varas
 お説教 sermo'n +2
 お前 macho +4
 お前たち vosotros,ras +2
 お前たちの vuestro,ra +1,ra +2,ra +3,ra +4
 お前たちは vosotros,ras +1
 お膳立てする servir en bandeja
 お粗末な de misa y olla
 お粗末なサービス servicio deficiente
 お体に気をつけて Tenga cuidado para su salud
 お待たせしてすみません Siento haberle hecho esperar
 お大事に Jesu's!
 お大事に! Que se mejore!
 お達者で Vaya con Dios! +1
 お誕生日おめでとうございます Le felicito por su cumplean~os
 お知らせします! Atencio'n! +2
 お茶でも飲みませんか? Tomamos un cafe'?
 お茶を飲む tomar un te'
 お茶を濁す salvar las apariencias
 お茶を入れる servir te'
 お追従 lisonja
 お追従で笑う rei'r a ___ las gracias
 お釣り trueques,vuelto
 お定まりの de siempre +1
 お湯が出ません No sale agua caliente
 お堂 templete
 お入り Adelante!
 お忍びで de inco'gnito
 お買い得 buen precio
 お買い得品 buen compra,oferta +3
 お買得品 buena compra
 お布施 limosna
 お父さん padre +1,papa'
 お父ちゃん tata +2
 お腹いっぱいです Gracias,pero ya estoy lleno(na)
 お腹が空いた Tengo hambre
 お腹が出ている echar tripa
 お腹を丈夫にする El vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre
 お腹空いてない? No tiene hambre?
 お払い箱にする dar aire a,jubilar
 お聞きの通り Asi', como suena!
 お返し pago +2
 お返しさせてもらうぞ! Ya me las pagara's!
 お返しの訪問をする devolver la vista
 お墓 tumba
 お母さん madre +1,mama'
 お抱えの運転手 cho'fer
 お目にかかれて光栄です Ha sido un gran honor conocerle a usted
 お役に立てれば光栄です Sera' para mi' un placer poder servirle
 お役所仕事 burocracia
 お話し中です La li'nea esta' ocupada
 お話できて嬉しかったです Fue un placer hablar con usted
 お話にならない Ni hablar
 お話をする contar un cuento,contar una hispania
 か〜か bien --- bien ---,si --- si ---
 かあるいは〜か sea ___ sea ___
 かい remo
 かいがある lucir +2
 かいがいしい servicial,soli'cito,ta
 かいつまんで en esencia
 かいどめ zapata +1
 かいま見る entrever
 かいもの cun~a,traba +1
 かいものをする trabar +3
 かいよう u'lcera
 かいようを生じさせる ulcerar
 かえって al contrario
 かかえる abarcar +1
 かかって en +2
 かかと calcan~al,calcan~o,talo'n +1
 かかとを鳴らすこと taconeo
 かかりつけの医者 me'dico de cabecera
 かかる contraer +2
 かかわりのある involucrado,da
 かかわる estar en juego
 かがむ agacharse,agazaparse
 かがめる agachar
 かがり目 zurcido
 かがる zurcir
 かがんで en cuclillas
 かき brazada,ostras
 かきたてる atizar
 かきまぜた batido,da
 かき回す andar en,hurgar,hurgarse,remover +1,revolver +1,trasegar +1,trastear +4
 かき混ぜる batir +3,remover +1,revolver +1
 かき削る rascar
 かき傷 rasgun~o
 かき傷をつける rasgun~ar
 かき氷 granzado
 かき分ける hender
 かき鳴らす aran~ar,rasguear
 かき乱す alterar,turbar +1
 かき立てる despertar +2,suscitar
 かぎ gancho,llavi'n
 かぎたばこ rape'
 かぎつける olfatear +2
 かぎホック corchete
 かぎ回る curiosear +1,fisgar,olfatear +2
 かぎ針 aguja de ganchillo
 かく rascarse
 かくまう encubrir +2
 かけずり回ること trote +2
 かけひき maniobra +2
 かけら astilla,cacho,fragmento +1,miaja,pedazo,triza,trozo
 かける calarse +2,poner
 かける4は8 Dos por cuatro,ocho
 かげり oscurecimiento
 かご canasto,cesta,cesto
 かごに入らない Pa'jaro viejo no entra en la jaula
 かさ aureola,bulto +3,volumen +1
 かさばった abultado,da,voluminoso,sa
 かさばる abultar,hacer bulto +1,ocupar mucho
 かさばる物 tomo +2
 かさぶた costra
 かしこ Atentamente
 かしこまった formal +1
 かしこまりました! A la orden!
 かしこまる humillarse
 かしら? Sera' posible?
 かじかむ engarrotarse,entumecerse,quedarse tieso
 かじる hincar el diente a +1,morder,roer
 かす bazofia,escoria
 かすかな de'bil +1,ligero,ra +1
 かすかな輝き vislumbre
 かすかな声 hilo de voz
 かすかな兆候 vislumbre
 かすかに de'bilmente,ligerametne,vagamente
 かすかに見える divisar
 かすかに震える palpitar
 かすかに聞く entreoi'r
 かすがい grapa
 かすみ bruma
 かすめて de refilo'n
 かすめる besar +2,rasar,raspar +2,rozar
 かすり傷 rasgun~o,rozadura
 かすり傷をつける rozar
 かせ madeja
 かぜ resfriado
 かそのあたり --- o cosa asi'
 かそれ以上の de --- para arriba
 かたずを飲んで retener la respiracio'n
 かたつむり caracoles
 かたづける despachar +1
 かたまり coa'gulo,masa +1,terro'n +2
 かたり timo +1
 かっかりする desanimarse
 かっこいい chulo,la +2,estupendo,da,resalado
 かっこいいね! Que' guapo!
 かっこいい脚 cachas molonas
 かっこうが決まっている tener el guapo subido
 かっこよさ elegancia
 かっとして en un rapto de ira
 かっとなりやすい de sangre caliente
 かっとなる acalorarse,darse al diablo,desbocarse,hincha'rsele a ___ las narices,montar en co'lera,perder la cabeza,salir de sus casillas,saltar +5,subi'rsele a ___ a la sangre,subirse a la parra
 かつぎ上げて en volandas +1
 かつぐ cargar con,dar un chasco a +2,pega'rsela a +1
 かつて alguna que otra vez,alguna vez,antes,antiguamente,en otro tiempo,en un tiempo,una vez
 かつてないほど ma's nunca que,ma's que nunca
 かつてないほど〜 ma's --- que nunca
 かつてなく ma's que nunca
 かつては un tiempo
 かつて一度も〜ない en la[mi,tu,su] vida
 かつら peluca
 かててくわえて para acabar de arreglarlo
 かどうか si +4
 かどうかわからない no se' si
 かどうか知らない No se' si --- o ---
 かな A ver si +1
 かなあ a ver si +(indicativo) +2
 かなづち martillo
 かならずしも〜ではない siempre +2
 かなり bastante +3,considerablemente,harto,ta +2,un tanto
 かなりの alguno,na +2,apreciable +1,bastante +1,bueno,na +4,considerable,de consideracio'n,estimable,importante +2,nada desden~able,no desden~able,no poco(ca),respetable +2
 かなりの距離 tirada +2,tiro'n +2
 かなりの距離がある hay un buen trecho
 かなりの時間 cierto tiempo,tirada +2
 かなりの者である no ser moco de pavo
 かなりの数 un buen nu'mero
 かなりの量 un buen nu'mero
 かなり不十分なところがある dejar bastante que desear
 かに座 Ca'ncer
 かばう cubrir +3,dar la cara por
 かばん bolso
 かばんを小脇に抱えて con la cartera bajo el brazo
 かび moho +1
 かびが生える enmohecerse
 かぶせる cubrir +1
 かぶと casco +1
 かぶりもの toca
 かぶり物 tocado +2,velo +1
 かぶる calarse +2,tocarse con
 かまいません Es igual! +1
 かまたは〜か bien +07
 かまど horno +2,lar
 かまわずに de cualquier manera +2
 かまわない Que' ma's da?,dar lo mismo,dejar ___ en paz
 かみそり navaja,navaja de afeitar
 かみ砕く mascar,triturar +1
 かみ傷 picadura +1
 かむ mascar,masticar,picar +1
 かむこと picadura +1
 かめ pocillo
 かもしれない A ver si +1,Es posible que +(subjuntivo),Es probable que +(subjuntivo),Puede ser que +(subjuntivo),acaso +(subjuntivo),puede que +(subjuntovo)
 かもしれないので por si
 かもめ gaviota
 かも知れない es posible que +(subjuntivo)
 かゆみ comezo'n,hormigueo,picor,prurito
 かゆみ止め ungu:ento contra el picor
 かよわい fragil
 から a +04,a contar de,a partir de +1,de +05,de parte de +1,desde +1,desde +2,desde +3,inferir
 から2を引く restar dos de seis
 から〜ということがわかる Se desprende de ___ que ___
 から〜へと de --- en --- +1
 から〜まで desde --- hasta ---
 から〜までどれくらい時間がかかりますか? Cua'ndo se tarda de --- a ---?
 からいばり bravata
 からいばり屋の fanfarro'n
 からかい broma,burla +1,cachondeo,chanza,chasco +1,mofa,pitorreo,sorna,tomadura de pelo,toreo +2,zumba +1
 からかい好きの burlo'n,na
 からかう burlar +2,burlarse de,chiflarse,dar soga a,dar un chasco a +2,divertirse con,embromar,estar de chunga,hacer burla de,hacer mofa de,mofarse de,pega'rsela a +1,rei'rse de,ridiculizar,sacar la lengua a,tomar ___ por el con~o de Bernarda,tomar a ___ el pelo,tomar el pelo a,tomar el pelo a ___,torear +3,zumbarse de
 からかうのが好きな zumbo'n,na +1
 からかうような burlo'n,lona
 からからになる desecarse
 からかわないで No te burles
 からくり tramoya +1,truco
 からす口 tirali'neas
 からなる albarazado,da
 からに惚れ込んでいる beber los vientos por
 からませる enredar +1
 からまり enredo +1
 からまる enredarse
 からみつく enredarse
 からむ trabarse +1
 からもうける sacar jugo a +1
 からを援助して a beneficio de
 からレンタルした cedido por
 から逸れる desviar
 から引用する sacar una cita de
 から遠ざかる distanciarse de
 から横領する defraudar en
 から起算して a contar desde
 から去る dejar
 から金を搾り取る desangrar
 から結果として生じる seguirse de
 から絞り取る sacar a ___ el zumo
 から今まで de ___ a esta parte,de aca'
 から搾りとる chupar la sangre
 から始まる arrancar de,empezar por +(infinitivo)
 から始める empezar por +(nombre)
 から自由を奪う privar a ___ de la libertad
 から守られて a cubierto de
 から手を引く echar la bendicio'n a
 から出る arrancar de
 から身を守って al abrigo de +1
 から身を守る ampararse de
 から身を投げる tirarse de
 から数えて a contar de
 から成り立つ consistir en
 から成る constar de
 から成果を得る sacar fruto de
 から成立する consistir en
 から生じる derivar de,proceder de,resultar de,venir de
 から切り離せない inseparable de
 から先へ de ___ en adelante
 から相続権を奪う desheredar
 から大金を巻き上げる desollar vivo a +2
 から奪う despojar de,privar de
 から撤退する evacuar +1
 から剥奪する desposeer de
 から判断して en vista de,tal y como +2
 から判断すると a juzgar por
 から判断すれば a juzgar por
 から保護されて a cubierto de
 から免除する eximir
 から目をそらす apartar los ojos de
 から目を離さない no perder de vista
 から来た procedente +1,procedente de
 から来る proceder de
 から落ちる caerse a +(persona)
 から利益をあげる lucrarse
 から利益を得る sacar partido de,sacar provecho de
 から離れる desasirse de,separarse de +2
 かりたてる aguijar
 かれた ronco,ca
 かろうじて a duras penas,dificilmente,por los pelos,por un escaso margen
 かわいい adorable,agraciado,da +1,bonito,ta,lindo,mono,na +2,precioso,sa +2,rico,ca +5
 かわいいね! Que' bonita!
 かわいいもの monada +2
 かわいい子 serafi'n +2
 かわいそうな pobre +2,pobrecito
 かわいそうな--- ! Pobre de --- !
 かわいそうな私 Ay de mi!
 かわいそうな人 pobre +3,pobre diablo
 かわいそうに Jesu's!
 かわいそうに! Vaya con Dios! +3
 かわいそうに思う apiadarse
 かわいそうに思わせる dar a ___ compasio'n
 かわいらしい cuco,ca,pituso,sa
 かわいらしい仕草 monada +1
 かわいらしい子 pituso,sa
 かわす burlar +1,despistar,esquivar,sortear +2,torear +2
 かわるがわる alternativamente
 かんかんになっている estar que truena
 かんかんになって怒る estar que trina,ponerse como un demonio,subirse a la parra
 かんかんに怒って a sangre caliente
 かんかんに怒っている estar como agua para chocolate,estar que brinca
 かんざし rascador
 かんしゃく berrinche,co'lera +1
 かんな cepillo +2
 かんぬき cerrojo,tranca +2
 かんぬきをかける atrancar
 かん高い声 voz meta'lica
 が〜しているのが聞こえる oi'r +(infinitivo)
 が〜してもよろしいですか? No le importari'a que +(subjuntivo)
 が〜するのに骨が折れる costar a ___ trabajo +(infinitivo)
 が〜とよく似ている correr pareja +2
 が〜と同時に起こる correr pareja +1
 があまり得意じゃありません No soy muy bueno en
 がある haber +1,hay,tener +03
 があるのはまれな es difi'cil que haya
 がいこつ esqueleto
 がいないときに en ausencia de
 がいないのに気づく echar en falta a +1
 がいなくてさみしく思う echar de menos +1
 がいなくて寂しく思う echar en falta a +2
 がいなくて淋しく思う extran~ar
 がいらいらしている devorar a ___ la imapaciencia
 がいる haber +1,hay
 がうっとりする cae'rsele a ___ la baba
 がうまくなりたい Quiero mejorar
 がうらやましく思う ponerse los dientes largos a
 がうんざりするほど話しかける calentar a ___ las orejas +2
 がおじけづく arrugarse a ___ el ombligo,encogerse a ___ el ombligo
 がかっとなる subirse a ___ la sangre a la cabeza
 がかりで entre +2
 ががまんできない no poder ver a
 がく片 se'palo
 がさがさした basto,ta +2
 がさつな palurdo,da
 がさつな人 verdulero,ra +2
 がさつ者 morral +4
 がしたい Quiero +(infinitivo)
 がたがくる resentirse +1
 がたがたの desvencijado,da
 がっかりさせる causar una decepcio'n a,dar un chasco a +1,decepcionar,desalentador,ra,desanimar,desilusionar
 がっかりした desanimado,da
 がっかりした顔をする poner cara larga
 がっかりする cae'rse a ___ el alma a los pies,desilusionarse,llevarse un chasco,quedar en pampa,quedarse a la luna de Valencia,sufrir una disilusio'n,tener una disilusio'n
 がっかりすること desaliento
 がっしりした robusto,ta
 がっしりした体格 constitucio'n robusta
 がっしりした体格の atle'tico,ca +2
 がつがつと vorazmente
 がつがつと食う zamparse +1
 がつがつ食う gloto'n,na
 がつがつ食べる voraz +1,zampar +1
 ができる saber +(infinitivo)
 ができるかい? Sabes +(infinitivo)?
 がとても上手だ pinta'rselas so'lo para
 がとても大切である ir la vida en
 がどんなに〜であるか lo +(adjectivo) que ser
 がない carecer de,faltar +1
 がないから a falta de
 がないことを淋しく思う echar falta en
 がないために en ausencia de
 がないならば a no ser por
 がないのに気づく echar de menos +2
 がないわけではないが no sin
 がないわけではなく no sin
 がなかったら a no ser por,de no ser por,si no fuera por
 がなくて por falta de
 がなければ de no ser por
 がなされる ha lugar
 がなり立てる tronar +4
 がはかなく消える llevarse el viento
 がひどく恐れる pone'rsele a --- los cojones en la garganta
 がほしい Quiero +(infinitivo)
 がほっとできない no dejar vivir a
 がまったくできない estar pez en
 がまんがまん Vaya por Dios!
 がめつい aprovechado,da
 がめつくする sacar agua de las piedras
 がめまいがする irsele aa --- la vista
 がやがやと en tropel
 がやっとである apenas si
 がやり過ぎる irsele a --- la mano
 がよい estar bien de +2
 がらがら matraca,sonajero
 がらくた antigualla,cacharro +2,cachivache,cascajo +2,chisme +2,porqueri'a +2,trasto +2
 がれき ruinas
 がわかる caer en la cuenta de,darse cuenta de
 がん ca'ncer
 がんこな tenaz +1
 がんじょうな macizo,za,so'lido,da +1
 がんじょうな家 casa robusta
 がんじょうな体格の男 hombre de costitucio'n fuerte
 がんばって! Adelante!
 がんばる apretar +3,darse un tute
 がんばれ! Adelante con los faroles!,Au'pa!,Ole'!,Vamos! +1,Venga!
 がんばれー! Viva!
 きげんがよい estar de buena luna
 きげんが悪い estar de mala luna
 きざし barrunto
 きざな cursi,pretencioso,sa,relamido,da
 きざな人 cursi
 きしみ chillido +2,crujido
 きしむ chillar +2,chirriar,crujir,rechinar
 きしむ音 chirrido
 きず lunar +4,tilde +3
 きずのある tarado,da +1
 きちょうめんさ puntualidad,regularidad
 きちょうめんな escrupuloso,sa +1,meto'dico,da,ordenado,puntual +1
 きちんと como Dios manda,como es debido,con regularidad,correctamente,en orden
 きちんとした arreglado,da,aseado,correcto,ta +2,decente,organizado,pulcro,cra
 きちんとしている hecho un cromo
 きっかけ catalizador
 きっと a buen seguro,con seguridad,seguramente,seguro +4,si' +2,sin duda,sin fallar,tal vez
 きっと〜だ lo ma's seguro es
 きっと〜だろう A que,A que --- ?,a que ---
 きっと〜ですか? A que no ---?
 きっと〜に違いない Seguro que
 きっとそうでしょう? a que' si?
 きっぱりした decidido,da +2,rotundo,da
 きっぱりと a ultranza +1 ,catego'ricamente,de frente +2,de una vez para siempre,en redondo +1,rotundamente,sin vacilacio'n,sin vacilar,terminantemente,vivamente
 きっぱりとした tajante
 きっぱりと終止符を打つ cortar por lo sano
 きつい acre +1,apretado,da,estrecho,cha +3,prieto,ta
 きつい仕事 trabajo duro,trabajo pesado
 きつく duramente
 きつく叱る poner a ___ las peras a cuarto +2,poner de vuelta y media a
 きつく締める agarrotar
 きつく縛る agarrotar
 きつく抱えられない Quien mucho abarca, poco aprieta
 きつね色に焼く dorar +2,tostar +1
 きつね色に焼くこと tueste
 きぬた骨 yunque +2
 きのう ayer
 きのこ hongo
 きのこ類 setas
 きば colmillo
 きびしい recio,cia +2,rudo,da +2
 きまじめな serio,ria +1
 きまり悪さ apuro +2
 きみ! Oye! +1
 きめ textura +2
 きゅうり pepino
 きょうかたびら mortaja
 きょうの午後あいてる? Esta's libre esta tarde?
 きょうの午後のご予定は? Que' programa tiene usted para esta tarde?
 きょう私はいろいろすることがある Hoy tengo mucho que haceres
 きょう闘牛はありますか? Hay corrida de toros hoy?
 きらきら輝いている cabrilleante
 きらきら光る reluciente
 きらめき centelleo,destello,viso +1
 きらめく centellear,chispear,refulgir,relucir,resplandecer,titirar +2
 きり barrena,barrena de mano
 きれいな bonito,ta,guapo,pa +1,hermoso,sa +1,limpio,pia +1,lindo,da +1,mono,na +2
 きれいなもの monada +2
 きれいな空気 aire puro
 きれいに en limpio +1
 きれいにする limpiar
 きれいに片づける barrer con todo +1
 きれい好きな aseado,da
 きわどい alegre +3,escabroso,sa +3,picante +2,subido de color
 きわどいところで por los pelos
 きわめて sobre modo,sumamente
 きわめて自然に con la mayor naturalidad
 きわめて重大な vital +2
 きわめて重要な de suma importancia,transcendental,trascendental,trascendente
 きわめて神聖な sacrati'simo,ma,sacrosanto,ta
 きわ立った acentuado,da +2
 ぎくしゃくと a tropezones
 ぎこちない patoso,sa
 ぎこちなく sin arte,torpemente
 ぎこちなくする entorpecer
 ぎざぎざの dentellado,da,recortado
 ぎっしり詰まった apretado,da,compacto,ta,lleno,na
 ぎゃふんという目に合わせる poner a ___ a la altura del betu'n
 ぎゅうぎゅう詰め apretura
 ぎゅうぎゅう詰めで como piojos en costura,hasta los topes
 ぎゅうぎゅう詰めである estar como sardinas en lata
 ぎゅうぎゅう詰めの a tope +1,abarrotado,da,al tope +1,de bote en bote
 ぎょうぎょうしい altisonante
 ぎょっとする sobresaltarse
 ぎりぎりいっぱいに hasta el tope
 ぎりぎりいっぱいの a tope +1
 ぎりぎりになって a u'ltima hora +1
 ぎりぎりの justo,ta +2,u'ltimo,ma +1
 ぎりぎりまで hasta el tope
 くいついて離れない agarrarse como una lapa,pegarse como una lapa
 くぐり戸 portillo
 くさび calza,cun~a,taco +1
 くさびをかう calzar +2
 くさよし alpiste
 くし peine,peineta
 くしでとく peinar
 くしゃみ estornudo
 くしゃみをする estornudar
 くじ rifa,sorteo
 くじく apabullar,torcerse +1
 くじける desfallecer +2
 くじで決める rifar,sortear +1
 くじを引く rifar
 くじ引き rifa,sorteo
 くすぐったさ cosquillas
 くすぐる hacer cosquillas +1
 くすねる apan~ar,escamotear,hurtar,ratear,untarse
 くすんだ deslucido,da,mate +1,opaco,ca +2,triste +3
 くず bazofia,desperdicio +2,escoria,miaja
 くず肉 despojos
 くず入れ papelera
 くず物商 trapero,ra
 くそ! Me cago en diez!,Narices!,Voto a tal!
 くそくらえ! Me'tetelo en el culo!,Que te den por culo!,Vete a la mierda!,Vete a la porra!,Vete a tomar por el culo!,Vete al infierno!
 くそっ con~o,mierda
 くそっ! Con~o!
 くそったれ! Maldita sea su estampa!,Me cago en diez!,Y una mierda!
 くそまじめである estar como bragueta de fraile
 くそ野郎 hijo de puta
 くたくたにする hacer migas,hacer pure'
 くたくたになった hecho pure'
 くたくたになって hecho un zorro
 くたくたになっている estar hecho padazos +2,estar hecho polvo
 くたくたになる estar hecho una alhen~a,quedar hecho una alhen~a
 くたくたに疲れる darse una tunda,reventarse +2
 くたばった estar comiendo barro,estar mascando barro
 くたばる hincar el pico
 くたばれ! Abajo!,Que se pudra!,Vete a hacer pun~etas!,irse con viento fresco
 くたびれている estar hecho polvo
 くだけた familiar +2,informal
 くだけた表現 expresio'n familiar
 くだもの fruta
 くだらない de mala nota,fri'volo,la,fu'til,majadero,ra,tonto,ta +1
 くだらない! Narices!,Toma! +2
 くだらないおしゃべり charla fri'vola
 くだらないことを言う tontear +1
 くだらないもの porqueri'a +2
 くだらなさ futilidad
 くだんの dicha +(nombre)
 くちばし pico +1
 くちばしでついばむ picotear
 くちばしでつつくこと picotazo
 くちばしのある picudo,da
 くちひげ bigote
 くちびる labio
 くちびるの labial
 くっつきやすい pegadizo,za
 くっつく adherirse,adherirse a +1,pegar +6,pegarse +1
 くっつける adherir,aplicar +2,juntar +1,pegar +1
 くつろいだ感じの i'ntimo,ma +2
 くつろいで a sus anchas +1,co'modamente
 くつろいでいる estar en su pampas
 くつろいでください Po'ngase co'modo
 くつろがせる esparcir +2
 くつろぐ esparcirse +2,estar a (mis,tus,sus) anchas,estar a gusto,ponerse co'modo(da),sentirse a sus anchas
 くつわ bocado +2,freno +3
 くどい prolijo,ja
 くどく galantear
 くどくど言う aprender --- en viernes,haber aprendido --- en viernes,remachar
 くどくど話す enrollarse
 くびき yugo +1
 くぼみ abolladura,bollo +2,cavidad,hoyo,hueco,socavo'n
 くま ojera
 くまなく palmo a palmo +1
 くまなく探す buscar con un candil
 くまのできている ojeroso,sa
 くよくよする cavilar,inquietarse,preocuparse demasiado
 くよくよ考える marearse
 くらい ma's o menos
 くりぬく ahuecar
 くり抜く vaciar +2
 くるくる回す dar vueltas a +1
 くるぶし tobillo
 くるぶし用のサポーター tobillera
 くるまる arroparse,envolverse,taparse +2
 くるむ liar +1,tapar +3
 くる病 raquitismo
 くる病の raqui'tico,ca
 ぐうたら gandul,la,madeja
 ぐず tardo'n,na +2,za'ngano +2
 ぐずぐず lentamente
 ぐずぐずしてはいられない No hay tiempo que perder,no tener espera
 ぐずぐずする andarse con chiquitas,demorar
 ぐっすりと眠り込む dormir a pierna suelta
 ぐっすりと眠る dormirse com un plomo
 ぐっすり眠っている estar dormido(da) como un tronco
 ぐっすり眠る dormir como un liro'n,dormir como un tronco,dormir como una marmota,dormir profundamente,dormirse como un piano
 ぐったりさせる hacer papilla +2
 ぐったりした rendido,da +1
 ぐったりする rendirse +2
 ぐっと我慢する tragar quina
 ぐでんぐでんに酔っている estar borracho como una cuba
 ぐらい en torno a +1
 ぐらぐらして en falso +2
 ぐらぐらする bambolearse
 ぐらつき bamboleo,tambaleo,vacilacio'n
 ぐらつく tambalearse,vacilar +2
 ぐるぐる回る dar vueltas +1
 けいけんな reverente
 けいれん calambre,convulsio'n,espasmo
 けいれんさせる crispar +1
 けいれんした convulso,sa
 けいれんする crisparse
 けいれん性の convulsivo,va
 けが dan~o,herida
 けがす profanar
 けがはありませんか? Se ha hecho dan~o?
 けがをする lastimarse,sufrir una lesio'n
 けが人 herido,da +2
 けしかける azuzar,poner a --- en el disparadero
 けしからぬ escandaloso,sa +1
 けた viga
 けたたましいベルの音 timbrazo
 けたはずれの de marca
 けた外れな enorme
 けた外れに enormemente
 けち avaricia,avaricioso,sa,avaro,ra,mezquindad,miseria +2,tacan~eri'a,tacan~o,n~a +2,tin~a +2
 けちくさい節約 ahorro de chicha y nabo
 けちけちする escatimar
 けちけちするな No seas envideoso
 けちな agarrado,da,aprovechado,mezquino,na,miserable +2,ron~oso,sa,tacan~o,n~a +1
 けちんぼ tacan~o,n~a +2
 けちんぼな tacan~o,n~a +1
 けっこうです No gracias
 けなす denigrar,desacreditar,maldecir de,vilipendiar
 けなすこと vilipendio
 けば lanilla,pelusa
 けばけばしい de oropel,lastimar la vista,llamativo,va
 けりをつける zanjar +2
 けること puntapie'
 けれども ahora que +2
 けんか batalla,bronca +1,camorra,choque +2,contienda,dares y tomares +1,guerra,pelea,pleito +2,pugna,refriega,rencilla,rin~a,trapisonda,trifulca,zipizape
 けんかしている andar a palos
 けんかする andar a la gren~a +2,andar a vueltas,disgustarse,estar de monos,pelearse,regan~ar +2,ren~ir +1,tirarse los bonetes
 けんかになる venir a las manos
 けんかばかりしている andar a golpes
 けんかをする atracarse,mantener una pelea,tener una pelea
 けんかをふっかける arrastrar el poncho,buscar camorra,buscar la lengua a
 けんかを始める almarla,armarla
 けんかを売る buscar bronca
 けんか好き pugnacidad
 けんか好きな人 buscapleitos
 けんか好きの pendenciero,ra
 けんか好きの人 trapisondista
 けんか騒ぎ bochinche
 けんか別れ rompimiento
 けんか別れをする terminar mal
 けんけんして行く andar a la pata coja
 げっそりやせた chupado,da
 げっぷ eructo
 げっぷをする eructar
 げんこつ pun~o +1
 こういうことならば de esta manera +2
 こういうわけで por esta razo'n
 こういう場合はスペイン語で何と言うんですか? Co'mo se dice en espan~ol en este caso?
 こうした理由で razo'n por la que
 こうしている heme aqui',henos aqui'
 こうむる sufrir +3
 こうら coraza
 こう決まっている Asi' es
 こきおろす poner a ___ como un trapo,quitar la pie a tiras
 こき下ろす sacar las tiras del pellejo
 こき使う chupar la sangre,tratar a ___ a coces
 こけ musgo
 こけおどし bravata
 ここ aca'
 ここかしこに aqui' y alli'
 ここから〜が見える Desde aqui' se ve
 ここからはどう行くんですか? Co'mo puede llegar desde aqui'?
 ここから遠い quedar lejos de aqui'
 ここから近いですか? Esta' cerca de aqui'?
 ここから水が漏れている El agua se escapa por aqui'
 ここがそうです aqui' mismo
 ここがどこなのか教えてください Di'game do'nde estoy
 ここだけの話だが de ti para mi',entre nos,entre nosotros(ras),entre tu' y yo
 ここちよい delicioso,sa +1
 ここちよいそよ風 brisa agradable
 ここちよい風 brisa suave
 ここちよく a gusto
 ここで aqui' +1
 ここでは〜してはいけない Aqui' no se permite +(infinitivo)
 ここでオペラを見られますか? En que' teatro esta'n representando la o'pera?
 ここでビデオを回してもいいですか? Se puede grabar en video?
 ここで降ります Me bajo aqui'
 ここで撮ってもいい? Se pueden hacer fotos aqui'?
 ここで別れます Me despido aqui'
 ここに aqui' +1
 ここに〜があります Aqui' tiene
 ここに〜がある he aqui'
 ここにお座りください Haga el favor de sentarse aqui'
 ここにそれを書いてください Escribalo aqui',por favor
 ここにゴミを捨てないでください No tiren aqui' la basura
 ここにサインしてください Firme aqui',por favor
 ここに何を書けばいいんですか? Que' tengo que escribir aqui'?
 ここに私がいる heme aqui'
 ここに私たちがいる henos aqui'
 ここに署名してください Escriba su firma aqui',Ponga su firma aqui'
 ここに書いてください Escriba aqui',por favor,Por favor,escribalo aqui'
 ここのおられる方は除いて mejorando lo presente
 ここはどこですか? Do'nde estamos ahora?,Do'nde estoy?
 ここはめったに雨が降らない Casi nunca llueve aqui'
 ここは雨が多い Aqui' llueve mucho
 ここは気候が温和だ Aqui' el clima es beningno
 ここは私の席です Creo que este asiento es el mi'o
 ここは食べ放題です Aqui' se come cuanto quiera
 ここへ aca'
 ここへ入っていいですか? Se puede entrar aqui'?
 ここまで para aca'
 ここらあたりを por aqui'
 ここらから遠いですか? Esta' lejos de aqui'?
 こころのこもったパン Ma's vale pan con amor que gallina con dolor
 こころよく a buenas
 ここを通って por aqui'
 ここ数日 en estos di'as,estos di'as
 こし器 colador,zaranda
 こじあける violentar +2
 こじつけ argucia
 こじつけの trai'do por los cabellos
 こじ開ける apalancar,forzar +1
 こす colar
 こすりあう rozarse
 こすり合わせる frotarse
 こすり取る rascar,raspar +1
 こする fregar +1,frotar,refregar,restregar,rozar
 こすること roce +1
 こすれること roce +1
 こせこせした人 tequismiquis +1
 こそげる raer
 こそこそする guardar la cara
 こそどろ ratero,ra
 こそばゆさ cosquillas
 こそ泥 gardun~o,n~a,raterillo
 こだま eco +1
 こだわる aferrarse
 こちらこそ A usted,a usted,igualmente
 こちらこそどうぞよろしく El gusto el mi'o
 こちらに座ってください Sie'ntese aqui'
 こちらの気持ちを分からせる darse a entender
 こちらの名物料理は何ですか? Cua'l es la espacialidad de aqui'?
 こちらは〜です Aqui' habla el sen~or ---
 こちらは私の友達のトマスです Este es mi amigo Toma's
 こちらは女房の〜です E'sta es mi mujer,---
 こちらへ aca'
 こちらへどうぞ Venga aqui'
 こちら側 este lado
 こちら側が空いている En este lado hay espacio libre
 こっくりこっくりする cabacear
 こっけいな burlesco,ca,chusco,co'mico,ca +2,gracioso,sa +1,irrisorio,ria,ridi'culo,la,truha'n,na +4
 こっけいなこと ridiculez
 こっそり a la sorda,a lo soldo,a sordas
 こっそりと a escondidas,a hurtadillas,a las calladas,bajo cuerda,con disimulo,de contrabando +2,en secreto
 こっそり観察する espiar
 こっそり教える soplar +4
 こっそり見張る atisbar
 こっそり抜け出る escabullirse
 こっちの方向ですか? Esta' en esta direccio'n?
 こっちへ来い Ven para aca'
 こってりした pesado,da +2
 こつ arte +2,secreto,tranquillo,truco
 こつをつかむ dar con el tranquillo
 こて paleta +3,plana +2
 こと asunto
 ことさら adrede
 こともなげに sin sentir +3
 ことわざ dicho,proverbio,refra'n
 ことわざの proverbial
 こなごなにする hacer trizas
 こねたもの amasijo
 こねもの batido
 こねる amasar +1
 こねること amasijo
 この esta,este,ta +1,presente +2
 このTシャツは何でできたいますか? De que' es e'sta camiseta?
 このあたりに por aqui'
 このあたりは交通量が多い Hay mucha circulacio'n por aqui'
 このくらいの大きさの de este taman~o
 このこと esto
 このごろ en estas fechas,estos di'as,hoy +2,u'ltimamente +1
 このところ estos di'as
 このどうしようもない息子 este hijo de mis pecados
 このへんに安くておいしいレストランはありますか? Hay alfu'n restaurante bueno y barato?
 このまえ vez pasada
 このやろう! Hijo de puta !
 このような asi' +2
 このようなわけで en estas circunstancias
 このような目的で a tal efecto
 このように a este tenor,asi' +1,tan
 このようにして a este paso,a este tono,de esta forma,de esta manera +1
 このカードは使えますか? Aceptan esta tarjeta de cre'dito?
 このコートは私には大きすぎる Este abrigo me queda grande
 このスーツは高い Este taraje es caro
 このスープはとても熱い Quema esta sopa
 このセーターは私にはきつい Este jersey me queda estrecho
 このレストランはおいしい Se come bien en este restaurante
 このワインは夕食のためにとっておこう Reservamos este vino para la cena
 この意味では en este sentido
 この下に aqui' abajo
 この下に署名してください Firma aqui' abajo
 この荷物を〜まで預かってもらえますか? Podri'a guardar este equipaje hasta ---?
 この階段は地下室に通じている Esta escalera conduce al so'tano
 この観点では en este sentido
 この間 el otro di'a
 この間から desde hace algunos di'as
 この機械の使い方を説明します Le explico el uso de esta ma'quina
 この近くに aqui' junto
 この銀行から日本へ送金できますか? Es posible enviar el dinero de aqui' a Japo'n?
 この靴は私にはきつい Estos zapatos me aprietan
 この結果〜 de aqui' que +(subjuntivo)
 この件は私が引き受けよう Me ocupare' de este asunto
 この鍵は私のものではない Esta llave no es mi'a
 この国がとても気に入っています Me gusta mucho este pai's
 この子あり De tal padre, tal hijo
 この子は行儀がいい Este nin~o se porta bien
 この時 en e'stas,en esto
 この時間には a esta(s) hora(s)
 この時計は〜分進んでいる Este reloj esta' adelantado --- minutos
 この時点で a estas alturas
 この次 Hasta la vista!
 この車両はトレドへ行きますか? Va este coche a Toledo?
 この主人にして Cual el amo, tal el ciriado
 この手紙は別にしておいてください Ponga esta carta aparte
 この種の este tipo de
 この種の問題 este ge'nero de problemas
 この週末 este fin de semana
 この週末は何をするつもりですか? Que' vas a hacer este fin de semana?
 この住所に行きたい Quiero ir a esta direccio'n
 この住所へ行ってください Lle'veme a esta direccio'n,por favor
 この書類に記入してください Rellene este papel,por favor
 この召使いあり Cual el amo, tal el ciriado
 この商品は免税になっている Este arti'culo esta' libre de impuestos
 この小説は面白くない Esta novela es aburrida
 この上ない soberano,na +2
 この上ないまでに hasta ma's no poder
 この上なく a ma's no poder,lo ma's ---
 この上なくすばらしい divino,na +2
 この上なく貴重な inapreciable +1
 この場では en este instante
 この錠剤は風邪に効く Esta pastilla cura la gripe
 この水は飲まないと言うなかれ Nadie diga, de este agua no bebere'
 この世 este mundo,valle de la'grimas
 この世から姿を消す desaparecer del mapa
 この世で aqui' abajo,de tejas abajo
 この世の de tejas abajo,mundano,na +1,terrenal,terreno,na
 この世のことは何もかも真で En esta vida, todo es verdad y todo mentira
 この世のはじまりからずっと desde que el mundo es mundo
 この世のものはすべて無常 Nada en esta vida dura
 この世を去る irse a al otro mundo
 この席に座ってもいいですか? Puedo sentarme en este asiento?
 この席はふさがっている Este asiento esta' ocupado
 この席は空いていますか? Esta' libre este asiento?,Esta' ocupado este asiento?,Este asiento esta' libre?
 この前 el otro di'a,la vez pasada
 この前の日曜日 el domingo pasado
 この単語はどういう意味ですか? Que' significa esta palabra?
 この単語はよく使われる Esta palabra se usa mucho
 この地図に印をつけてください Marque en este mapa,por favor
 この地方独特の習慣 costumbre particular de esta regio'n
 この調子で a este tenor,a este tono
 この通りのつきあたり al final de esta calle
 この通りは海岸まで通じている Este calle va a la playa
 この点に関して en este punto
 この電車は今日ありますか? Este tren sale hoy?
 この土地のワインが飲みたい Quiero tomar vino local
 この土地の方ですか? Es usted de aqui'?
 この道をまっすぐ行ってください Vaya todo derecho por esta calle
 この道を行くと駅に出ますか? Se va a la estacio'n por este camino?
 この箱には何が入っていますか? Que' contiene esta caja?
 この疲れた世界には En este mundo cansado, ni hay bien cumplido ni mal acabado
 この標識は出口を示している Esta sen~al nos indica la salida
 この父にして De tal padre, tal hijo
 この辺に por aqui'
 この辺に警察はありますか? Hay comisari'a cerca de aqui'?
 この方法で de esta guisa
 この本はつまらない Este libro es un rollo
 この本は読む価値がある Vale la pena leer este libro
 この料理の作り方を教えて Ense'neme co'mo hacer este plato
 この料理をお勧めします Le recomiendo este plato
 この列車は〜行きの急行と接続している Este tren enlaza con el expreso para
 この列車はトレドに止まる? Para este tren en Toledo?
 こはく a'mbar
 こびる halagar +2
 こぶ bollo +2,bulto +2,chicho'n,joroba
 こぶし pun~o +1
 こぶしを握りしめて a pun~o cerrado
 こぼす derramar,verter +2
 こぼすこと derramamiento
 こぼれる derramarse,salirse +2,verterse +1
 こみいった complicado,da +1
 こみ入らせる complicar
 こめかみ sien
 こもる recogerse +1
 こらえる morderse los codos,tragarse +3
 こらしめる castigar
 こら暴れるな! Esta'te quieto!
 こりゃ驚いた naranjas!
 こりをほぐす desentumecer
 これ Me puede dar esto?,aqui' tienes,e'ste,ta +1,esto
 これ どんな味ですか? Co'mo es el gusto?
 これお土産です Esto es un regalo para usted
 これから de aqui'
 これから〜される estar por
 これからすることに勝る Lo hecho vence a lo por hacer
 これからずっと para siempre,por siempre
 これからそちらに向かいます Voy a salir ahora
 これからどうする? Que' vamos a hacer?
 これからの futuro,ra
 これからのことに知恵を貸せ A lo hecho, no hay remedio, y lo por hacer, consejo
 これからは de aqui' en adelante,en el porvenir,en lo sucesivo
 これから予定があります Tengo plan ya
 これが一番! Este es lo mejor!
 これくらいでは con esto
 これこれの tal +2
 これこれのこと tal y tal
 これこれのもの tal y tal
 これだ! Justamente esto!
 これだけ nada ma's,so'lo esto
 これだけで sin ma's
 これっぽっちも〜ない ni tanto asi' de
 これで ahora si' que
 これでおしまい Y colori'n colorado, este cuento se ha acabado
 これでどう? Esta' bien asi'?
 これでも食らえ To'mate esa!
 これでよし Ya esta'
 これで決まり! Trato hecho!
 これで決定だ No hay que darle vueltas
 これで邪魔がなくなった! Vi'a libre! +2
 これで終わりだ Se acabo'
 これで終わります He dicho
 これにします Voy a tomar esto
 これに加えて adema's de esto
 これに決めます Quiero comprar esto
 これは〜だ! E'sto si' que es ---!
 これは〜行きですか? Va esto a ---?
 これはあきれた! Conque e'sas tenemos!
 これはいい! De perilla!
 これはいくらですか? Cua'nto cuesta esto?,Cua'nto es esto?,Cuanto cuesta?,Cuanto es esto?,Cuanto vale?
 これはこれはようこそいらっしゃいました Que' aires le traen por aqui'?
 これはどういう料理ですか? Que' clase de plato es e'ste?
 これはどうですか? Que' le parece e'sta?
 これはスペイン語で何と言いますか? Co'mo se dice esto en espan~ol?
 これはスペイン語で何と言うんですか? Co'mo se dice en espan~ol?
 これは何ですか? Que' es esto?
 これは何と! Conque e'sas tenemos!
 これは驚いた! Caramba!
 これは君の知ったことではない Esto no es asunto tuyo
 これは聖家族教会へ行きますか? Va a la Sagrada Familia?
 これは誰が作ったのですか? Quie'n lo ha hecho?
 これは誰ですか? Quie'n es?
 これは注文していません No he pedido esto
 これは秘密にしておいてほしいのだが entre nosotros(ras)
 これは本当だ Esto es verdad
 これは免税になりますか? Podri'a comprar sin impuestos?
 これまで alguna vez,hasta aqui'
 これまでに alguna que otra vez
 これまでの経過を知っている estar en antecedentes
 これらの estas,estos
 これらの estas
 これをいただきます Me quedo con e'ste
 これをください Quiero tomar esto
 これを下さい De'me e'ste
 これを日本に送ってくれますか? Podri'a enviar esto a Japo'n?
 これを日本へ出したい Quiero mandar esto al Japo'n
 これを買います Me quedo con e'ste
 これ見よがしの ostensible,ostentoso,sa,presuntuoso
 これ食べない? Quiere probar?
 ころ ma's o menos,rodillo
 ころに sobre +3
 こわごわ temerosamente
 こわばる agarrotarse
 こわ張った tieso,sa +1
 こんがり焼ける dorarse
 こんちくしょう! Chinga tu madre!,Mal rayo me parta!,Maldita sea su estampa!,Maldita sea!
 こんな semejante +2,tal +1
 こんなこと tal cosa
 こんなに〜な asi' de
 こんなに遅く tan tarde
 こんなもの tal cosa
 こんな事情で en estas circunstancias
 こんな時間に a estas horas
 こんな状況では en estas condiciones
 こんな風に de este modo
 こんにちは Buenas tardes,Buenos Di'as,buenas tardes
 こんにちは! Buen di'a!,Buenas!
 こんにちわ Hora!,buenas tardes,buenos dias,hola
 こんばんは Buenas noches,buenas noches
 こんばんわ buenas noches
 こんろ hornillo
 こん棒 basto
 ごいっしょしていいですか? Puedo acompan~arle?
 ごきげんいかが? Co'mo esta's?
 ごきげんいかがですか? Co'mo se encuentra?
 ごきげんよう Anda con Dios!,Ande con Dios!,Hasta siempre,Vaya con Dios! +1
 ごきげんよう! Que le vaya bien!,Que te vaya bien!
 ごくありふれた場所 uno de tantos,uno ma's
 ごくありふれた植物 planta muy comu'n
 ごくふつうの comu'n y corriente
 ごくわずかな imperceptible,inapreciable +2
 ごくわずかな差で por en canto de un duro
 ごくわずかの menor +2,menor +4
 ごく自然に con la mayor naturalidad
 ごく初期の larvario
 ごく小さい minu'sculo,la +1
 ごく小さな破片 mota
 ごく少量 sorbo
 ごく短い訪問 visita rela'mpago
 ごく薄手の vaporoso,sa +2
 ごく普通の vulgar +1
 ござ estera
 ごたまぜ amasijo
 ごたまぜの promiscuo,cua
 ごちそう banquete +2,manjar exquisito
 ごちそうさま Con permiso
 ごちゃごちゃにする barajar,revolver +1,trabucar,trastornar +1
 ごっそり盗み出す saquear
 ごった煮 mezcolanza
 ごった返し tropel
 ごっちゃに a trochemoche
 ごつごつした anguloso,sa,rugoso
 ごとにますます〜 cada --- ma's ---
 ごま! Abrete, se'samo!
 ごまかし artilugio,burla +2,farsa +1,tamal +2
 ごまかして con disimulo
 ごまかす engan~ar,escamotear
 ごまをする bailarle el agua a ___
 ごみ basura,desperdicio +2,porqueri'a +1
 ごみくず barreduras
 ごみを捨てるな No tirar basura
 ごみ清掃員 basurero,ra
 ごみ袋 bolsa de basura
 ごめんなさい Perdo'n,Siento mucho +(infinitivo)
 ごめんなさい その日は都合が悪いんです Perdo'n,estare' ocupado ese di'a
 ごめんなさい とてもその気持ちはあるのですが Lo siento,me gustari'a mucho pero ---
 ごめんなさい 明日は予定があるんです Lo siento,pero man~ana tengo un compromiso
 ごもっとも Mucho mucho!
 ごろごろいう grun~ir las tripas
 ごろつき bribo'n,na,canalla,chulo,golfo +3,hampo'n,na +2,mala hierba +2,maleante,pajarraco +2,pi'caro,ra +1,ra +3,truha'n,na +1,tunante,ta +2
 ごろつきの de mal vivir,hampo'n,na +1
 ご家族は何人ですか? Cua'ntas son de familia?
 ご機嫌をとる camelar
 ご幸運を祈ります Que tenga usted mucho suerte
 ご住所はどちらですか? Cua'l es su direccio'n?
 ご助力に感謝いたします Le agradezco mucho su ayuda
 ご商売はいかがですか? Co'mo le van los negocios?
 ご承知の通り como usted sabe
 ご職業は何ですか? A que' se dedica usted?,Que' profesio'n tiene usted?
 ご親切どうもありがとうございました Muchas gracias por sus atenciones
 ご親切に Es Vd. muy amable
 ご親切にありがとうございます Es usted muy amable,Gracias.Es usted muy amable,Muachas gracias su amabilidad
 ご親切にどうも Es muy amable
 ご成功を祈ります Que' tenga e'xito!
 ご静聴ありがとうございました He dicho
 ご多幸をお祈りします Le deseo mucha suerte,Le deseo toda clase de felicidades
 ご馳走 buena comida,comilona
 ご都合のいいときにお出でください Venga a verme cuando le convenga
 ご都合のよいときにお電話ください Lla'meme cuando le sea conveniencia
 ご都合主義 oportunismo
 ご同情申し上げます Le acompan~o en su sentimiento
 ご飯 arroz
 ご飯を炊く cocer arroz
 ご返事を乞う S.R.C.
 ご無事で! Vaya con Dios! +1
 ご面倒をおかけしてすいません Perdone la molstia
 ご用はそれだけですか Es todo lo que desea?,Nada ma's?
 ご用は何ですか? A que' puedo servirle?
 ご用は承っているでしょうか? Le atienden?
 ご用を承ります Servidor de usted
 ご両親によろしくお伝えください Recue'rdeme a sus padres,por favor
 さあ Anda!,Aqui' te quiero, escopeta!,Aqui' te ver,Estamos listos!,Hasta no verte,Jesu's mi'o!,Toma! +1,Vamos! +1,Vamos! +2,Y yo que' se'!,a ver +1,ale,vamos
 さあ 元気を出して Venga,ani'mate
 さあ! Vamos! +1
 さあ〜してみよう a ver si +(indicativo) +2
 さあこれでいい Ya esta'
 さあこれでよし! Ya estamos!
 さあさあ! Hala,hala!,Venga!
 さあどうしようか? En que' quedamos?
 さあどうだろう Quie'n sabe,Vamos a ver! +1,Veremos!
 さあどうだろうか sabe Dios +1
 さあねえ Quie'n sabe
 さあやれ! Dale!
 さあわからない Quie'n sabe
 さあ握手しよう! Cho'cala!
 さあ君の番だ Esta es la tuya
 さあ元気を出して Vamos alla'!
 さあ元気を出して! Venga!
 さあ行こう Va'monos,vamos
 さあ行こう! Venga!
 さあ困った! Madre mi'a!
 さあ始めよう! Manos a la obra!
 さあ絶好のチャンスだ Esta es la tuya
 さあ着いた! Ya estamos!
 さあ来い! Au'pa!,Venga!
 さいころ dado
 さいころの最上の使い方は Lo mejor de los dados es no jugallos
 さいころを振る echar los dados
 さいころ遊び dados
 さいなまれた transido(da) de
 さいなむ atriblar,mortificar
 さえ hasta +2,incluso
 さえ〜ない ni +2,ni siquiera,ni un(a) mal(la),siquiera +1
 さえぎる atajar,cortar +2,dejar cortado ,interrumpir +2,tapar +1
 さえすれば con so'lo que +(subjuntivo)
 さえずる cantar +2
 さえせずに sin --- ni ---
 さえた despejado,da +2
 さえない deslucido,da,opaco,ca +2
 さえも y todo +1
 さえも〜ない ni siquiera,ni un triste,ni una triste
 さお ma'stil
 さかのぼる datar de,remontar +1,remontarse +1,retroactivo,va
 さかりがついている estar en celo
 さかんに身振りをする gesticular
 さかんに身振りをすること gesticulacio'n
 さきがけ precursor,ra +1
 さぎ garza
 さくら claque
 さくらんぼ cereza
 さげすむ tener a mal,tener a menos
 さげすんだ vilipendioso,sa
 ささいな de poca monta,insignificante,leve,liviano,na +1,menudo,da +2,monta de poca,pequen~o,n~a +2,poco importante,trivial
 ささいなこと limpieza +2,nimiedad,trivialidad,zarandajas
 ささいなことで por poco que +(subjuntivo),por un qui'tame alla' esas pajas
 ささいなことにこだわる hilar fino
 ささいなことを気にする quisquilloso,sa
 ささいな間違い error insignificante
 ささいな事 poca cosa
 ささげる consagrar +2,dedicar +2,ofrendar
 ささやかな pequen~o,n~a +2
 ささやかな寄付をする poner su granito de arena
 ささやかな貢献 grano de arena
 ささやき susurro
 ささやき合う pelar la pava
 ささやく musitar,susurrar +1,susurrar +3
 さざ波を立てる rizar +2
 さしあたって de momento,por ahora,por el momento,por lo pronto
 さしあたり de momento,por ahora,por el momento,por el presente,por lo pronto,temporalmente
 さしせまった必要 necesidad imperiosa
 さしつかえがある tener inconveniente
 さし迫る危険に気づく ver las orejas al lobo
 さじの量 cucharada
 さすらう vagabundear
 さすれば神が汝を助けん Ayu'date, y ayudara'te Dios
 させていただきます tener el gusto de +(infinitivo)
 させていただく tomarse la libertad de +(infinitivo)
 させておく dejar,dejar +(infinitivo)
 させてくれ de'jame que
 させる dejar +(infinitivo),dejar que +(subjuntivo),hacer +(infinitivo),hacer a ___ ,obligar a,traer +6
 さそり escorpi'on
 さそり座 Escorpio'n,escorpio
 さっき hace poco,hace un rato
 さっさと a la ligera +2,de una vez,ni corto ni perezoso
 さっさと立ち去る alzar el vuelo,emprender el vuelo,irse con la mu'sica a otro parte,levantar el vuelo
 さっそうとした gallardo,da
 さっそく dicho y hecho,en seguida,inmediatamente
 さっと隠す zampar +2
 さっぱり nada +2
 さっぱりした aseado,da
 さっぱりわからない! Ni idea!
 さつまいも batata,camote
 さつま芋 camote
 さて Bueno! +1,Pues bien,Vamos a ver! +4,a todos e'stas,a ver +2,ahora +3,ahora bien +2,pues +3,pues bien
 さてさて A ver +1,Vamos a ver! +1
 さばく despachar +3
 さびさせる oxidar
 さびた herrumbroso,sa
 さびつき oxidacio'n
 さびつく enmohecerse
 さび止めの anticorrosivo,va
 さぼり escapada +2
 さぼる fumarse +2
 さまざまな diferente +2,distinto,ta +2,diversos,sas,variado,da,vario,ria +2,variopinto,ta
 さまざまな商品 arti'culos varios
 さまざまの mu'ltiple +1
 さます entibiar
 さまよい歩く vagabundear
 さまよう errante,errar +2,vagabundo,da +1,vagar
 さめざめと泣く llorar como una Magdalena,llorar la'grima viva
 さめる entibiarse
 さもしい mezquino,na
 さもないと電車に乗り遅れますよ Date prisa o perdera's el tren
 さもなくば o,si no
 さもなければ de lo contrario,si no
 さようなら A ma's ver!,Adio's,Anda con Dios!,Ande con Dios!,Hasta ma's ver!,Hasta siempre,Vale!,Vaya con Dios! +1,adio's
 さよなら Venga!
 さらう mondar
 さらさら音を立てる murmurar +2
 さらす dejar al descubierto,exponer +3
 さらすこと exposicio'n +3
 さらに Es ma's,a ma's,adema's,adema's de,aparte +2,asimismo,au'n +2,au'n ma's,encima +3,por an~adidura,tambie'n +2,tras de
 さらにいくつかの otro,ra +2
 さらにひどいことに como remate,para colmo de desdichas,para remate
 さらに悪い peor +1
 さらに悪いことに por si fuera poco
 さらに悪いことには para colmo,para ma's inri,para mayor inri
 さらに悪く peor +3
 さらに一つの otro,ra +2
 さらに加えて para remate
 さらに言えば es ma's
 さらに向こう ma's alla' +1
 さらに小さい menor +1
 さらに少なく menos +1,menos +2,menos +3
 さらに多く ma's +1,ma's +2,ma's que
 さらに大きい mayor +1
 さらに特徴を言えば para ma's sen~as,por ma's san~as
 さらに良い mejor +1
 さらに良く mejor +3
 さらば Vale!
 さるぐつわ mordaza
 される se +5,ser +(participio pasado)
 されるべきだ ser de +(infinitivo)
 されるままにする dejarse +2
 さわやかな refrescante
 さわること toque +1
 さん don +1,don~a
 さんざんな目にあわせる partir por el eje
 さんざんな様子で de mala manera +1
 さんざんに叱る poner a ___ como un trapo
 さんたんたる catastro'fico,ca
 さんをお願いします Po'ngame con ___,por favor
 ざっくばらんな abierto,ta +2
 ざっくばらんに a la pata llana
 ざっと a bulto,a la ligera +2,aproximadamente,brevemente,casi,de pasada,de pasadas +2,pegado con alfileres,por encima,por lo alto +1,prendido con alfelires,preso con alfileres
 ざっと見る dar un vistazo,dar vistazo,echar un vistazo,echar una vista +2
 ざっと選ぶ escoger a bulto
 ざっと読む pasar la vista a
 ざっと目を通す echar un vistazo a,hojear,pasar los ojos por,recorrer +2
 ざっと目を通すこと vistazo
 ざまあみろ! Que' se fastidie!
 ざまあ見ろ Chi'nchate!
 ざまあ見ろ! Fasti'date!,Que se fastidie!,Que se pudra!
 ざらざら rudeza
 ざらざらした a'spero,ra +1,rasposo,sa,rudo,da +3
 ざらつき aspereza
 ざるで水をすくう coger agua en cesto
 ざるで水を汲む Coger agua en un cesto
 ざわめき agitacio'n,bullicio,murmullo,rumor +2
 ざわめく murmurar +2
 しーっと言う sisear
 しいっ! Silencio!
 しおれさせる marchitar
 しおれた hecho un higo,lacio,cia +2,marchito,ta,mustio,tia +2
 しおれる marchitarse,ponerse mustio(tia),secarse +4
 しか〜ない no --- ma's que
 しかけの a medio +(infinitivo)
 しかし ahora bien +1,ahora que +2,con eso y con todo,con todo,con todo y con eso,pero +1,si bien,sin embargo,solamente que +(indicativo),todavi'a +3,y +5
 しかしない no hacer ma's que
 しかしながら con todo,sin embargo
 しかじかの tal +2
 しかたがない Que' le vamos a hacer!
 しかたない No hay remedio
 しかたなく en u'ltima instancia
 しかたなしに a la fuerza +1,por fuerza
 しかねない capaz +1
 しかめっつら cen~o
 しかめっ面 gesticulacio'n
 しかめつら mueca
 しかめ面 mohi'n
 しかめ面をする hacer muecas
 しかも y +5
 しかも〜だというのに y eso que +(indicativo)
 しかるべき de rigor,debido,da
 しかるべき形で en regla
 しかるべく como Dios manda
 しがちである inclinarse +3,tender a,tener una tendencia a +(infinitivo)
 しがみつく agarrarse,asirse
 しきたり convencio'n +3,protocolo +1,tradicio'n +1,usanza
 しきたりは Lo que se usa, no se excusa
 しきりに a la continua,de continuo
 しくしく泣く lloriquear
 しくじり traspie',tropezo'n +2,tropiezo +1
 しくじる cagar,dar un traspie',errar el tiro,menter la pata,patinar +3
 しぐさ adema'n
 しこたま a espuertas
 しこり sedimento +2
 しごく快活な alegre como unas pascuas
 しごく陽気な alegre como unas pascuas
 しさえすれば con tal (de) que +(subjuntivo),con tal de +(infinitivo),solamente que +(subjuntivo)
 しさえすればよい No hay ma's que +(infinitivo),no tener ma's que +(infinitivo)
 ししゅう枠 tambor +3
 しじゅう動き回っている ser un azogue
 しすぎる darse una mano de
 しずく gota +1
 しずまる aplacarse
 しそうである llevar camino de
 しそうな気がする antojarse a ___
 しそうになる casi se
 したあと despues de
 したい dar a ___ gana de,darle la gana,desear,desear +(infinitivo),me da la gana de ,querer +(infinitivo),tener deseo de +(infinitivo),tener ganas de +(infinitivo)
 したいという衝動を感じる tener el impulso de +(infinitivo)
 したいの? Quieres +(infinitivo)
 したいのだが gustar +2
 したいのですが Podria +(infinitivo)?,Queri'a +(infinitivo),Quisiera +(infinitivo),me gustari'a +(infinitivo)
 したいものだ quisiera +(infinitivo)
 したい気が起こる antojarse a ___
 したい気持ちにさせる provocar +4
 したい好奇心 curiosidad por
 したい誘惑に負ける no poder resistir a la tentacio'n de +(infinitivo)
 したがって De ahi' que,asi' que +(indicativo),de ahi' que,de manera que +(indicativo),de modo que +(indicativo),de suerte que +(indicativo),en consecuencia,por consecuencia,por consiguiente,por eso,por lo cual,por lo tanto,por tanto,y +5
 したがって--- asi' +(indicativo)
 したがって〜ということになる De ahi' se deduce que
 したがる beber los vientos por
 したが無駄である en balde
 したくてうずうずしている impaciente por +(infinitivo)
 したくてうずうずする alargarse los dientes
 したくてたまらない beber los vientos por,impaciente por +(infinitivo),morirse por,perder el culo por,reventar por
 したくない resistirse a
 したくなる dar a ___ ganas de +(infinitivo),dar a ___ la ganas de +(infinitivo),la ganas de +(infinitivo),me dan ganas de +(infinitivo)
 したことがある ya he +(tiempo perfecto)
 したことがない nunca he +(tiempo perfecto)
 したことがなかった nunca habi'a +
 したことを覚えている recordar +(infinitivo),recordar que +(indicativo)
 したたり chorro,gota +1
 したたる a chorrear
 したのに con que
 したばかりである acabar de +(infinitivo)
 したばかりの recie'n,recie'n +(participio pasado)
 したほうがいい hacer bien en,hacer mejor,ma's vale +(infinitivo)
 したほうがいいい es conveniente +(subjuntivo)
 したものと思う hacerse el a'nimo de que
 したら al +(infinitivo),una vez que
 したらどうだ a ver si +(indicativo) +1
 したらどうだ? A ver si +3
 したら間違いだ estar listo si
 したり〜したり ahora +(infinitivo)
 した後で una vez,una vez que
 した今 ahora que +1
 した時に al +(infinitivo)
 した人びと los que
 した方がいい Conviene +(infinitivo),Conviene que +(subjuntivo),Lo que deberi'as hacer,es mejor +(infinitivo),lo mejor es que +(subjuntivo),mejor que +(subjuntivo)
 した方がいいだろう Deberi'as +(infinitivo)
 しだい aqui' --- aqui' ---
 しだいで conforme a +2,segu'n y co'mo +(subjuntivo)
 しだいである depender de +1
 しだいに cada vez ma's,poco a poco,por momentos
 しちゃった se me ___ solo
 しっ! Chis!,Punto en boca!
 しっかり! A'nimo!,Hale!
 しっかりした estable,firme +1,so'lido,da +1
 しっかりした建物 edificio estable
 しっかりした地盤 terreno so'lido
 しっかりした柱 columna firme
 しっかりして No te desanimes!
 しっかりと a cal y canto,a fondo,a machamartillo,de fijo,fijamente,firme +2,firmemente,fuerte +3
 しっかりとつかむ aferrar
 しっかりと支配する atar corto a
 しっかりと閉める cerrar a piedra y lodo
 しっかり理解する sacar en limpio
 しっくい forja +2,yeso +1
 しっくいを塗る enyesar
 しっぽ cola +1
 しつけ disciplina +1,educacio'n +2
 しつけのよい bien nacido
 しつけの悪い mal nacido,malcriado,da,maleducado
 しつこい impertinente,insistente,persistente,pesado,da +2,tenaz +2
 しつこいな! Que' tipo tan molesto(ta)!
 しつこいよ! Otro que tal!
 しつこい食事 comida pesada
 しつこい人 chinche +3
 しつこい風邪 constipado tenaz
 しつこく dale que te pego,erre que erre
 しつこく〜する machacar
 しつこくせがむ ahincar
 しつこくせびる pedigu:en~o,na
 しつこく口論する porfiar
 しつこく悩ます asediar
 しつこく要求する人 pedigu:en~o,na
 しつこく頼む insistir en
 しつこさ matraca
 しつっこさ insistencia
 しつつある estar,estar +(gerundio)
 して asi' --- que --- +2
 して〜した para +7
 してあればよかったのに haber ---- +(participio pasado)
 していいですか? Me permite usted +(infinitivo)?
 していただく tener la merced de +(infinitivo)
 していただけますか? Puede usted ---?,hacer el favor de +(infinitivo)?,querer +(infinitivo)?
 していただけますでしょうか Seri'a usted tan amable de +(infinitivo)
 していただけますでしょうか? Le importari'a +(infinitivo)
 している andar +(gerundio),estar +(gerundio),estar en
 しているのを見つける sorprender +(gerundio)
 している間 mientras +1
 している間に en tanto que +(indicativo)
 している最中である estar en trance de +(infinitivo)
 している最中に a mitad de +2
 している時間はない No tenemos tiempo para
 しておいてくれればよかったのに haber ---- +(participio pasado)
 しておく dejar +2
 してから despu'es de que,despue's de
 してから〜になる hace +(tiempo) que
 してからすぐに a poco de +(infinitivo)
 してから経つ hace -- que --,hace --- que ---
 してきたところである venir de +(infinitivo)
 してください Le pido que +(subjuntivo),servirse +(infinitivo)
 してくださる dignarse,dignarse +(infinitivo),tener a bien +(infinitivo)
 してくれてありがとう Te agradezco que +(subjuntivo)
 してくれてありがとうございます Le agradezco que +(subjuntivo)
 してくれませんか? poder +(infinitivo) +4
 してはいけない nada de +(infinitivo),no deber
 してはならない hay que +(infinitivo),no deber +(infinitivo)
 してみませんか? No quiere que +(subjuntivo)?
 してもいいですか? Puedo +(infinitivo)?
 してもよい poder +(infinitivo) +2
 してもよろしいですか? No le importari'a +(infinitivo)
 してもらえますか? Me hace favor de +(infinitivo)?
 してもらった me dejo' +(infinitivo)
 してやる condescender
 してよかった Que bueno que
 して以来 desde que +(indicativo)
 して下さい Si'rvase +(infinitivo)
 して遊ぶ jugar a
 して欲しい desear que +(subjuntivo),querer que +(subjuntivo)
 しない dejar de +(infinitivo)
 しない? Quiere que ---?
 しないかい por que' no
 しないかい? por que' no
 しないで sin que +(subjuntivo)
 しないように no vaya a se que +(subjuntivo),por miedo a,por miedo de que +(subjuntivo)
 しないように勧める desaconsejar
 しないわけにはいかない no poder menos de +(infinitivo),no poder menos que
 しない限り a menos que +(subjuntivo)
 しなくてもよい no haber que +(infinitivo)
 しなければいけない ser fuerza que +(subjuntivo)
 しなければならない deber +(infinitivo),deber +1,haber de +(infinitivo) +1,haber que +(infinitivo),hay que +(infinitivo),tener que +(infinitivo)
 しなければならないのは面倒だ Me molesta tener que +(infinitivo)
 しなさい a +11
 しなびさせる marchitar
 しなびた marchito,ta
 しなびる marchitarse
 しにくい difici'l de,es difi'cil +(infinitivo)
 しに行く ir a (infinitivo) +1,ir a +(infinitivo) +1
 しに行くにはもう遅い Ya es tarde para ir a
 しに来ました Vengo a hacer
 しのんで a la memoria de
 しはじめる echar a +(infinitivo),empezar a +(infinitivo),ponerse a +(infinitivo)
 しばしの間 cierto tiempo
 しばしば a menudo,a tiempos,con frecuencia,de vez en cuando,frecuentemente
 しばしばの frecuente
 しばらく por algu'n tiempo,un momento
 しばらくお待ちください Un moment,por favor
 しばらくして al poco rato
 しばらくの間 rato
 しびれ entumecimiento,para'lisis
 しびれさせる entumecer,paralizar
 しびれる dormirse +2,entumecerse
 しびれを切らす no peder ma's,perder la paciencia
 しぶしぶ a regan~adientes,de mala gana
 しぼませる desinflar
 しぼり汁 jugo
 しぼる prensar
 しぼんだ lacio,cia +2
 しまいに al cabo
 しまい込む encerrar en,guardarse +2
 しまう guardar +1
 しましょうか? Te sirvo?
 しますように Que +(subjuntivo),ojala' que +(subjuntivo),que +(subjuntivo)
 しませんか Por que' no --- ?
 しませんか? Que' le parece si,Que' te parece si +(indicativo)?
 しまった Adio's mi dinero!
 しまった! Cielos!,tate! +4
 しまっておく guardar +1
 しみ borro'n,ma'cula,mancha +1
 しみったれ tin~a +2
 しみったれた mezquino,na,tin~oso,sa +2
 しみをつける manchar
 しみ込ませる empapar,infiltrar
 しみ込む empaparse,impregnarse,infiltrarse
 しみ出る rezumar
 しみ通る calar +1,penetrante
 しみ抜き剤 quitamanchas
 しむける inclinar +2
 しもやけ saban~o'n
 しゃがむ agacharse,ponerse en cucillas
 しゃがんで en cuclillas
 しゃくにさわる hiriente
 しゃっくり hipo
 しゃっくりをする tener hipo
 しゃぶる chupar,chuparse +1
 しゃべりまくる hablar por los codos
 しゃべる darle a la lengua
 しゃれ juego de palabras
 しゃれっけのある salado,da +2
 しゃれ男 pollo pera
 しゃんとしている andar como una vela,estar derecho como una vela
 しやすい es facil de +(infinitivo),fa'cil de +(infinitivo),propenso(sa) a
 しゅうと suegro,ra
 しゅうとめ suegro,ra
 しょうが jengibre
 しょうがない bah
 しょうこう熱 escarlatina
 しょうゆ salsa de soja
 しょう紅熱 escarlatina
 しょげた cabizbajo,ja
 しょげる caerse la alas,poner el culo
 しょっちゅう a cada instante,a cada momento,a cada nada,a cada paso,a menudo,cada dos por tres,constantemente
 しょんぼり andar cabizbajo,ja
 しよう vamos a +(infinitivo)
 しようかと思う estar por
 しようという考えを思いつく tener la ocurrencia de +(infinitovo)
 しようとして en actitud de +(infinitivo)
 しようとしている estar para,ir a (infinitivo) +2,ir a +(infinitivo) +2,ir a 不定形
 しようとしまいと que +6
 しようとする disponer a +(infinitivo),disponerse,intentar,intentar +(infinitivo),pretender +1,procurar +1,tratar de +(infinitivo),tratar que +(subjuntivo)
 しようとやっきになる perder el culo por
 しようと思う pensar +(infinitivo),pensar en
 しようと思う時にできない El que puede y no quiere, cunado e'l querra', no podra'
 しようと試みる pretender +(infinitivo),probar +(infinitivo),probar a +(infinitivo),tratar de +1
 しようと努める procurar +(infinitivo),procurar que +(subjuntivo),pugnar por +(infinitivo),tratar de +(infinitivo),tratar de +1
 しようと努力する esforzarse en +(infinitivo),hacer un esfuerzo para +(infinitivo)
 しようよ Por que' no --- ?
 しらが cana
 しらけ pasota +2
 しらけさせる人 aguafiestas
 しらばくれて burla burlando +3
 しらばくれる hacerse el tonto
 しらふの sobrio,ria +1
 しりぞく cejar
 しり込みする echar pie atra's
 しるし indicio,sello +5,sen~a +2,signo +2
 しわ arruga,pliegue,verruga
 しわがれ carraspera
 しわがれた ronco,ca
 しわがれ声 voz ronca
 しわがれ声の ronco,ca
 しわが寄る arrugarse
 しわくちゃにする ajar +1,arrugar
 しわくちゃにする|だめにする ajar +1
 しわくちゃになった hecho un higo
 しわだらけの arrugado,da
 しわになる arrugarse
 しわのある rugoso,sa
 しわを寄せる arrugar,fruncir +2
 しわを作る arrugar
 しんがり zaga +1
 しんがりに a la zaga
 しんがりの zaguero,ra
 しんちゅう lato'n
 し始めて〜を経過している llevar +(gerundio)
 し始める comenzar a +(infinitivo),echarse a +(infinitivo),empezar a,largarse a,pasar a
 し終える terminar de +(infinitivo)
 し遂げる lograr +(infinitivo)
 し続ける continuar +(gerundio),seguir +(gerundio),seguir +4
 し瓶 orinal
 じかの inmediato,ta +2
 じきに dentro de un momento
 じきに〜する no tardar en +(infinitivo)
 じきに忘れられる Idos y muertos, olvidados presto
 じだんだを踏む patear +2
 じっくり detenidamente
 じっくり検討する dar vueltas a +2
 じっくり考える reflexionar
 じっと con los cinco sentidos,fijamente
 じっとしていなさい Esta'te quieto!,Tente quieto
 じっとしていられない Pies ensen~ados a saltar no saben quedos estar
 じっとしている estar quieto(ta),estarse,permancer inmo'vil,quedarse inmo'vil
 じっと我慢する estar en el banco de la paciencia,sentarse en el banco de la paciencia
 じっと見つめる clavar la mirada en,clavar los ojos en,contemplar +1,fijar la vista en,fijar sus ojos en,mirar fijamente
 じっと待つ esperar con paciencia
 じっと注ぐ clavar
 じっと立つ plantarse
 じめじめした hu'medo,da
 じゃあ a ver +1
 じゃあそれにします Ya esta' bien
 じゃあね Hasta ahora!
 じゃあ後で Hasta ahora!
 じゃがいも patata
 じゃこう almizcle
 じゃないかもしれない puede ser que no
 じゃまして por medio +3
 じゃまする dar la murga,interrumpir +2
 じゃまである estar de sobra
 じゃまになる hacer bulto +1
 じゃまをする entretener +3,estar en medio
 じゃまをやめる quitarse de en medio
 じゃれ好きの jugueto'n,na
 じゅうたん alfombra
 じゅうたんを敷く alfombrar
 じょうご embudo
 じょうぶな de mucho trote
 じょうろ regadera
 じんましん urticaria
 じんま疹 urticaria
 すい臓 pa'ncreas
 すかんぴんだ estar sin blanca
 すがる encomendarse a
 すきま abertura +2
 すきま風 corriente d aire
 すき間 claro,rendija,resquicio,vaci'o +2
 すき返す labrar +1
 すく arar
 すぐ a renglo'n seguido
 すぐうち解ける人 sangre ligera
 すぐさま a renglo'n seguido
 すぐそこに Ahi' mismo,Ahi' no ma's,a la vuelta de la esquina
 すぐそばに al lado
 すぐに al instante,al momento,al pronto,al punto,al tiro,de un momento a otro,de una galopada,dentro de poco,desde luego,dicho y hecho,en breve,en dos saltos,en dos zancadas,en el acto,en menos de nada,en menos que canta un gallo,en seguida,en tanto que el aire,en un ame'n,en un credo,en un dos por tres,en un instante,en un pariquete,en un salto,en un santiame'n,en un segundo,en un soplo,en una carrera,en una corrida,enseguida,inmediatamente,luego luego,pro'ximamente,pronto,ta +2,seguido,da +3,ya +2
 すぐに No と言うことになり Quien presto dice si' y promete, presto dice no y escuce
 すぐに! Volando!
 すぐに〜する agarrar y ---,aqui' --- aqui' ---
 すぐにかっとなって手がつけられない echar por la tremenda
 すぐにくれるのは El que da primero, da dos veces
 すぐになくなる deshacerse entre las manos,llevarse el diablo
 すぐには信じない poner en cuarentena +2
 すぐにやってくる Al rui'n, cuando lo mientran, luego viene
 すぐにわかるでしょう ya lo vera's
 すぐに壊れる deshacerse entre las manos
 すぐに消える fugaz
 すぐに消え去る huidizo,za
 すぐに本題に入る dejarse de cuentos
 すぐに理解する cazar al vuelo,coger al vuelo,pescar el vuelo
 すぐれた distinguido,da +1
 すぐれて〜 por antonomasia
 すぐれている valer +3
 すぐ煙を吐く Chimenea nueva, presto humea
 すぐ帰れ A tu amigo, ga'nale un juego y vuelve luego
 すぐ近くに a dos pasos,a la vuelta +1,a la vuelta de la esquina,a tiro de piedra,junto(ta) a
 すぐ近くの adyacente
 すぐ後で poco despue's
 すぐ後に続いて seguido +2
 すぐ後をつける pasar los talones,pisar a ___ los talones
 すぐ行きます! En este momento voy!
 すぐ行くよ Ya voy,ya voy
 すぐ信じる cre'dulo,la
 すぐ赤面する ruboroso,sa
 すぐ逃げる huidizo,za
 すぐ猫にとられる Al mur que no sabe sino un agujero, pronto lo toma el gato
 すぐ目の前に delante de las narices de ___
 すぐ来なさい Ven enseguida
 すげなく secamente
 すごい Imponente,atroz +2,ba'rbaro,ra +2,de Dios +2,de a folio,de antologi'a,de au'pa,de bandera,de categori'a +3,de espanto,de la de no te menees,de la gran siete,de locura,de los mil demonios,de marca,de o'rdago,de peli'cula,de puta madre,de ve'rtigo,del carajo +1,digo +3,fenomenal,formidable +1,horrible +2,horroroso,sa +2,imponente,menudo,da +3,padre +3,que no se lo salta un gitano,que tumba,sen~or,ra +(nombre),ser la monda +1,terrible +2,tremendo,da +2,valiente +2
 すごい! Dios mi'o!,Feno'mono!,Hay que ver! +2,Maravilloso!,Que' barbaridad!,Que' emocio'n!
 すごいぞ! Bravo(va)!
 すごいだろう Chu'pate e'sa!
 すごいアイデア gran idea
 すごい人 feno'meno +2
 すごい騒ぎ Vaya marcha
 すごい奴だ Que' ti'o!
 すごい奴だ! Vaya un ti'o!
 すごい物 feno'meno +2
 すごく de locura,de miedo,enormemente,un rato
 すごく おいしい! Es muy delicioso!
 すごくひどい目に会う pasarlo muy mal
 すごく嬉しい radiante +2
 すごく暑い hace un calor tremendo
 すさまじい aterrado,fiero,ra +1,terrible +2
 すさまじく terriblemente
 すし詰め estar de bote en bote
 すし詰めである estar como sardinas en lata
 すじ brizna
 すすぎ enjuague
 すすぐ aclarar +4,enjuagar
 すすけさせる ahumar
 すすり泣き sollozo
 すすり泣く lloriquear,sollozar
 すする sorber +1
 すすること sorbo
 すすんで de buen grado
 すずめの涙 racio'n de hamble
 すたれた anticuado,da,fuera de moda
 すっからぴんの mondo y lirondo +2
 すっかり completamente,cuajo de,de parte a parte +2,del todo,enteramente,hasta el tue'tano,hasta las cachas,hasta los tue'tanos,por completo,todo +2,todo,da +8,totalmente
 すっかり終わる acabarse +1
 すっかり酔っ払って estar como un odre
 すっかり酔っ払っている estar como una cuba
 すっかり覆い隠す sepultar +2
 すってんてんにする desollar vivo a +2
 すっぱくなる avinagrarse
 すっ飛んで行く ir zumbando
 すてきな encantador,ra +1,mono,na +2,valiente +2
 すてきな希望は Ma's vale buena esperanza que rui'n posesio'n
 すてきな食器ですね Tiene buen servicio de mesa
 すてきな服 vestido bonito
 すでに antes,ya +1
 すでに述べたように como he dicho antes
 すなわち a saber,en otras palabras,es decir +1,esto es,o +3,o sea
 すね espinilla,pata
 すね当て espinilleras
 すね肉 morcillo
 すばやい ligero,ra +2,presto,ta +2,pronto,ta +1,ra'pido,da +1,veloz +1
 すばやく al vuelo +2,con prontitud,de vuelo,del primer de un voleo,en un vuelo,pronto,ta +2,ra'pidamente,veloz +2,velozmente
 すばやく行え Despacio piensa y obra aprisa.
 すばやさ presteza
 すばらしい Imponente,Jesu's!,admirable,adorable,bravo,va +3,cojonudo,da,como un tren,dar gloria,de alboroto,de antologi'a,de au'pa,de bandera,de bigote,de caramelo,de ensuen~o,de marca,de me'rito,de o'rdago,de oro,de pa'nico,de peli'cula,de rechupete,del carajo +1,dije,dorado,da +2,estupendo,excelente,extraordinario,ria +1,fabuloso,sa +2,fanta'stico,ca +2,feno'meno +3,formidable +1,genial +2,grande +2,magnifico,perfecto,ta +1,precioso,que no se lo salta un gitano,ser la monda +1,soberbio,bia +2,sublime,tremendo,da +3,valiente +2
 すばらしい! Bravo(va)!,Fabuloso!,Feno'mono!,Que' bien!
 すばらしいもの preciosidad
 すばらしいものを見る ver lo que es bueno
 すばらしいゴール gol de marca
 すばらしいワイン vino excelente
 すばらしい景観 panorama magni'fico
 すばらしい景色 paisaje maravilloso
 すばらしい景色である ofrecer una magni'fica vista
 すばらしい考え idea luminosa
 すばらしい時を過ごす estar en la gloria
 すばらしい贈りもの regalo precioso
 すばらしい眺め vista esple'ndida,vista fanta'stica
 すばらしい天気だ Hace un tiempo esple'ndido
 すばらしく a gloria,a las mil maravillas,a maravilla,de maravilla,de miedo,de pa'nico,de peli'cula,de perlas,de rechupete,en grande,inmensamente +2 ,maravillosamente,perfectamente,por todo lo alto
 すばらしくいい天気 tiempo maravilloso
 すばらしさ excelencia +1
 すべき que +(infinitivo),que hacer
 すべき〜がある tener --- que +(infinitivo)
 すべきだ ser de +(infinitivo)
 すべきだった Debi' haber +(participio pasado),debi' +(infinitivo)
 すべきである haber de +(infinitivo) +1
 すべきものである ser cosa de +(infinitovo)
 すべすべした aterciopelado,da,raso,sa +1,sedoso,sa
 すべすべした肌 cutis liso,piel suave,piel tersa
 すべて por entero,todo,da +4
 すべてうまくいっている Todo va bien
 すべてか無か todo o nada
 すべてがうまくいく Donde hay querer, todo se hace bien
 すべての todo,da +1,todos,das +1
 すべてのこと todo,da +5
 すべての国に共通する問題 problema comu'n a todos los pai'ses
 すべての事・物 todo,da +7
 すべての人・物 todos,das +2
 すべての道はローマに通じる Todos los caminos llevan a Roma
 すべての道はローマに通ず Por todos partes se va a Roma
 すべての物・事 de todo
 すべての面で en todos los aspectos
 すべてを楽観視する verlo todo color de rosa
 すべてを水に流す echar pelillos a la mar
 すべてを賭ける jugarse todo a una carta
 すべてを聞き Dios todo lo ve y lo oye, y da lo que conviene al hombre
 すべてを変わらせる El tiempo todo lo cura y todo lo muda
 すべて印刷物です Todos son impresos
 すべて込みの値段 precio de entrega
 すべて思い通りになる encontra'selo todo hecho
 すべて私物です Todos son cosas privadas
 すべて持ち去る barrer con todo +2
 すべて水に流す echar pelos al mar
 すべて裏目に出た Todo salio' al reve's
 すべらす deslizar
 すべりやすい escurridizo,za
 すべる corredizo,za,deslizarse +1,escurrirse
 すべること deslizamiento
 すまない inexcusable
 すまないと思う sentir +2
 すみからすみまで de cabo a cabo
 すみからすみまで捜す buscar sin dejar rincones
 すみません Con permiso,Disculpe,Oiga! +2,Perdo'n,perdo'n +1,por favor
 すみません お茶をください Oiga,de'me un vaso de agua,por favor
 すみません ちょっと聞きたいんですが Oiga,puedo hacerle una pregunta?
 すみません シャッターを押してもらえませんか? Oiga,me podri'a hacer una foto?
 すみません 私のカメラが見つからないんですが Oiga,no puedo encontrar mi ca'mara
 すみません! 次のバス停で降ります Oiga! Voy a bajar en la pro'xima parada
 すみませんがもう一度言ってください Mande?
 すみやかなご返事をお待ちしています Esperamos su pronta respuesta
 すみれ violeta
 すみれ色 violeta +2
 すみれ色の violeta +3
 すやすや眠る dormir como un bendito
 すらすらと a vuelapluma,de carrera,de corrida +1,de corrido
 すらすら出来たのは Presto es hecho, lo que es bien hecho
 すらりとした delgado,da +1,esbelto,ta
 すらりとした脚 piernas esbeltas
 すり caco,carterista,rateri'a,ratero,ra
 すりきりにする rasar
 すりきりの raso,sa +4
 すりきれた gastado,da,rai'do
 すりこぎ majadero
 すりつぶす majar,triturar +1
 すりの ratero,ra
 すりガラス cristal esmerilado,vidrio deslustrado
 すり下ろした rallado,da
 すり下ろす rallar
 すり減らす desgastar,romper +2
 すり減る desgastarse,gastarse
 すり取る substraer +1
 すり傷 rozadura
 すり身 quenelas
 すり切れる rozarse
 すり鉢 almirez
 すり抜ける escurrirse
 する dar +2,escamotear,hacer +2,ir y ---,jugar +3,jugar a,poner +03,poner +3,practicar +1
 するうちに en tanto que
 するかいがある merecer la pena +(infinitivo),merecer la pena que +(subjuntivo)
 するかのように en adema'n de
 するかもしれない poder +(infinitivo) +3
 するかわりに en lugar de,en vez de
 するこつをのみこんでいる tener man~a para +(infinitivo)
 することから始める comenzar por +(infinitivo),empezar +(gerundio)
 することが〜の頭に来る dar rabia a ___ +(infinitivo),dar rabia a ___ que +(subjuntivo)
 することがぜひ必要である Es indispensable +(infinitivo),Es indispensable que +(subjuntivo)
 することができない incapaz de +(infinitivo)
 することができる capaz de,poder +(infinitivo) +1
 することが重要である importar que +(subjuntivo) +1
 することが大切だ Es importante +(infinitivo),Es importante que +(subjuntivo)
 することが必要だ Es preciso +(infinitivo),Es preciso que +(subjuntivo)
 することが必要である ser menester que +(subjuntivo)
 することが必要です Es necesario +(infinitivo),Es necesario que +(subjuntivo)
 することが望ましい Es deseable que +(subjuntivo)
 することになる llegar a +(infinitivo)
 することに慣れている estar acostumbrado(da) a +(infinitivo)
 することに決まっている es cierto que +(infinitivo)
 することに決める quedar en +(infinitivo),venir en +(infinitivo)
 することに決心する determinarse a +(infinitivo)
 することに同意する aceptar hacer ---
 することは〜にとって少しも重要でない importar a ___ un ra'bano que +(subjuntivo)
 することは恥だ Es una vergu:enza +(infinitivo),Es una vergu:enza que +(subjuntivo)
 することは不可能である Es imposible +(infinitivo),Es imposible que +(subjuntivo)
 することをやめる parar de +(infinitivo)
 することを依頼する encargar +(infinitivo),encargar que +(subjuntivo)
 することを学ぶ aprender a +(infinitivo)
 することを期待する esperar que +(subjuntivo)
 することを許す perdonar que +(subjuntivo)
 することを許可する permitir +(infinitivo),permitir que +(subjuntivo)
 することを強制する forzar a +(infinitivo),obligar a +(infinitivo)
 することを禁じる prohibir que +(subjuntivo)
 することを禁止する prohibir +(infinitivo)
 することを決心する decidirse a +(infinitivo),disponer a +(infinitivo)
 することを習う aprender a +(infinitivo)
 することを心配する tener miedo de,tener miedo que +(subjuntivo)
 することを断念する renunciar a +(infinitivo)
 することを否定する negar que +(indicativo)(subjuntivo)
 することを放棄する renunciar a +(infinitivo)
 することを忘れないで No olvides +(infinitivo)
 することを忘れる olvidar +(infinitivo)
 することを予感する tener la intuicio'n de que
 するころまでには para cuando
 するごとに cada vez que,cada vez que +(indicativo)
 するしか仕方がない No hay ma's remedio que +(infinitivo),no haber ma's cojones que
 するすべての cuanto,ta +1
 するすべてのもの cuanto,ta +2
 するその cuyo,ya
 するそのままに tal como +1,tal cual +1
 するそれだけ cuanto,ta +3
 するそれだけの tanto cuanto
 するたびに cada vez que
 するたびにいつも cada vez que,cada vez que +(indicativo)
 するために a fin de +(infinitivo),a fin de +1,con el fin de +(infinitivo),con miras a,para +(infinitivo),para que +(subjuntivo),para 不定形
 するために〜しに来る venir a +(infinitivo)
 するためにうまくやる ingenia'rselas para
 するだけで con so'lo +(infinitivo)
 するだけでよい no haber ma's que +(infinitivo),no hay ma's que +(infinitivo),no tener ma's que +(infinitivo)
 するだけで一杯 cuanto,ta +4
 するだけに留める limitarse a +(infinitivo)
 するだけの価値がある merecer la pena +(infinitivo)
 するつもりだ haber de +(infinitivo) +4,ir a (infinitivo) +2,ir a +(infinitivo) +2,ir a 不定形
 するつもりで con a'nimo de +(infinitivo),en actitud de +(infinitivo)
 するつもりである estar en,ir a,pensar +(infinitivo),proponerse +(infinitivo),tener el propo'sito de +(infinitivo),tener intencio'n de +(infinitivo),tener pensamiento de +(infinitivo)
 するつもりでいる tener pensado
 するつもりはない No tengo intencio'n de +(infinitivo),no tener intencio'n de
 すると al +(infinitivo)
 するといいなあ ojala' que +(subjuntivo)
 するといけないから no sea cosa que +(subjuntivo),no sea que +(subjuntivo),por miedo de que +(subjuntivo),por si acaso
 するといけないので no vaya a se que +(subjuntivo)
 するとおりに segu'n y como
 するときに al paso que +(indicativo)
 するときの用心に no sea cosa que +(subjuntivo)
 するところである estar para
 するところの (arti'culo definido)+ que +1,donde +1,que +5,quien +1,quien +2
 するところのこと lo que +1
 するところの人・物 (arti'culo definido)+ que +2
 するところまで hasta el punto de
 するとすぐ apenas +3,asi' +3,asi' que +1,en cuanto,en cuanto +(indicativo)(subjuntivo),en esto,en tanto,nada ma's +(infinitivo),nado ma's +(infinitivo),tan pronto como +(indicativo)(subjuntivo),tanto que
 するとすぐに --- asi' como +2,a poco de +(infinitivo),apenas +(participio pasado),asi' que +(subjuntivo),luego que,nada ma's,no bien,no ma's +(subjuntivo)
 するとすぐに〜 apenas --- cuando ---
 するとそれだけ tanto --- tanto ---
 するとは変だ Es extran~o que
 すると言って〜を脅す amenazar a ___ con +(infinitivo)
 すると同時に al paso que +(indicativo)
 すると約束する comprometerse a +(infinitivo)
 するどころか lejos de +(infinitivo)
 するなら al paso que +(indicativo)
 するならば con tal (de) que +(subjuntivo)
 するならばいつも siempre que +(subjuntivo)
 するにしたがって a medida que +(indicativo),cada vez ma's a medida que
 するにつれて a medida que +(indicativo)
 するにはもう遅い Ya es tarde para
 するには十分である bastar que +(subjuntivo)
 するに違いない deber de +(infinitivo)
 するに至る alcanzar a +(infinitivo),llegar a +(infinitivo),venir a +(infinitivo),venir en +(nombre)
 するに従って a proporicio'n que
 するに値する como para +(infinitivo)
 するに留める limitarse a
 するのがおっくうである dar a ___ pereza +(infinitivo),tener pereza de +(infinitivo)
 するのがつらい Me cuesta mucho +(infinitivo)
 するのがむずかしい costar +(infinitivo),dificil de +(infinitivo)
 するのがよい convenir +3,hacer bien en,hacer mejor
 するのが常である soler
 するのが大変だ Me cuesta mucho +(infinitivo)
 するのが遅い lento en +(infinitivo)
 するのが難しい ve'rselas negras para
 するのだと言い張る insistir en que +(subjuntivo)
 するのでない限り a menos que +(subjuntivo)
 するのでなければ salvo que +(subjuntivo)
 するのではないかと恐れる temor que +(subjuntivo)
 するのと同様に asi' como
 するのに! Con --- que ---!
 するのにしたがって conforme +5
 するのによれば segu'n +2
 するのに応じて segu'n +2
 するのに苦労する ve'rselas y de sea'rselas para,verse y desearse para
 するのに時間がかかる tardar en +(infinitivo)
 するのに手間取る tardar en +2
 するのは〜の方です ser +(sujeto) el que +(vervo)
 するのはつらい dar pena +(infinitivo),dar pena que +(subjuntivo)
 するのはどうですか? Que te(os,le,les) parece si --- ?
 するのはまだ早い todavi'a es pronto para +(infinitivo)
 するのはむずかしい Es dificil +(infinitivo)
 するのはよくない No es bueno +(infinitivo)
 するのはより悪い ser peor que +(subjuntivo)
 するのは価値がある merecer la pena que +(subjuntivo)
 するのは簡単である ser fa'cil que +(subjuntivo)
 するのは危険だ Es peligroso +(infinitivo)
 するのは興味をひく interesar que +(subjuntivo)
 するのは偶然である ser casual que +(subjuntivo),ser una casualidad que +(subjuntivo)
 するのは困難だ ser difi'cil de
 するのは罪がある ser culpable que +(subjuntivo)
 するのは残念です Es una pena +(infinitivo),Es una pena que +(subjuntivo)
 するのは正常だ Es normal que +(subjuntivo)
 するのは大変だ costar a ___ +(infinitivo)
 するのは恥ずかしい ser una vergu:enza que +(subjuntivo)
 するのは珍しい Es raro que +(subjuntivo)
 するのは適切である ser li'cito que +(subjuntivo)
 するのは都合がよい convenir +3,ser conveniente que +(subjuntivo)
 するのは当然である Es natural que +(subjuntivo)
 するのは難しい ser difi'cil que +(subjuntivo)
 するのは必要である ser preciso que +(subjuntivo)
 するのは不適切である ser ili'cito que +(subjuntivo)
 するのは不当である ser injusto que +(subjuntivo)
 するのは無駄だ Es inu'til +(infinitivo),Es inu'til que +(subjuntivo)
 するのは面倒だ Me da pereza +(infinitivo)
 するのは面白い ser interesante que +(subjuntivo)
 するのは良い estar bien que +(subjuntivo),ser bueno que +(subjuntivo)
 するのをためらう vacilar en +(infinitivo)
 するのをやめない dejar de +(infinitivo),no dejar de +(infinitivo)
 するのを拒む resistirse a +(infinitivo)
 するのを見る ver +(infinitivo)
 するのを止める cesar de +(infinitivo),dejar de +(infinitivo)
 するのを手伝いましょうか? Te ayudo a +(infinitivo)
 するのを待つ esperar a que +(subjuntivo)
 するのを妨げる impedir +(infinitivo),impedir que +(subjuntivo),no dejar a ___
 するはずだ deber de +(infinitivo)
 するほど〜する tanto --- tanto ---
 するまで en tanto que +(indicativo),hasta que,hasta que +(subjuntivo),hasta tanto que +(subjuntivo)
 するまで時間がかかりますか? Te falta mucho para +(infinitivo)?
 するままにしておく dejar +(infinitivo)
 するやいなや apenas +(participio pasado),ni bien,no bien
 するよう〜に助言する aconsejar a ___ +(infinitivo)
 するよう〜に頼む pedir a ___ que +(subjuntivo)
 するように a fin de que +(subjuntivo),de manera que +(subjuntivo),de modo que +(subjuntivo),de suerte que +(subjuntivo),para que +(subjuntivo),por +(infinitivo)
 するように___に忠告する aconsejar a ___ que +(subjuntivo)
 するように勧める Te sugiero que +(subjuntivo),recomendar a ___ +(infinitivo),recomendar a ___ que +(subjuntivo),sugerir que +(subjuntivo)
 するように願う rogar +(infinitivo),rogar que +(subjuntivo)
 するように気をつける cuidar de que +(subjuntivo)
 するように言う decir que +(subjuntivo)
 するように言付ける encargar a ___ que
 するように説得する convencer de,convencer de que +(subjuntivo),convencer para que +(subjuntivo),persuadir para que +(subjuntivo)
 するように提案する sugerir que +(subjuntivo)
 するように努力する esforzarse por +(infinitivo)
 するように命じる ordenar +(infinitivo),ordenar que +(subjuntivo)
 するように命令する dar la orden de +(infinitivo)
 するように命令を受ける recibir la orden de +(infinitivo)
 するように頼む rogar +(infinitivo),rogar que +(subjuntivo)
 するよう祈っています Que +(subjuntivo)
 するよう提案する proponer a ___ +(infinitivo)(subfuntivo)
 するよう努力する empen~arse en
 するよう命令する decir que +(subjuntivo),mandar +(infinitivo),mandar que +(subjuntivo)
 するよう誘う invitar a +(infinitivo)
 するよう要請する invitar +3
 するよりほかしかたがない otro remedio que +(infinitivo),tener ma's remedio que +(infinitivo)
 するよりほかにしかたがない no haber remedio que +(infinitivo)
 するより仕方がない no tener ma's remedio que +(infinitivo)
 するりと逃げる escurrirse
 する意図がある llevar idea de +(infinitivo)
 する一方で mientras +2
 する価値がある merecer que +(subjuntivo),valer la pena +(infinitivo)
 する間 en tanto,en tanto que +(indicativo)
 する間はずっと cuanto,ta +4
 する間際で a pique de
 する機会がある tener ocasio'n de +(infinitivo)
 する気がある tener ganas de +(infinitivo)
 する気がなくなった Se me quitaron las ganas de +(infinitivo)
 する気にさせる animar a +(infinitivo),incitar a,inclinar +2,inclinar a +(infinitivo)
 する気になる antojarse a ___,dar a ___ ganas de +(infinitivo),hecerse a la idea de +(infinitivo)
 する気持がある estar en disposicio'n de +(infinitivo)
 する気分だ tener ganas de +(infinitivo)
 する義務がある tocar +(infinitivo)
 する傾向がある haber una tendencia,tender a +(infinitivo),tener tendencia a +(infinitovo),tener una tendencia a +(infinitivo)
 する傾向のある tendente a
 する決心をする hacer el a'nimo de,resolver +(infinitivo),tomar la decisio'n de +(infinitivo),tomar la resolucio'n de +(infinitivo)
 する権限がある reunir las condiciones nesesarias a,tener el ti'tulo de,tener facultad para
 する権利がある tener derecho a
 する原因になる dar que +(infinitivo)
 する限り en tanto que +(subjuntivo),mientras que +(subjuntivo),siempre que +(subjuntivo)
 する限りは en tanto +(subjuntivo)
 する光栄に浴する tener el honor de +(infinitivo)
 する今になって ahora que +1
 する時 cuando +1,cuando +3
 する時に al +(infinitivo)
 する時はいつも siempre que +(indicativo)(subjuntivo)
 する時間がある tener tiempo para
 する時間である ser hora de
 する時間には a la hora de
 する者は誰もいない No hay Cristo que +(subjuntivo)
 する習慣がある tener costumbre de +(infinitivo),tener la costumbre de,tener por costumbre +(infinitivo)
 する習慣である acostumbrar a,acostumbrar a +(infinitivo)
 する習慣になる acostumbrarse a +(infinitivo)
 する術を心得ている saber +(infinitivo)
 する所へ adonde
 する場所へ donde +2
 する条件で a condicio'n de +(infinitivo)
 する人 quien +3
 する人がいる Los hay que ---
 する人は誰でも quienquiera +(subjuntivo)
 する人びと los que
 する寸前である estar en un tris de +(infinitivo)
 する前に antes de,antes de +(infinitivo),antes de que +(subjuntivo)
 する特権を有する tener el privilegio de (infinitivo)
 する必要がありますか? Tengo que ---?
 する必要がある Es menester +(infinitivo),Es menester que +(subjuntivo),necesitar +(infinitivo)
 する必要がない excusar +(infinitivo)
 する必要はない hay que +(infinitivo)
 する癖がつく dar en la flor de +(infinitivo)
 する方がいい Es preferible +(infinitivo),Es preferible que +(subjuntivo)
 する方がましだ ma's valiera
 する方がよい Es mejor +(infinitivo),Es mejor que +(subjuntivo),ma's vale +(infinitivo),ma's vale que +(subjuntivo),ser mayor que +(subjuntivo)
 する方がよいだろう ma's valiera
 する目的で con el objeto de que +(subjuntivo)
 する約束をする prometer +(infinitivo),prometer que +(indicativo)
 する予感がする presentir que +(infinitivo)
 する用意がある estar en disposicio'n de +(infinitivo)
 する用意ができている dispuesto a +(infinitivo)
 する理由がある tener motivo para +(infinitivo)
 する力がある tener la virtud de
 する・したことを否定する negar +(infinitivo),negar que +(indicativo)
 すれすれに a ras de
 すれば con que +(subjuntivo),cuando +2,siempre que +(subjuntivo),siempre y cuando
 すればするほど cuanto ma's --- ma's ---,entre ma's --- ma's,mientras +4
 すればするほど〜となる cuanto ma's --- tanto ---
 すればするほどますます〜になる mientras +(比較級),(比較級)
 すれ違い cruce +1
 すれ違う cruzarse +2
 すわる sentarse
 すんでのところで por un tris
 すんでのところで〜するところだ estar en un tris de +(infinitivo)
 ずいぶん por arrobas
 ずうずうしい desenfadado,da,tener morro
 ずうずうしい! Que' jeta!
 ずうずうしい人 cara +6
 ずうずうしく con descaro
 ずうずうしさ cara +5,desenfado,desenvoltura,desfachatez,frescura +3
 ずうずしい audaz
 ずきずき痛む punzar
 ずきん toca
 ずけずけと言う hablar a calzo'n quitado
 ずけずけ言う decir a ___ cuatro verdades
 ずたずたにする despedazar,hacer garras,hacer jirones,hacer trizas
 ずっと con mucho,largo y tendido,todavi'a +2,todo el tiempo
 ずっと〜してきた ha venido --ando
 ずっと〜してきている venir +(gerundio)
 ずっとお待ちしていました Le esperabamos
 ずっとまっすぐお行きなさい Siga todo recto,Vaya todo seguido
 ずっとよい Tanto mejor
 ずっと以前から〜である hacer mucho tiempo que
 ずっと昔から desde siempre
 ずっと昔からの de siempre +2
 ずっと昔には en tiempos remotos
 ずっと前から desde hace mucho tiempo
 ずっと前から〜している hace tiempo que
 ずっと前に hace tiempo que
 ずつ a +06,de --- en --- +2,por decenas
 ずばぬけている quedarse solo
 ずぶぬれにする calar +1,empapar
 ずぶぬれになって como una sopa,hecho una sopa
 ずぶぬれになる calarse +1,calarse hasta los huesos,empaparse,empaparse hasta los huesos,estar ma's mojado que un pato,mojarse hasta los huesos
 ずぶぬれの calado,da,mojado(da) hasta los huesos
 ずぼらな disoluto,ta
 ずるい artero,ra,astuto,ta,asututo,capciso,sa,insidioso,ladino,na,marchoso,taimado,da,tener muchas conchas
 ずるく burla burlando +3,socarronamente
 ずるさ arteri'a,malicia +2,trastienda +2
 ずるをして de mogollo'n
 ずる休みする hacer corrales,hacer novillos
 ずる賢い cuco,ca,man~oso,sa,pillo,lla,saber ma's que las culebras,tacan~o,n~a +1,taimado,da,tunante,ta +1,zorro,rra +2
 ずる賢い人 buen pez,tacan~o,n~a +2,taimado,da +2
 ずる賢さ astucia,man~a +2,tacan~eri'a,zorreri'a
 ずれ desfase
 ずれる correrse
 ずんぐりした rechoncho,cha
 せい culpa
 せいせいした! Vaya con Dios! +2
 せいぜい a lo ma's,a lo sumo,a ma's andar +2,a ma's tirar,a todo tirar,apenas +2,como ma'ximo,como mucho,en el mejor de los casos,lo ma's,tirando por alto,tirndo por lo alto,todo lo ma's +2
 せいにする achacar
 せかす dar prisa a,meter prisa a
 せきたてる ahincar,apretar +2,urgir +2
 せざるをえない estar obligado a +(infinitivo),no poder menos de +(infinitivo),verse obligado a
 せずに en vez de,sin +(infinitivo)(subjuntivo),sin que +(subjuntivo)
 せせらぎ rumor +2,susurro
 せせら笑いの sardo'nico,ca
 せっかくだけど〜 Me encantari'a,pero
 せっかくですが Lo siento,pero
 せっかちな impaciente
 せっけん jabo'n
 せっけんで自分の身体を洗う jabonarse
 せっけんで洗う enjabonar,jabonar
 せっけん一個 una pastilla de jabon
 せっせと asiduamente,con asiduidad,diligentemente,sin descanso
 せっせと働く sudar tinta,trabajar como un negro
 せっつく apretar a ___ pos tornillos
 せびり取る sonsacar
 せみ cigarra
 せめて al menos,como mi'nimo,por menos lo
 せめて〜でも tan siquiera
 せり subasta +1
 せりふ dia'logo
 せり上げ alzamiento
 せり値をつける licitar
 せわしく動き回ること traji'n +1
 せわしさ ajetreo
 せんつう co'lico
 ぜいたく lujo,sutuosidad,tren +4
 ぜいたくな lujoso,sa,rumboso,suntuario,ria
 ぜいたくに a lo grande,a todo plan,a todo tren,como un pri'ncipe,por lo alto +2
 ぜいたく三昧 Buena vida, padre y madre olvida
 ぜいたく暮らしの regalo'n,na
 ぜがひでも〜したい dar un ojo de la cara por
 ぜつ foru'nculo
 ぜひ a toda costa
 ぜひあなたにお会いしたいです Tengo ganas de verle
 ぜひとも a toda costa,cueste lo que cueste
 ぜひとも必要だ estar pidiendo a voces
 ぜひ必要な imperativo,va +2
 ぜんぜん〜ない nada de nada,nunca
 ぜんぜんわからない no entender ni gorda
 ぜんぜん面白くない tener menos gracia que una caja de betu'n
 ぜんまい cuerda +3,muelle +1,resorte
 ぜんわん antebrazo
 そいつ el tal,la tal,tipo +2
 そう lo +6
 そう! Ya!
 そうあってほしい Asi' sea!
 そういうことなら siendo asi'
 そういうつもりではなかったのです No fue mi intencio'n
 そういう考えはよしなよ Qui'tate de la cabeza esas ideas
 そうかしら Tu' crees?
 そうかな Bah!
 そうかなあ Ya veo
 そうかもしれない Pudiera,Puede,Puede ser
 そうかやっと分かったぞ Acaba'ramos!
 そうこうするうちに en tanto,entre tanto
 そうこうする間に mientras tanto
 そうしているうちに en el intermedio
 そうしている間に entre tanto
 そうしないと o +2,pues de otro modo
 そうじゃない? No es asi'?
 そうじゃないよ Bah!
 そうじゃないよ! Hijo!
 そうじゃなければ de no ser asi'
 そうするしかない No hay ma's remedio que hacerlo
 そうすれば y +2
 そうすれば健康に生きられる Hazte viejo temprano, y vivira's sano
 そうすれば汝も善人とならん Lle'gate a los buenos, y sera's uno de ellos
 そうすれば老いても幼児のように元気であろう Come leche y bebe vino, y hacerte has de viejo nin~o
 そうすれば老い先が長いだろう Guarda mozo, y hallara's viejo
 そうだ Eso es!,Mucho mucho!
 そうだ そうだ! Eso eso!
 そうだ! Mucho mucho!,aja'
 そうだと思う Creo que si',Lo creo
 そうだと思わない Creo que no,No lo creo
 そうだね Tiene razo'n,Tienes razo'n,Vaya por Dios!
 そうだろうとも! Ya,ya!
 そうであっても asi' y todo
 そうでございます Para servirle
 そうです Asi' es,Eso es!,Si', sen~or,si' +1
 そうですね a ver +1,pues +3,ya ve
 そうでなければ cuando no,de lo contrario,o,si no,pues de lo contrario
 そうではない No es asi',No es eso,No lo es
 そうではなくて digo +1
 そうならなければよいと思う tocar madera
 そうなりますように! Asi' sea!
 そうは言っても despue's de todo
 そう言ってくれればよかったのに Haberlo dicho
 そう思うの? Tu' crees?
 そえ ella +2
 そけい部 ingle
 そこから de ahi'
 そこから〜と推論できる De ahi' se deduce que
 そこが問題だ! Ahi' esta' la cosa!
 そこが問題だった Alli' fue ella
 そこそこ alla' alla'
 そこで Asi' pues,ahi',ahora bien +2,asi' pues
 そこでたいへんなことが起きた Aquello fue Troya
 そこに ahi',alli'
 そこに〜がある he ahi'
 そこに着いたら教えてください Avi'seme cuando lleguemos alli',por favor
 そこひ catarata +2
 そこまでの地図を描いてくれますか? Puede dibjar el mapa?
 そこをどけ! Qui'tale
 そして y +1,y +5
 そして〜 y asi'
 そしてそのことが lo cual,lo que +2
 そしてそのことは lo que +2
 そしてラッパを吹くな Hace buena harina, y no toques bocina
 そしる vilipendiar
 そそくさと立ち去る coger el tole,tomar el tole
 そそぐ verter +1,verter a
 そそっかしい atolondrado,da,descuidado,da +1
 そそのかす incitante,inducir a,instigar,provocar +1
 そそり立った岩山 risco
 そそる despertar +2
 そぞろ歩く deambular
 そっくりである cortado con el mismo patro'n,cortado por el mismo patro'n
 そっけない adusto,ta,seco,ca +2
 そっけなく a palo seco +1,secamente
 そっけなさ sequedad +2
 そっと con disimulo,con sordina,de quedo,quedo,da +2,suavemente
 そっとしておく dejar ___ en paz ,dejar a ___ tranquilo,dejar paz en
 そっと教える soplar +4
 そっと置く posar +2
 そっぽを向く volver la vista
 そつなくやる monta'rselo guapo
 そで bastidor +2
 そとで・そとに afuera
 その el +1,ese,esa
 その1ヵ月後に un mes despue's
 その1ヵ月前に un mes antes
 その1年後に un an~o despue's
 その1年前に un an~o antes
 そのTシャツを見せてください Ense'neme aquella camiseta,por favor
 その〜は君に似合っている Ese --- te favorece mucho
 そのあたりに por alli'
 そのあとすぐに acto continuo,acto seruido
 そのうえ adema's
 そのうち Si Dios quiere,otro di'a,ya +3
 そのうちに a largo andar,dentro de poco,en breve,y un di'a
 そのうちに壊れる C'antaro que va mucho a la fuente, alguna vez se rompe
 そのお祝い cumplean~os
 そのかわり en cambio +2
 そのかわりに en cambio +1
 そのくらい por ahi'
 そのこと ello,eso
 そのことを lo +5
 そのころ a la sazo'n
 そのせいかもしれない Quiza's por eso
 そのたびに一層 cada vez ma's
 そのため por lo tanto,por tanto
 そのために por lo cual
 そのつもりです Esa es mi intensio'n,Eso pienso
 そのとうり efectivamente
 そのとおり Efectivamente,efectivamente
 そのとおり! aja'
 そのとおりだ! Claro!,Muy bien! +1
 そのとき entonces +1
 そのときのパーティ paso del ecuador
 そのときまで hasta entonces
 そのほかの dema's +1,demas
 そのままお待ちください No cuelgue
 そのままで a palo seco +2
 そのままに tal cual +1
 そのままにしておく dejar correr las cosas
 そのままにする dejar reposar
 そのままの状態で en pie +2
 そのまま続けて! Adelante con los faroles!
 そのもの --- en persona,el propio,todo,da +3
 そのような asi' +2,semejante +2,tal +1,taman~o,n~a
 そのようなことはない! No hay tal!
 そのような事・物・人 tal +3
 そのような場合は en tal caso
 そのように asi' +1,tal cual +1,tan
 そのようにして asi' mismo
 そのスーツは君によく似合う Te va muy bien ese traje
 そのニュースは信用できない Esa noticia es increi'ble
 そのハンカチーフ lienzo +1
 そのホテルは都心からかなり離れている El hotel esta' muy distante del centro
 その映画は面白そうだ Esa peli'cula parece interesante
 その音 latigazo
 その角を曲がりなさい Doble esa esquina
 その間 en el intermedio,entre tanto,mientras +1
 その間ずっと a toda e'stas,a todo esto +2
 その間に en tanto,entretanto,mientras +3,mientras tanto
 その顔は見覚えがある Me suena esa cara
 その気になる animarse +2
 その結果 en consecuencia,por consecuencia,por consiguiente,total +3
 その結果〜 de manera que +(indicativo),y asi'
 その結果〜となる asi' --- que --- +2
 その後 despue's de eso,ma's tarde
 その後すぐに al poco tiempo
 その後で despue's
 その後に luego +2
 その後の ulterior +1
 その向こうの ulterior +2
 その国特有の気候 clima propio del pai's
 その骨は別の犬にやれ A otro perro con ese hueso
 その根 cepa
 その時 a esa hora,a la sazo'n,en ese momento
 その時から a partir de ahi',de ahi',desde entonces
 その時は en aquel instante
 その時計は遅れている El reloj anda atrasado,El reloj esta' atrasado,El reloj va atrasado
 その次に en sugunda lugar
 その手にかかって死ぬ Quien su enemigo popa, a sus manos muere
 その手紙は私あてですか? Es para mi' esa catra?
 その終了資格 bachillerato
 その祝い bautizo
 その証拠に〜だ La prueva es que
 その上 a ma's,adema's,encima +3,para colmo,por an~adidura,por otra,por otra parte,tambie'n +2,y asi'
 その上さらに para colonarlo
 その上に en sugunda lugar,para acabar de arreglarlo,para remate
 その場しのぎのこと pan~o calientes
 その場しのぎのもの pan~o calientes
 その場で en el acto,sobre el terreno,sobre la marcha
 その場限りの ocasional,transitorio,ria
 その場合には en cuyo caso,en ese caso
 その場所で in situ
 その場所に置け Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio
 その席は空いていますか? Esta' libre ese asiento?
 その跡 raspadura
 その前年に el an~o anterior
 その他いろいろ --- y otros hierbas,y tanto ma's
 その他いろいろと --- y que' se' yo!
 その他の dema's +1
 その他のこと lo dema's
 その他のもの lo dema's
 その他のものはすべて空しい Amor de padre, todo lo dema's es aire
 その他は por lo dema's
 その他もろもろ y tal y cual
 その他多く tantos otros
 その代わりに en compensacio'n
 その単語はどういう綴りですか? Co'mo se escribe esa parabra?
 その地位 comandancia
 その中から de las cuales
 その調子 その調子! Sigue,sigue!
 その通り Eso es!,al efecto
 その通り! Exacto!
 その通りだ! Exactamente!
 その通りです Ya lo creo!
 その点に関して al respecto
 その都度 sobre el terreno
 その土地の auto'ctono,na,local +1
 その土地固有の verna'culo,la
 その当時 aquel entonces,en aquel entonces,en esa e'poca,entonces +1,por entonces
 その当時は por aquel entonces
 その二つはよく似ている Hay muchas semejnazas entre los dos
 その日 aquel di'a
 その日暮らしをする andar a la que salta,vivir al di'a
 その年を豊作にする Polvo en invierno y lodo en verano, hacen abundoso el an~o
 その服を着ると君は一段ときれいだ Ese traje te hace ma's guapa
 その辺に por ahi'
 その辺りを de aca' para alla'
 その方法で de esa guisa
 その毛皮 armin~o
 その問題は解決がむずかしい El probrema es dificil de resolver
 その翌日に al di'a siguiente
 その理由で por eso
 その・・・ es decir +2
 そば lado +1
 そばかす peca
 そばに al lado de
 そびえる elevarse +2,erguirse
 そびえ立つ alzarse +1,elevarse +2,empinarse +2,sen~orear +2
 そぶり amago
 そよ風 brisa
 そら To'mate esa!
 そらで de carretilla
 そらんじて de memoria
 そら行け! Dale!
 そら豆 haba
 そり comba +1,trineo
 そりが合わない estar a mal con
 そりゃいいや! Buena opotunidad!
 そりゃもちろん Pues claro!
 そる bombearse
 それ e'l +2,e'se,sa,ella +2,eso
 それー それー! Au'pa,au'pa!
 それから De ahi'?,despue's,luego +2,y +5
 それから大騒動となった Alli' fue Troya,Aqui' fue Troya
 それから馬鹿と呼べ Echame pan y lla'mame tonto
 それがどうした? Y eso que'?
 それがどうしたと言うんだ Y a mi' que'?
 それがどうしたの? Y que'?
 それが自分の顔にふりかかる Al que al cielo escupe, en la cara le cae
 それくらい alga asi',algo asi'
 それじゃあ もう少しの時間だけ Entonces,solo un rato ma's
 それぞれ cada cual,cada quisque,cada una,cada uno,respectivamente,todo quisque
 それぞれの cada,correspondiente,respectivo,va
 それぞれのもの cada uno
 それぞれの人 cada uno
 それぞれの物に置き場所を決め Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio
 それぞれ一つの sendos,das
 それだから asi' +(indicativo)
 それだから〜 asi' que +2
 それだけ nada ma's
 それだけあれば十分だ Basta con eso
 それだけで a secas,de por si' +1,de si',ein si' +1,sin ma's
 それだけの seco,ca +6
 それだけのこと Asi', como suena!
 それだけは勘弁してください Todo menos eso!
 それで Asi' pues,De ahi'?,Y que'?,asi' pues,asi' que +3,conque,de modo que +(indicativo),de suerte que +(indicativo),por eso,por lo tanto,por tanto,pues +2,y +5
 それで〜 de manera que +(indicativo),tan(tanto) es asi' que
 それであるのに en cambio +2
 それでいいではないか! Pues entonces!
 それでおしまい Y sanseacabo',Y santas pascuas,Y se acabo',y sanseacabo'
 それでは Bueno! +1,Pues bien,Y bien,de forma que +2,entonces +2,pues bien
 それではまた hasta despu'es
 それでも aun asi',con todo,de todos modos,todavi'a +3
 それでもやはり au'n con eso
 それでもやはり〜ない ni con eso,ni por e'sas
 それでよし! Asunto concluido!
 それで終わりです Y pare usted de contar
 それで十分である y va(vas) que ardes
 それで焼いた肉 barbacoa
 それとともに al mismo tiempo
 それとなくほのめかす dejar caer +1
 それとなく言う dar a entender,dejar adivinar
 それとなく持ち出す dejarse caer con
 それとは知らずに a lo tonto
 それと見分ける reconocer +1
 それどころか Es ma's,al contrario,lejos de eso,por el contrario,y +5
 それどころではない ni mucho menos
 それなら entonces +2
 それならば de esta manera +2,pues +2,siendo asi'
 それなりに tal como +3
 それに le +1,por otra parte
 それにしてください Entonces lo reservo
 それにもかかわらず asi' y todo,con todo,con todo y eso,en medio de todo,no obstante,sin embargo
 それに越したことはない Asi' es mejor
 それに関する al respecto
 それに匹敵する数の〜 otros tantos
 それの cuyo,ya,su,suyo,ya +1,ya +2,ya +3
 それは〜による Eso depende de
 それはあんまりだ! Es demasiado!
 それはいい! Buena idea!
 それはいけませんね Vaya por Dios!
 それはお気の毒です Es una la'stima
 それはこの問題とは何の関係もない Eso no tiene ninguna relacio'n con este problema
 それはそうと Y bien,a propo'sito +1
 それはそれとして por lo dema's
 それはそれは! Vaya una cosa!
 それはたいへん結構だ Tanto mejor
 それはだめだ! No faltaba ma's! +3
 それはひどい! Mal negocio!
 それはひどすぎる! Hasta alli' podri'amos llegar!
 それはまたの機会にしよう Lo dejamos para otra ocasio'n
 それはまた別の話だ! Esas con otras cuarenta!
 それはもうおしまいにしよう Y sanseacabo'
 それは簡単にはいかない No es tan fa'cil
 それは奇妙だ Que' raro!
 それは今度にしよう Lo dejaremos para otra ocasio'n
 それは際限のない話だ Es cosa de nunca acabar
 それは残念だ! Que' l'astima!
 それは私に任せなさい De'jalo a mi cargo
 それは私のせいです Es culpa mi'a
 それは私の好みではない No es de mi agrado
 それは事実だ Eso es verda
 それは時と場合による Segu'n y co'mo,Segu'n y conforme
 それは少しも難しくない No es nada difi'cil
 それは常識だ Todo el mundo lo sabe
 それは素敵だ Estupendo!
 それは大したことではない No es gran cosa
 それは値段しだいだ Depende del precio
 それは分かり切ったことだ Eso son habas contadas
 それは別として aparte de eso,eso aparte
 それは別の問題だ Eso es otra cosa
 それは別の話だ! Eso es otro cantar!
 それは本当だとは思いません No creo que sea verdad
 それは本当だと思います Creo que es verdad
 それは無理だ! Que' ma's quisiera yo!
 それは名案だ Es una buena idea
 それほど asi' +1,tan,tanto +1,tanto +3,tanto,ta +2
 それほど〜な asi' de
 それほどうまくは行かない No es tan aca' como crees
 それほどでもない no muy alla'
 それほどに tanto que
 それほど小さな taman~o,n~a
 それほど多く tanto,ta +1,ta +2
 それほど多くの tanto,ta +1
 それほど大きな taman~o,n~a
 それゆえ por consiguiente
 それゆえ〜 tanto es asi' que +(indicativo)
 それゆえに por lo tanto,por tanto
 それら ellas +2,ellos +2
 それらに les +1
 それらを las +2,los +2
 それる desviarse
 それること desviacio'n +1
 それを la +2,lo,lo +4
 それをください Deme eso
 それをしなさい Hazlo
 それをするなと言ったろう Te he dicho que no lo hagas
 それを運んでください Lle'velo,por favor
 それを私にください De'melo,por favor
 それを除けば por lo dema's
 それを聞くのはとてもつらい Me da mucho pena oi'rlo
 それを本気でそれとも冗談で言っているのですか? Lo dece usted en serio o en broma?
 それ以来 a partir de ese momento,desde entonces
 それ見ろ Chi'nchate!
 それ自身 si' +3
 それ自体 en si'
 それ自体で de por si' +1,de si',de suyo,ein si' +1
 それ・そのこと eso
 そろう estar completo,ta
 そろそろ lentamente
 そろそろ帰る時間です Ya es hora de regresar
 そろそろ失礼します Tengo que ir,Ya me marcho
 そろって juntos,tas
 そわそわした nervioso,sa +2
 そわそわする agitarse +1,ponerse nervioso(sa)
 そんな Ahi' es nada!,semejante +2,tal +1
 そんな! Otro que tal!
 そんなこと tal cosa
 そんなこと! Mira por do'nde!
 そんなことがあるものか! A que no!
 そんなことないよ De eso nada
 そんなことはできない! No puedo hacerlo!
 そんなことはない No hay tal cosa
 そんなことはない! No hay tal!
 そんなことはないよ Vamos! +2
 そんなことは簡単だ! Eso esta' hecho! +2
 そんなことは私にまったく関係がない Ahi' me las den todas
 そんなことは信じられない No puedo creerlo
 そんなことやめなさい! No hagas eso!
 そんなことをした覚えはない No recuerdo haberlo hecho
 そんなこと誰が信じるものか Cue'ntaselo a tu abuela!
 そんなに tan,tanto +1,tanto +3,tanto,ta +1,ta +2
 そんなに〜な tan
 そんなに〜なので asi' --- que --- +1
 そんなにするまでもない no ser para tanto
 そんなに大声を出すな! No grites tanto!
 そんなはずはない No puede ser,no poder ser
 そんなはずはない! Que te crees tu' eso!
 そんなはずはないよ Hasta ahi' podiamos llegar!
 そんなばかな! Conque e'sas tenemos!,Ni Cristo que lo fundo'!,Que te crees tu' eso!
 そんなばかなー Vaya! +1
 そんなもの tal cosa
 そんなわけで〜だ tanto es asi' que +(indicativo)
 そんな権利はない! No hay derecho!
 そんな言い訳はしないでくれ No me vengas con e'sas!
 そんな所にいないで中に入って No te quedes ahi',pasa
 そんな馬鹿な No me digas!
 ぞうきん pan~o +2,trapo +1
 ぞっとさせる atemorizar,dar a ___ horror,dejar fri'o,helar +2,poner los pelos de punta
 ぞっとする aterrador,ra,horripilante,truculento,ta
 ぞっとするような escalofriante,pavoroso,sa,terri'fico,ca,terrori'fico
 ぞっとするような事故 accidente horrible
 ぞんざいな chapucero,ra
 ぞんざいな態度 gesto brusco
 たいしたことありません No importa,No tiene importancia
 たいそう tan
 たいそう喜んで con mil amores
 たいてい en general,generalmente,por lo general
 たいていの general +1
 たいへん a ma's no poder,mucho,cha +3
 たいへんいい天気 tiempo magnifi'co
 たいへんだ! Cielos!
 たいへんな de Dios +2,de bigote,de marca,mucho,cha +1,que no veo,sumo,ma +2,tremendo,da +2,valiente +2
 たいへんな金がかかる costar en huevo
 たいへんな努力をして a brazo partido +2,con gran trabajo,con mucho trabajo
 たいへんに inmensamente +2
 たいへんに苦労する echar las tripas +2
 たいへんよろしい! Muy bien! +1
 たいへんケチな como el perro del hortelano
 たいへん意義のある transcendental,trascendental
 たいへん価値のある de me'rito
 たいへん楽しく過ごす pasarlo ba'rbaro
 たいへん喜んで de mil amores
 たいへん苦労して con muchas penas
 たいへん高くつく costar un ojo de la cara
 たいへん質素な modesti'sima
 たいへん小さい diminuto,ta
 たいへん小さいもの palmo
 たいへん人気のある歌手 cantante muy popular
 たいへん値打ちのあるもの el oro y el moro
 たいへん仲がよい ser un~a y carne
 たいへん難しい dificilisimo
 たいへん忍耐強い ser ma's paciente que el Santo Job
 たいへん豊かな ube'rrimo,ma
 たいへん有用である no tener desperdicio +2
 たいへん陽気である estar alegre como unas castan~uelas
 たいへん良い o'ptimo,ma
 たいまつ antorcha,tea
 たかだか en el mejor de los casos,tirndo por lo alto
 たがね cincel
 たきぎ len~a
 たきぎの束 haz de len~a
 たきぎ取り len~ador,ra
 たき火 hoguera
 たくさん a carretadas,a colmo,a espuertas,a manta,a mares,a montones,a patadas,a porrillo,a puna~ados,a tutiple'n,al colmo,cu'mulo,en abundancia +1,en cantidad,en gran medida,la tira,ma's que siete,mucho,cha +3,por arrobas,serie +2,un gran nu'mero
 たくさん〜するが por ma's que +(indicativo),por mucho que +(indicativo)
 たくさん〜であるが por mucho que +(indicativo)
 たくさんの la mar de,miles de,mucho,cha +1,numeroso,sa,numerosos,sas,nutrido,da,sin fin,un sin fin de,una abundancia de
 たくさんの〜 la tira de
 たくさんのことを話す hablar como un libro +1
 たくさんの国 numerosos pai'ses
 たくさんの人 mucha gente
 たくさんはうんざり Lo poco agrada, y lo mucho enfada
 たくさん襲う llover +2
 たくさん食べる comer como una lima
 たくさん雪が降っています Nieva mucho
 たくさん入る冷蔵庫 nevera de mucha capacidad
 たくし上げる recogerse +2
 たくましい fornido,da,musculoso,sa,va'lido,da +2,vigoroso
 たくましい人 roble
 たくましい男 toro +2
 たくましさ vigor +1
 たくらみ tejemaneje +2
 たくらむ amasar +2,tejer +3,traer entre manos,traerse entre manos,tramar
 たくらんで de pensado
 たくらんでいる tener --- entre manos
 たこ callo
 たこになった calloso,sa
 たしかに si' que
 たしかに〜かもしれない es verdad que
 たしかに〜である Eso si' que +(indicativo)
 たしかにそれは本当です Afirmo que es verdad
 たしなめる poner ___ en su lugar
 たじろがない aguantar el tipo,mantener el tipo
 たそがれ atardecer +2,crepu'sculo
 たそがれの crepuscular
 たたいて a golpes +1
 たたき割る machucar
 たたき込む inculcar
 たたき台 materia prima
 たたく aporrear,arrimar un golpe a,arrmar un golpe a,dar una hostia,sacudir +2
 たたむ doblar +2
 ただ solamente que +(indicativo),u'nicamente
 ただ〜 a secas
 ただ〜しかない sino +2
 ただ〜するだけだ so'lo que
 ただ〜するだけである limitarse a,limitarse a +(infinitivo)
 ただ〜だけ nada ma's,nada ma's que,no ma's +1,so'lo,tan so'lo
 ただ〜だけです lo que pasa es que
 ただ〜であっても so'lo con que +(subjuntivo)
 ただ〜でありさえすれば so'lo con que +(subjuntivo)
 ただ〜ということがある lo cierto es que
 ただ〜なのです so'lo que
 ただいま! Volando!,Ya llegue'!
 ただし時には人が溺れる En gran ri'o, gran pez; mas, aho'gase alguna vez
 ただし善行は残る Todo acaba con l muerte, sino el bien hacer
 ただちに a paso de cargo,al punto,en dos saltos,en seguida,en un salto,en un segundo,inmediatamente,presto,ta +3,seguido +2,sin perder tiempo,ya +2
 ただちに Si' と答えると Quien presto dice si' y promete, presto dice no y escuce
 ただちに本論に入る dejarse de historias
 ただで de balde,de barato,de gorra,de guagua,de mogollo'n,gratis,gratuitamente,por amor al arte
 ただの comu'n +2,gratuito,ta +1,regalado,da,simple +2
 ただよう vagar
 ただわけもなくしゃべる decir por decir
 ただ一つの singular +3,solo,la +1,u'nico,ca +1
 ただ一度 una vez nada ma's
 ただ者ではない no ser moco de pavo
 ただ同然で売られている ir tirado
 ただ話す hablar por hablar
 たちどころに como por ensalmo
 たちまち en dos trancos,en un dos por tres,en un instante
 たちまちやって来る El peligro que no se teme, ma's presto viene
 たちまち大きくなる crecer como la espuma +1
 たった escasamente,so'lo,solamente
 たった今 ahora mismo,ahorita,en este instante,en este momento
 たっぷりと con creces
 たっぷりの largo,ga +2
 たっぷりもうける hacer su pacotilla
 たっぷり召し上がれ! Que aproveche!
 たてがみ crin,guedeja,melena +2
 たとえ〜しても a pesar de que +(subjuntivo),aun cuando +(subjuntivo)
 たとえ〜しても〜ない ni aun +(gerundio)
 たとえ〜であっても bien que +(subjuntivo),ni aunque +(subjuntivo)
 たとえ〜でも asi' +(subjuntivo),aunque +(subjuntivo),aunque sea +(adjetivo)
 たとえお金を持っていても aunque tenga dinero
 たとえば =por ejemplo p.ej.
 たとえる comparar
 たとえ話 para'bola +1
 たどたしく話す chapurrear
 たどたどしく話す balbucear,tartamudear
 たどる recorrer +1,seguir +5
 たばこ tabaco +2
 たばこに火をつける encender un cigarrillo
 たばこの箱 cajetilla
 たばこを吸う fumarse +1
 たばこ店 estanco
 たばこ店の店主 estanquero,ra
 たばねる liar +1
 たびたび asiduamente,cien veces,con frecuencia,frecuentemente,una y otra vez
 たぶらかす echar el gancho a,embaucar,seducir +1,seductor,ra
 たぶん Quiza's,a lo mejor +(indicativo),acaso +(subjuntivo),igual +4,por ventura +1,probablemente,quiza,quiza'(s) +(indicativo) +(subjuntivo),quiza's,quiza(s) +(indicativo),seguramente,seguramente +(indicativo),tal vez
 たぶん〜だろう Es probable que +(subjuntivo)
 たぶん〜でしょう tal vez +(indicativo)
 たぶん〜なのだろう Mucho sera' que
 たぶん〜らしい segu'n parece
 たぶん明日は雨だろう Quiza's llueva man~ana
 たまたま de casualidad,por casualidad
 たまたま〜する suceder que +(indicativo)
 たまに alguna vez,de higos a brevas,ocasionalmente
 たまにしか〜しない de uvas a brebas,de uvas a peras
 たまにはいいことを言う Quien mucho habla, en algo acierta
 たまの poco frecuente,raro,ra
 たまらなく暑い asado,da
 たまる posarse +1
 たむし tin~a +1
 たむしにかかった tin~oso,sa +1
 ためだけにやる salir del paso +1
 ためになる bueno(na) para,instructivo,va,saludable +2,u'til +1
 ためらい escru'pulo +1,reparo +2,titubeo +1,vacilacio'n,vaciliacio'n
 ためらいがちな indeciso,sa +1,vacilante +1
 ためらいなく sin vacilacio'n
 ためらう balancearse,dudar de +2,titubeante +1,titubear +1,vacilar +1
 ためらって indecisamente
 ためらわず sin vacilar
 ためらわずに sin dudar,sin vacilacio'n,sin vacilar
 ためらわずに〜する no tener reparo en +(infinitivo)
 ため息 suspiro
 ため息をつく dar un suspiro,dejar escapar +2,suspirar
 ため池 charca,estanque
 たやすいこと juego de nin~os
 たやすいことだ ser pan comido
 たやすく a pie llano +2,como un seda +3
 たやすく信じる cre'dulo,la
 たゆまず働く echar el bofe +1
 たゆみない asiduo,dua +1
 たらのコロッケ croquetas de bacalao
 たらのサラダ esquixada de bacalla
 たらのスペイン風フリッター bun~ellos de bacalao
 たらふく a pasto,a todo pasto
 たらふく飲む ponerse como un trompo
 たらふく食べる echarse al esto'mago,llenarse la barriga,ponerse como un trompo
 たら入り炒り卵 bacalao al ajoarriero
 たるんだ flojo,ja +1
 たれ頭巾 caperuza
 たわし estropajo
 たわむ vencerse +2
 たんす armario
 たんぱく質 protei'na
 たんぼ arrozal
 だいたい aproximadamente,en general,en li'neas generales,ma's o menos,poco ma's o menos,por el estilo
 だいたいその程度の tal por cual
 だいたいで a bulto
 だいたいにおいて en principio
 だいたいの aproximado,da
 だいたい同じ alla' alla'
 だいなしにする descomponer +2,desvirtuar
 だいなしになる desvirtuarse
 だいぶ bastante +1,considerablemente
 だいぶ前に hace bastante tiempo
 だから De ahi' que,Por eso,asi' pues,como que +(indivativo) +2,de manera que +(indicativo),de modo que +(indicativo),o sea,por cuanto +(subjuntivo),por eso,por lo tanto,por tanto,porque +1,porque +2,pues que,puesto que +(indicativo),que +3,ya que
 だから〜 de forma que +1
 だからだよ! Claro!
 だからどうした De ahi'?
 だからなおさら tanto ma's que
 だからなおのこと〜でない --- tanto menos que ---
 だが au'n cuando,sin embargo
 だが当てにはするな Cumple con todos, y fi'a de pocos
 だけ no --- ma's que,no ma's que,so'lo,solamente,solo,la +3
 だけ〜する no +(verbo) ma's que +(nombre)
 だけで a solas
 だけでなく ya no
 だけでなく〜も --- asi' como +1,no so'lo --- sino tambie'n,no so'lo ___ sino ___,no solamente --- sino tambie'n
 だけに限る concretarse
 だけれども a pesar de,aun cuando +(subjuntivo),aunque +(indicativo)
 だしぬけに de buenas de primeras
 だし汁 caldo
 だそうだ Dicen que,Se dice que
 だったら命をあげてもいい Que me maten si ---!
 だって Es que
 だって〜 Como tu!
 だてな majo,ja
 だといいが A ver si +4
 だとしたらとんでもない estar lucido si ---
 だとしたら私は死んでもよい Que me muela si ...
 だとは! Mira que ---!,pues si' que ---!
 だとは思いません No creo que +(subjuntivo)
 だと感じる sentirse
 だと考える hacerse el a'nimo de que
 だと思いますか? Cree que ---?
 だと思う creer +2,creer que,creer que +(indicativo)(subjuntivo),suponer +(indicativo),temerse +(infinitivo)
 だと思わない no creer que +(subjuntivo)
 だと認める reconocerse
 だなんんて! Y pensar que ---!
 だぶだぶの ancho,cha +2
 だま grumo
 だまされやすい tener buenas creederas
 だまされる caer en el azuelo,morder el anzuelo
 だまし chasco +1
 だまし取る defraudar +2
 だまし討ち pun~alada trapera
 だまし討ちで a traicio'n
 だます burlar +2,chasquear +2,dar el cambiazo a ___,dar el camelo a,dar la tostada a,dar un timo a,darla con queso a,dejar a ___ con un palmo de narices,echar el anzuelo,embaucar,engan~ar,engan~oso,sa,estafar,jugar con dos barajas,levantar de cascos a ___,pasar por el aro a,pega'rsela a +1,poner el gorro a,timar
 だまつつもりで de mala fe
 だめだ nada de +(infinitivo)
 だめだ! Y un jamo'n!
 だめだってば Que no
 だめにする corromper +1,dar al trave's con,desvirtuar,fastidiar +2,partir por la mitad +2
 だめになる echarse a perder,falla +3,fallar +3,irse abajo,irse al carajo,irse al cuerno
 だよ que +4
 だらける tumbarse +2
 だらしない desordenado,da,negligente
 だらしなくなる abandonarse
 だらしなさ desalin~o,descompostura,descuido
 だらしのない desalin~ado,da,desastrado,descuidado,da +1
 だらしのない女 pendona
 だるさ languidez
 だろう haber de +(infinitivo) +3
 だろうか? Sera' ____?
 だんだん cada vez ma's,cada vez menos,poco a poco
 だんだん〜していく ir +(gerundio)
 だんだんと de ma's en ma's
 だんだんひどく cada vez peor
 だんだんひどくなる cada vez peor
 だんだん悪く de mal en peor
 だんな caballero +3
 ちぇっ mierda
 ちぎる rasgar
 ちくしょう con~o,vaya
 ちくしょう! Cojones!,Con~o!,Demonios!,Voto a tal!,irse con viento fresco
 ちくしょうめ cabro'n +3
 ちくしょうめ! Carajo!,Maldita sea!
 ちくちくする picar +6
 ちくちくする感じ picazo'n
 ちぐはぐで como un Cristo dos pistolas
 ちぐはぐな incoherente
 ちぢこまる acurrucarse
 ちぢれていない liso,sa +2
 ちぢれていない|まっすぐな liso,sa +2
 ちっちっと言う sisear
 ちっちゃな chiquito,ta
 ちっとも nada +2
 ちっとも〜ない Ni uno solo,ni uno solo
 ちっぽけな diminuto,ta,enano,na +1
 ちなみに sea dicho entre pare'ntesis
 ちびちび飲む beber a tragos
 ちびっ子たち gente menuda
 ちゃんと como Dios manda
 ちやほやされる dejarse querrer
 ちやほやする adular,llevar a ___ entre algodones,mimar
 ちゅうちょ titubeo +1,vacilacio'n
 ちゅうちょした vacilante +1
 ちゅうちょする titubear +1,vacilar +1
 ちょうじ clavo +1
 ちょうちん farol a la veneciana,farolillo
 ちょうつがい bisagra,gozne
 ちょうど al pelo,en punto,justamente,justo,ta +3,ni ma's ni menos,precisamente
 ちょうど〜のように --- asi' como +3
 ちょうどいい venir de maravilla
 ちょうどいい頃合 esta' en su punto
 ちょうどいい時の oportuno,na
 ちょうどうまい具合に de perlas
 ちょうどここです aqui' mismo
 ちょうどそこで Ahi' mismo,Ahi' no ma's
 ちょうどその時 en eso
 ちょうどの justo,ta +2
 ちょうどよい caer de perlas,caido del cielo,venir a la medida,venir como pedrada en ojo de boticario,venir de perilla,venir de perlas,venir de primera
 ちょうどよい時に a punto,a punto de caramelo +2,a tiempo,al su tiempo
 ちょうどよかった! De perilla!
 ちょうどよく a placer +2,ni ma's ni menos +2
 ちょうど今 ahora mismo
 ちょうど出来上がっている estar en su punto
 ちょうど正午に a filo del medio di'a
 ちょうど望んだように a pedir de boc
 ちょっと Oiga! +2,de pasadas +2,oi'r +2,pss(s),un rato
 ちょっと! Oye! +2
 ちょっとお待ちください Espere un instante,Espere un minuto,Espere un momento
 ちょっとしたことで腹を立てること tequismiquis +4
 ちょっとしたもの chorrada
 ちょっとした不注意で por simple descuido
 ちょっとすみません Con su permiso,Oiga,sen~or!
 ちょっとの間 en una escapada,rato
 ちょっと見ると a primera vista
 ちょっと考えさせてください De'jame pensar un momento
 ちょっと失礼 Con permiso,Con su permiso,Perdone,perdone
 ちょっと出かけてきます Voy a salir un rato
 ちょっと前に hace poco
 ちょっと待って! Un momento!
 ちょっと待ってください Un moment,por favor
 ちらかす trasegar +1
 ちらし prospecto
 ちらっと見る dar un vistazo,dar vistazo,echar mirada a,ojear,pasar los ojos por
 ちらりと見える asomar +1
 ちらりと見る echar un vistazo,echar una mirada,echar una vista +2,entrever
 ちらりと見ること vistazo
 ちり polvo +1
 ちりぢりに en desbandada
 ちりぢりに逃げる desbandarse
 ちりばめた sembrado,da +2
 ちりばめる salpicar +2
 ちりめん crespo'n
 ちんちん tinteneo
 ちんちんする ponerse de manos
 ちんぴら gamberro,rra
 ぢぢれた crespo,pa
 つ par +1,pieza +2
 つい sin pensar
 ついさっき ahora +2
 ついた prendido,da
 ついたて mampara
 ついていく seguir +7
 ついている encendido,da +1
 ついてるなあ! Que' suerte!
 ついて来ないで! Dejame solo!
 ついでながら etre pa'rentesis
 ついでに de pasadas +1,de paso +1,en una escapada
 ついでに言うと dicho sea de paso
 ついでに言えば sea dicho entre pare'ntesis
 ついに al cabo,al fin y al cabo +2,en definitiva +2,finalmente,por fin
 ついに〜する llegar a +(infinitivo)
 ついに〜になる culminar
 ついには al fin
 ついばむ picar +4
 つい忘れて por olvido
 つい立て mampara
 つか2つ alguno que otro
 つか2つの uno que otro
 つかえる atascarse
 つかせる asentar +2
 つかぬことを伺いますが Por casualidad
 つかのまの pasajero,ra +2
 つかの間の efi'mero,ra
 つかまえる echar mano a,pillar +1,sujetar +3
 つかまる asirse,sujetarse
 つかまれる cogerse
 つかみ合いのけんかをする agarrarse del mon~o
 つかむ agarrar +1,agazapar,asir,coger +1,empun~ar,meter mano a,prender +2,tomar +01
 つき chiripa
 つきあい roce +2
 つきあいのよい sociable
 つきあう rozarse con,tratarse +2
 つきが変わる cambiar la tortilla,volverse la tortilla
 つきまとう hostigar,perseguir +1
 つき合わせる cotejar
 つく ponerse +3,prender +6
 つくり話 ficcio'n,historias
 つくろう zurcir
 つぐ verter +1
 つけで買う comprar --- al fiado
 つけにする cargar +3
 つけまわす hacer la rueda +1
 つける mojar +2,pegar +3,prender +4
 つけ込む aprovecharse de
 つじつまの合わない incongruente
 つずつ a pares,de uno en uno,por parejas,un por uno
 つた植物 planta trepadora
 つち骨 martillo
 つっかえつっかえ a trompicones,a tropezones
 つっけんどんな arisco,ca
 つっけんどんに a'speramente
 つつがなく sano y salvo
 つつく picar +4,pinchar +1
 つつくこと picadura +1
 つつしみ深い discreto,ta +1,modesto
 つつしみ深さ modestia +1
 つつましい humilde +1,modesto,ta +2
 つつましさ modestia +2
 つつましやかな pu'dico,ca
 つづり ortografi'a
 つづる ortografiar
 つづれ織の技術 tapiceri'a +2
 つづれ織り tapiceri'a +1,tapiz +1
 つづれ織り織工 tapicero,ra
 つづれ織職人 tapicero,ra
 つとめる hacer de
 つとめを果たす cumplir +3
 つとも ambos a dos,ambos dos
 つながり conexio'n +1,enlace +1,lazo +2,nexo
 つながる empalmar +2
 つなぎ trabazo'n +3
 つなぎ合わせる trabar +1
 つなぎ服 mono
 つなぐ atar,conectar,enlazar +1,ensartar,juntar +1
 つなぐもの traba +1
 つなげる empalmar +1
 つに分ける dividir en dos partes
 つねに constantemente
 つねる pellizcar
 つの astas,dos
 つの大罪 siete pecados capitales
 つば ala +2,saliva
 つばかりの un par de
 つばを飲み込む tragarse saliva
 つばを飛ばして話す echar perdigones,soltar perdigones
 つぶす chafar,hacer a --- tortilla,matar +3
 つぶやく musitar,susurrar +1
 つぶれる aplastarse,estrellarse,vencerse +2
 つぼ jarro'n
 つぼみ boto'n +3,capullo +2
 つまさき punta del pie
 つまさき旋回 pirueta
 つましい econo'mico,ca +3
 つまずき traspie',trompico'n,tropiezo +1
 つまずきながら a tropezones,dando tumbos
 つまずく dar un tropezo'n,dar un tropiezo,tropezar con
 つまづき tropezo'n +1
 つまづく dar un traspie',tropezar +1,tropezarse
 つまみ boto'n +2
 つまみ出す echar a ___ a patadas
 つまむ pellizcar,picar +3
 つまようじ mondadientes,palillo +1
 つまらせる atrancar
 つまらない aburrido,da,anodino,na,baladi',de poca monta,del carajo +2,insignificante,monta de poca,trivial
 つまらないけんか tiquismiquises
 つまらないこと rollo +2,zarandajas
 つまらないことで por un qui'tame alla' esas pajas
 つまらないことにこだわる andar con tiquimiquis,andarse con tiquismiquis
 つまらないことに関わり合う tropezar en la china
 つまらないことに腹を立てるな No te enfades por nada
 つまらないもの cualquier cosa +2
 つまらない所有に勝る Ma's vale buena esperanza que rui'n posesio'n
 つまらない冗談 chiste soso
 つまらない心配 escru'pulos de monja
 つまらない親戚より Ma's quiero un buen amigo, que un pariente mezquino
 つまらない無駄話をする hablar al aire
 つまり --- o dicho con otras palabras,O sea,Total, que,a saber,al fin y al cabo +1,como quien dice,dicho de otro modo,en definitiva +1,en fin +1,en resumen,es decir +1,o +3,o sea
 つまり〜 El caso es que,total,que ---
 つまり〜なのです La cosa es que
 つまりは en total +2,o mejor dicho
 つまるところ en definitiva +2
 つむじ曲がり espi'ritu de contradiccio'n
 つむじ風 remolino de aire,torbellino +1,vo'rtice
 つめ plectro,un~a +1
 つも un,una +3
 つや lustre,viso +1
 つやのある lustroso,sa,satinado,da
 つやのない mate +1
 つややかな sedoso,sa
 つや出し pulimento,satinado
 つや消し mate +1
 つらい amargo,ga +2,costar +2,cruel,dar pena +2,penoso,sa +1,pesado,da +5,rudo,da +2
 つらいものにする amargar
 つらい仕事 trabajo duro
 つらい思いをさせる apenar,penoso,sa +1
 つらい思いをした amargado,da
 つらい思いをする penar +2
 つらい人生を送る pasar la vida a tragos
 つらい目にあわせる traer por la calle de la amarugura
 つらかった? Te costo' mucho?
 つらくあたる tratar a la baqueta
 つらく思う penoso,sa +1
 つらさ crueldad
 つらら cara'mbano
 つりあい equilibrio
 つりあいのとれた equilibrado,da
 つりあいをとる equilibrarse
 つりあう equilibrarse
 つり下がった suspenso,sa +1
 つり紐 tirantes
 つり輪 anillas
 つるす tender +2
 つるはし pico +4
 つる茎 sarmiento
 つる植物 enredadera
 つる性の trepador,ra
 つる性植物 plantas trepadoras
 つんとくる acre +1
 つんのめる caerse de narices +2
 つんぼ耳 A palabras locas, orejas sordas
 つ組 terno +1,trinca
 ていねいな atento,ta,comedido,da,corte's
 ていねいな言葉は Cortesi'a de boca, gana mucho a poca costa
 ていねいに con respeto
 ていねいに扱う tratar bien
 てきぱきした expeditivo,va
 てきぱき仕事をする tener buenas despachaderas
 てきや charlata'n,na
 てこ palanca +1
 てこずらせる dar guerra
 てっぺん cima
 てひどく扱う poner a --- como a un Cristo
 てんかん epilepsia
 てんかんの epile'ptico,ca
 てんてこ舞い tejemaneje +1
 てんてこ舞いさせる hacer dar vueltas a,traer a ___ de cabeza +1
 てんぷら calamares a la romana
 で a +02,a +09,cerca de,con +3,en +1,en +3
 であったに違いない habra' sido
 であったら悪魔にさらわれてもかまわない Que me lleven los demonios si
 であっても aun cuando +(subjuntivo),como quiera que +(subjuntivo),comoquiera que +(subjuntivo),mal que +(subjuntivo)
 であっても〜ない ni aun +(gerundio)
 であふれんばかりの rebosante de
 でありがたいくらいだ --- y gracias
 でありますように ojala',que +(subjuntivo)
 でありますように! Ojala'!
 であり続ける seguir +4,sigue siendo
 である estar,estar +2,estar a,ir,ser +(nombre),ser +1,ser de +4
 であるかもしれない puede ser
 であるから como quiera que +(infinitivo),puesto que +(subjuntivo) +1,supuesto que +(indicativo)
 であるから〜 asi' que +2
 であるからには por cuanto +(indicativo),tal vez que,ya que,ya que +(indicativo)
 であるけれども aun asi'
 であることが心配である temer que +(indicativo)
 であることに気づいた me he dado cuenta de que
 であることを心から祈る hacer votos por,hacer votos por que +(subjuntivo)
 であることを知っている saber que +(indicativo)
 であることを妨げない no quitar que +(subjuntivo)
 であるだけ〜 tan --- cuan ---
 であるとしたら supuesto que +(subjuntivo)
 であると仮定して en el supuesto de que,supuesto que
 であると主張する sostener que +(indicativo)
 であると同時に a la par que
 であるなら puesto que +(subjuntivo) +2
 であるならば dado que +(subjuntivo)
 であるにもかかわらず y eso que +(indicativo)
 であるので dado que +(indicativo)
 であるのに! Con --- que ---!
 であるはずだ Es de creer que
 であるふりをする hacer como que +(indicativo)
 であるように Que sea,de forma que +(subjuntivo),del modo que +(subjuntivo)
 であるように〜 cual --- tal ---
 である以上 como quiera que +(infinitivo),puesto que +(indicativo)
 である時だけ siempre que +(subjuntivo),siempre y cuando
 である上に tras de
 であれ〜であれ sea ___ sea ___
 であれば solamente que +(subjuntivo)
 であればよかったのだが ojala'
 であろうと〜であろうと lo mismo si --- que ---,ya --- ya ---,ya ___ ya ___
 でいっぱいにする cargar +1,cuajar de,saturar de
 でいっぱいになる cargarse +1
 でいっぱいの colmado de,metido(da) en
 でかい como una catedral
 でかした! Bien hecho!,Que' bueno!
 でかしたぞ! Eres un ti'o grande!
 でがんばる poner coraje a +1
 できた! Listo!
 できたことには胸を張れ A lo pecho, pecho
 できたての flamante +2,reciente +2
 できない incapaz
 できました Ya esta'
 できる alcanzar a +(infinitivo),capaz +1,capaz de +(infinitivo),conseguir +(infinitivo),hacerse de,saber +2
 できることなら si cabe
 できるだけ cuanto poder,lo ma's +(adjetivo) posible(adverbio),lo ma's posible,si puede,todo lo --- que poder,todo lo ma's +1
 できるだけの posible +2
 できるだけのことをする hacer lo posible,hacer todo lo posible
 できるだけよく lo mejor posible
 できるだけ早く Lo ma's pronto,a la mayor brevedad,con la mayor brevedad posible,cuanto antes +1,lo antes posible,lo ma's pronto posible
 できるだけ早く来て Ven lo ma's pronto posible
 できるだけ利用する sacar jugo a +1
 できるでしょうか Podria +(infinitivo)?
 できるなら de poder ser
 できるならば de ser posible
 できるのにしないでいると El que puede y no quiere, cunado e'l querra', no podra'
 できるように de manera que +(subjuntivo)
 できる限り dontro de lo posible,en lo que cabe
 できる限りのことをする echar el resto
 できる限りの人に頼む tocar todos los regidtros
 できる限り力を振り絞る sacar fuerzas de flanqueza
 できる状態にある estar en condicio'n de +(infinitivo)
 できる範囲で dontro de lo posible,en la medida de lo posible
 できれば si es posible
 できればあす来てください Venga man~ana si es posible
 でき損ないの deforme
 でき得る ser capaz de +(infinitivo)
 でき役がなくなる quedarse zapatero
 でき役をなくす dejar zapatero
 でぎゅうぎゅう詰めにする abarrotar con,abarrotar de
 でくの坊 Juan Palomo,alma de ca'ntaro
 でこぼこ desnivel
 でこぼこの accidentado,da
 でさえ aun
 でしゃばる hallarse en todo
 でしょう? no +4,verdad?
 ですね no?,verdad?
 でたらめ atrocidad +2,disparate,paparrucha
 でたらめである no tener pies ni cabeza
 でたらめに a tontas y a locas,a trochemoche,al azar,sin causa +1,sin orden ni concierto
 でっち上げ invencio'n +2
 でっち上げる forjador,ra,forjar +2,fraguar +2,inventar +2,inventarse
 でできている ser de +1
 でないかと心配する temerse que +(subjuntivo)
 でないというわけではない no quitar que +(subjuntivo)
 でないならば de no ser por
 でない限り a reserva de que +(subjuntivo),salvo que +(subjuntivo),salvo si +(indicativo)
 でなければ a menos que +(subjuntivo),a no que +(subjuntivo),a no ser que +(subjuntivo),a reserva de que +(subjuntivo),como no sea que +(subjuntivo),so pena de +2
 では pues bien
 ではあるが a pesar de que +(indicativo),si bien,y todo +2
 ではあるまいし! Ni que +(subjuntivo)!
 ではさようなら! Hasta otro rato!
 ではないかと心配である temer que +(subjuntivo)
 ではないだなんて Y que no ---!
 ではなくて〜である no --- sino ---,sino +1
 ではまた Hasta luego,hasta ahora
 ではまた! Hasta pronto!
 ではまた後で Hasta otra!
 でまかせ salida de tono
 でまかせに al buen tuntu'n,al tuntu'n
 でも〜でも ahora +(subjuntivo),bien --- bien ---
 でも構わない dar igual que +(subjuntivo)
 でよかった Menos mal que,menos mal que
 でんぷん almido'n,fe'cula
 で楽しむ divertirse con
 で起こる ser +2
 で起訴する procesar a ___ por
 で協力して entre +2
 で苦しむ padecer de
 で君を待ってるよ Te espero a
 で見分ける reconocer en,reconocer por
 で呼びかける vosear
 で御の字だ --- y gracias
 で行なわれる ser +2
 で合意する convenir en
 で死ぬ morir de
 で十分である bastar con
 で飾る ataviar con,ataviar de
 で酔っぱらう embriagarse con
 で正当化される tener en su haber que
 で生きた心地がしない no vivir de
 で生計を立てる vivir de
 で待ち合わせよう Nos vemos en?
 で大儲けする tener una vin~a con
 で働く servir en
 で補う suplir con,suplir por
 で満たされる saciarse con,saciarse de
 で満ちた pren~ado(da) de
 で満足している estar bien de +3
 で満腹になる ponerse morado de
 で夜を過ごす hacer noche en
 で有頂天である no caber en si de
 で有名である ser famoso(sa) por
 で溶かす fundir +1
 で来る venir en +(nombre)
 で良い仕事をする tener ojo cli'nico para
 で話す hablar de usted,tratar de usted
 と con +4,que +1,y +1
 と Eva の子で兄の Cai'n に殺された Abel
 と y を区別しない発音 yei'smo
 とBとどちらが好きですか? Cua'l le gusta ma's,A o B?
 とBの境界を定める fijar los li'mites entre A y B
 とBを交換する cambiar A por B
 とBを混同する confundir A con B
 と〜とのあいだで迷う vacilar entre ___ o(y) ___
 と〜について意見が一致している estar de acuerdo con ___ en ___
 と〜には違いがある ir diferencia de --- a ---
 と〜にまたがった a caballo entre --- y ---
 と〜のどちらにしますか? Que' prefiere,--- o ---?
 と〜の間に entre --- y ---
 と〜の間を運行している hacer la ruta entre --- y ---
 と〜の国境 frontera entre --- y ---
 と〜は別である una cosa es --- y otra ---
 という se dice
 といううわさである tener fama de
 ということ que +1
 ということがあるか! Habra'se visto ---!
 ということがあるかも知れない Puede que +(subjuntivo)
 ということだ Es que,es que ser +(indicativo)
 ということで有名である tener fama de
 ということならば lo que +3
 ということに満足している estar contento de que +(subjuntivo)
 ということを確信している estar convencido de que
 ということを覚えている acordarse que +(indivativo)
 ということを考えて en vista de que
 ということを考えると憂欝になる Me deprime pensar que +(indicativo)
 ということを除けば salvo que +(subjuntivo)
 ということを知らせる informar de,informar que +(indicativo),informar sobre
 というぜいたくをする darse el lujo de,permitirse el lujo de +(infinitivo)
 というもの el +2
 というものは un,una +2
 というゆとりがある darse el lujo de
 というよりはむしろ mejor dicho
 というわけである es que
 というわけではない No es que +(subjuntivo),no es que +(subjuntivo)
 というタイトルの titulado,da +1
 というレッテルを貼る poner la etiqueta de
 という意見である opinar +1
 という噂が流れている corre el rumor de que
 という噂が流れる circula el rumor de que
 という噂である dirse,es fama que
 という気がする dar el alma que,echarse el alma que,estar viendo,estarse viendo
 という結果になる Resulta que +(indicativo),resultar,resultar que +(indicativo),traducirse en
 という結果に終わる venir a ser
 という結論に達する llegar a la coclusio'n de que,llegar a la conclusio'n de que
 という見出しが付けられる titularse
 という口実で con eso de que
 という事 el echo de que +(subjuntivo),el hecho de que +(indicativo)(subjuntivo)
 という条件で a calidad de que +(subjuntivo),a condicio'n de que,a condicio'n de que +(subjuntivo),bien entendido que ,con tal (de) que +(subjuntivo),con tal de +(infinitivo),con tanto que +(subjuntivo)
 という条件付きで con la salvedad de
 という人 alguien llamado
 という数で en nu'mero de
 という正当な理由がある tener en su haber que
 という前提で en la inteligencia de que
 という題名である titularse
 という名で a nombre de
 という名字である apellidarse
 という名前である llamarse
 という理由で a causa de,con eso de que,debido a
 という理由もあって tanto ma's que
 という話だ Dicen la malas lenguas que
 という話を耳にする oi'r decir que +(indicativo)
 といがみ合っている estar de punta con,ponerse de punta con
 といっしょに con +1,en compan~i'a de
 といっしょにいる acompan~ar +1
 といっしょに行く acompan~ar +1
 といっしょに住む convivir con
 とういうこと el que +(subjuntivo)
 とうがらし aji'
 とうとう al fin,al fin y al cabo +2,despue's de todo,por fin
 とうぶん por algu'n tiempo
 とうまが合う hacer buenas migas con
 とうもろこし mai'z
 とおそろいの en juego con
 とかいう人 tal +2,un(una) tal ___
 とかかわりたくない no querer cuentas con
 とかかわる metido(da) con
 とがめる reprochar,tachar de
 とがらせる sacar punta a +2
 ときおり alguna que otra vez,en ocasiones
 ときたま alguna vez
 ときどき a trechos,de trecho a trecho,de trecho en trecho
 ときどき思い出したように a rachas,por rachas
 ときには〜ときには〜 ahora +(infinitivo)
 とぎれとぎれに a pausas,a trompicones
 とぎれとぎれの entrecortado,da
 とくに en singular +1,por antonomasia,por excelencia
 とくに好きだというわけではない no ser la estampa de mi devocio'n
 とくに変わったことはありません No hay nada de particular
 とくに変わったものでもない no ser mada del otro mundo
 とくに優れた de excepcio'n
 とぐろを巻く enroscarse
 とけんかしている estar a mal con
 とけんかする estar de punta con,ponerse de punta con,ren~ir con
 とげ espina +1,pincho +1,pu'a +1
 とげとげしい a'spero,ra +2,agrio,ria
 とげとげしている estar de punta
 とげの多い espinoso,sa +1
 とげを抜く extraer un pincho
 ところが pero +1,todavi'a +3
 ところで A pro'posito,Otra cosa,Por cierto,Y,a propo'sito +1,a todos e'stas,a ver +2,ahora bien +2,por cierto +2,pues mira(mire),y +3
 ところで食事はもう済んだのかい? Por cierto,has comido ya?
 ところどころで de trecho a trecho,de trecho en trecho
 ところどころに a intervanos,aqui' y alli'
 とさか cresta +1
 として a fuer de,a guisa de,a manera de,a modo de,a ti'tulo de +2,como +2,con cara'cter de,de +08,en calidad de,en concepto de,en cuanto a +2,en plan de +(nombre),en tanto,por +13,por vi'a de
 としては de parte de +1,tanto como
 として扱う dejar por,tratar de +(infinitivo),tratar de +1
 として失格の indigno(na) de
 として終わる terminar +3
 として選出される salir +7
 として働く ejercer como,estar de,servir de
 として役立つ servir de
 とちょっとけんかする tener un roce con ___
 とちる patinar +3
 とっさに de improviso,en el acto
 とっつきにくい hosco,ca
 とっておく apartar +1
 とっとと帰る volverse por donde ha venido +1
 とっとと失せろ! Vete al cuerno!
 とっとと消え失せろ! Anda y vete por ahi'!,Vete a frei'r monas!,Vete a freir espa'rragos!,Vete a tomar por el culo!
 とつないでいただけますか? podri'a comunicar con
 とてつもない atroz +2,desaforado,da,increi'ble
 とてつもないこと el oro y el moro
 とてつもなく大きい sen~or,ra +(nombre)
 とても bien +05,en el alma,en gran medida,en sumo grado,la tira,mucho,cha +3,muy,sobre manera,sumamente,un rato
 とても! ma's +7
 とても〜 la mar de
 とても〜ない ni en suen~os,ni por suen~os
 とても〜なのに con lo --- que ---
 とてもいい Che'vere,Que' classe!
 とてもいい考えだ! Una ide bueni'sima!
 とてもいい人 cacho de pan
 とてもいたずらである tener el demonio en el cuerpo,tener el diablo en el cuerpo
 とてもうまくやり遂げる hacerla de oro
 とてもうらやむ comerse de envida
 とてもうれしそうな ma's feliz que unas Pascuas
 とてもおいしい esta' muy buena,saber a gloria
 とてもおいしい! Es muy bueno!
 とてもおいしかった ありがとう Estaba muy sabroso.Gracias
 とてもおいしかったです La comida estaba buenisima
 とてもきれいに como los chorros de oro
 とてもけちである no dar ni la hora
 とてもけちな como un pun~o +3,ma's agarrado que un chotis
 とてもずるがしこい ma's listo que el hambre
 とてもたくさんの muchisimo
 とてもたやすい ser coser y cantar
 とてもやわらかい como manteca +1
 とてもよい人だ ser un pedazo de pan
 とてもよい人である no caber el corazo'n en el pecho +1
 とてもよく a bese de bien
 とても悪く con los pies
 とても安い tirado,da
 とても印象的な imponente
 とても遠くに住む vivir en las anti'podas
 とても汚い como el palo de un gallinero
 とても楽しかったです Lo pase' muy bien
 とても楽しく過ごす disfrutar como un enano,pasa'rselo pipa
 とても寒いです Hace mucho fri'o
 とても感謝しています Estoy muy agradecido
 とても簡単な liso como la palma de la mano +2
 とても喜んでいる ma's contento que un nin~o con zapatos nuevos
 とても嬉しそうだ estar ma's alegre que unas pascuas
 とても嬉しそうな alegre como unas pascuas
 とても気にする tomarse a pecho
 とても気に入る encantar +1
 とても疑い深い no fiarse ni de su sombra
 とても近くに a dos pasos
 とても苦い ma's amargo que el aci'bar
 とても苦労する ve'rselas y desea'rselas
 とても空腹である morir de hambre +2
 とても健康だ estar sano como una manzana
 とても古い antiqui'simo,ma
 とても厚かましい ma's fresco que una lechuga
 とても好きだ volver loco a --- +2
 とても好都合に al pelo
 とても高い costar un rin~on,costar una rin~onada
 とても高くつく salir por una broma
 とても高価である ponerse por las nubes +2
 とても困難である tener bemoles
 とても似ている darse la mano +1
 とても若い mocito,ta
 とても醜い ser un coco
 とても従順である como manteca +2
 とても柔軟な extraflexible
 とても重要な de tomo y lomo
 とても暑い quemar +3
 とても上手に que se las pela
 とても真剣に con toda seriedad
 とても親切だ ser ma's bueno que el pan
 とても親切である no caber el corazo'n en el pecho +1
 とても退屈する aburrirse como una ostra
 とても大事に扱う cuidar como oro en pan~o,guardar como oro en pan~o
 とても男らしい人 mucho hombre,muy hombre
 とても遅い時間に a las mil y quinientas
 とても遅くに a las tantas
 とても仲がよい comer en un mismo plato,estar a prtir un pin~on
 とても仲が悪い llevarse como el perro y el gato
 とても長い ma's largo que un di'a sin pan
 とても熱い estar que arde +1,quemar +3
 とても年をとっている ser ma's viejo que andar a gatas,ser ma's viejo que la nana
 とても疲れている estar echo una braga
 とても必要としている estar pidiendo a voces,pedir a gritos
 とても評価する poner muy bien a
 とても貧しい no tener do'nde caerse muerto
 とても忙しい ir de cabeza
 とても眠い caerse de suen~o
 とても明かるいマンション piso muy claro
 とても目につく saltar a la vista
 とても役に立つ ser de gran apan~o,tener mucha utilidad
 とても優しくなる hacerse todo miel
 とても容易な tirado,da
 とても陽気だ estar ma's alegre que unas pascuas
 とても陽気な alegre como una gaita
 とても欲しがる ir de cabeza por
 とても良い o'ptimo,ma
 とても良い意見で con muy buen criterio
 とても良い人である ser ma's bueno que el pan
 とどのつまり a fin de cuentas,al fin y al cabo +1
 とどまる demorar,permanecer +1,permanecer en,quedarse +1
 とどまること permanencia
 とどめの突き estocada
 とどめる retener +1
 とどめを刺す descaballar,rematar +1
 とどめを刺すこと tercio +3
 とどろき fragor,trueno +1
 とどろき渡る tronar +2
 となった以上 ya que
 となった今 ahora que +1
 となっている estar
 となりに al lado
 とにかく a todo evento,antes de nada,comoquiera que sea,de cualquier modo +1,de todas formas,de todas maneras,de todos modos,en cualquier caso,quie'rase que no
 との結婚を申し込む pedir la mano de
 との親交を続ける mantener la amistad con
 との戦いで en lucha con
 との約束をすっぽかす dar el esquinazo a +2,dejar a ___ plantado
 との約束を破る dejar a ___ con un palmo de narices
 とはいうものの sin embargo
 とはいえ aunque +(subjuntivo),con eso y con todo,con todo y con eso,no obstante,si bien,sin embargo,sin perjuicio de
 とはおかしい de cua'ndo aca'
 とはおかしなことだ De cua'ndo aca'
 とはすごいことだ hay que ver
 とはどういうことか? A que viene +(infinitivo)
 とは何だ? Co'mo que ---?
 とは何とつらいことか Que' pena que +(subjuntivo)!
 とは何と残念なことだ! La'stima que +(subjuntivo)!
 とは気の毒だ Es una pena +(infinitivo),Es una pena que +(subjuntivo)
 とは気の毒なことだ Que' l'astima que +(subjuntivo)!
 とは逆に a la inversa de,en contra de
 とは言わないまでも por no decir
 とは限らない no siempre,no todo
 とは思わなかった No crei'a que
 とは信じがたい Habri'a que ver que
 とは信じられない Es increi'ble que +(subjuntivo)
 とは知らない no saber que +(subjuntivo)
 とは知らなかった no sabi'a que
 とは独立して con independencia de
 とは別に con independencia de
 とばす dejar --- a un lado +2
 とびとびに a intervalos +2
 とぶつかる darse un len-azo con,darse una hostia con
 とぼける fingirse +2
 とまったく関係がない no tener nada que ver con
 とまったく同じように segu'n y conforme +(subjuntivo)
 とまる posarse +2
 とめる abrochar,prender +3,prenderse
 ともかく Vaya! +2,pase lo que pase,por ce o por be,sea como sea +1
 ともめる meterse con,meterse con ___,tener un roce con ___
 とらえ難い escurridizo,za
 とりあえず antes de nada,de momento,para empezar,por ahora,por empezar
 とりおこなわれる celebrarse
 とりかかる proceder a
 とりつかれた posei'do(da) de
 とりとめなく話す enrollarse
 とりとめもないことをしゃべる hablar por hablar
 とりなし intercesio'n
 とりなす interceder
 とりわけ en especial,en particular,en singular +1,entre otoros,entre otras cosas,por excelencia,sobre todo
 とる consumir +2,pescar,sacar +03,tomarse
 とろみ trabazo'n +3
 とろみのある amelcochado,da
 とろ火で a fuego lento +1
 とろ火で煮た cocido a fuego lento,estofado
 とろ火で煮る estofar,quisar
 とろ火で焼いた estofado
 とんかつ cerdo rebozado
 とんがり頭巾の覆面 cucurucho
 とんずら la del humo
 とんち sal +2
 とんちんかんな sin ton ni son
 とんちんかんなことを言う salir por peteneras
 とんでもありません No faltaba ma's! +1
 とんでもない Absoltamente no,Al contrario,Ni hablar,Ni mucho menos,No faltari'a ma's,Santisima Virgen!,como un templo,de au'pa,de la de no te menees,de ningu'n modo +2,de siete suelas,nada de +(infinitivo),naranjas!,ni de con~a +1,ni mucho menos
とんでもない! Co'mo que no!,Ni lo suen~as!,Ni pensarlo!,Ni por ensuen~o!,Ni por son~acio'n!,Ni son~arlo!,Que lo haga su padre!,Que' va!,Y una pollera!
 とんでもないことだ Hasta ahi' podiamos llegar!
 とんでもないことだ! Ni hablar del peluqui'n!,No faltaba ma's! +3
 とんでもないことをする hacerla buena
 とんでもない馬鹿 palomino atontado
 とんでもない馬鹿だ ser ma's tonto que Abundio
 とんとんで tanto por cuanto
 とんぼ返り cabriola,salto mortal,voltereta
 とんま len~o
 とコンタクトをとる contactar
 とデートする salir con +1
 とペアになる formar pareja con
 と握手する apretar la mano a,echar la mano a,estrechar la mano a
 と異なって a diferencia de
 と違った distinto,ta +1
 と違って a diferencia de
 と一緒に del brazo con
 と一緒にいる acompan~arse de
 と一線を画す desmarcarse de
 と一致して en armoni'a con,en concordancia
 と引き換えに al precio de
 と縁を切る separarse de +1
 と仮定して dado que +(subjuntivo)
 と仮定する suponer que +(subjuntivo)
 と仮定すると presupuesto que +(subjuntivo)
 と仮定すれば dado el caso que +(subjuntivo)
 と何か関係がある tener algo que ver con
 と何の関係もない no tener arte ni parte en ---,no tener nada que ver con
 と何も関係がない no tener nada que ver con
 と会う abocar con
 と会う約束がある tener una cita con
 と会う約束をする citar +1,dar cita a,quedar con
 と会見する entrevistar
 と会談する conversar con,entrevistarse con,tener una entrevista con
 と外交関係を結ぶ establecer relaciones diploma'ticas con
 と関わらない desentenderse de +2
 と関わり合いになる habe'rselas con
 と関係がある referirse a,tener que ver con,tener relacio'n con
 と関係がない no tener mada que ver con
 と関係して con relacio'n a +3,en relacio'n a +3
 と関係のある relacionado con
 と気が合う caer bien,entenderse con,hacer buenas migas con,llevarse bien con ___,simpatizar con
 と気が合わない hacer malas migas con
 と疑う tener para (si') que,tener para si' que
 と逆に a diferencia de,al reve's de
 と競争する rivalizar con
 と競走する competir con
 と共に con +1
 と共謀している estar en inteligencia con
 と協力して en colaboracio'n con
 と協力する colaborar con,hacer causa comu'n con
 と決定する acordar +(infinitivo)
 と結びついて en unio'n con,en unio'n de
 と結婚する llevar a ___ al altar,tomar a ___ por mujer
 と結託して de acuerdo con +1
 と結論する concluir +2
 と剣を交える cruzar la espada con
 と喧嘩する habe'rselas con
 と犬猿の仲である estar de un~as con
 と見なす considerar +2,dejar por,tener a,tener como,tomar por,tratar de +1
 と言います Se dice ---
 と言い張る empen~arse en
 と言う必要もない Huelga decir que,huelga decir que +(indicativo)
 と言えば a propo'sito de +2,hablando de
 と言われている dicen que
 と言われる decirse +2,dirse
 と言葉を交わす cruzar la palabra con
 と呼ぶ apellidar,denominar,llamar +3
 と呼んでいいですか? Te puedo llamar
 と互いにぶつかる chocarse con
 と交換して a trugue de,en trueque de
 と交換する trocar por
 と交換に a cambio de
 と交差する cruzar +1,curzarse con
 と交際する tener relacio'n con
 と交渉する negociar con
 と交代する relevar +2
 と向かい合って en frente de,en las barbas de
 と考える estar en que +(indicativo),opinar que
 と合う hacer juego con
 と合わない darse de bofetadas con
 と婚姻を結ぶ contraer matrimonio con
 と査定する tasar en
 と思う encontrar +3,estar viendo,estarse viendo,estimar +2,hacerse la cuenta de,pensar que +(indicativo),tener como,tener para (si') que,tener para si' que,tener por,ver +(adverbio/adjetivo)
 と思われる paracer
 と似て a semejanza de
 と似ている hacer pareja con
 と主張する insistir en que +(indicativo)
 と手を切る enviar a ___ a paseo
 と手を組む colaborar con
 と手紙で書く escribir que
 と受けとめる tomar +05
 と出会う encontrar con,encontrarse con
 と信じて en la creencia de que
 と申しましょうか vamosa decir
 と親しくなる hacer amistad con,intimar con,trabar amistad con ___
 と親しく付き合う tener mucha confianza con
 と親交を結ぶ entablar amistad con
 と推論する inferir
 と正面衝突する darse de bruces con
 と接触している estar en contacto con
 と接触する ponerse en contacto con
 と接続する enlazar con
 と絶交する mandar a ___ al carajo,romper el trato con ___
 と戦う combatir +2
 と相容れない incompatible con
 と打ち合せする consultar con
 と対照する cotejar con
 と対照をなす contrastar con
 と対立する ve'rselas con
 と待ち合せする quedar con
 と題した titulado,da +1
 と団結して en unio'n con,en unio'n de
 と仲がいい estar bien con
 と仲がよい estar a buenas con,llevarse bien con ___,tener buenas relaciones con ___
 と仲がよくない hacer mala liga con
 と仲が悪い estar a matar con,llevarse mal con ___
 と仲よく en armoni'a con
 と仲違いする ponerse a mal con
 と仲良くする hacer buena liga con,ponerse a bien con
 と調子を合わせて al ritmo de
 と調和して en armoni'a con,en concordancia
 と通信して en comunicacio'n con
 と釣り合いをとる a contrapasar
 と敵対している estar a rabiar con
 と敵対する estar de punta con,ponerse de punta con
 と等しい igual +1,igualar a,igualar con
 と答える responder +1,responder +2
 と同じ ___ tan ___ como,mismo(ma) que
 と同じく tan --- como
 と同じくらい〜 tan --- como
 と同じくらい〜である tan --- como ---
 と同じくらい多くの tanto(ta) +(nombre) +como
 と同じほど tan --- como,tanto --- como --- +1
 と同じほど多くの tanto +(nombre) como
 と同じように al igual que
 と同じように〜である tal --- cual ---,tal --- tal ---
 と同じ高さで a ras con,a ras de,al nivel de
 と同じ水準で al nivel de
 と同じ程度に a la altura de
 と同じ目にあう estar en el pellejo de
 と同意見である coincidir con
 と同意見の de acuerdo con +1
 と同一の ide'ntico,ca a
 と同時に a la vez que
 と同様に al igual que,asi' como,como +5,del mismo modo que,lo mismo que
 と比べて con relacio'n a +2,en comparacio'n con,en relacio'n a +2
 と比べると comparado con
 と比較して en comparacio'n con
 と比較すると en comparacio'n con
 と非難する tachar de
 と評価する estimar en,tener a,tener en
 と付き合いがある tener trato con
 と付き合う andar con
 と文通する mantener correspondencia con,tener correspondencia con
 と壁一つ隔てて pared en medio con,pared por medio con
 と別れる despedirse de,separarse de +1
 と返事をする responder +2
 と抱き合う abrazarse con
 と密接な関係がある ir aparejado con
 と密接な関係を保つ mantener una estrecha relacio'n con
 と矛盾している estar en contradiccio'n con
 と矛盾する contradecir +2,contradecirse con
 と友達になる hacer amistad con
 と予想して presupuesto que +(subjuntivo)
 と理解している tener entendido que
 と離婚する divorciarse de
 と略される al cuidado de +2
 と両立させる compaginar con
 と隣接する colindar con,limi'trofe de
 と連絡がある estar al habra con
 と連絡して en comunicacio'n con
 と連絡をとって al habla con
 と連絡をとる ponerse en relacio'n con
 と連絡を取る ponerse en contacto con
 と和解する ponerse a bien con
 と腕を組んで del brazo con
 どいて! Qui'tale
 どいてくれ! Apa'rtate!
 どう Que' cuentas?,que' tal
 どう? Que' te parece?
 どうあっても a como de' lugar
 どういうわけで Co'mo es que ---?
 どういう意味ですか? Que' quiere decir?
 どういう風の吹き回しでここにいらっしゃったのですか Que' aires le traen por aqui'?
 どういたしまして De nada,No hay de que'
 どういたしまして礼には及びません De nada.No hay por que' darlas
 どうか por favor
 どうか〜しますように ojala'
 どうか〜しますように! Ojala'!
 どうか〜をしてください Haga el favor de +(infinitivo)
 どうかお願いですから Por lo que ma's quiera(s)!
 どうかお入りください Si'rvase pasar
 どうかな A ver si +1
 どうか私たちを助けてください Ayu'dennos,por favor
 どうしたの? Que' paso' con tu,Que' te pasa?
 どうしたのですか? Que' pasa? +2
 どうしちゃったのかわからない No se que me pasa
 どうして Co'mo es que ---?,co'mo +2
 どうして? A'ngela Mari'a!,Por?,Y eso?
 どうして〜なのか de cua'ndo aca'
 どうしても a como de' lugar,a la fuerza +1,a todo trance,dale que te pego,de cualquier manera +1,necesariamente +1,por narices +1,quie'rase que no,sea como sea +2
 どうしても〜がほしい dar un ojo de la cara por
 どうしても思い出せない tener --- en la punta de la lengua
 どうして私にそれを言ってくれなかったのか? Co'mo no me lo dijiste?
 どうしましたか? Que' tiene?
 どうしよう Jesu's!,Santisima Virgen!
 どうしようもない No hay tu ti'a,de haber manera,de mala muerte +2,no haber manera,no llevar a --- a ninguna parte,no tener apan~o,no tener remedio,rematado,da,sin remedio
 どうしようもない馬鹿 tonto de remate
 どうすべきか分からずぼうっとしている estar como un alma perdida
 どうすればいいのですか? Co'mo puedo hacer cuando?
 どうすればいいんですか? Que' debo hacer?
 どうせ Mucho sera' que,a fin de cuentas,al fin y al cabo +1,despue's de todo,ya que
 どうぞ Ten,Tenga,Tome,por favor
 どうぞ! ma's adelante
 どうぞ〜してください Tenga la bondad de +(infinitivo)
 どうぞ〜です Aqui' lo tiene,Aqui' tiene
 どうぞおかまいなく No se moleste usted
 どうぞおくつろぎください Esta' usted en su casa
 どうぞお願いですから! Por caridad!
 どうぞお構いなく No se moleste,por favor,No te molestes
 どうぞお取りください Sirvase usted
 どうぞお入りください Pase,por favor
 どうぞお話しください Al habla
 どうぞこちらへ Si'rvase pasar por aqui'
 どうぞごゆっくり Buen provecho!
 どうぞご自由に A tu disposicio'n
 どうぞご自由にお取りください Si'rvase,por favor
 どうぞたくさん召し上がってください Buen apetito!
 どうぞなんなりとお申しつけ下さい Lo que usted mande
 どうぞよろしく A sus o'rdenes,Para servirle,encantado,da +2,para servicio le
 どうぞ私といっしょにおいでください Si'rvase acompan~arme
 どうだい Que' paso'?
 どうだい? Que' hay de bueno?,Que' hay?,Que' hubo?,Que' onda?,co'mo te va ?
 どうだか Vamos! +2
 どうだか! Y yo que' se'!
 どうっていうことはない Que' ma's da?
 どうでしたか? Co'mo era?,Co'mo le parecio'?
 どうでしょう? Como lo ve?
 どうでもいい Que' ma's da?
 どうでもよい dar igual,indiferente +2,para el caso,ser igual
 どうなさいましたか Que le ocurre?
 どうなるか! Aqui' te quiero, escopeta!,Aqui' te ver
 どうにか despue's de todo,dificilmente
 どうにかこうにか a trancas y barrancas,mal que bien
 どうにかして como sea
 どうにかして〜しようとする darse traza para +(infinitivo)
 どうにかやっていく arbitra'rselas
 どうにか出来上がる tomar color +2
 どうにでもなれ Que sea lo que Dios quiera
 どうにもならない no tener arreglo
 どうにもならないことには Lo que no se puede remediar, se ha de aguantar
 どうもありがとう Muchas gracias,muchas gracias
 どうもありがとう! Muy agradecido(da)!,Se agradece!
 どうもいろいろとありがとうございました Le estoy muy agadicido por todo
 どうもうさ ferocidad
 どうもう性 fiereza
 どうも信用できない no tenerlas todas consigo de que +(subjuntivo)
 どうやって食べるの? Co'mo se come esto?
 どう言うんですか? Co'mo se dice?
 どう説明していいか分からないもの un no se' que'
 どう発音しますか? Co'mo se pronuncia?
 どえらい de la de no te menees
 どおりで! con razo'n +2
 どきどきさせる palpitante
 どきどきする palpitar
 どぎつい chillo'n,na,crudo,da +3
 どぎつさ crudeza
 どぎまぎさせる apenar,turbar +2
 どぎまぎした perplejo,ja
 どぎまぎする apenarse,azorarse,hacerse un ovillo
 どく hacerse ma's alla'
 どくろ calavera
 どこ? Do'nde?,do'nde
 どこか alguna parte
 どこかで en argu'n lugar
 どこから見ても a toda luz
 どこから来たのであれ sea del que sea
 どこから来ましたか? De do'nde viene usted?
 どこか面白いところを知りませんか? Conoce algu'n lugar interesante?
 どこが面白かった? Do'nde le parecio' ma's interesante?
 どこで do'nde
 どこで〜できますか? Do'nde puedo ---?
 どこででも por dondequiera
 どこでも a cada paso,dondequiera,en qualquir sitio,por doquier
 どこでも〜というわけではない no en cualquier parte
 どこでもらえますか? Do'nde puedo sacarlo?
 どこでも好きなところに行ってしまえ! Vete a hacer ga'rgaras!
 どこでホテルを予約できますか? Do'nde puedo reservar una habitacio'n?
 どこで降りるんですか? Do'nde baja?
 どこで乗り換えるのですか? Do'nde tengo que cambiar?
 どこで切符を買えますか? Do'nde se puede conseguir entradas?
 どこで注文するのですか? Do'nde se puede pedir?
 どこで払うのですか? Do'nde pago?
 どこで両替できますか? Do'nde puedo cambiar dinero?
 どこに do'nde
 どこにでも dondequiera,en cualquier lugar,en todas partes,por todos lados
 どこにでも顔を出す ubicuo,cua
 どこにも ninguna parte
 どこに座ればいいのですか? Do'nde puedo sentarme?
 どこのだれそれ Perico el de los palotes
 どこの駅から列車は出ますか? De que' estacio'n sale el tren?
 どこへ a donde,ado'nde
 どこへ行くの? A donde vas?,Ado'nde vas?
 どこへ行くのですか? A donde va?
 どこへ行こうと vayas donde vayas
 どこへ行っても Dondequiera que fueres,haz come vieres
 どこへ行っても暮らせる Quien tiene arte, va por toda parte
 どころか en vez de
 どさくさに紛れてうまいことをする pescar en agua turbia
 どしゃぶりの雨が降る llover a ca'ntaros
 どしゃ降り tromba de agua
 どしゃ降りになる llover a chuzos
 どしゃ降りの雨 aguacero,llueve a ca'ntaros
 どじ torpeza
 どじな torpe +1
 どじを踏む joderla
 どちら cua'l +1
 どちら? Cua'l?
 どちらか una de dos
 どちらからですか? De do'nde es usted?
 どちらさまですか? Con quie'n hablo?,De parte de quie'n?
 どちらでもかまいません Es igual! +2
 どちらでもかまわない Lla'male hache
 どちらでもない no ser ni carne ni pescado
 どちらでもよい dar lo mismo
 どちらでも同じだ Da lo mismo
 どちらともつかない no ser ni carne ni pescado
 どちらとも言えない mitad y mitad +2
 どちらにお住まいですか? Do'nde vive usted?
 どちらにしても asi' o asa',asi' que asa',de cualquier manera +1,por ce o por be
 どちらにしますか? Que' prefiere?
 どちらにもいい顔をする andar en la cuerda floja
 どちらのご出身ですか De do'nde es usted?
 どちらの組にも加わらないで entre de aguas
 どちらの道ですか? Cua'l es el camino?
 どちらも uno y otro
 どちらも〜でない ni una cosa ni otra,ni uno ni otro
 どちら様ですか? Quie'n habla?,Quie'n le llama?
 どっさり a tutiple'n,ma's que siete
 どっちつかずである vacilar +1
 どっちの道ですか? Cua'l camino?
 どっちもどっちだ Alla' se va,Alla' se van los dos!
 どっと en como una tromba,en tromba,en tropel
 どなたですか? Con quie'n quiere hablar?
 どなる dar voces
 どの cua'l +2
 どのくらい? Cua'nto?
 どのくらいの距離ですか? Que' distancia hay?
 どのくらいガソリンを入れますか? Cua'nto quiere de gasolina?
 どのくらい時間がかかりますか? Cua'nto tiempo se tarda?
 どのようであろうとも sea cual fuera
 どのような que' tal
 どのような犠牲を払っても a cualquier precio
 どのように Que' tal?,co'mo +1
 どのように? Co'mo?
 どのホテルも満室だった Todos los hoteles estaban completos
 どの線に乗ればいい? En que' tren puedo montar?
 どの窓口でトレド行きの切符を売ってますか? En que' taquilla puedo comprar un billete para Toledo?
 どの点から見ても a todas luces
 どの便ですか? Que' vuelo?
 どもり tartamudez
 どもりの tartamudo,da +1
 どもりの人 tartamudo,da +2
 どもる tartamudear
 どもること tartamudeo
 どやどやと en tropa
 どよめき algazara,tole,tremolina
 どら tanta'n
 どら声 vozarro'n
 どら息子 este hijo de mis pecados,sen~orito
 どれ cua'l +1
 どれだけ cua'nto,ta +4
 どれだけの cua'nto,ta +1
 どれだけの間隔で cada cua'ndo
 どれですか? Cua'l es?
 どれでも cualquiera +2
 どれどれ A ver +1,Vamos a ver! +2,a ver +1
 どれひとつ ninguno,na +1
 どれほど cua'nto,ta +4
 どれほど〜しても por ma's que +(subjuntivo)
 どれほど〜であっても por ma's +(adjetivo) que +(subjuntivo)
 どれをとってもよい a escoger
 どろぼう! つかまえて! Un ladro'n! Aga'rrenlo!
 どんぐり bellota
 どんちゃん騒ぎ borrachera,jaleo +1,juerga,orgi'a
 どんどん sin cesar
 どんな Que' tipo de,que' +2
 どんな〜がいいですか? Cua'l es mejor?
 どんな〜でも cualquier,cualquiera +1,todo,da +4
 どんな〜も ninguno,na +1
 どんなことがあっても Pase lo que pase,pase lo que pase,por nada del mundo
 どんなことが起ころうと pase lo que pase
 どんなことが起ころうとも salga lo que salga
 どんなに〜しても por ma's que +(subjuntivo),por mucho que +(subjuntivo),por muy +(adverbio) que +(subjuntivo),por muy ___ que +(subjuntivo)
 どんなに〜しても〜だろう por --- que +(subjuntivo)
 どんなに〜であるのか lo --- que
 どんなに〜であろうとも por muy +(adjetivo) que +(subjuntivo)
 どんなに〜なことか! Lo que ---!
 どんなにたくさんの〜をしても por ma's +(nombre) que +(subjuntivo)
 どんなに犠牲を払っても cueste lo que cueste
 どんなものでも徹底的に利用する sacar agua de las piedras
 どんな印象を持ちましたか? Que' le parecio'?
 どんな音楽が好きですか? Que' tipo de mu'sica le gusta?
 どんな犠牲を払っても a rajatabla,a toda costa
 どんな港も良港 En tiempo de borrasca, todo puerto es bueno
 どんな自覚症状がありますか Que' si'ntomas tiene usted?
 どんな手続きが必要ですか? Que' tengo que hacer para las diligencias?
 どんな手段を講じても por las buenas o por las malas
 どんな種類の音楽を演奏しますか? Que' clase de mu'sica ponen?
 どんな小鳥も自分の巣がよいと思う A cada pajarillo, pare'cele bien su nido.
 どんな場合にも en cualquier caso
 どんな天気ですか? Que' tiempo hace?
 どんな風にでも comoquiera que +(subjuntivo)
 どんな味ですか? C'omo es el gusto?
 どんぶり tazo'n
 どんよりした pardo,da
 どんよりとした天気 tiempo cargado
 どんよりと曇った oscuro,ra +3
 どん欲 avaricia
 ど忘れする irse a ___ el santo al cielo
 ない ajeno(na) de,falto,ta,no +2
 ないものねだりをする pedir la luna,pedir peras al olmo
 ないよりはまし A algo es algo,Ma's vale algo que nada,Ya es algo
 ない時のために Cuando haya, guarda para cuando no haya
 ない方がいい Mejor es no saber que mal saber
 なお todavi'a +2
 なおさら con ma's razo'n,cua'nto ma's que,ma's todavi'a
 なおさら悪い tanto menor,tanto peor
 なおさら結構なこと miel sobre hojuelas
 なおさら良い tanto mejor
 なおざりな despreocupado,da
 なおざりにする hacer caso omiso de
 なおも con ma's ganas
 なかなかできなかった costar a ___ +(infinitivo)
 なかなかの de alto bordo +2,nada desden~able,no desden~able
 なかなかのものだ ser la leche +1
 なかなかのやり手である no ser zurdo
 なかんづく entre otras cosas
 なぎ倒す arrasar +2,tumbar +1
 なくす perder +1
 なくする acabar con +(nombre)
 なくなる extinguirse +2,extraviarse +2,pasarse +3,perderse +2
 なぐり書きする borrajear,garrapatear
 なげやり abandono
 なこと lo +1
 なしで sin
 なしでいる estar sin
 なしですませる prescindir,prescindir de,privarse de
 なしに sin
 なじむ familiarizarse con
 なじんだ arrraigado
 なす berenjena
 なすの詰め物 berenjenas rellenas
 なぜ Co'mo es que ---?,co'mo +2,por que'
 なぜ? Por que?,Y eso?
 なぜ〜? A que viene +(infinitivo)(nombre),A que' viene --- ?
 なぜそんなことをしたんだ? Por que' lo has hecho?
 なぜだろう? Que' sera'
 なぜなら porque +1
 なぜバスは来ないのですか? Por que' no viene el autobu's?
 なぞなそ adivinanza
 なぞなぞ acertijo,adivinanza,advinanza
 なぞなぞを解く acertar una adivinanza
 なだめる acallar +2,apaciguar,serenar +1
 なだれ avalancha +1
 なだれ込む irrumpir en
 なつかしさ an~oranza
 なでつける atusar
 なでる hacer caricias,pasarse +5
 なで回す toquetear
 など --- y dema's,etc.,etce'tera,y tal y cual
 などを解体する descuartizar
 ななめに horizontalmente
 なにか no se' que'
 なにがし zutano,na
 なにはさておき ante todo
 なのだから ya que
 なので Como +1,como +6,como ---,como quiera que +(infinitivo),comoquiera que +(indicativo),cua'nto ma's que,dado que +(indicativo),porque +2,pues +1,pues que,toda vez que,visto que
 なのです es que
 なのでよかった menos mal que +(indicativo)
 なので困っています Estoy preocupadi'simo porque
 なのに Aun +(gerundio),aun +(gerundio)
 なのは事実である Es un hecho que
 なまけもの za'ngano,na
 なまめかしい voluptuoso,sa
 なまり acento +2,tonada +2,tonillo
 なめした curtido,da +1
 なめし革 cuero,curtido
 なめし皮 cuero
 なめす curtir,zurrar +1
 なめて a lengu=etados
 なめらかさ suavidad,tersura
 なめらかな liso,sa +1,raso,suave +1,terso
 なめらかに con suavidad
 なめらかにする alisar,raspar +1,suavizar
 なめる chuparse +1,lamer
 なもの lo +1
 なら con tal de +(infinitivo),siempre y cuando
 ならす aplanar
 ならず者 maleante,pajarraco +2
 ならどれでも un,una +2
 なら誰でも un,una +2
 なりやまぬ拍手喝采 salva de aplausos
 なりゆきに任せて a la aventura,a la ventura
 なりゆきに任せる dejar que ruede la bola
 なる convertirse +1,convertirse en,ponerse +2
 なるべく〜しないようにする lo menos posible
 なるべく早く cuanto antes +1
 なるべく早く飛びたいんですが Quiero salir lo ma's pronto posible
 なるほど Ahora caigo,Toma! +3,Ya,Ya lo veo,Ya se ve
 なるほど そうです Si',tienes razo'n
 なるほど! Aja'!
 なるようにしかならない Que sea lo que Dios quiera
 なるようになるさ Arda Troya
 なれなれしい態度 familiaridad
 なれなれしくさせない tener a raya
 なれなれしさ confianza +3,confianzas
 なわ cuerda +1
 なんかくそくらえ! Al diablo con ---!
 なんだと! Vete al cuerno!
 なんだね! Mira si ---!
 なんて〜な〜なんだろう Que' (sustantivo) ma's ___!,Que' (sustantivo) tan ___!,Que' +(nombre) ma's +(adjectivo)!
 なんて〜なのだろう Que' +(nombre) tan +(adjetivo)!
 なんて〜なのだろう! Que' +(nombre) tanto +(adjetivo)!,Que' --- tan ---!
 なんていうことだ! Hay que ver! +1
 なんてこった con~o
 なんてこった! Con~o!
 なんてことだ Zape!
 なんてずうずうしい奴だ! Vaya morro!
 なんてとんでもない ni ___ ni narices,ni que ---
 なんてとんでもない! --- ni que' nin~o muerto!
 なんてひどい No puede ser que +(subjuntivo)
 なんて困ります No puede ser que +(subjuntivo)
 なんて子どもだろう! Que' nin~a!
 なんて思わないでくれよ No te creas que
 なんて信じられない Cualquiera diri'a que ---!,No me cabe en la cabeza
 なんて素晴らしいんだ! Que' ba'rbaro!
 なんて素晴らしい風景なんだろう! Que' escena tan extraordinaria!
 なんて多くの〜! Cua'nto(ta) ---!
 なんて美しい景色だろう! Que' paisaje tan bonito!
 なんて面白い! Que' gracioso! +1
 なんであれ o lo que sea
 なんですよ Imagi'nate,Imagi'nese
 なんでもないことで por nada
 なんと cua'nto,ta +5
 なんと! Casi nada!
 なんと〜な〜であることか Que' --- ma's ---!
 なんということか Alma mia! +2
 なんということか! Alma mi'a! +2,Va'lgame Dios!
 なんということだ! Maldita sea!
 なんとか como pudo
 なんとか〜する alcanzar a
 なんとかいう no se' cua'ntos
 なんとかする arreglarse +2,compone'rselas
 なんとかやっていく arregla'rselas,ir tirando,salir adelante,tirar +05,trampear
 なんとしても a toda costa,como sea
 なんとなく sin saber por que'
 なんとまあ! Vaya! +1
 なんとも言えないもの un no se' que'
 なんと嬉しい! Que' gusto!
 なんと多くの cua'nto,ta +2,que' de
 なんなりとお申しつけ下さい Para servir a usted
 なんなりとご用をうけたまわります Estoy a su disposicio'n
 なんべんもさし直す方がいい Ma's vale medir y remediar, que cortar y arrepentir
 なんらかの理由で por H o por B
 なんら問題はない No hay ningu'n problema
 に a +01,a +02,a +03,a +04,de forma +(adjetivo),en +1,en +2
 に〜させる dar motivo a ___ para,poner a +(infinitivo)
 に〜のことを虫が知らせる dar a ___ el viento de
 に〜の悪名を立てる colgar a ___ el sambenito de
 に〜の時間がかかる tardar --- en ---
 に〜を納得させる meter en la cabeza --- a ___
 に×印をつける poner una cruz en
 にあきあきしている estar hasta las narices de,estar hasta los ojos de +2
 にあこがれる aspirar
 にあだ名をつける apelar,poner a ___ mote
 にあてがう adscribir
 にあらゆる手段をつくす poner todos los medios para
 にある consistir en,obrar +4,quedar +3
 にいくら賭けますか? Cuanto va a que ---?
 にいる estar
 にうるさくする calentar a ___ la cabeza
 にうれしがらせを言う regalar el oi'do a
 にうれしそうな仕草をする hacer fiestas a ___
 にうんざりしている estar de --- hasta las cejas,estar hasta el mon~o de,estar hasta las narices de,estar hasta los cojones de,estar hasta los pelos de
 にうんざりする estar hasta la cornilla de,saciarse con,saciarse de
 におい efluvio +1,viento +3
 においをかぎ回る ventear +2
 におう oler +2
 におべっかを使う dar jabo'n a,hacer la pelota a
 にお仕置きをする meter un paquete a,sentar la mano a
 にお説教する echar un sermo'n a,sermonear +2
 にかかわらないで al margen de
 にかかわる tener cartas en
 にかみつく hincar el diente a +1
 にかわ cemento
 にかんぬきをさす trancar
 にがみのある amargoso
 にきっかけを与える dar pie a
 にきび acne',barro +3,espinilla,grano +2
 にぎやかな animado,da +1,bullicioso,sa
 にぎやかに en grande
 にぎやかにする alborotar +2
 にぎわう animarse +1
 にけちをつける poner reparos a,poner tachas a,sacar defectos a
 にこだわって a vueltas con
 にこにこした sonriente
 にこやかな risuen~o,n~a +1
 にこれまでの経過を話す poner a ___ en antecedentes
 にごまをする hacer la rosca a
 にさせる tener +12
 にさらす exponer a
 にざっと目を通す mirar --- por cima
 にしがみつく asirse a,asirse de
 にしじゅうつきまとう no dejar a ___ ni a sol ni a sombra
 にしたがって a medida de,con arreglo a
 にしては para,para +4
 にして分別のない者は Quien a treinta no asesa, no compra dehesa
 にしぶしぶ同意する allanarse a
 にしみこむ calar en
 にしみ込ませる impregnar
 にじみ出させる destilar +2
 にじみ出る filtrarse,rezumar
 にすがる arrojarse a los pies de
 にする hacer +3,poner,tornar en
 にずけずけと言う echar a ___ el toro,soltar a ___ el toro
 にせよ comoquiera que +(subjuntivo)
 にそそのかされて a instigacio'n de
 にたずさわる andar en
 にたとえる comparar a
 にちなんで con motivo de,con ocasio'n de
 について a propo'sito de +1,acerca de,de +06,de +11,en achaque de,en torno a +2,sobre +2
 について〜に知らせる dar conocimiento de --- a
 についておおよそのところを教える dar una idea de
 については en cuanto concierne a,en punto a,por lo que concierne a
 について意見を述べる opinar de,opinar sobre
 について議論する disputar de
 について講演する dar una conferencia sobre,pronunciar una conferencia sobre
 について告白する confesarse de
 について述べる tratar sobre,versar
 について所見を述べる hacer una observacio'n sobre
 について深く考える meditar en,meditar sobre
 について尋ねる preguntar por
 について嘆く lamentarse de,lamentarse por
 について知っている estar en conocimiento,saber de
 について沈黙を守る silenciar +1
 について論じる tratar de +2,tratar sobre
 について論争する disputar sobre
 について話し合う hablar de
 について話す hablar de
 につき a +06,por +11
 につく hacer presa de,hacer presa en
 につながる va acompan~ado por
 につらく当たる tenerla tomada con
 につられて al olor de
 につれて al paso que +(indicativo),segu'n +5
 にとって para +2,para +6,para con
 にとってどうでもよい importar a ___ un ra'bano,no importar a ___ un pito,no ir le ni venirle,no venir ni ir a,traer al fresco a
 にとってまったくかまわない no importar a --- un comino
 にとってまったくどうでもいい no importar a --- ni un comino
 にとって感じが悪い caer gordo a
 にとって急を要する urgir +1
 にとって好都合である venir al pelo a
 にとって思いがけないことになる coger a ___ de improviso,tomar a ___ de improviso
 にとって少しも重要でない importar a ___ un bledo
 にとって得意である darse bien a
 にとって不快である molestar a
 にとって聞き覚えがある sonar a,sonar a ___
 にとても上達する progresar mucho en
 にとどめを刺す dar la puntilla a
 にとりつかれて obsesionado con
 にとりつく obsesionar
 にどっぷりつかっている estar hasta los ojos de +1
 にどっぷり浸かって hasta los codos en
 になっている estar +(participio pasado),estar +2
 になっても先が見えない者は Harto es necio quien a los sesenta no advina
 にならって al uso de
 にならないように no sea que +(subjuntivo)
 になりすます suplantar
 になりたい quisiera ser
 になる hacer +5,hacerse +(adjetivo)(nombre),hacerse +1,me pongo,meterse +3,salir +4,se ha hecho,se pone,ser +1,terminar +3,tornarse,volverse +(adjetivo)(adverbio)
 になるかもしれないよ! Mira que si +(subjuntivo)
 になると困るので no sea cuestio'n que +(subjuntivo)
 になるように a fin de que +(subjuntivo),de suerte que +(subjuntivo),en beneficio de
 にねじを巻く apretar a ___ las tuercas
 にのぼせる sorberse los vientos por
 にのりをつける empastar
 にはっきり言う decir cuatro verdades a
 にはどちらでもかまわない dar igua a
 にはねをかける salpicar +1
 にはまだ早い todavi'a es temprano(na) para
 にはるかに勝る dar ciento y raya,dar quince y raya a
 には我慢できない no poder con
 には驚いた! Vaya! con ---!
 には限度がある hay un li'mite en
 には少しもかまわない importar a ___ una higa,importar a ____ un higo
 には誰もいない No hay nadie en
 にばったり会った Me tope' con
 にひどく驚く quedarse mortal de,temblar a --- las carnes
 にびっくりする sobresaltarse
 にぴったりである venir a ___ de perlas
 にふける abandonarse a,abismarse en
 にふさわしいことをする hacer honor a
 にふさわしい人物 persona ido'nea para
 にふさわしく a tono con
 にふたをする tapar +2
 にぶい opaco,ca +2,tardo,da
 にぶつかる toparse con,toparse contra,toparse en
 にへつらう adular,bailar el agua a ___,cepillar,dar coba a ___,enjabonar,lavar la cara a,lisonjear
 にほかならない nada ma's y nada menos que,no otro que
 にまき散らす sembrar +2
 にまさるものはない no hay como,no hay nada como
 にまっとうな生活をさせる hacer entrar en vereda,meter en vereda a
 にまともな服を着せる sacar de borrador a
 にもかかわらず a despecho de,a pesar de,aun,aun cuando +(subjuntivo),no obstante ---,pese a,por encima de +2,y todo +2
 にもとづいて a partir de +2
 にやりと笑うこと risita
 によい ir bien a +1
 によい印象を与える causar buena impresio'n en
 によくない hacer dan~o a
 によく行く frecuentar
 によだれが出る hacerse la boca agua a
 によって a base de,a consecuencia de,a fuerza de +1,a poder de,a proporcio'n de,a rai'z de,a trave's de +2,como consecuencia de,con +6,de +10,en base a,en virtud de,mediante,por +02,por +06,por conducto de,por medio de +1,por vi'a de,segu'n +(subjuntivo),segu'n +1,segu'n como +(subjuntivo),segu'n que +(subjuntivo),segu'n y co'mo +(subjuntivo)
 によって様々に異なる variar segu'n
 により conforme a +2
 による depende de,depender de +1
 によると en base a
 によれば segu'n +4
 によろしく Muchos recuerdos a,Recuerdos a,Saludos a,expresiones,muchos recuerdos a,recuerdos a
 によろしくと伝える presentar sus respetos a
 にらみ mirada +2
 にらみつける comerse con los ojos
 にらむ mirar de reojo +2
 にわからせる iluminar +2
 にわか雨 aguacero,chaparro'n,chubasco
 にわか雨にあった Me sorprendio' un chubasco
 にんにくスープ sopa de ajo
 にアクセスする acceder a +3
 にアレルギーがあります Soy ale'rgico a las ---
 にインタビューする hacer una entrevista a
 にカタログを請求する solicitar el cata'logo a
 にキスの雨を降らせる comerse a ___ besos
 にゴマをする dar coba a ___
 にサインを求める pedir un auto'grafo a
 にショックを与える causar conmocio'n a ___
 にデータを提供する facilitar datos a
 にハンディキャップを与える dar ventaja a
 にビールを一杯おごる convidar a ___ a una cerveza
 にビザを与える visar +1
 にブラシをかける cepillar
 にブローチをつける prender broche en
 にベールをかける velar +3
 にホームシックを感じる extran~ar
 にポストを空ける hacer un hueco a
 にリズムに合わせて al compa's de
 にリンチを加える linchar
 に「あなた」を使って話す tratar a ___ de usted
 に「君」を使って話す tratar a ___ de tu'
 ぬいぐるみ animal de felpa
 ぬいぐるみ peluche
 ぬいぐるみの felpa
 ぬかるみ barrizal,barro +1,cenagal,fango,lodo
 ぬかるみにはまる atollarse
 ぬかるんだ fangoso,sa
 ぬぐう limpiarse,secarse +2
 ぬらす mojar +1,remojar
 ぬるい tibio,bia +1
 ぬるぬるした untuoso,sa +1
 ぬるま湯 agua tibia
 ぬれぎぬを着せられる pagar culpas ajenas
 ね Ya ve,Ya ves
 ね! eh
 ねえ Vaya! +2,amor mi'o,mi bien,mi vida,mirar +3,oi'r +2,querido,da +3
 ねえおまえ mi bien
 ねえちょっと! Oye! +1
 ねぐら guarida +1
 ねじ tornillo
 ねじでとめる atornillar
 ねじぶた tapo'n de rosca
 ねじる retorcer +1,torcer +1
 ねじること contorsio'n,torcedura,torsio'n
 ねじれ torcedura,torsio'n,vicio +3
 ねじれた torcido,da +1
 ねじれる torcerse +2
 ねじをしっかりしめる asegurar un tornillo
 ねじを締める apretar un tornillo,enroscar,enroscar un tornillo
 ねじジャッキ elevador de rosca
 ねじ回し destornillador
 ねじ曲げる torcer +2
 ねじ山 rosca +1
 ねじ釘 tornillo
 ねじ釘を抜く desatornillar,destornillar
 ねたましく思う comerse de envida
 ねだりや pedigu:en~o,na
 ねつ造する forjar +2,inventarse
 ねばねばした pegajoso,sa
 ねばねばする viscoso,sa
 ねばり強さ tenacidad
 ねぶと foru'nculo
 ねほりはほり尋ねる pregunto'n,na
 ねぼけて somnolient
 ねらい punteri'a
 ねらう poner la proa a +2
 ねんざ torcedura
 の ciento,cinco,cincuenta,de +01,de +02,de +04,de +09,integrista,milenaria,ocho,pinochetista,psoei'sta,quijotesco,quince,seis +1,seiscientos,tas,sesentavo,va,setecientos,setenta +1,siete +1,trece +1,treinta +1,tres +1,trescientos,veinte +1,veinticinco,veinticuatro,veintido's,veintinueve,veintiocho,veintise'is,veintisiete,veintitre's,veintiuno,na
 の〜を傷つける herir a ___ en
 のあたりに hacia +2,por +04
 のあとをつける seguir +1
 のあら探しをする buscar a ___ las vueltas,poner falta a +1,sacar punta a +1
 のありさまだ estar que +(indicativo)
 のありのままに segu'n y conforme +(subjuntivo)
 のいないところで a espaldas de
 のいる前で en presencia de
 のいろいろな噂をする traer y llevar a +1
 のうしろに tras +2
 のうわさをする cortar a ___ vestidos
 のおかげだった se debio' a
 のおかげで a base de,a fuerza de +1,a poder de,en virtud de,gracias a,merce a,merced a,por medio de +1,por obra y gracia de
 のお気に入りである ser el ojo derecho de
 のかいがあったと思う dar por bien empleado
 のがれる escapar
 のぎりぎりに a flor de
 のくせに y eso que +(indicativo)
 のけ者 oveja negra
 のけ者にされた marginal
 のけ者にする dar de lado a,dejar --- a un lado +1
 のけ者の marginal
 のこぎり sierra +1
 のこぎりで切る aserrar
 のこぎり壁 almenas cubiertas
 のこくず serri'n
 のこつをつかむ coger la marcha de
 のこと lo,lo +1,lo de ---,lo que +1
 のことが考えられる Es de suponer que
 のことにある esta' en que
 のことはさておいても sin contar con que
 のことは間違いないと請け合う meter las manos al fuego por
 のことをほのめかす aludir a
 のことをよく知って al tanto de
 のことを気にとめる hacerle caso
 のことを考えて no sea cuestio'n que +(subjuntivo)
 のことを考える pensar en
 のことを考えるとぞっとする Me da horror pensar en
 のことを思う pensar en
 のことを述べる aludir a
 のことを心配する temer por
 のことを伝える dar razo'n de
 のころ por +03
 のころに hacia +2
 のしかたを教える ensen~ar a +(infinitivo)
 のしかめ面 hocico
 のしわざだ ese fue
 のすぐそばで a la sombra de +2
 のすぐ近くに a la orilla de
 のすべて todo,da +2
 のすれすれに a flor de
 のせいで a causa de,al conjuro de,culpa,debido a,por culpa de,por obra de,por obra y gracia de
 のせいにする achacar a,adscribir,atribuir a,echar a ___ la culpa,echar culpa a,echar la culpa a,imputar a
 のそば junto(ta) a
 のそばに a la vera de,al amor de
 のそぶりを見せる amagar
 のそれ el de
 のぞかせる asomar +2
 のぞき窓 mirilla
 のぞく asomar +1,atisbar
 のただなかの pleno,na +1
 のため con el objetivo de
 のために a +07,a beneficio de,a la vista de +3,con la vista puesta en,con motivo de,de +07,de cara a,debido a,en aras de,en bien de,en favor de +2,en intere's de,en obsequio de,en orden a +2,en pro de,en provecho de,para +1,para el bien de,por +01,por el bien de,por motivo de
 のために? Para que'?
 のために献身する sacrificarse por ___
 のために全力をつくす hacer todo lo posible para,hacer todo lo posible por
 のために働く laborar
 のための en pro de,para,para +1,pro +1
 のたれ死にする morir como un perro
 のちに despue's
 のちほど hasta ahora
 のっぴきならない羽目に陥る estar con el agua al cuello
 のついでに aprovechar +(nombre)
 のつもりで en plan,en plan +(adjetivo),en plan de +(nombre)
 のつやを出す dar lustre a,pulimentar
 のてにかかって a manos de
 のとおりに como +1,segu'n +6,tal como +1,tal y como +1
 のときに a +03
 のときは en el supuesto de que,supuesto que
 のところ lo,lo +2
 のところにある esta' a
 のところに位置する esta' ubicado(da)
 のとって para
 のとなりに al lado de
 のとりこ esclavo(va) de
 のど garganta
 のどかな idi'lico,ca
 のどが渇いた sediento,ta +1
 のどが渇いている tener sed
 のどこから? De que' lugar de
 のどの渇き sedo
 のどの渇きをいやす aplacar la sed
 のどぼとけ bocado de Ada'n,nuez +2,nuez de Ada'n
 のどをゴロゴロ鳴らす ronronear
 のどを鳴らすこと ronroneo
 のない ajeno(na) de,desnudo(da) de,libre de,quito,sin
 のないように por miedo a
 のなかで最も〜である el ma's --- de ---
 のなかで最も〜でない el menos --- de ---
 のなすがままに a merced de
 のにおいをかぐ oler +1,olfatear +1
 ののしり blasfemia,palabras mayores,palabrota,taco +3,vituperio
 ののしる blasfemar,hablar como un cochero,injuriar,insultar,maldecir,mandar a ___ a la miedra,mandar a ___ al infierno,poner tibio a,poner verde a
 のはずだ es de esperar que +(subjuntivo),haber de +(infinitivo) +2
 のひげを剃る afeitar
 のひどい悪口を言う decir pastes de,echar pestes de
 のひんしゅくを買う escandalizar
 のびのびと a banderas desplegadas,a sus anchas +1,a sus anchuras
 のびひろがった extenso,sa
 のふりをして so color de
 のふりをする afectar +1,aparentar +1,da'rselas de +2,figurar +2,fingirse +1,hacerse +2,hacerse pasar por
 のほうびとして en recompensa de
 のほかさらに ame'n de
 のほかに adema's,adema's de,aparte de
 のほかに〜もない nada ma's que
 のほかは a excepcio'n de,con excepcio'n de
 のほこりを払う desempolvar
 のほどのことは tanto como
 のぼる importar,importar +2
 のまとまり centenar,decena
 のままである quedar +2,seguir +(participio pasado),seguir +4
 のままでいる permanecer +2
 のままに segu'n +6,segu'n y como
 のままにする dejar
 のまわりに al derredor de
 のみ formo'n
 のみの市 Rastro
 のもとで con +4
 のものである ser de +3
 のやり方で al modo de
 のやり方に慣れる coger la marcha de
 のやる気を失わせる cortar las alas a ___,descorazonar
 のゆえに por +01,por cuanto +(subjuntivo),por mor de
 のようだ estar que +(indicativo)
 のようである llevar camino de
 のような a +10,a manera de,como +1
 のようなもの una especie de
 のような気がする sentir +4,tener la impresio'n de que +(indicativo)
 のような人 un,una +4
 のように a +10,a guisa de,a lo ---,asi' --- que --- +1,como +1,como ---,cual +3,de modo,de tal manera que +(subjuntivo),en son de,segu'n +6,tal como +1
 のように見える parecer +1,tener apariencia de
 のように思われる Parece que +(indicativo),sonar a,sonar a ___
 のらくらする ecahrse a la bartola,echarse a la bartola
 のらくらと暮らす rascarse la barriga,tocarse la barriga
 のらくら暮らす人 atorrante
 のらくら遊び暮らす zanganear
 のらりくらりすること vagancia +2
 のろい despacioso,sa,tardo,da,torpe +1
 のろさ pereza,tardanza,torpeza
 のろのろした cansino,na
 のろのろしている tener cuajo +2
 のろのろと a paso de tortuga,cansinamente,lentemente,torpemente
 のろのろと歩く ir pisando huevos
 のろのろ行く andar como una carreta
 のろま cansino,na,pa'nfilo,la,tardo'n,na +2,zote +2
 のろまな lerdo,da,tardo'n,na +1
 のろまな人 tonto de capirote
 のわきで junto(ta) a
 のわきに al lado de
 のんきな人 un viva la Virgen
 のんびりした calmoso,sa,tardo'n,na +1
 のんびりする relajarse
 のんびりと a pierna suelta
 のスイッチを入れる encender +2
 のファン madridista
 のボタンを外す desabotonar
 のユニフォーム色 rojiblanco
 のユニフォーム色 rojiblanco
 のリクエストに応えて a peticio'n de
 のレベルで a nivel
 は〜したくなる venir a ___ en gana
 は〜する気になる dar a ___ gana de
 は〜になる ser de +5
 は〜の予感がする dar a ___ el viento de
 はあはあ言う echar el bofe +2
 はありえない es imposible que +(subjuntivo)
 はありえる es posible que +(subjuntivo)
 はありそうにない es difi'cil que +(subjuntivo)
 はい Di'game,Diga,Si', sen~or,Ten,Toma! +1,Ya,aqui' tienes,si' +1
 はい! arre
 はいいことだ Es bueno que +(subjuntivo)
 はいいなあ! Bien por ---!
 はいくらですか? Cua'l es el precio de?
 はいこれです Si',aqui esta'
 はいさようなら adio's que te vi
 はいそうです Si',digame
 はいそれまでよ adio's que te vi
 はいったい何になる? A que' viene --- ?
 はいはいする andar a gatos
 はいチ-ズ! ta-ta!
 はいチーズ! Pa-ta-ta!
 はい上がる trepar
 はうような ratero,ra
 はおしゃべりだ irse a ___ la fuerza por la boca
 はかどる adelantar +5,avanzar +1,cundir +2
 はかどる仕事 A puerta cerrada, labor mejorada
 はかない efi'mero,ra,fugaz,transitorio,ria
 はかなさ transitoriedad
 はかりにかける poner --- en la balanza
 はかり知れない inmenso,sa +2,insondable
 はがす despegar +1
 はがれる desprenderse +1
 はがれること desprendimiento
 はぐらかしの elusivo,va
 はけ口を与える desahogar
 はげ calvicie
 はげた calvo,va,pelado,da +1
 はげ山 monte pelado
 はげ頭 calvicie
 はげ落ちた descascarillado,da,desconchado
 はさみ boca +4,pinza +2,tenazas +2,tenazas +4,tijera +1,tijeras
 はさみで切り刻む tijeretear +1
 はさみで切る cortar con tijeras,tijeretear +1
 はしか sarampio'n,serampio'n
 はしけ barcaza,lancha
 はしご escala +1,escalera +1
 はしたくてたまらない pedir el cuerpo
 はした金 friolera
 はしゃいでいる ma's contento que un nin~o con zapatos nuevos
 はしゃぎ回る retozar
 はしゃぐ retozo'n,na
 はしりの temprano,na +3
 はしりの果物 fruta temprana
 はじまり comienzo
 はじめて por primera vez
 はじめに de salida
 はじめまして Encantado,da,Mucho gusto,encantado,da +2,mucho gusto
 はすごくありそうなことだ es muy probable que +(subjuntivo)
 はすに de soslayo
 はずかしめ afrenta,deshonra
 はずかしめる deshonrar
 はずす desarticular
 はずみ i'mpetu
 はずみ車 volante +5
 はずむ botar +4
 はずれて外に出た fuera +3
 はずれる desprenderse +1
 はたきが見える Se le ve el plumero.
 はたく sacudir +2
 はたくこと sacudida +2
 はたして Quie'n sabe
 はためく flamear,tremolar +1
 はた迷惑な人 ta'bano +2
 はだかの desnudo,da
 はだしで歩く andar descalzo
 はっか menta
 はっきりさせる aclarar +1,precisar +1,sacar en claro,sacar en limpio
 はっきりした contundente +2,expli'cito,ta,neto,ta +2,pronunciado,da,visible +2
 はっきりした説明 explicacio'n clara
 はっきりしている verse a la legua
 はっきりしない dudoso,sa +1,indeciso,sa +2
 はっきりしない態度 medias tintas
 はっきりと a las claras,claramente,claro,ra +5,con claridad,con seguridad,de llano,en puridad +2,exactamente,obviamente
 はっきりと言う llamar las cosas por su nombre
 はっきりわかる resultar evidente
 はっきり見えないこと vista turbia
 はっきり言う decir claro,decir sin rodeos,hablar claro
 はっきり言って en plata
 はっきり示された expreso,sa
 はっきり説明する explicar claramente
 はっきり断わる dar un rotundo no
 はっきり発音する articular
 はったりが強い tener mucho farol
 はっていく ratero,ra
 はっとして repentinamente
 はっぱをかける apretar a ___ las tuercas
 はつらつとした lozano,na
 はつらつとしていること lozani'a
 はと目 ojete +1
 はどうだった? Que' tal te ha ido?
 はどうだろうか a si ver +(indicativo),a ver si +(indicativo) +1
 はどうなった? Que' se hace de ---?
 はどうなるのだろう Que' ser de
 はどこで買えますか? Do'nde puedo comprar --- ?
 はどこにありますか? Do'nde esta'?
 はにかむ apenarse
 はねかえって de rebote +1,de rechazo
 はねかえり rebote
 はねかえる rebotar
 はねがかかる salpicar +1
 はねる botar +4,brincar,pillar +2,saltar +1
 はね橋 puente levadizo
 はね返す rechazar +2
 はね返り incidencia
 はのろまである cae'rsele a ___ el moco,colgarle a ___ el moco
 はばたく batir las alas
 はばむ detener +1
 はびこる ifestar
 はまかしといて Me encargo de +(infinitivo)
 はまり込む encajarse,zamparse +2
 はまる encajar +2,encuadrarse
 はみ bocado +2,freno +3
 はみんなに知られている de todos es sabido que
 はめる encajar en
 はめを外して fuera de quicio +1
 はめを外して楽しむ echar una cana al aire
 はめ込む encajar +1,encuadrar,engarzar,incrustar
 はめ輪 casquillo +1
 はもうたくさんだ! Basta de ---!
 はやめなさい Basta de ---!
 はやらなくなる pasar de moda
 はやり出す ponerse de moda
 はやる ponerse de moda
 はらはらした en vilo +2
 はらわた tripas
 はるかな lajano,na,lejano,remoto,ta
 はるかに con mucho
 はるか昔の時代 e'pocas lejanas
 はれんちな escandaloso,sa +1
 はれ物に触るように扱う coger con pinzas
 はわからない Dios dira' ---
 は何色ですか? De que' color es
 は確かだ Es indudable que +(indicativo)
 は確かだが Si bien es cierto que
 は確かである Es cierto que +(indicativo)
 は言うまでもない Ni que decir tiene que
 は言うまでもなく sin mecionar a
 は今の時期開いていますか? Esta' abierta --- estos di'as?
 は困ったものだ! ___ es un caso!
 は残念だ Es una la'stima que +(subjuntivo),es l'astima que +(subjintivo)
 は自由に行動できる no ponerse a ___ nada por delante
 は少しもかまわない importar a --- un carajo
 は大したものだ! ___ es un caso!
 は当然だ Es justo que +(subjuntivo),Es lo'gico que +(subjuntivo)
 は不思議ではない No es de extran~ar que +(subjuntivo)
 は別として aparte de,sin perjuicio de
 は別にして salvo que +(subjuntivo)
 は本当である Es verdad que +(indicativo)
 は明らかだ Es evidente que +(indicativo),Es indiscutible que +(indicativo),estar visto que +(indicativo)
 は明らかである Claro que +(indicativo),constar que +(infinitivo)
 は欲しくてたまらない pedir el cuerpo
 ばい菌 microbio
 ばか bobo,ba,borrico,ca +2,burro,rra +2,gilipollas,mentecato,ta,simple +5
 ばかげた ridi'culo,la
 ばかげたこと boberi'a,ridiculez,vaciedad +2
 ばかでかい como un templo
 ばかな cerrado de mollera,duro de mollera,simple +3
 ばかな! Que narices!,bah
 ばかなことを考えてぼうっとしている andar a grillos
 ばかにする dar higa a
 ばかにならない nada desden~able,no desden~able
 ばかばかしい bah
 ばかばかしい! Narices!
 ばかばかしいジョーク chiste de Lepe
 ばかり solamente
 ばかりか ya no
 ばかりか〜もまた no ya --- sino
 ばかりしている no --- ma's que
 ばかりでなく〜も no so'lo --- sino tambie'n
 ばかりでなく〜もまた〜である no so'lo __ sino tambie'n
 ばか正直 ingenuidad
 ばか騒ぎ parranda
 ばか騒ぎをする irse de pira +2
 ばくち juego +3,juego de azar
 ばくち打ち jugador,ra
 ばち baquetas,palillo +2
 ばつが悪い estar en ridi'culo,quedar en ridi'culo
 ばね muelle +1,resorte
 ばば抜き mona
 ばらす traicionar +2
 ばらの a granel,suelto,ta +3
 ばらのまま a granel
 ばらばらに a voleo +1,al voleo,en desbandada,sin orden ni concierto
 ばらばらにする destrozar,hacer an~icos,romper +1
 ばらばらになって a pedazos
 ばらばらになる deshacerse,destrozarse,hecerse pedazos
 ばらまかれた esparcido,da
 ばらまく esparcir +1,salpicar +2,sembrar +2
 ばら色の color de rosa,de rosa
 ばら窓 roseto'n
 ばんざい! Bravo(va)!,Viva!
 ばんそうこう esparadrapo
 ぱっとしない incoloro,ra
 ぱっと燃え上がる炎 llamarada
 ひいき predileccio'n,preferencia +2
 ひいきする mimar
 ひいきの favorito,ta +1,predilecto,ta,pro-
 ひかえめな humilde +1
 ひきずるほどの talar +3
 ひきつった convulso,sa
 ひきつり contraccio'n
 ひき逃げ人 atropellador
 ひけをとらない no ir en la zaga,no quedarse en la zaga
 ひげ barba +1
 ひげそりの刃 cuchilla +2
 ひげの生えていない barbilampin~o,n~a,lampin~o
 ひげをそる rasurarse
 ひげを生やした barbudo,da
 ひげを剃る afeitarse,hacer la barba +1
 ひさし alero,visera +1
 ひさしのある帽子 gorra
 ひさし付の帽子 gorra
 ひざ rodilla
 ひざがしら ro'tula
 ひざの部分 regazo
 ひざまずいて de rodillas
 ひざまずいている estar arrodillado
 ひざまずく hincarse de rodillas,ponerse de hinojos,ponerse de rodillas,postrarse
 ひざまづく arrodillarse,caer de rodillar
 ひしめきあって en tropel
 ひしめき合う hacinarse
 ひしめく apin~arse,hervir de
 ひじ codo
 ひじで突く dar con el codo
 ひじで突くこと codazo
 ひじょうに mucho,cha +3
 ひじょうに高価である estar por las nubes +2
 ひすい jade
 ひずませる distorsionar
 ひずみ deformacio'n
 ひそかに a escondidas,a la sorda,a lo soldo,a puerta cerrada,a sordas,con disimulo,entre bastidores,por detra's +2
 ひそかに持つ incubar
 ひそひそと話す murmurar +2
 ひそひそ話す secretear
 ひそひそ話をする cuchichear
 ひそむ agazaparse
 ひたすら exclusivamente
 ひだ pliegues,tabla +5
 ひだをつける plegar +2
 ひっかき aran~azo
 ひっかき傷 rasgun~o,rozadura
 ひっかき傷がつく aran~ar
 ひっかき傷をつける rayar +3
 ひっかき傷をつける =aran~ar rasgun~ar
 ひっかき傷を受ける rasgun~arse
 ひっかく aran~ar,escarbar +1,rascar,rasgun~ar,raspar +1
 ひっかくもの rascador
 ひっかける echar el gancho a,enganchar +1,ligar +2
 ひっきりなしに a cada momento
 ひっくり返した vuelto,ta +2
 ひっくり返す dar la vuelta a +1,tirar +02,trasegar +1,volcar +1,voltear +1,volver +2,volver ___ del reve's
 ひっくり返って patas arriba +2
 ひっくり返る dar la vuelta de campana,volcar +2,volcarse +1,volverse +1
 ひっそりと silenciosamente
 ひったくり tiro'n +3
 ひったくりで de un tiro'n +2
 ひつ arca
 ひつぎ atau'd,fe'retro
 ひづめ casco +3,pezun~a
 ひとかかえの量 brazado
 ひとかどの人物 alguien +2
 ひときわ輝く relumbrar
 ひときわ抜きんでる sen~orear +2
 ひとすすり sorbo
 ひとっ飛びで de una galopada
 ひとっ飛びに de un salto,en un salto
 ひとつ uno
 ひとつなぎ ristra
 ひとつひとつ punto por punto
 ひととき rato
 ひとまとまりにして en bloque +1
 ひとみ pupila
 ひとりごと mono'logo
 ひとりごとを言う decir para si',decirse +1
 ひとりでに por si' solo(la) +1
 ひとりぼっちの solitario,ria +1
 ひと握りの un pun~ado de
 ひどい a muerte +2,atroz +2,de Dios +2,de a folio,de abrigo +2,de los mil demonios,de mala muerte +2,de muerte +2,de padre y sen~or mio,de pena,de perros,de siete suelas,del carajo +2,desolador,detestable,espantoso,sa +2,horrible +2,horroroso,ma's malo que la quina,que no veo,que para que',que tumba,ser la hostia,ser la monda +2,terrible +2,trae'selas,tremendo,da +2,valiente +2,vaya
 ひどいいたずらをする jugar una mala pasada
 ひどいこと lo u'ltimo +2
 ひどいことだ! Que' gracioso! +2
 ひどいなあ! Que' putada!
 ひどいよ No puede ser
 ひどいよ! No hay derecho!
 ひどい悪天候 tiempo horroroso
 ひどい意地悪をする hacer una
 ひどい寒さだ Hace un fri'o terrible
 ひどい間違い enormidad
 ひどい苦しみ tortura +2
 ひどい言葉を使う hablar como una verdulera
 ひどい仕打ち mala pasada
 ひどい臭いである oler a demonios
 ひどい痛み dolor tremendo
 ひどい不機嫌 humor de perros
 ひどい侮辱 ultraje
 ひどい片田舎 pueblo de mala muerte
 ひどい味である saber a demonios
 ひどい眠気 modorra
 ひどい目にあう pasarlas negras,salir fatar
 ひどい目にあった malparado,da
 ひどい目にあって maltrecho,cha
 ひどい目にあわせる cortar el cuello a +1,hacer papilla +2,hacer una
 ひどい目に会う pasar un mal rato,pasarlo mal,pasarlo muy mal
 ひどい目に合わせる sacar las entran~as a
 ひどい目に遭う juga'rsela a
 ひどい目に遭わせる triturar +2
 ひどく a muerte +2,brutalmente,como un Cristo dos pistolas,como un descosido,con locura +1,con los pies,de Dios +1,de mala manera +1,en el alma,en extremo,enormemente,seriamente,sobre modo,terriblemente,tremendamente,violentamente
 ひどくうらやましがる estar verde de envidia
 ひどくおしゃべりである enrollarse como las persianas
 ひどくおびえる cagarse de miedo
 ひどくぶつ hinchar a hostias
 ひどくめかし込む presumir +4
 ひどく悪い de perros,fatal +3,fati'dico,ca,infame +2,pe'simo,ma
 ひどく悪いこと atrocidad +2
 ひどく悪く言う poner a parir a
 ひどく扱う tratar el degu:ello
 ひどく汚い estar hecho un asco
 ひどく汚れている estar hecho un asco
 ひどく殴る hinchar de palos a
 ひどく感傷的な sensiblero,ra
 ひどく危険な ruinoso,sa
 ひどく気取った cursi
 ひどく恐れている despavorido,da
 ひどく恐れること miedo cerval
 ひどく興奮した al rojo vivo
 ひどく驚いている quedar con el credo el la boca
 ひどく苦しむ sufrir como un condenado,torturarse
 ひどく苦しめる torturar
 ひどく空腹である tener un hambre canina
 ひどく嫌う aborrecer,detestar,no poder ver a ___ ni en pintura,no poder ver ni pintado a
 ひどく嫌な asqueroso,sa
 ひどく耳が遠い estar ma's sordo que una tapia,ma's sordo que una tapia,ser ma's sordo que una tapia
 ひどく自慢する envanecerse
 ひどく叱る poner verde a
 ひどく醜い ma's feo que un pecado
 ひどく傷つける lisiar
 ひどく憎む comer vivo a
 ひどく遅く a la hora nona
 ひどく仲が悪く de un~as
 ひどく怒る echar chuzos,echar rayos
 ひどく波立つ encresparse
 ひどく罵る poner a ___ de vuelta y media
 ひどく悲しませる arrancar a ___ el alma,desolar +2,partir a ___ el alma
 ひどく疲れさせる moler +2,rendir +4
 ひどく疲れている estar hecho polvo,no poder con su alma
 ひどく非難する poner bueno a
 ひどく不安な angustioso,sa
 ひどく怖がる no saber do'nde meterse
 ひどく侮辱する ultrajar +1
 ひどく忙しい ajetreado,da,ir de culo
 ひどく眠い son~oliento,ta
 ひどく無愛想な huran~o,n~a
 ひどく目立つ llamativo,va
 ひどさ atrocidad +2
 ひどすぎる! Es el colmo!
 ひなびた aldeano,na
 ひな型 maqueta
 ひな形 boceto,modelo +1
 ひな鶏 pollo +1
 ひな鳥 pollo +1
 ひな鳥のトマトソース煮 pollo a la sevillana
 ひねくれた retorcido,da,susceptible +2,torcido,da +2
 ひねった torcido,da +1
 ひねり torsio'n
 ひねり栓 tapo'n de rosca
 ひばり alondra
 ひびが切れる agrietarse
 ひびが入る cascarse,partirse,rajarse +1,resquebrajarse,saltar +4
 ひび割れる cuartearse
 ひび入らせる rajar +1
 ひまご biznieto,ta
 ひまな ocioso,sa +1
 ひまわり girasol
 ひも atadura,chulo,cordel,cordo'n +1,cuerda +1,rufia'n,tira
 ひもじい思いをする apretarse el cinturo'n,comerse los pun~os,pasar hambre +1
 ひもの端 cabo de la cuerda
 ひもを編む trenzar
 ひも通し穴 ojete +1
 ひゃあ! Hostia!
 ひょう pardo
 ひょうが降る granizar
 ひょうきんな festivo,va +2,jocoso,sa
 ひょっこり現われる dejarse caer
 ひょっとしたら posiblemente,quiza(s)
 ひょっとして de casualidad,por casualidad,por ventura +1
 ひょっとして〜かもしれない todo puede ser que +(subjuntivo)
 ひよこ pollo +1
 ひらの raso,sa +3
 ひらひら飛ぶ revolotear
 ひらめ platija
 ひらめき chispa +2
 ひりひりした痛み escozor
 ひりひりする escocer,escocerse
 ひるむ acobardarse
 ひろ braza +1
 ひんしゅく esca'ndalo
 ひんぱんに a la continua,cada lunes y cada martes,de continuo
 ひんぱんに起こる estar a la orden del di'a
 ひんやりした fresco,ca +1
 ひんやりする fresquito,ta
 ひ弱い flojo,ja +2
 ひ弱な raqui'tico,ca
 びくびくしている estar nervioso como un flan,tener el corazo'n encogido
 びくびくする temblar +2
 びくびく動く titilar +1
 びしょぬれにする calar +1
 びしょぬれになっている estar hecha una sopa
 びた一文の値打ちもない no valer un ardite
 びっくりさせる asustar,coger de sorpresa,coger por sorpresa,dar un sobresalto a,dar una leche a,dejar fri'o,pegar una leche a,sobrecogedor,ra,sobresaltar,tirar de espaldas
 びっくりする asombrarse,asustarse,extran~arse
 びっくり仰天させる quitar el hipo a
 びっくり仰天した ato'nito,ta,estupefacto
 びっくり仰天する caer de espaldas,quedarse de piedra
 びっこ cojo,ja
 びっこはみな走るのが好き Todos los cojos son amigos de correr
 びり colista
 びりである estar en la cola
 びりになる quedar a la altura del betu'n
 びんに栓をする tapar una botella
 びんの栓を抜く descorchar,destapar una botella
 びんを開ける abrir una botella
 ぴかぴか光る destellar,reluciente
 ぴったりした ajustado,da
 ぴったりする encajar +2
 ぴったりだ venir que ni pintado
 ぴったりと de molde,justo,ta +3
 ぴったりの aparejado,da,clavado
 ぴったりのもの tal para cual
 ぴったり合う ajustar +4,ajustarse,hacer juego,sentar como anillo al dedo,sentar como un guante,venir como anillo al dedo
 ぴったり合わせる ajustar +1
 ぴょんと飛ぶこと saltito
 ぴりぴりしている estar con el alma en un hilo,estar con el alma en vilo
 ぴんと伸ばす enderezar +1
 ぴんと張った tenso,sa +1,tieso,sa +3,tirante +1
 ぴんと張らせる estirar +1
 ぴんと張る tensar
 ふいに de su'bito,inesperadamente
 ふいに姿を見せる dejarse caer
 ふう uf!
 ふうむ pss(s)
 ふきん pan~o +2,trapo +2
 ふくよかな metido en carnes,repleto,ta
 ふくらはぎ pantorrilla
 ふくらます abultar,inflar,soplar +5
 ふくらみ bulto +2,hinchazo'n
 ふくらむ hincharse,inflarse
 ふくらんだ hinchado,da
 ふくらんだ腹 panza
 ふくれた abotagado,da
 ふくれる cundir +2
 ふくろう lechuza,zumaya
 ふけ caspa
 ふける entregarse a +1
 ふさがった ocupado,da +2
 ふさがり atasco
 ふさがる secarse +5
 ふさぎこんだ sombri'o,a +2
 ふさぐ atascar,atrancar,cegar +2,obstruir,tapar +1,taponar
 ふさふさした毛 pelambre
 ふさわしい acreedor,ra,apropiado,da,da para,conforme a +1,convenir +1,corresponder +1,digno(na) de,digno,ido'neo(a) para,pegar con
 ふさわしくない fuera de tono,inapto,ta,indigno,na +1
 ふざけた zumbo'n,na +1
 ふざけて de broma,en broma,por jugar
 ふざけている estar de con~a
 ふざける enredar +4,juguetear,juguetear con,tontear +1
 ふざけ好きの jugueto'n,na
 ふしだらな licencioso,sa
 ふすま salvado
 ふた tapa +1,tapadera +1,tapo'n +1
 ふたご gemelo,la
 ふたたび de nuevo,nuevamente
 ふたたび〜する volver a +(infinitivo)
 ふたたび〜をする tornar a +(infinitivo)
 ふたたび開く reabrir
 ふたたび現われる resurgir
 ふたたび通る traspasar +6
 ふたをする poner la tapa
 ふたを取る quitar la tapa
 ふだんの de diario
 ふだんは por lo regular
 ふだん着 ropa de dinario
 ふち brocal,canto +2,ruedo +2
 ふちどり用のレース puntilla +1
 ふつう por regla general
 ふつうの de medio pelo
 ふつうは en general
 ふところ seno +2,sono
 ふところを温める ponerse las botas +2
 ふと思いつく ocurrirse,ocurrirse a
 ふもと falda +2,pie +2
 ふもとに al pie de
 ふらつき tambaleo,titubeo +2
 ふらつく andar de florcita,titubeante +2,titubear +2,vacilar +2
 ふらふらした saltari'n,rina +1
 ふりをする fingir,hacer el paripe'
 ふる plantar +3
 ふるい cedazo,cernidor,criba,tamiz
 ふるいにかける cribar,tamizar +1,zarandear +1
 ふるい分け zarandeo +2
 ふるい落とす eliminar
 ふるえる tiritar
 ふるまい actuacio'n +1,comportamiento,conducta,porte +2,proceder +3
 ふるまう actuar +1,comportarse,conducirse,obrar +1,portarse,proceder +2
 ふれて回る echar las campanas a vuelo +2
 ふれる tocar +01
 ふわふわした塊 copo
 ふわりとふくらませる mullir
 ふん bosta,pss(s)
 ふんだんな profuso,sa
 ふんだんに a chorros,a pasto,a todo pasto,a voluntad,opi'paramente
 ふんどし taparrabo
 ぶかっこうな informe +3
 ぶこつ者 ba'rbaro,ra +3
 ぶざまに de mala manera +1
 ぶしつけな indiscreto,ta +1
 ぶしつけな言動 indiscrecio'n
 ぶしつけな質問 pregunta impertiente
 ぶしつけな質問をする hacer preguntas indiscretas
 ぶちまける descargar +4,vaciarse,volcar +1
 ぶっきらぼう brusquedad
 ぶっきらぼうな brusco,ca +2
 ぶっきらぼうに bruscamente +2,con brusquedad
 ぶっきらぼうに言う decir a secas
 ぶつ dar len-a a,dar una hostia,sacar la cresta
 ぶつかる chocar +1,dar en,pegar +7,tropezar +1,tropezar con
 ぶつけて a golpes +1
 ぶつける chocar +4,dar en
 ぶつぶつ viruelas
 ぶつぶつ言う barbotar,decir entre dientes,hablar entre dientes,mascullar,murmurar +1
 ぶつぶつ言わずに sin rechistar
 ぶつぶつ不平を言う grun~ir +2,refunfun~ar,rezongar
 ぶつまねをする遊び amagar y no dar
 ぶつ切りにする cortar a trozos
 ぶどう uva
 ぶどうづる parra
 ぶどうの房 racimo de uvas
 ぶどうの木 vid
 ぶどうの葉 pa'mpano
 ぶどうやいちじくのあるところでは Cuando hay uvas e higos, adereza tus vestidos
 ぶどう園 vin~a
 ぶどう酒 vino
 ぶどう弾 metralla
 ぶどう畑 vin~a
 ぶらぶらする a la deriva,vagar
 ぶらぶら暮らす andar a la briba,vivir a la briba
 ぶら下がった volandero,ra +1
 ぶら下がって en volandas +1
 ぶら下がる colgante,colgar +2,colgar de,pender de
 ぶら下げる colgar +1,suspender +1
 ぶんぶんいう音 zumbido
 ぷんぷん怒っている estar que arde
 へ a +01,al ~
 へえ! Mira por do'nde!,Vaya! +1
 へこたれずに sin desmayo
 へこます abollar
 へこみ abolladura,bollo +2
 へさき proa +1
 へし折る tronchar +1
 へそ ombligo
 へその umbilical
 へたくそに con los pies
 へたばる estar hecho un trapo
 へだたり separacio'n +2
 へっちゃらだ pasarse por los cojones
 へつらい adulacio'n,arrumaco,coba,halago,zalameri'a
 へつらいの halagu:en~o,n~a +1,lisonjero,ra
 へつらう adular,bailar a ___ el agua,hacer la barba +2,hacer la pata,zalamero,ra
 へつらった untuoso,sa +2
 へつらって con zalamerias
 へとへとになる echar el bofe +2,reventarse +2
 へとへとに疲れさす tundir +3
 へとへとに疲れさせる extenuar
 への a +08
 への貢献 contribucio'n a
 への仕返しを誓う jura'rselas a
 への締めつけを厳しくする apretar a ___ las tuercas
 へはどう行くのですか? Co'mo se va a
 へはどう行けばいいですか? Co'mo se puede ir a
 へび culebra
 へぼ弁護士 abogado de secano
 へま desacierto,palta,torpeza
 へまな torpe +1
 へまな人 topo +2
 へまをする meter la pata,no dar pie con bola,no dar una,quedar a la altura del betu'n
 へら espa'tula
 へり borde,brocal,contorno,dobladillo,orilla +2,ruedo +2
 へりくだる humillarse
 へり下って con humildad
 へり下る humillarse
 へんぴな retirado,da
 へんぴなところで donde Cristo dio las tres voces ,donde Cristo perdio' el gorro
 へんぴな所に en el quinto con~o
 へ向かう orientarse hacia
 へ向かう巡礼者のシンボルマーク venera
 へ向けて en direccio'n a
 へ行く途中に camino a +1
 へ行く道を教えてくれませんか? Puede indicarme el camino de ?
 へ行ったことがありますか? Ha ido a --- alguna vez?
 へ行ったことはありますか? Ha ido a ---?
 へ長距離電話をかける poner una conferencia a
 へ旅行する ir de viaje a
 べそをかく hacer pucheros
 べたべたした pegadizo,za,untuoso,sa +1
 べっこう carey
 べとべとの pringoso,sa
 べらべらしゃべる irse de canilla,tener carrete
 ぺちゃんこにする hacer papilla +1
 ぺてん engan~o,farsa +1
 ぺてんの truha'n,na +3
 ぺてん師 busco'n,na,farsante,pillo,lla,timador,ra
 ほうき escoba
 ほうっておく dejar fuera,hacer caso omiso de
 ほうれん草 espinaca
 ほうれん草と木の実の炒め物 espinacas con pin~ones y almendras
 ほうれん草入りオムレツ tortilla de espinacas
 ほうろう esmalte +1
 ほうろうをひく esmaltar
 ほえる bramar
 ほお carrillo
 ほかに aparte +2
 ほかに何か? algo ma's?
 ほかに選択の余地がない No hay otra opcio'n
 ほかに打つ手がなく en u'ltima instancia
 ほかに方法がなければ en u'ltima instancia
 ほかの otro,ra +1
 ほかの型はありますか? Tiene otro tipo?
 ほかの人 otro,ra +3
 ほかの物 otro,ra +3
 ほかはない sino +2
 ほくろ lunar +2
 ほこり polvo +1
 ほこりだらけの polvoriento,ta
 ほこりを吹き払う soplar el polvo
 ほころび rotura +1
 ほころびる descoserse
 ほしいままにする dar rienda suelta a +1
 ほたる lucie'rnaga
 ほっそりした指 dedos finos
 ほっそりとした esbelto,ta
 ほったらかしの descuidado,da +2
 ほっとする aliviarse,volver a ___ el alma al cuerpo,volver el alma al cuerpo
 ほっとすること alivio
 ほっと一息つく respirar aliviada
 ほっぺた carrillo,po'mulo
 ほとばしり chorro
 ほとばしる a chorrear,chorrear
 ほとんど casi,poco menos que
 ほとんど〜ない apenas +1,apenas si,casi nunca,poco,ca +1,ca +2
 ほとんどどころか〜そのものだ sin casi
 ほとんど何も〜ない casi nada
 ほとんど何も見えない no ver tres en un burro
 ほとんど空っぽにしてしまう dejar --- temblando
 ほとんど根元から al rape
 ほとんど勝ち目がない tener pocas probabilidades de ganar
 ほとんど動かない sedentario,ria +1
 ほとんど毎日 casi todos los di'as
 ほとんど目が見えない ver menos que un topo
 ほど〜でない menos --- que ---
 ほどく desamarrar,desligar,zafar
 ほどくこと desenlace
 ほどける desenlazarse,soltarse +2
 ほどそれだけ〜 tanto --- cuanto ---
 ほどの tal --- que --- +2
 ほどほどに ni tanto ni tan calvo,ni tanto ni tan poco
 ほどほどに酒を飲む ser templado en la bebida
 ほどほどの discreto,ta +2
 ほどよい arreglado,da,comedido
 ほのめかし alusio'n,buscapie',indirecta,insinuacio'n
 ほのめかす aludir,dar a entender,dejar adivinar,dejar traslucir,dejar ver,hacer alusio'n a ,insinuar,sugerir,sugerir que +(subjuntivo),trascender a
 ほの明かり tenue claridad
 ほほ mejilla
 ほほえむ sonrei'r
 ほぼ a eso de,alrededor de +2,casi
 ほぼ同じく por el estilo
 ほめそやす lavar la cara a
 ほめたたえる alabar,elogiar,ponderar +1,premiar +2
 ほめちぎる contar maravillas de,hablar maravillas de,hacerse lenguas de,poner a ___ en un altar,poner a ___ por las nubes,tener a ___ en un altar
 ほめる alabar
 ほめ言葉 piropo
 ほめ言葉を言う echar flores a
 ほめ上げる poner los ojos en blanco
 ほら Mire (usted)!,baladronada,he ahi',he aqui',mirar +3
 ほら! Mira!
 ほらごらん Para que te enteres +2
 ほらね Ahi' lo tienes!,Mira!,Ya ve,Ya ves
 ほらを吹く escupir por el colmillo
 ほれぼれ見つめる comerse con los ojos
 ほれる enamorarse de
 ほろりとさせる enternecer
 ほろりとなる enternecerse
 ほろ酔い気分である llevar una copa de ma's,tener una copa de ma's
 ほんと? Verdad?
 ほんとうに pero +2
 ほんの気まぐれで por puro capricho
 ほんの少し gotita,poquito,un poquito de
 ほんの少し〜しさせすれば por poco que +(subjuntivo)
 ほんの少し〜すれば a poco que +(subjuntivo)
 ほんの少しのミルク una gota de leche
 ほんの少しの人 cuatro gatos
 ぼうこう炎 cistitis
 ぼうっとさせる aturdir
 ぼうっとしている estar en Babia
 ぼうっとする pensar en las musaran~as
 ぼかす degradar,difuminar
 ぼくもだ Yo tambie'n
 ぼけた chocho,cha
 ぼさぼさの desgren~ado,da
 ぼさぼさの髪 gren~a
 ぼそぼそしゃべる trapajoso,sa +2
 ぼそぼそと言う decir entre dientes,hablar entre dientes
 ぼっちゃん sen~orito
 ぼろ guin~apo,harapo,jiro'n
 ぼろきれ trapo +1
 ぼろぼろの maltrecho,cha,rai'do,da
 ぼろぼろの服を着た andrajoso,sa
 ぼろをまとった hecho un cristo
 ぼろを出す mostrar la hilacha
 ぼろを着た harapiento,ta,trapajoso,sa +1
 ぼろを着ている estar hecho un judas
 ぼろ家 tugurio
 ぼろ切れ andrajo,guin~apo,harapo
 ぼろ同然のもの andrajo
 ぼろ服 andrajo
 ぼんくらな mediocre
 ぼんやりした borroso,sa,desatar +1,despistado,da,distrai'do,da +1,vago,ga +1
 ぼんやりした色 color indefinido
 ぼんやりしていた me he distraid
 ぼんやりしていました Me he distraid
 ぼんやりしている andar en las nueves,andar por las nubes +1,estar en la higuera,estar en la luna,estar en las nubes,estar por las nubes +1,papar moscas,ponerse por las nubes +1,vivir en la luna
 ぼんやりしていると周囲に流されてしまう Camaro'n que se duerme, se lo lleva la corriente
 ぼんやりする distraerse +2
 ぼんやりと vagamente
 ぼんやり見える vislumbrar
 ぼんやり考え事をする hacer calendarios +1
 ぽってりした rollizo,za
 ぽんぽん蹴る dar coces
 ぽん引き chulo
 まあ A'ngela Mari'a!,Alma mi'a! +2,Alma mia! +2,Huy!,Jesu's,Dios mi'o!,Santisima Virgen!,Tengamos la fiesta en paz,Vamos! +3,Vaya! +2,Virgen Mari'a!
 まあ! Anda!,Canastos!,Ostras!,Ya!,hombre +3
 まあちょっと〜してください no ma's +2
 まあね Regular
 まあまあ asi', asi',ma's o menos
 まあまあ! Asi' que, ?esas tenemos?,Con que, ?e'sas tenemos?
 まあまあだ Asi' asi'
 まあまあだよ Ma's o menos
 まあまあである ir tirando
 まあまあというところ Tirando,Vamos tirando
 まあまあの regular +2,tal cual +2
 まあ一杯やろう Vamos a echar un trago
 まあ驚いた! Madre mi'a!
 まかされている estoy a cargo de
 まかせといて! Jo me encargo!
 まかなう cubrir +2
 まき散らされる difundirse
 まき散らす derramar,desparramar,difundir +1,dispersar,verter +2
 まぎれこむ confundirse +2
 まぎれもない inconfundible
 まく dar el esquinazo a +1,despistar
 まくしたてる echar perdigones,soltar perdigones
 まぐさ heno
 まぐさ棚 pesebre
 まぐれで por carambola
 まぐれ当たり chiripa
 まけてよ Ha'game una rebaja,por favor
 まごころ sinceridad
 まごつく confundirse +1,desconcertarse,desorientarse,perderse +1
 まさか Ahi' es nada!,Ahi' va!,vaya
 まさか! Es increi'ble!,Narices!,No me digas!,Ostras!,Que narices!,Que' va!,Toma! +2
 まさしく justamente
 まさしく〜 nada menos que
 まさに exactamente,justo,ta +3,lo que se dice,ni ma's ni menos +1,precisamente,propiamente dicho
 まさに! Precisamente!
 まさに〜 mismo,ma +2
 まさに〜しようとしている estar a punto de +(infinitivo),estar en trance de +(infinitivo),estar para +(infinitivo),estar por
 まさに〜である no ser otro que
 まさに〜の pleno,na +1
 まさにここで aqui' mismo
 まさにそうなのです Eso es!
 まさにその mismo,ma +1,preciso,sa +3
 まさにその理由によって por lo mismo
 まさにそれゆえに por lo mismo
 まざりもののある impuro,ra
 まざる entremezclarse
 まして ma's todavi'a,ma'xime
 ましてや cua'nto ma's que
 ましてや〜ない cua'nto menos,y menos
 まじめさ formalidad +1
 まじめな circunspecto,ta,formal +2,grave +2,serio,ria +1,sincero,ra
 まじめな顔つき restro grave
 まじめに en serio
 まじめになる formalizarse
 まじめに行動する andar derecho
 ますます cada vez +(comparativo),cada vez ma's,cada vez menos,de ma's en ma's,ma's y ma's
 ますます悪く de mal en peor
 ますます複雑にする rizar el rizo
 ます目 casilla +2
 まず de entrada,en primer lugar
 まず〜する empezar +(gerundio)
 まずい desabrido,da,insi'pido,saber mal +2,soso,sa +1
 まずいコーヒー agua de fregar
 まずいスープ agua de fregar
 まずいワイン vino malo
 まずい飲みもの brebaje
 まずい料理 sancocho +2
 まずこれをしなければならない Ante todo,hay que hacer esto
 まずは por un lado +2
 まずは要件のみ sin otro particular
 まずまずだ A algo es algo,Ya es algo
 まずまずの ni fu ni fa
 まず最初に en primer lugar,en primer te'rmino,en primera instancia,para empezar
 まず初めに ante todo,para empezar
 まず第一に ante todo,en primer te'rmino,para empezar,por empezar
 まず必要なことをして Haz primero lo necesario, y despue's lo voluntario
 まず部屋を片付けよう Vamos a comenzar por arreglar la habitacio'n
 ませた女の子 nin~a precoz
 まぜこぜである estar de qui'nolas
 まぜる entremeter,entremezclar
 また Hasta la vista!,otra vez,y asi'
 また〜する volver a +(infinitivo)
 またあとで hasta luego
 またいとこ primo(ma) segundo(da)
 またか! Dale!,Ya empezamos!
 またかい! Otro que tal!
 またがって a horcajadas a,horcajadas
 またがる cabalgar +1
 またたき centelleo,destello,titileo
 またたく centellear,parapadear,titirar +2
 またたくまに en menos que canta un gallo
 またたく間に en un ame'n,en un tris,sin sentir +1
 またのちほど Hasta luego
 またのちほど! Hasta ahora!
 またの機会に en otra ocasio'n
 または o +1,o bien,u
 また会いましょう Hasta la vista!
 また会いましょう! Hasta otro rato!,Nos veremos algu'n di'a!
 また近いうちに Hasta ahora!,hasta luego
 また厳しくなる recrudecer
 また水曜日に Hasta el mie'rcoles
 また他方で〜 de un lado ---, de otro
 また電話します Le llamare' otra vez. Adio's
 また年が越せる Remienda pan~o y pasara's an~o
 また明日 Hasta man~ana,hasta manana
 また来てください Vuelva aqui'
 また来週 hasta la semana proxima
 まだ au'n +1,todavi'a +1
 まだ? Te falta mucho?
 まだ〜していない estar por,estar por +(infinitivo)
 まだ〜する時間がある estar a tiempo de +(infinitivo)
 まだいいじゃありませんか Puede quedar ma's tiempo,no?
 まだいいでしょ? Por que' no se queda un rato ma's?
 まだしばらく para rato
 まだたいへんな仕事が残っている faltar el rabo por desollar,quedar el rabo por desollar
 まだましだ Menos mal!
 まだましである Menos mal que
 まだら mancha +2
 まだ残っている faltar +2
 まだ子どもである ir de corto
 まだ時間がかかる ir para rato
 まだ熟していない en leche
 まだ切符は手に入りますか? Se pueden conseguir entradas todavi'a?
 まだ大丈夫 No,no tanto. Estoy bien
 まだ朝食を食べていない estar en ayunas
 まっすぐですか? Voy todo derecho?
 まっすぐな derecho,cha +2,lacio,cia +1,recto,ta +1,ta +2
 まっすぐなこと rectitud
 まっすぐな線 trazo rectili'neo
 まっすぐな髪 pelo liso
 まっすぐに derecho,cha +3,en derechura,recto,ta +3,seguido +1
 まっすぐにする enderezar +1,rectificar +1
 まっすぐになる enderezarse
 まっすぐに立っている andar como una vela,estar derecho como una vela
 まっすぐに立てる erguir,plantar +2
 まっすぐ行ってください Vaya usted todo derecho
 まっすぐ進む seguir adelante
 まっすぐ進んでください Pase adelante
 まったく completamente,de arriba abajo +2,de medio a medio,de pies a cabeza,de todo punto,del todo,en absoluto,ta +2,nada +2,todo +2,todo,da +8,totalmente
 まったく! Caramba!,Caray!
 まったく〜でない en absoluto,ta +1
 まったく〜ない nada de,ni torta
 まったくうんざりしている estar hasta el mismisimo con~o
 まったくその通りだ! Y co'mo!
 まったくの como una catedral,de remate,mero,ra,pleno,na +1,puro,ra +3,que para que',todo lo +(adjetivo),todo,da +3
 まったくのお人好しで encima de cornudo,apaleado
 まったくの偶然 mera casualicad
 まったくの怠け者だ ser ma's vago que la chaqueta de un guarda
 まったくの馬鹿者 tonto de capirote
 まったくひどい fatal +3,ser cosa fina
 まったくひどい! Hay que ver! +1
 まったくもう Caramba!
 まったくもう! Bendito(ta) sea!,Hay que ver! +1
 まったく関係がない no pegar ni con cola
 まったく逆だ ni mucho menos
 まったく見かけない no ver a ___ el pelo
 まったく見当外れのことをしている no saber por do'nde se anda
 まったく不満足である dejar mucho que desear
 まったく無知である no saber cua'ntas son cinco
 まったく役に立たない ser la carabina de Ambrosio
 まつり縫い diente de perro
 まつ毛 pestan~a
 まで a +01,hasta +1
 まで1枚ください A ---,por favor
 までいくらかかりますか? Cua'nto le costo' el pasaje a ---?
 までずっと hasta +1
 までに para,para +5
 までも incluso,nada menos que,y todo +1
 まで延期する trasladar a +1
 まで減らす reducir a
 まで行きます Voy a ---
 まで時間がある faltar para
 まとう vestir +2
 まとまっていない suelto,ta +3
 まとまり cohesio'n,trabazo'n +2,unidad +2
 まとまりのある coherente
 まとまる reunirse +1,unirse
 まとめ resumen
 まとめて en grueso,en masa
 まとめる agrupar,unir +1
 まとめ役 coordinador,ra +2
 まともでない no estar en sus cabales
 まともな decente
 まともな判断ができない tener telaran~as en los ojos
 まともに de cara
 まとわりつく agarrarse como una lapa,pegarse como una lapa
 まどろみ adormecimiento
 まどろむ amodorrarse,transponerse +2
 まな板 tabla de picar,tajo +4
 まぬけ len~o
 まね imitacio'n +1
 まねて a imitacio'n de
 まねる seguir los pasos +1
 まばたき parpadeo
 まばたきする parapadear,pestan~ear
 まばらな esparcido,da,ralo,la,raro,ra
 まばらにする aclarar +3
 まぶしい deslumbrante
 まぶす espolvorear
 まぶた pa'rpado
 ままごと遊び casa de mun~ecas
 まま子 hiastro,ra
 まめ callo
 まめすぎる母親は娘を怠け者にする Las madres hacendosas, hacen las hijas parezosas
 まめだらけの calloso,sa
 まめな ni tardo ni perezoso
 まめまめしく soli'citamente
 まもなく al poco tiempo,dentro de poco,en breve,pro'ximamente
 まゆ ceja
 まゆずみ la'piz de cejas
 まるで como quien dice
 まるで〜であったように como si fuera
 まるで〜であるように como si fuera
 まるで〜のように como que +(indivativo) +1
 まるで取り柄がないほどの本はない No hay libro tan malo que no tenga algo bueno
 まるで分からない quedarse a dos velas
 まるで魔法のように como por encanto
 まるまる一週間 una semana entera
 まるまる太った gordinflona
 まれな contados,das,inso'lito,ta,raro,ra
 まれに pocas veces,rara vez,raramente,raras veces
 まれに見る si las hay,si los hay
 まろやかな味 sabor suave
 まわりに alrededor de +1,en derredor
 まんじ esva'stica
 まんまと por su cara bonita,por tu cara bonita
 まんまとだます engan~ar como a un chino
 まんまと逃げる toca'rselas
 みかん mandarina
 みじめな humillante,lastimoso,sa
 みじめな状態 estado miserable
 みじめな状態の maltrecho,cha
 みじん切りにする cortar en rebandas,cortar en trozos
 みじん切りの picado,da +2
 みすぼらしい cutre,hecho un cristo,miserable +1,pobre +1
 みずみずしい jugoso,sa,lozano,na,ufano,na +2
 みずみずしさ lozani'a
 みせかけの postizo,za
 みぞれ agua nieve,aguanieve
 みたい parece que
 みだらさ impudor
 みだらな impu'dico,ca,inmoral,lascivo,va,lu'brico,obsceno,na,sensual,sucio,cia +2
 みち糸 sedal
 みっともない feo,a +1,vergonzoso,sa +1
 みなさんによろしく Saludos a todos!
 みなさん来てくれてありがとう Gracias a todos por venir
 みなす reputar
 みなに紹介します Le presento a todos
 みな同じではない Los dedos de la mano, no son iguales
 みやげ recuerdo +2
 みんな todo el mundo
 みんな善い人だが Toda es buena gente, mas mi capa no aparece
 み言葉 Verbo
 むかっとする picarse +2
 むかつき asco,na'useas
 むかで ciempie's
 むき出しにする echar al aire
 むき出しの descarnado,da,descubierto,ta +1
 むくみ tumefaccio'n
 むくんだ tumefacto,ta
 むごたらしい sanrgriento,ta
 むさぼり食う comer como un saban~on,devorar +1
 むさぼり食うこと voracidad +1
 むさぼるように見る devorar +2
 むさぼるように読む devorar +2
 むさ苦しい indecente
 むしばまれた carcomido,da
 むしばまれる carcomerse
 むしばむ carcomer +2,roer
 むしろ antes,antes bien,bien ma's que,estera,ma's bien
 むしろ〜である Ma's bien
 むしろ〜を選ぶ preferir
 むずがゆい picar +6
 むずがゆさ comezo'n
 むずむずする感じ hormigueo
 むせび泣く sollozar
 むぞうさ desparapajo
 むだ inutilidad
 むだな ocioso,sa +2,osioso,sa
 むち puntera,puntero
 むち打つ desollar vivo a +1,traer a mal +2
 むっちりした rollizo,za
 むっつりした desabrido,da
 むっとする空気 tufo
 むなしく期待する esperar sentado
 むなしさ vanidad +2
 むやみやたらに a lo loco
 むらのある desigual
 むらのない igual +2
 むりやり聞き出す sacar --- con sacacorchos
 めいめい cada cual,cada quisque,cada una,cada uno,respectivamente,todo quisque
 めかしこんで de punta en blanco
 めかした chulo,la +2
 めかし込む tener el guapo
 めかし込んで de tiros largos
 めがね gafas
 めがねをかける ponerse las gafas
 めがねを外す quitarse las gafas
 めがね入れ estuche de gafas
 めくらの国では En el pai's de los ciegos, el tuerto es el rey
 めくら滅法に a ciegas,a lo que salga,a lo que saliere
 めくる dar la vuelta a +3,volver +5
 めぐる girar +3
 めざして de cara a,rumbo a
 めざましい asombroso,sa
 めずらしい poco comu'n
 めそめそする gimotear,lloriquear,lloro'n,na
 めそめそ泣く gimotear
 めちゃくちゃだ es una ruina
 めちゃくちゃで como un Cristo dos pistolas
 めちゃくちゃに a lo loco,a ojos cerrados +2,a tontas y a locas,a troche y moche
 めちゃくちゃにする no dejar ti'tere con cabeza,trastornar +1,tratar el degu:ello
 めちゃくちゃになる hacerse un li'o
 めちゃくちゃに走ること estampida
 めちゃめちゃにする descompaginar
 めったに pocas veces
 めったに〜しない rara vez,raramente,raras veces
 めったに〜ない apenas +1,casi nunca,muy raro(ra)
 めったにない excepcional +1
 めった刺しにする hacer tajadas a
 めった打ち paliza,tunda +1
 めった打ちにする dar una paliza,partir a ___ el alma,tundir +2
 めでたい dichoso,sa
 めでたく終わる terminar felizmente
 めでたし Y colori'n colorado, este cuento se ha acabado
 めのう a'gata
 めまい mareo,vahi'do,ve'rtigo +1
 めまいがします Tengo ve'rtigo
 めまいがする Me siento mareado,marearse,tener ve'rtigo
 めまいがするほど vertiginosamente
 めまいを伴なう vertiginoso,sa
 めまぐるしい動き torbellino +2
 めまぐるしさ ve'rtigo +2,vora'gine +1
 も asi' como,no menos de,tambie'n +1
 も〜ない no --- ni sinquiera
 も〜も --- asi' como +1,asi' --- como---,bien --- bien ---,tanto --- como --- +2,tanto ___ como,tanto(ta) como
 も〜もない ni +1,ni --- ni ---
 も〜もなく sin --- ni ---
 もう ya +1
 もう こんな時間だ Ya es muy tarde
 もう〜ない ma's +3
 もういい! Ya esta' bien!
 もういいんです Ya no importa
 もうかる pingu:e
 もうかる職 filo'n
 もうけ lucro
 もうけの最良の部分を取る llevarse el bocado del leo'n
 もうけもの chollo,ganga
 もうける engendrar +1
 もうけを得る sacar tajada
 もうこれだけでたくさんだ Eramos pocos y pario' la abuela
 もうじき al momento
 もうすぐ en puertas
 もうすぐクリスマスだ Ya esta'n pro'ximas Navidades
 もうすぐ夏だ Ya llega el verano
 もうすぐ夏休みだ Se aproximan las vacaciones de verano
 もうすぐ春だ Ya llega la primavera
 もうたくさんだ E'ramos pocos y pario' la abuela!,Se acabo'
 もうたくさんだ! Apaga y va'monos!,Apaga y vamos!,Basta!,Que te zurzan!,Se acabo' el toreo!,Ya esta' bien!
 もうもうたる煙 humareda
 もうやめてくれ! Y vuelta!
 もうろく caducidad +2
 もうろくした chocho,cha
 もうろくする chochear
 もう一度 de nuevo,nuevamente,otra vez
 もう一度言ってくれませんか? Quiere decirlo otra vez?
 もう一方で por otra parte
 もう一方の otro,ra +1
 もう一方の人 otro,ra +3
 もう一方の物 otro,ra +3
 もう雨は止みましたか? Ha escampado ya?
 もう我慢できない Ya no puedo ma's
 もう結構 Ya esta' bien
 もう言うことは何もない y sanseacabo'
 もう行かなくちゃ Ya me tengo que ir
 もう行ってしまうの? Ya te vas?
 もう時間がありません Ya no hay tiempo
 もう時間が遅い Ya es tarde
 もう失礼しなければなりません ya me voy
 もう十分だ Vale!
 もう十分にいただきました Ya he comido bastante
 もう十分に知っているのだ Harto sabe quien no sabe, si callar sabe
 もう勝手にしろ! Para ti' la perra gorda!
 もう少しで por un tris
 もう少しで〜するところだ estar en nada de +(inifnitivo),estar en nada que +(subjuntivo),fartar poco para
 もう少しで〜するところだった por poco +(verbo presente)
 もう少しで〜するところである estar a dos dedos de,estar en un tris de +(infinitivo),faltar un pelo para
 もう少しで追いつく ir a los alcances de,ir en los alcances de
 もう少しスープはいかがですか? Quiere usted ma's sopa?
 もう少しワインをいかがですか? Quiere ma's vino?
 もう少し安くして Un poquito ma's baratito,por favor
 もう少し安くなりませんか? Puede rebajar?
 もう少し向こうに〜がある un poco ma's alla hay
 もう少し続けよう Sigamos un poco ma's
 もう少し待っていただけますか? Le importari'a esperar un rato ma's?
 もう少し大きな声で話してください Hable un poco ma's alto
 もう食事は済みましたか? Has comido ya?
 もう寝る時間だ Ya es hora de ir a dormir
 もう心配ない Ya no hay cuidad
 もう駄目だ Ya no puedo ma's
 もう遅いので私たちは帰ります Nos vemos,pues ya tarde
 もう二度と会わない Hasta nunca!
 もう夜だ Ya es de noche
 もがく forcejear
 もぎ取る arrancar +1,arrebatar,desgajar
 もぐ recolectar +1
 もぐもぐ言う mascar,mascullar
 もぐりの intruso,sa +1
 もぐり込む colarse en
 もぐる sumergirse
 もし〜できるなら de poder +(infinitivo)
 もし〜でなければ excepto que +(subjuntivo)
 もし〜なら si +1,si +2,si +3
 もし〜ならば a condicio'n de que +(subjuntivo)
 もし〜ならば困ったことである Estari'a ___ que +(subjuntivo),Estari'a bueno que +(subjuntivo)
 もしお望みなら si gusta
 もしかしたら acaso +(indicativo)?
 もしかしたら〜かもしれないが si acaso
 もしかしたら〜でしょう quiza'(s) +(subjuntivo)
 もしかして de casualidad,por casualidad
 もしかすると a lo mejor +(indicativo),acaso,acaso +(subjuntivo),por si acaso,por ventura +1
 もしそうでなければ de otra manera +1,de otro modo,si no
 もしそれがだめな場合は en su defecto
 もしもし Alo',Bueno! +2,Di'game,Diga,Digame?,Me oyes?,Oiga! +1,alo',bueno?,digo +4,oi'r +2,oiga
 もしもし〜さんのお宅ですか? Oiga! Hablo con la casa de Sr. ---?
 もしや〜かと思って por si
 もしや〜と思って por si acaso
 もし知ったら si se entera
 もじゃもじゃの毛 pelambre
 もじり parodia
 もたせかける apoyar +1,apoyar contra,apoyar en,recostar
 もたらす acarrear +2,aportar +1,dar +2,devengar,llevar +4,llevar aparejado(da),operar +2,originar,producir +2,rentar,reportar,traer +2,traer aparejado(da),traer consigo
 もたれる arrimarse,recostarse
 もちろん No faltari'a ma's,claro que si',como es lo'gico,como no?,desde luego,por cierto +1,por descontado,por supuesto
 もちろん! Claro!,Co'mo no!,Do'nde va a parar!,Naturalmente!,Ya lo creo!
 もちろん〜である Claro que +(indicativo),por supuesto que
 もちろんそうだ! Claro que si'!
 もちろんそうです! Co'mo no!
 もちろんだ! Y tanto!
 もちろんです A ver +2
 もちろんですとも! No faltaba ma's! +2,Por supuesto!
 もちろん違う! Claro que no!
 もったいない dar la'stima a +2,dar pena +1,no desperdiciar
 もったいぶった altisonante,pomposo,sa +2,rimbombante,sentencioso,sa
 もったいぶった書き方をする calzar el coturno
 もったいぶった話し方をする calzar el coturno
 もったいぶる darse aires,darse importancia,darse tono,darse tufos,dejarse rogar,hacerse de rogar,tener tufos
 もってしても con todo
 もっと au'n +2,ma's +1,ma's +2,ma's que,todavi'a ma's
 もっとこっちへ来なさい Ven ma's aca'
 もっとも au'n cuando
 もっともである tener razo'n
 もっともな要求 peticio'n razonable
 もっともらしい de circunstancias +2
 もっとも悪い el(la) peor,peor +2
 もっとも重要な principal +1
 もっとも少なく menos +4
 もっとも良い mejor +2
 もっとゆっくり行きなさい Ve ma's despacio
 もっとゆっくり歩いてください Ande ma's despacio
 もっとゆっくり話してください Hable ma's despacio,por favor,Habre ma's despacio
 もっと安い部屋はありませんか? No hay otra habitacio'n ma's barata?
 もっと後で ma's tarde,para ma's adelante
 もっと小さいのはありますか? Tiene ma's pequen~o?
 もっと進んで camino adelante
 もっと先で camino adelante,ma's adelante
 もっと早い電車はありませんか? No hay otro tren ma's temprano?
 もっと遅い電車はありませんか? No hay otro tren ma's tarde?
 もっぱら exclusivamente,u'nicamente
 もっぱらの exclusivo,va +2
 もつ disponer de
 もつれ enredo +1
 もつれさせる enmaran~ar +1
 もつれる enmaran~arse,trabarse +1
 もてあそぶ juguetear con
 もてせかける reclinar
 もてない no comerse una rosca
 もてなし acogida,agasajo,banquete +2,comilona,obsequio +2,tratamiento +1
 もてなしのよい hospitalario,ria
 もてなし役 anfitrio'n,na
 もてなす agasajar,festejar +1
 もてる tener e'xito con los hombres(las mujeres)
 もとの位置で in situ
 もともと de si',de suyo
 もともとの originario,ria
 もどかしがらせる impacientar
 もどかしがる devorar a ___ la imapaciencia,impacientarse
 もどす devolver +2,echar las tripas +1,remojar
 もの lo que +1,nada menos que,no menos de
 ものぐさである tener cuajo +2
 ものさし pauta +3,regla +1
 ものすごい de campeonato,de ve'rtigo,espantoso,sa +2,tremendo,da +2
 ものすごい暑さだ Hace un calor horrible
 ものすごく terriblemente
 ものすごくありがとう! Muchi'simas,gracias!
 ものともせず dale que te pego
 ものともせずに a pesar de
 ものに動じない estoico,ca
 ものは無くならない No se pierde nada, porque lo que uno pierde, otro lo halla
 ものまね remedo
 ものもらい orzuelo
 ものわかりのよい comprensivo,va
 ものを言わない como un convidado de piedra
 もの悲しい te'trico,ca
 もはや ya +1
 もまた igualmente,tambie'n +1
 もまた〜でない tampoco
 もまた〜ない tampoco
 もみ ca'scara
 もみあげ patilla
 もみくちゃにする zarandear +1
 もみじ arce,hojas rojas
 もみ殻 salvado
 もみ手をする frotarse las manos
 もみ消す echar tierra a
 もめごと cirio,incidente
 もめ事 discordia
 もも muslo
 もや bruma,neblina,niebla
 もやい綱を解く desamarrar
 もやう quedar al garete
 もやがかかっている Hay una bruma
 もらう recibir +1
 もらえますか? Me puede dar esto?
 もらす exhalar +2
 もらった馬の歯は見てはいけない A caballo regalado, no hay que mirarle el diente.
 もりもり食べる tragarse +1
 もれ広がる transcender
 もろい deleznable,fra'gil +1,fragil,inconsistente
 もろに de lleno
 やあ Compadre,Hombre!,Que' milagro!,Que' paso'?,Quie'n te ha visto y quie'n te ve!,adio's,hola
 やあ! Buenas!,Eh!
 やあどうだい? Que' pasa? +1
 やあ久しぶりだなあ! Dichosos los ojos!
 やかん tetera +1
 やがて a largo andar,con el tiempo,dentro de poco,poco despue's
 やきもきして con el alma en vilo,en vilo +2
 やきもきしている estar en capilla +1
 やきもきしながら ansiosamente
 やきもきしながら待つ esperar con ansiedad
 やきもきする derretirse
 やくざ hampa,mato'n,truha'n,na +1,tuno,na
 やくざな tunante,ta +1
 やくざ者 bribo'n,na
 やぐら torre +1,torrecilla
 やぐら門 barbacana
 やけど escaldadura,quemadura
 やけどさせる quemar +2
 やけどした quemado,da
 やけどする quemarse +2
 やけどの跡 quemadura
 やけどを負う sufrir quemaduras
 やさしい facil,tener poca ciencia
 やさしく a la llana,con suavidad
 やさしさ bondad
 やしゃご tataranieto,ta
 やじ rechifla
 やじり casquillo +3
 やじる abuchear
 やじ馬 curioso,sa +3
 やすやすと con facilidad,por su cara bonita,por tu cara bonita
 やすり lima +1
 やすりをかける limar
 やせこけた descarnado,da,escua'lido,flaco,ca +1,reseco,ca,seco,ca +4
 やせさせる enflaquecer
 やせた de pocas carnes,delgado,da +1,da +3,enjuto,ta,este'ril +1,flaco,ca +1,magro,gra
 やせた土地 tierra este'ril
 やせていること flaqueza +1
 やせる irse por el corbati'n,salirse por el corbati'n
 やせること adelgazamiento
 やせ細った escua'lido,da
 やたらにさわる toquetear
 やっかいだ trae'selas
 やっかいである ser la hostia,ser un clavo
 やっかいな engorroso,sa,enojoso,escabroso,sa +2,fastidioso,gravoso,molesto,ta +1,oneroso
 やっかいなこと complicacio'n,li'o +1
 やっかいなことに巻き込まれる meterse en un li'o
 やっかいな人だ ser la leche +2
 やっかいな問題 mal asunto
 やっかい者 garbanzo negro
 やっきになる andar de coronilla
 やった! Lo logramos!,Lo logre!
 やったぞ! Bravo(va)!
 やっつけろ! Abajo!
 やっつけ仕事 chapuza
 やってくる aportarse
 やってみる probar +(infinitivo),probar a +(infinitivo)
 やってゆく manejarse,pasarlo
 やって来る venir +1,venirse
 やっと a duras penas,apenas +2,con gran trabajo,con mucho trabajo,por fin,trabajosamente
 やっとこ mordaza,pinzas,tenazas +1
 やっとのことで a trancas y barrancas,a tropezones,dificilmente
 やっとのことで〜する apenas +1
 やっぱりね Para que te enteres +2
 やっぱり帰ります Es mejor que me vaya
 やつ individuo +2,tipo +2
 やつれさせる marchitar
 やつれた chupado,da,demacrado
 やつれる agotarse +3,chuparse +2,marchitarse
 やはり como se ha previsto,despue's de todo,no obstante,tambie'n +1
 やぶにらみの bizco,ca
 やぶ医者 matasanos
 やまれぬ事情 fuerza de mayor
 やみくもに a ciegas,a ojos cerrados +2
 やむなく por necesidad
 やむをえず por narices +1,por necesidad
 やむをえず〜する verse obligado a
 やむをえない forzando,da,inevitable
 やむをえない場合は en caso de necesidad
 やむを得ない forzoso,sa
 やむを得ない場合には en u'ltimo te'rmino
 やめ! Alto!
 やめさせる dejar a ___ en la calle,poner te'rmino a
 やめて! Alto!,Deja eso!,Para!
 やめなさい! Quita!
 やめられない irrenunciable
 やめる dejarse de,echar la bendicio'n a,suprimir +1,volverse atra's +1
 やめろ! Muera!,Para!,Quita!
 やもめなる enviudar
 やもめ暮らし viudedad,viudez
 ややこしくする complicar
 ややこしさ complicacio'n
 やら〜やら cua'l ___ cua'l ___
 やらせ montaje +1
 やらぬも同然 A la par es negar y tarde dar
 やりかけで por medio +2
 やりがいがあります Es un trabajo que vale la pena
 やりきれない inaguantable
 やりくりする apan~arse,estirar +2,trampear
 やりくり上手 grama'tica parda
 やりこめる aplastar +2
 やりすぎる darse una tunda,pasarse de rosca
 やりとげなさい! Adelante con los faroles!
 やりとげる consumar
 やりやすい factible
 やり過ぎである pasar de castan~o oscuro +1
 やり過ぎました Se me fue la mano
 やり過ぎる darse el lote +1,extralimitarse,pasar de la raya,pasarse +6,pegarse el lote +1
 やり込める dar a ___ en la cresta,dar corte a +2
 やり遂げる llevar a te'rmino
 やり直す comenzar de nuevo,rehacer,volver a empezar
 やり投げ lanzamiento de jabalina
 やり方 estilo +1,forma +2,ge'nero +5,hechura +1,modo +1
 やり方が間違っている llevar mal camino
 やり方が正しい llevar buen camino
 やり方を教えてください Ense'neme co'mo hacerlo,por favor
 やる気のない desganado,da,remiso,sa,tibio,bia +2
 やる気をなくす tumbarse +2
 やる気を起こさせる motivar +2
 やる気を失う aplatanarse
 やれやれ Vaya con Dios! +2,en fin +2,vaya
 やれやれ! Asi' que, ?esas tenemos?,Con que, ?e'sas tenemos?
 やわらかい aterciopelado,da,dulce +3,meloso,sa,mullido,tierno,na +1
 やわらかい声 voz dulce
 やわらかい肉 carne tierna
 やわらかい枕 almohada blanda
 やわらかく con suavidad
 やわらかさ morbidez,suavidad
 やわらかな返答は La mansa respuesta, queranta la ira
 やわらげる amortiguar
 ゆうに fa'cilmente
 ゆがみ deformacio'n
 ゆがむ bombearse,deformarse
 ゆがめる deformar,desvirtuar,torcer +2
 ゆがんだ avieso,sa
 ゆすぐ aclarar +4,enjuagar
 ゆすり chantaje
 ゆする chantajear
 ゆたかさ exuberancia,fertilidad
 ゆたかな exuberante,fe'rtil,rico,ca +2
 ゆたかな想像力 imaginacio'n fe'til
 ゆたかにする fecundar
 ゆたか過ぎる exuberante
 ゆだねる caer en manos de,confiar +1,confiarse +1,encargar +1,encomendar,resignar,someter,someter a
 ゆっくり despacio,lentamente
 ゆっくり〜していく ir +(gerundio)
 ゆっくり〜する detenerse en
 ゆっくりした despacioso,sa,lento,ta,paulatino,na
 ゆっくりした足取りで a paso lento
 ゆっくりと a fuego lento +2,a paso lento,con lentitud,con pausa,con tiempo,con tranquilidad,despacio,largo y tendido,lentemente,paso a paso
 ゆっくりと! tate! +2
 ゆっくりとした tardo,da
 ゆっくりとした歩みで a paso de tortuga
 ゆっくり決心する人に Quien tarde se determina, jama's se arrepiente
 ゆっくり言ってください Di'game ma's despacio,por favor
 ゆっくり考えて Despacio piensa y obra aprisa.
 ゆっくり召し上がれ! Buen provecho!,Que aproveche!
 ゆっくり味わう paladear
 ゆっくり話してください Habre despacio
 ゆっくり話しなさい Habra despacio
 ゆったりした amplio,a,ancho,cha +2,cumplido,da +1,holgado
 ゆったりした服 ropa ancha
 ゆったりする estar a (mis,tus,sus) anchas
 ゆったりと a pierna suelta,con amplitud
 ゆったりとしていること holgura
 ゆでた cocido,da,hervido
 ゆでる cocer +1,hervir +2
 ゆで卵 huevo duro
 ゆで卵のビネガーあえ huevos duros con salsa vinagreta
 ゆで卵のマヨネーズあえ huevos duros con mayonesa
 ゆで卵・オリーブ・マグロなどを加えた盛り合わせサラダ ensalada ilustrada
 ゆとり desahogo,vuelo +3
 ゆとりのある ancho,cha +3,desahogado,da,holgado,da +2
 ゆとりをもって着く llegar con tiempo
 ゆりかご cuna +1
 ゆりかごで覚えたことは Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
 ゆるい suelto,ta +2
 ゆるいカーブ curva abierta
 ゆるみ flojera,relajacio'n
 ゆるめる largar +3,relajar
 ゆるんだ flojo,ja +1
 よい buen,sentar +2
 よいご旅行を Tenga buen viaje!
 よいご旅行を! Buen viaje!,Feliz viaje!,Que tenga buen viaje!
 よいポストについている tener un buen puesto
 よいワインにふれまわりは要らない El vino que es bueno, no ha menestar pregonero
 よい位置にいる estar bien colocado +2
 よい印象を与える quedar bien +2
 よい蔭が庇ってくれる A que a buen a'rbol se arrima, buena sombra le cobija
 よい靴とよい外套は Botas y gaba'n, esconden mucho mal
 よい結果となる dar resultado
 よい結果をもたらす dar buen resultado
 よい考えが浮かぶ tener golpes
 よい財布よりも働く Buena gorra y buena boca, hacen ma's que buena bolsa
 よい手を考える sacarse --- de la manga
 よい週末を Que tengas un buen fin de semana
 よい職業についている estar bien colocado +1
 よい人となる Alle'gate a los buenos y sera's uno de ellos
 よい人と交われば Alle'gate a los buenos y sera's uno de ellos
 よい性格の de buena pasta
 よい対照を成す contrastar
 よい忠告は Si quieres buen consejo, pi'dele al hombre viejo
 よい天気である hacer bueno
 よい美しい安いの三拍子揃っている tener las tres bes
 よい評判を望むなら Si quieres buena fama, no te de' el sol en la cama
 よい帽子とよい弁舌は Buena gorra y buena boca, hacen ma's que buena bolsa
 よい友だちが望ましい Ma's quiero un buen amigo, que un pariente mezquino
 ようこそ bienvenido,da
 ようこそ! Tanto bueno!
 ようこそ! Bienvenido(da)!
 ようやく por fin,ya +4
 よかったですね! enhorabuena +2
 よかったら si no le importa
 よかったらうちで食事しない? por que' no cenamos juntos?
 よからぬ生活の de mal vivir
 よきサマリア人 el buen samaritano
 よき木の下に立ち寄れば A que a buen a'rbol se arrima, buena sombra le cobija
 よき羊飼い El Buen Pator
 よく bien +01,bien +05
 よく〜ない mal +2
 よくあることだ ser moneda corriente
 よくしゃべる charlata'n,na,hablar por los codos
 よくしゃべるねえ! Co'mo habla!
 よくずる休みする人 novillero
 よくない mal visto
 よくも悪くもない asi', asi',mitad y mitad +2
 よくやった! Bien hecho!,Eres un ti'o grande!
 よくわからない no se' que'
 よくわかりません No entiendo bien
 よく家を守る Perro que mucho ladra, bien guarda la casa
 よく気がつく ni tardo ni perezoso
 よく気のつく soli'cito,ta
 よく響く resonante,sonoro,ra,vibrante +2
 よく見て Fijate! +2
 よく見てください Fijase! +2
 よく見られた bien mirado(da) +1
 よく言う hablar bien de
 よく言った! Bien hecho!
 よく言ったぞ! Bien dicho!
 よく考えずに a la ligera +1,sin pensar
 よく考えてみて bien pensado
 よく考えてみると mira'ndose bien
 よく考える calentarse la cabeza,meditar,mirarse +3,reflexionar,tentarse la ropa
 よく考えれば bien mirado(da) +2
 よく混ぜ合わせる unir +2
 よく使われる usado,da +2
 よく思われた bien mirado(da) +1
 よく思われている bien visto,estar bien visto
 よく思われる quedar bien +2
 よく似た ide'ntico,ca a
 よく似ていること parecido familiar
 よく似合う quedar bien +1
 よく似合っている le va muy bien
 よく煮えていない crudo,da +1
 よく出来た perfilado,da
 よく食べる tener buen papo,tener buen saque
 よく心得ている conocer el pan~o
 よく晴れた hermoso,sa +2
 よく切れる cortar +3,incisivo,va
 よく騒ぐ revoltoso,sa +1
 よく知っている conocer --- como la palma de la mano,estar al tanto de,estar de vuelta +2,saber --- de carrerilla
 よく知ってるね Co'mo lo sabes!
 よく知らない no se' que'
 よく知られた consabido,da,sabido,da +1
 よく知られている conocido,da
 よく知られていることを話す descbrir la po'lvora
 よく知られている話をする inventar la po'lvora
 よく注意せよ N.B.
 よく働く trabajador,ra +1,trabajar como un negro
 よく動かない torpe +1
 よく動き回る saltari'n,rina +1
 よく読まれる lei'do,da +1
 よく聞こえない oi'r mal
 よく聞こえません No lo oigo bien
 よく吠える犬は Perro que mucho ladra, bien guarda la casa
 よく眠れない ser de mal dormir,tener mar dormir
 よく眠れましたか? Ha dormido bien?
 よく冷えた fresquito,ta
 よけいなことを言わない dejarse de cuentos
 よける esquivar
 よければ si le parece
 よこしま tortuosidad +2
 よこしまな torcido,da +2,tortuoso,sa +2
 よごすこと desaseo
 よごれ desaseo
 よさを失う desmerecer +2
 よし Bueno! +1
 よし! tate! +3
 よしとする prestarse a +(infinitivo)
 よじのぼる trepar
 よじる torcer +1
 よじれ torsio'n
 よじ登る escalar +1
 よそに出て結婚するな Ni seas fraile en tu tierra, ni te cases fuera de ella
 よその de fuera
 よそのことを考える pensar en las musaran~as
 よその土地の forastero,ra +1
 よそ者 extran~o,n~a +2,forastero,ra +2,intruso,sa +2,payo,ya
 よそ者の extran~o,n~a +1
 よたよた歩く anadear
 よた者 sinvergu:enza
 よだれ baba
 よだれかけ babero
 よだれが出る hace'rse a agua la boca,hacerse a ___ la boca agua
 よだれを垂らす babear,echar baba
 よちよち歩きする hacer pinos
 よちよち歩く anadear
 よって de suerte que +(indicativo),en consecuencia,por consecuencia,por lo mismo,por lo tanto,por tanto
 よって〜 de forma que +1
 よどみ remanso
 よどみない fluido,da +2
 よどみなさ soltura
 よどむ estancarse
 よどんだ estancado,da
 よほどの馬鹿者 Harto es necio quien a los sesenta no advina
 よぼよぼの decre'pito,ta
 よみがえらせる desempolvar,refrescar +2,resucitar +1,vivificar
 よみがえり resurreccio'n
 よみがえる renacer,resucitar +2,revivir +1
 より que +2
 よりいっそう mucho ma's
 よりかかる recostarse
 よりさらに悪い peor que
 よりすぐった escogido,da
 よりずっと優れている llevarse de largo a
 よりははるかに優れている dar cien vueltas a +3
 よりはるかに優れる dar quince y raya a
 よりほかにない no otro que
 よりむしろ antes que
 よりも〜の方がいい Prefiero --- a ---
 よりも〜を好む poner por encima --- a ---
 よりも先に antes que
 よりよい preferente
 より愛情をこめて Un abrazo de ___
 より安く売る vender ma's barato
 より下位に置く posponer a
 より後に con posterioridad
 より後の posterior a
 より好ましい preferible a
 より好む preferir +(infinitivo)
 より糸 ramal
 より取り見取りである tener donde escoger
 より重要な prioritario,ria
 より少ない menos +8
 より少なく en menos
 より正確に言えば mejor dicho
 より先に antes que
 より前に anteriormente,con anterioridad +1
 より前の anterior,anterior a
 より多い llevar +5
 より多くの ma's +5
 より大きい ma's grande
 より長生きする sobrevivir a
 より分ける entresacar
 より優る aventajar
 より優れた superior +1
 より優位に立っている llevar ventaja a
 より優先させる anteponer a
 より優先する primar sobre
 より良くする mejorar +1
 よる retorcer +1
 よろい coraza
 よろい戸 contraventana,persiana
 よろこんで con mucho gusto,de grado
 よろしい Esta' bien!,Perfectamente,Sea
 よろしいですか Mire (usted)!
 よろしいですか? De acuerdo?,Fijase! +1,Ya esta' bien?
 よろしくとの伝言 saludos
 よろめき traspie'
 よろめく tambalearse
 らい病の gafo,fa
 らしい llevar camino de,parecer +1
 らせん rosca +1
 らせん階段 escalera de caracol
 らせん式円柱 columna salomo'nica
 らせん状になって en espiral
 らせん状の en espiral,espiral
 らち外に al margen
 らっぱ clari'n
 らっぱ銃 trabuco
 らんかん antepecho
 りこうな listo,ta +1
 りゅうとした服装と財布は Limpieza y dineros hacen los hijos caballeros
 りりしさ gallardi'a,generosidad
 りんご酒 sidra
 りんりん tinteneo
 れっきとした con todas las de la lay
 れんが ladrillo
 れんが工 alban~il
 ろう cera
 ろうそく buji'a +1,candela,vela +1
 ろうそくの芯を切る despabilar
 ろうそくを吹き消す soplar la vela
 ろうそく立て candelero
 ろうそく・ランプなどの芯 mecha
 ろう人形館 museo de cera
 ろくでなし andrajo,canalla,desgraciado,da +2,mala hierba +2,pedazo de alcornoque,pedazo de bruto,trasto +3,tuno,na
 ろくろ torno +2
 ろくろかんなで作る tornear +1
 ろ過 filtracio'n
 ろ過する colar
 わぁ かわいい! Que' linda!
 わぁ きれい! Que' lindo!
 わぁ偶然! Que' coincidencia!
 わあ Vamos! +4
 わあすごい Que' ba'rbaro(ra)!
 わあっと como una tromba
 わあわあ泣く llorar a moco tendido
 わいせつ obscenidad
 わいせつな escabroso,sa +3,indecente,obsceno,na,subido de color
 わいろ cohecho,coima,soborno
 わかった Esta' bien!,Perfectamente,Sea,Ya,Ya veo
 わかった! Acaba'ramos!,Conforme!,Entendido!,tate! +3
 わかった? Me oyes?
 わかったか! Chu'pate e'sa!
 わかったかい? Te enteras?
 わかったでしょう Ya ve,Ya ves
 わかったね? Estamos?
 わかったものではない! Vaya usted a saber!,Vete a saber!
 わかったわかった Bunas,Buenas
 わかっていない estar por ver
 わかってますとも Mal que sana durmiendo, ya lo comprendo
 わかってるよ Ya lo se'
 わからず屋には A palabras locas, orejas sordas
 わからせる dar a entender
 わからない que vete tu' a saber,quie'n sabe
 わからないで en ayunas +1
 わからないふりをする desentenderse,desentenderse de +1,hacerse el sueco,hacerse el tonto,no darse por entendido
 わかりきった de perogrullo,elemental,obvio,via
 わかりにくい oscuro,ra +2
 わかりました Comprendido!,Entiendo,Esta' bien,Muy bien! +2,Ya veo,de acuerdo
 わかりました! A la orden!
 わかりましたね? Me oye usted?
 わかりません No entiendo
 わかりやすい inteligible
 わかる caer +3,entender +1,enterarse de,estar en la cuenta de,traslucirse +1,ver +3
 わかるでしょう! Fi'jese Vd!,Fijase! +1,Fijate! +1
 わがまま capricho,egoi'smo
 わがままな caprichoso,sa,desobediente,incorregible,voluntarioso,sa +1
 わがまま勝手に tira'nicamente
 わがものにする atribuirse
 わが愛する de mi alma
 わが家が焼けるのを見たら Cuando vieres tu casa quemar, lle'gate a calentar
 わが家にいれば王様 Cada uno en su casa es rey
 わが家の入口にあるものをローマまで探しに行くのか Tu' vas a Roma a buscar lo que tienes a tu umbral
 わが家の蜜がいちばん甘い La miel de mi casa es la ma's dulce.
 わが家の蜜が一番甘い La miel de mi casa, es la ma's dulce
 わが物にする hacerse el amo
 わが物顔で Como Pedro por su casa
 わき lado +1
 わきにおく dejar aparte
 わきに置く dejar --- a un lado +1
 わきに並んだ colateral
 わきの下 axila,sobaco
 わきまえている hacerse cargo de +2
 わきまえる conocer +1
 わき出る manar
 わき道にそれる divagar
 わき腹 ijada,ijar,lado +3
 わくわくさせる hacer cosquillas +2,seductor,ra
 わくわくする emocionado,da
 わくわくする! Que' emocio'n!
 わけても entre otoros
 わけなく a pie enjuto +2,como si tal cosa,sin ton ni son
 わけのわからない言葉 jerigonza
 わけのわからない話 galimati'as
 わけのわからぬおしゃべり galimati'as
 わけはない Todo es bueno antes hacerlo
 わけもない ser coser y cantar
 わけもなく de vicio
 わけもなく泣く lloriquear
 わけもわからず sin causa +1
 わさび大根 ra'bano picante
 わざと a posta,a propo'sito +3,a sabiendas,a tiro hecho +2,adrede,con intencio'n,de intento,de propio,de propo'sito +1,intencionadamente,queriendo
 わざとらしい afectado,da,amanerado,artificial,efectista,estudiado,teatral +2
 わざとらしく con estudio
 わざと怒らせる buscar a ___ las pulgas,provocar +1
 わざと負ける hacerse perdidizo
 わざわざ expresamente
 わざわざ〜してくださる tomarse la molestia de +(infinitivo)
 わざわざ〜する molerse en +(infinitivo),molestarse en +(infinitivo)
 わざわざそれを探すことはないよ no te molestes en buscando
 わざわざ危ないことをする buscarle tres pies al gato
 A9844わずかな escaso,sa,exiguo,gua,flaco,ca +2,insensible +2,mo'dico,ca,pequen~o,n~a +2,raqui'tico,triste +4,un pun~ado de,uno que otro
 わずかな可能性 escasas posibilidades
 わずかな情報 vislumbre
 わずかな人・物 poco,ca +3
 わずかな水しか入らない En pequen~o botijo, poca agua cabe
 わずかな料金 precio simbo'co
 わずかに escasamente
 わずかの alguna que otra,alugu'n que otro
 わずかの金 cuatro cuartos
 わずかの差で por los pelos
 わずかばかりの tal cual +2
 わずかばかりのもの miseria +2
 わずらう padecer,padecer de
 わずらわしい importuno,na +2,molesto,ta +1,ser un clavo
 わずらわしさ jeringa +2,lata +2
 わたしが〜する番だ me toca +(infinitivo)
 わたしが思うには a mi entender
 わたしたちの=nuestro n
 わたしです soy jo
 わたしといっしょに来ますか? Vienes conmigo?
 わたしなら en lugar de usted
 わたしには見当がつかない No tengo idea
 わたしに構わないで De'jame en paz!
 わたしのことを忘れないで No me olvide de mi',por favor
 わたしの記憶に間違いがなければ Si no recuerdo mal
 わたしは鶏肉以外なんでも食べる Yo como todo menos pollo
 わたしは知らない no tengo ni idea
 わたしは彼を知っています Yo lo conozco
 わたしを覚えていますか? Se acuerda usted de mi'?
 わだち carril,rodada
 わっと en tromba
 わっと泣き出す estallar en llanto,romper en llanto,soltar el trapo +1
 わな anzuelo,celada
 わなにかかる caer en la ratonera
 わびしい melanco'lico,ca
 わびしい暮らし vida triste
 わめき立てる vociferar +1
 わめく gritar
 わやらかくする suavizar
 わら paja +1
 わら小屋で落とした針を探す buscar una aguja en un pajar
 わんぱくである ser la piel del diablo
 わんぱくな revoltoso,sa +1
 わんぱく坊主 diablo +2
 アーカイブ archivo +3
 アーケード arcada
 アーサー王 Arturo +3
 アース tierra +8
 アーチ arco +1,portal
 アーチェリー tiro con arco
 アーティチョーク alcachofa
 アーヘン Aquisgra'n
 アーミン armin~o
 アーメン ame'n
 アーモンド almendra
 アーモンドの木 almendro
 アーモンド水 horchata
 アーリア人の ario,ria
 アール a'rea
 アーレス Ares
 アイアン palo meta'lico
 アイオロス Eolo
 アイガー山 Eiger
 アイコン icono
 アイシャドウ sombreador de ojos
 アイスキャンデー polo +4
 アイスキュロス Esquilo
 アイスクリーム helado
 アイスクリームの売店 puesto de helados
 アイスコーヒー cafe' con hielo
 アイススケート patinaje sobre hiero
 アイスダンス danza sobre hiero
 アイスティー te' frio
 アイスドリンク granizado
 アイスホッケー hockey sobre hielo
 アイスボックス nevera
 アイスランド Islandia
 アイスランドの islande's
 アイゼン crampones
 アイソポス Esopo
 アイテム unida de informacio'n
 アイデア idea +2
 アイドル i'dolo
 アイヌ Aino,Ainu
 アイビー yedra
 アイベックス i'bice
 アイライナー la'piz de ojos
 アイリス lirio
 アイルランド Irlanda +1
 アイルランドの irlande's,sa
 アイルランド語 irlande's
 アイルランド島 Irlanda +2
 アイロン plancha +1
 アイロンかけ plancha +1,planchado
 アイロンをかける planchar
 アイロン台 tabla de planchar
 アインスタイニウム einstenio
 アウェイ fuera +3,fuera de casa
 アウェイの visitante +1
 アウェイのチーム visitante +2
 アウグスティアス Augustias +1
 アウグスト Augusto
 アウグスト・セサル・サンディーノ Sandino, Augusto Ce'sar
 アウグスブルク Augsburgo
 アウストラシア Austrasia
 アウストラル austral +2
 アウト fuera de juego,out
 アウトプット salida +04
 アウトライン contorno
 アウレリア Aurelia +1
 アウレリオ Aurelio
 アウローラ Aurora +1,Aurora +2
 アエネイス Eneida
 アオウミガメ carey
 アオサギ garza
 アカウント cuenta +4
 アカザ cenizo
 アカザエビ cigala
 アカシア acacia
 アカデミー academia +1
 アカデミックな acade'mico,ca
 アカプルコ Acapulco
 アガメムノン Agameno'n
 アキテーヌ Aquitania +1
 アキレス Aquiles
 アキレス腱 talo'n de Aquiles,tendo'n de Aquiles +1
 アクーニャ Acun~a
 アクアマリン aguamarina
 アクイタニア Aquitania +2
 アクション映画 peli'cula de accio'n
 アクセサリ accesorio
 アクセサリー accesorios
 アクセス acceso +3
 アクセスタイム tiempo de acceso
 アクセル accelerador,acelerador
 アクセルを踏む apretar el acelerador,arrearse can~a,atizarle can~a,pisar el acelerador
 アクセント acento +1
 アクセントのある acentuado,da +1,to'nico,ca +2
 アクセントのない a'tono,na
 アクセントをつけること acentuacio'n
 アクセント符号 tilde +2
 アクセント符号をつける acentuar +1
 アクセント符号を打つ tildar
 アクセント符号付きの A A'
 アクチニウム actinio
 アクティビティ actividad
 アクリルの acri'lico,ca
 アクリル酸の acri'lico,ca
 アクロバット acrobacia,acrobatismo
 アクロバット芸人 saltador,ra +2
 アグスティン Agusti'n +1
 アグスティン・デ・イトゥルビデ Iturbide, Agusti'n de
 アゲダ A'gueda +1
 アコーディオン acordeo'n
 アコーデオン acordeo'n
 アコンカグア山 Aconcagua
 アサリ almeja
 アザミ cardo
 アザラシ foca,lobo marino
 アシ can~a +1,can~avera,carrizo
 アシカ leo'n marino
 アシスタント adjunto,ta +4,auxiliar +2,ayudante,ta
 アシスタントマネージャー subdirector,ra
 アシスト asistencia +4
 アシスト王 rey de las asistencias
 アシュハバード Asjabad
 アシ原 can~averal +1
 アジ chicharro,jurel
 アジの一種 pa'mpano
 アジア Asia
 アジアの asia'tico,ca
 アジア太平洋経済協力会議 Foro Economico Asia-Pacifico
 アジア大陸 Continente Asia'tico
 アジテーション agitacio'n
 アジャンタ Ajanta
 アスセンシオン Ascensio'n +2
 アスタチン a'stato
 アステカ族 azteca
 アステリスク asterisco
 アストゥリアス Asturias
 アストリンゼント astringente
 アスパラガス espa'rrago
 アスパラガスのクリームスープ crema de espa'rragos
 アスパラガス入りオムレツ tortilla de espa'rragos
 アスピリン aspirina
 アスファルト asfalto
 アスレチッククラブ gimnasio
 アスレティック・デ・ビルバオ Athletic de Bilbao
 アスン Asun
 アスンシオン Asuncio'n +1,Asuncio'n +3
 アズキ judi'a roja
 アセロラ acerola
 アセンブラー ensamblador
 アゼルバイジャン共和国 Azerbaiya'n
 アソーレス諸島 Azores
 アソリン Azori'n
 アタッカー atacante
 アタックライン li'nea de los 3 metros
 アタッシュ agregado
 アタッシュケース maleti'n
 アタワルパ Atahualpa
 アダージオ adagio +2
 アダプタ adaptador
 アダプター adaptador
 アダム Ada'n
 アッシジ Asi's
 アッシジの聖フランシスコ San Francisco de Asi's
 アッシリア Asiria
 アッチラ Atila
 アッティカ A'tica
 アットマーク @
 アッバス朝 Abasidas
 アップにする recogerse +2
 アップライトピアノ piano recto,piano vertical
 アップルパイ tartas de manzana
 アップロード encarga
 アップロードする encargar +3,subir +8
 アティトゥラン湖 Atitla'n
 アテナ Atenas,Atenea
 アテネの ateniense
 アディスアベバ Addis Abeba
 アデノイド vegetaciones
 アデリーナ Adelina
 アデン Ade'n
 アトゥレティコ・デ・マドリ Atle'tico de Madrid
 アトニー atoni'a
 アトマイザー atomizador,pulverizador
 アトラクション atraccio'n +1
 アトラス Atlas +1
 アトラス山脈 Atlas +2
 アトランティス島 Atla'ntida
 アトリエ estudio +3,taller +1
 アトロピン artopina
 アドニス Adonis
 アドバンテージ ventaja +1,ventaja +2
 アドリアナ Adriana
 アドリアノ Adriano
 アドリアン Adria'n
 アドリア海 Adria'tico
 アドリブ ad libitum
 アドリブで improvisadamente
 アドルフォ Adolfo
 アドルフ・ヒットラー Hitler, Adolf
 アドレス direccio'n +6
 アドレスカード lista de destinatarios
 アナ Ana +1
 アナーキスト anarquista
 アナーキズム anarquismo
 アナウンサー locutor,ra
 アナウンス anuncio +1
 アナウンスする anunciar +1,anunciar por la alta voz
 アナウンス係 locutor,ra,vocero
 アナキストの a'crata
 アナクレオン Anacreo'nte
 アナクロニズム anacronismo
 アナグマ tejo'n
 アナゴ congrio
 アナスタシオ Anastasio +1
 アナスタシオ・ソモサ・ガルシア Somoza Garcia, Anastasio
 アナスタシオ・ソモサ・デバイレ Somoza Debayle, Anastasio
 アナヤ Anaya
 アナリスト analista
 アナログの ana'logico,ca
 アナログデータ datos analo'gicos
 アナロジー analogi'a
 アナワク高原 Ana'huac
 アナ・イサベル Ana Isabel
 アニータ Anita
 アニス ani's +1
 アニス酒 ani's +2
 アニメーション dibujos animados
 アヌンシアシオン Anunciacio'n +1
 アネト山 Aneto
 アネモネ ane'mona +1
 アバンギャルド vanguardia +2
 アバンギャルドの vanguardista +1
 アバンギャルド運動 vanguardismo
 アバンチュール aventura +2
 アパート apartamento,departamento +3,piso pequen~o
 アパート apartamento
 アパートで暮らしてみたい Quiero vivir en un apartamento
 アパシー apati'a
 アパリシオ Aparicio
 アパルトヘイト poli'tica de sagregacio'n racial
 アヒル a'nade,pato
 アビシニア Abisinia
 アビシニアン gato abisinio
 アビラ A'vila
 アビラの abulense
 アビラの人 abulense
 アピール apelacio'n +2
 アフガニスタン Afganista'n,afgano,na
 アフガニスタンの人 afgano,na
 アフターサービス servicio posventa
 アフリカ A'frica,a'frica
 アフリカの africano,na
 アフリカの人 africano,na
 アフロディテ Afrodita
 アブ ta'bano +1
 アブデラマン Abderrama'n
 アブデラマン1世 Abderrama'n
 アブラハム Abraha'n +2
 アブラン Abraha'n +1
 アブンディオ Abundio
 アプリコット albaricoque
 アプローチ pista de despegue
 アヘン opio
 アヘン戦争 Guerra del opio
 アベル Abel
 アペニン山脈 Apeninos
 アペリチフ aperitivo
 アボガド aguacate,palta
 アボガドのサラダ guacamol(e)
 アボリジニー aborigenes de Australia
 アポイントメント cita +1,compromiso +3
 アポイントメントのキャンセル cancelacio'n de una cita
 アポストロフィ apo'strofo
 アポロ Apolo
 アマゾン amazona
 アマゾン川 Amazonas +1
 アマゾン低地地方 Oriente
 アマチュア amateur
 アマチュア無線家 radioaficionado,da
 アマツバメ vencejo
 アマツバメの一種 avi'on,avio'n +2
 アマデオ Amadeo
 アマド Amado +1
 アマリア Amalia
 アマルガム amalgama
 アマルガムを作る amalgamar
 アマンシオ Amancio +1
 アミアンタス amianto
 アミノ酸 aminoa'cido
 アムール川 Amur
 アムステルダム Amsterdam
 アムネスティ・インターナショナル Amnisti'a Internacional
 アメーバ ameba
 アメーバ病 amebiasis
 アメジスト amatista
 アメリカ Ame'rica
 アメリカの americano,na,yanqui +1
 アメリカの人 americano,na
 アメリカチェリー guinda
 アメリカンフットボール rugby americano
 アメリカ航空宇宙局 N.A.S.A.
 アメリカ合衆国 E.U.A. ,EE.UU.,Estados Unidos,los Estados Unidos
 アメリカ合衆国の estadounidense
 アメリカ国防総省 Penta'gono
 アメリカ人 estadounidense,yanqui +2
 アメリカ大陸 Concinente Americano
 アメリカ流の yanqui +1
 アメリカ・メキシコ戦争 Guerra entre EE.UU. y Me'jico
 アメリコ・ヴェスプッチ Vespucio, Ame'rico
 アメリシウム americio
 アモルファスの amorfo,fa
 アヤクーチョ Ayacucho
 アヤメ lirio
 アヤラ Ayala
 アラー Ala'
 アラーノ Alano
 アラーノ犬 alano
 アライグマ mapache
 アラカルトの a la carta
 アラゴン Arago'n
 アラゴンの人 aragone's.sa
 アラゴンを捨ててカスティージャへ行く者は Quien va a Castilla y deja Arago'n, trae dolor de corazo'n
 アラゴン地方などの民族舞踊・音楽 jota
 アラゴン地方の野菜炒め煮 fritada de bajo aragon
 アラジン Aladino
 アラスカ Alaska
 アラセリ Araceli
 アラバの alavesa +1
 アラバの住民 alavesa +2
 アラビア Arabia
 アラビアの a'rabe
 アラビア海 Ara'bigo
 アラビア起源の言葉 palabra procedente del a'rabe
 アラビア語 a'rabe
 アラビア人 a'rabe
 アラビア人が着るフード付きの外套 albornoz
 アラビア数字 nu'mero ara'bigo
 アラフアク語 arahuaco
 アラブの人 a'rabe
 アラブ首長国連邦 A'rabes Unidos,a'rabes Unidos
 アラブ諸国 pai'ses a'rabes
 アラルコン Alarco'n,Juan Ruiz de,Pedro Antonio de
 アラル海 Aral
 アランフェス Aranjuez
 アランフェスまでいくらくらいかかりますか? Cua'nto vale ma's o menos hasta Aranjuez?
 アランフェスまで往復で行ってくれますか? Podri'a llevarme a Aranjuez y traerme?
 アランブラ Alhambra
 アリ hormiga +1
 アリーカ Arica
 アリの巣 hormiguero
 アリア aria
 アリウス Arrio
 アリカンテ Alicante
 アリカンテの alicantino,na
 アリクイ oso hormiguero
 アリシア Alicia
 アリスティデス Ari'stides
 アリストファネス Aristo'fanes
 アリゾナ州 Arizona
 アリバイ coartada
 アリューシャン列島 Aleutianas
 アルカディア Arcadia
 アルカラ通り Alcala
 アルカラ・デ・エナーレス Alcala' de Henares
 アルカラ・デ・エナレスの alcalai'no,na
 アルカリの alcalino,na
 アルカリア Alcarria
 アルカロイド alcaloides
 アルキメデス Arqui'medes
 アルクトゥルス星 Arturo +4
 アルコール alcohol,licor
 アルコールは無料ですか? Es gra'tis el licor?
 アルコール依存症 alcoholismo
 アルコール飲料 bebida alcoho'lica
 アルコール計 alcoholi'metro
 アルコール性の alcoho'lico,ca
 アルコール中毒 alcoholismo
 アルコール中毒患者 alcoho'lico,ca
 アルコール度 graduacio'n +2
 アルゴン argo
 アルザス Alsacia
 アルジェ Argel
 アルジェリア Argelia
 アルジェリアの人 argelino,na
 アルジェリア人 argelino,na
 アルゼンチン Argentina
 アルゼンチンの argentino,na +1
 アルゼンチンタンゴ tango argentino
 アルゼンチン人 argentino,na +1
 アルゼンチン人の argentino,na +1
 アルゼンチン北西部の都市) Rioja +2
 アルゼンチン・ブエノスアイレスにあるオペラ劇場 Teatro Colo'n
 アルゼンティン共和国 Repu'blica Argentina
 アルタイ山脈 Altai
 アルタミラ Altamira
 アルテミス Artemis
 アルトゥーロ Arturo +1
 アルバ Alba
 アルバイト trabajo eventual,trabajo por horas,trabajo provisional
 アルバイトをする trabajar por horas
 アルバセーテ Albacete
 アルバニア Albania,albane's,sa
 アルバニアの albane's,sa
 アルバニアの人 albane's,sa
 アルバニア語 albane's
 アルバム a'lbum
 アルバレス A'lvalez
 アルバロ A'lvaro
 アルバロ・オブレゴン Obrego'n, A'lvaro
 アルバ公爵 Duque de Alba
 アルパカ alpaca
 アルピニズム alpinismo
 アルファベット abecedario,alfabeto
 アルファベット b の名称 be
 アルファベット c の名称 ce
 アルファベット e の名称 e
 アルファベット f の名称 efe
 アルファベット g の名称 ge
 アルファベット h の名称 hache
 アルファベット i の名称 i
 アルファベット j の名称 jota
 アルファベット k の名称 ka
 アルファベット l の名称 ele
 アルファベット m の名称 eme
 アルファベット n の名称 ene
 アルファベット n~ の名称 en~e
 アルファベット q の名称 cu
 アルファベット r の名称 ere
 アルファベット s の名称 ese
 アルファベット u の名称 u
 アルファベット v の名称 uve
 アルファベット w の名称 uve doble
 アルファベット x の名称 equis
 アルファベット y の名称 i griega
 アルファベットZの文字・音 zeta
 アルファベットの alfabe'tico,ca
 アルファベットのYの文字・音 ye
 アルファベット順 orden alfabe'tico
 アルファベット順に por orden arfabe'tico
 アルファルファ alfalfa
 アルフォンソ Alfonso
 アルフォンソ10世 Alfonso ](De'cimo)
 アルフォンソ13世 Alfonso ]V(Trece)
 アルフォンソ6世 Alfonso Y(Sexto)
 アルフォンソ・デ・アルブケルケ Albuquerque, Alfonso de
 アルフォンソ・レイェス Rayes, Alfonso
 アルフレッド・ノーベル No'bel, Alfredo
 アルフレド Alfredo +1
 アルブス山脈 Alpes
 アルブフェーラ Albufera
 アルプスカモシカ gamuza
 アルプス山脈 los Alpes
 アルプス山脈の alpino,na
 アルプハラス Alpujarras
 アルヘシラス Algeciras
 アルベニス Albe'niz,Isaac
 アルベルト Alberto +1
 アルペン種目 pruebas alpinas
 アルマジロ armadillo
 アルマンド Armando
 アルマンド・パラシオ・ヴァルデス Palacio Valde's, Armando
 アルマ・アタ Alma' Ata'
 アルミニウム aluminio
 アルミニューム aluminio
 アルミホイル papel de aluminio
 アルメニア Armania +2
 アルメニア共和国 Armania +1
 アルメリア Almeri'a
 アルル Arles
 アル・カイダ Al Qaeda
 アレキパ Arequipa
 アレクサンドリア Alejandri'a
 アレクサンドロス3世大王 Alejandro,Tercero el Magno
 アレハンドラ Alejandra
 アレハンドロ Alejandro +1
 アレホ Alejo +1
 アレホ・カルペンティエール Carpetier, Alejo
 アレルギー alergia
 アレルギーの al'ergico,ca,ale'rgico
 アレルギー体質の ale'rgico,ca
 アレルギー反応 reaccio'n ale'rgica
 アロン Aaro'n
 アロンソ Alonso
 アロンソ・デ・エルシリャ Ercilla, Alonso de
 アンカラ Ankara
 アンカレッジ Anchorage
 アンギナ angina
 アングロサクソン人 anglosajo'n,na
 アンケート encuesta +1
 アンケート調査する encuestar,hacer una encuesta
 アンコール bis +2
 アンコール! Bis!
 アンコールワット Angkor Wat
 アンコウ alacra'n marinero,diablo marino,rape
 アンコウをジャガイモ・トマト・タマネギと煮たもの rape a la malaguen~a
 アンゴラ Angola
 アンゴラ種 angora
 アンサンブル conjunto +3
 アンズ albaricoque
 アンセルモ Anselmo +1
 アンソロジー antologi'a
 アンダードレス viso +2
 アンダルシア Andaluci'a
 アンダルシアの andaluz,za
 アンダルシアの農場 cortijo
 アンダルシアの冷たい野菜スープ gazpacho andaluz
 アンダルシア方言 andaluz
 アンダルシア方言語法 andalucismo
 アンチテーゼ anti'tesis
 アンチヒーロー antihe'roe
 アンチモン antimonio
 アンチョビ anchoa
 アンチョビー anchoa
 アンティーク antigu:edades
 アンティーリャス諸島の antillano,na
 アンティオキア Antioqui'a
 アンティグア・バーブーダ Antigua y Barbuda
 アンティゴネ Anti'gona
 アンティジャス Antillas
 アンティル諸島 Antillas
 アンテナ antena +1
 アンテロープ anti'lope
 アンデス開発公社 La Corporacio'n Andina de Fomento
 アンデス高地地方 Sierra
 アンデス山脈 Andes,Los Andes
 アンデス山脈の andino,na
 アンデス地方 regio'n andina
 アントニア Antonia
 アントニオ Antonio
 アントニオ・デ・オリベーラ・サラザール Salazar, Antonio de Oliveira
 アントニオ・マチャード Machado, Antonio
 アントニオ・ロペス・デ・サンタナ Santa Anna, Antonio Lo'pez de
 アントニ・ガウディ Gaudi', Antoni
 アントファガスタ Antofagasta
 アントワープ Amberes
 アンドラ Andorra
 アンドレス Andre's +1
 アンドレス・ベジョ Bello,Andre's
 アンドロメダ Andro'meda +1
 アンドロメダ座 Andro'meda +2
 アンパーロ Amparo
 アンフェタミン anfetamina
 アンブロシオ Ambrosio +1
 アンプ amplificador
 アンプル ampolla +2
 アンヘラ A'ngela
 アンヘリーナ Angelina
 アンヘリカ Ange'lica
 アンヘル A'ngel
 アンヘル滝 Salto del A'ngel
 アンヘル・ガニベー Ganiver, A'ngel
 アンヘレス A'ngeles
 アンペア A.,amperio
 アンモニア amoni'aco
 アンモニアの amoni'aco,ca
 アヴィニョン Avin~o'n
 アヴェマリアの祈り avemari'a
 アヴェロエス Averroes
 イーオー I'o
 イースター Domingo de Pascua,Pascua +1,pascua,pascua de Resurreccio'n
 イースター島 Pascua +2
 イースト levadura
 イーゼル caballete
 イエス Jesu's +2
 イエス・キリスト Hijo de Dios,J.C.,Jesucristo,Nazareno,Nuestro Sen~or,el Sen~or
 イエズス会 C. de J.,S.J.,jesuitas
 イエズス会士 jesuita
 イエメンの yemenita +1,yemini' +1
 イエメン共和国 Yemen
 イエメン人 yemenita +2,yemini' +2
 イエロ Hierro
 イエロー・カード cartulina amarilla,tarjeta amarilla
 イエローカード cartucho amarillo
 イエローカードの提示 amonestacio'n
 イオニア Jonia
 イオニア海 Jo'nico
 イオニア式円柱 columna jo'nica
 イカ calamar
 イカとグリーンピースの煮込み sepia con guisantes frescos
 イカの詰め物 calamares rellenos
 イカの墨煮 calamares en su tinta
 イカを焼いたもの calamares a la plancha
 イカスミご飯 arroz negro
 イカフライ calamares fritos
 イギリス Inglaterra +1,inglaterra
 イギリスの anglosajo'n,na,brita'nico,ca,ingle's,sa
 イギリス海峡 Mancha +2
 イギリス国教の anglicano,na
 イギリス人 ingle's
 イギリス連邦 Bretan~a +2,Reino Unido
 イグアスの滝 Cataratas del Iguazu'
 イグアナ iguana
 イグサ junco
 イグナシオ・デ・ロヨラ Loyola, Ignacio de
 イグニッション encendido,llave de contacto
 イグレシアス Iglesias
 イコン icono
 イサク Isaac +1,Isaac +2
 イサベル Isabel +1
 イサベルU世 Isabel, U
 イザヤ Isai'as
 イシドロ Isidro +1
 イスのひじ brazo
 イスカリオテのユダ Judas Iscariote
 イスタンブール Estambul
 イスパニア文化の日 Dia de la Hispanidad
 イスパノアメリカ Hispanoame'rica
 イスパノアメリカ+ブラジル Iberoame'rica
 イスラエル Israel +1,Israel +2,Israel +3
 イスラエルの israeli'
 イスラム教 islam,mahometismo
 イスラム教の isla'mico,ca,islamita,mahometano,na,musulma'n
 イスラム教国 Medio luna
 イスラム教徒 islamita,musulma'n,na,sarraceno,na +2
 イスラム教徒の musulma'n,na
 イスラム世界 islam
 イソギンチャク actinia,ane'mona +2,hongo marino
 イソップ Esopo
 イソップ寓話 fa'bulas de Esopo
 イタの主席司祭 Hita, Arcipreste de
 イタリア Italia
 イタリアの italiano,na
 イタリア語 italiano
 イタリア人 italiano,na
 イタリック体 bastardilla,cursiva
 イダルゴ Hidalgo +1
 イダルゴ州 Hidalgo +2
 イチゴ fresa,frutilla
 イチゴ色の fresa
 イチジク breva,higo
 イチジクの季節には友だちはいない Al tiempo del higo, no hay amigo
 イチジクの時には En tiempo de higos, no hay amigos
 イチジクの木 higuera
 イッテルビウム iterbio
 イットリウム itrio
 イデオロギー ideologi'a
 イデオロギーの ideolo'gico
 イトラン類 yuca
 イナゴ langosta +2,saltamontes
 イナゴマメ algarroba
 イニシアティブをとる tomar la iniciativa
 イニシャル inicial +2
 イニング entrada +7
 イネス Ine's +1
 イノシシ jabali',puerco monte's
 イノセンシオ Inocencio
 イバラ zarza
 イバラの茂み zarzal
 イビサ Ibiza
 イビサ島の ibicenco,ca
 イブ Eva +2
 イブニングドレス traje de noche,vestido de noche
 イベリアの ibe'rico,ca
 イベリア語 ibe'rico
 イベリア航空のカウンターはどこですか? Do'nde esta' el mostrador de Iberia?
 イベリア半島 Peni'nsula Ibe'rica
 イベリア半島の peninsular +2
 イベロアメリカ Iberoame'rica
 イマイチだなあ No es como pensaba
 イマヌエル・カント Kant, Immanuel
 イミテーション imitacio'n +2
 イメージ imagen +2
 イヤホーン auricular +2,auriculares
 イヤリング arete,argolla,aro,pendiente +3,pendientes,zarcillos
 イラク Iraq
 イラクの iraqui'
 イラクサ ortiga
 イラスト ilustracio'n +1
 イラストレーター ilustrador,ra
 イラリオ Hilario +1
 イラン Ira'n,irani'
 イランの irani'
 イリジウム iridio
 イリス Iris
 イリノイ州 Illinois
 イルカ delfi'n
 イルミネーション iluminaciones
 イルミネーションで飾る iluminar +1
 イレーネ Irene
 イレブン once
 イワシ sardina
 イワシに詰め物をしたフライ sardinas rellenas
 イワシの sardinero,ra +1
 イワシの酢漬け boquerones en vinagre
 イワシの炭火焼き sardinas a la brasa
 イワシの鉄板焼き sardinas a la plancha
 イワシの揚げ物 sardinas fritas
 イワシャコ perdiz
 イワシ漁の sardinero,ra +1
 イワシ売り sardinero,ra +2
 インカの inca,incaio,ca
 インカ族 incas
 インカ帝国 Imperio Inca
 インク tinta +1
 インクびん tintero
 インクカートリッジ cartucho de tinta
 イングランド Inglaterra +2
 イングリッシュホルン corno ingle's
 インゲン habichuela
 インゲンマメ alubia,judi'a,judia,poroto
 インゲン豆 alubia,frijol,judi'a
 インゲン豆と豚肉の煮込み fabada
 インコ cotorra,loro
 インゴット lingote
 インサイダー取引 informacio'n privilegiada
 インサイド・フォワード interior +7
 インジウム indio
 インジェクション プリンタ impresora de inyeccio'n
 インジャリー・タイム descuento
 インスタントの instanta'neo,a
 インスタントカメラ cama'ra instanta'nea
 インスタントコーヒー cafe' instanta'neo,cafe' polvo
 インストールする instalar +3
 インストラクター instructor,ra
 インスピレーション inspiracio'n +1
 インスピレーションを得る inspirarse
 インセンティブ esti'mulo,incentivo
 インソール plantilla +1
 インターセプトする interceptar
 インターネット Internet,internet
 インターネットのサイト sitio +3
 インターネット使用者 cibernauta
 インターフェース conexio'n +1,inrerfaz
 インターフォン interfono
 インターホン式の自動ドア装置 porteros automa'ticos
 インターン interno,na +3
 インタビュー entrevista,interviu'
 インタビューする entrevistar,entrevistarse,entrevistarse con,hacer una entrevista
 インタビューに応じる presentarse a una entrevista
 インタビューを申し込む pedir una entrevista a
 インタビュアー entrevistador,ra
 インダストリアル・エンジニアリング ingenieri'a industrial
 インダス川 Indo
 インチ pulgada
 インテリ intelectual +2
 インテリア decoracio'n de interiores
 インテリア・デザイナー desen~ador de interiores
 インディアス Indias
 インディアス諮問会議 Consejo de Indias
 インディアン indio,dia +1
 インディアンの indio,dia +1
 インディオ indio,dia +1
 インディオの indio,dia +1
 インディオ文化復興運動 indigenismo
 インディケーター indicador
 インディゴブルー an~il
 インデックス i'ndice +1
 イントネーション entonacio'n
 インド India,Indias
 インドの indio,dia +2
 インドシナ半島 Indochina
 インドネシア Indonesia
 インドネシア語 indonesio
 インド人 indio,dia +2
 インド人の indio,dia +2
 インパクト impacto
 インフォーマルな informal
 インフォーマント informante
 インフラ infraestructura
 インフラストラクチャー infraestructura
 インフルエンザ gripe,influenza,trancazo +2
 インフルエンザにかかっている tener gripe
 インフレーション inflacio'n
 インフレの inflacionista
 インフレを抑える detener la inflacio'n,frenar la inflamacio'n
 インフレを抑制する contener la inflacio'n
 インフレ傾向 tendencia inflacionista
 インフレ傾向の inflacionario,ria
 インフレ対策 medidas antiinflacionarias
 インフレ率 tasa de inflacio'n
 インプット entrada +4
 インボイス factura
 インマ Inma
 インマクラダ Inmaculada +2
 ウーゴ Hugo +1
 ウール lana,pan~o +1
 ウールの服 traje de lana
 ウーロン茶 te' oolong
 ウィークエンド fin de semana
 ウィークデー di'a laborable
 ウィークデーに entre semana
 ウィークポイント punto flaco
 ウィーン Viena
 ウィーンの viene's,sa +1
 ウィーンの住民 viene's,sa +2
 ウィーン風の viene's,sa +1
 ウィスキーの水割り whisky con agua
 ウィスラ川 Vistula
 ウィット agudeza,salida +09
 ウィットがある tener chispa
 ウィリアムI世 Guillermo I
 ウィンカー intermitente +2
 ウィングカラー cuello de pajarita
 ウィンドウ ventana +2
 ウィンドウディスプレイ escaparate
 ウィンドサーフィン surfing a vela
 ウイキョウ hinojo
 ウイスキー gu'i'squi
 ウイスキー whisky
 ウイスキーを水で割る templar el whisky con agua
 ウイット chispa +2
 ウイルス virus
 ウインク guin~o
 ウインクする guin~ar
 ウイング ala +3,exterior +4,extremo +3
 ウインタースポーツ deportes de invierno
 ウインチ torno +1
 ウインドサーフィン windsurfing
 ウェーブ ondulacio'n
 ウェーブさせる ondular +2
 ウェールズ Gales
 ウェールズの gale's,sa
 ウェイター camarero,ra,mesero
 ウェイティングリスト lista de espera
 ウェイトレス camarero,ra,mesero
 ウェスタ Vesta
 ウェストファリア Wenceslao
 ウェディングドレス vestido de boda
 ウェヌス Venus +1
 ウェブページ pa'gina Web
 ウェルター級 peso we'lter
 ウェルダン bien hecho,bistec bien hecho
 ウェルダンに焼いた muy hecho
 ウェルダンの肉 carne muy hecha
 ウエーター mozo
 ウエートトレーニング halterofilia
 ウエートリフティング levantacio'n de pesas
 ウエイト peso +5
 ウエスカ Huesca
 ウエスト cintura,talle +1
 ウエディングドレス traje de novia
 ウエディングベール velo de novia
 ウエルバ Huelva
 ウエルバ地方の鶏肉と卵のスープ sopa de huevos
 ウォーキング marcha +1
 ウォータースパニエル perro de aguas
 ウォーターポロ waterpolo
 ウォーミングアップする entrar en calor +2
 ウォームアップする calentar +2,calentarse
 ウオッカ vodca
 ウガンダ Uganda
 ウクライナ Ucraina,Ucrania
 ウサギ conejo
 ウシュマル Uxmal
 ウスアイア Ushuaia
 ウスターソース salsa inglesa
 ウスベニタチアオイ malvavisco
 ウズベク共和国 Uzbekista'n
 ウズラ codorniz
 ウチワサボテン higuera chumba
 ウッド palo de madera
 ウナギ anguila
 ウナギの稚魚 angula
 ウナギの稚魚の土鍋炒め angulas a la cazuela
 ウナギ稚魚のフライ angulas fritas
 ウニ erizo de mar
 ウベダ U'beda
 ウマイヤ朝 Omeyas
 ウミガメ gala'pago
 ウミザリガニ cigala
 ウミザリガニ 食用 cigala
 ウラカ Urraca
 ウラジオストック Vladivostok
 ウラジミール・イリイチ・レーニン Lenin, Vladimir Ilich
 ウラニウム uranio
 ウラノス Urano +1
 ウラル山脈 Urales
 ウラル・アルタイ語族の uraloaltaico,ca
 ウラン uranio
 ウランバートル Uran Bator
 ウリッセース Ulises
 ウルカヌス Vulcano
 ウルガタ聖書 Vulgata
 ウルグァイ東方共和国 Repu'blica Oriental del Uruguay
 ウルグアイ Uruguay +1
 ウルグアイの uruguayo,ya +1
 ウルグアイの正式国名 Repu'blica Oriental del Uruguay
 ウルグアイ人 uruguayo,ya +2
 ウルグアイ川 Uruguay +2
 ウルシの木 barniz del Japo'n
 ウルスラ U'rsula +1
 ウルトラマリン azul de ultramar
 ウルトラマリンの ultramarino,na +2
 ウルバノ Urbano +1
 ウンベルト Humberto
 エーカー acre +2
 エーゲ海 Egeo
 エージェント delegado,da,representante
 エース as +1,as +2
 エアコン acondicionador,acondicionador de aire,aire acondicionado
 エアコンディショニング climatizacio'n
 エアターミナル terminal ae'rea
 エアバス aerobu's
 エアバッグ airbag
 エアブラシ aero'grafo
 エアポケット bache +2,bolsa de aire
 エアポンプ ma'quina neuma'tica
 エアメール correo ae'reo
 エアメールで送る enviar por correo ae'reo
 エアロビクス aerobic
 エイ raya +4
 エイズ SIDA,sida
 エイズウイルス VIH
 エウクレイデス Euclides
 エウセビオ Eusebio +1
 エウヘニア Eugenia
 エウヘニオ Eugenio +1
 エウリピデス Euri'pedes
 エオス Eos
 エキシビジョン exhibicio'n
 エキス extracto
 エキストラ comparsa,extra +2
 エキスパート experto,ta +2,perito
 エキゾーストパイプ tubo de escape
 エクアドル Ecuador
 エクアドルの ecuatoriano,na
 エクアドルの正式国名 Repu'blica del Ecuador
 エクアドル共和国 Repu'blica del Ecuador
 エクスタシー e'xtasis
 エコー Eco,eco +1
 エコノミークラス clase econo'mica,clase turista,turista +2
 エコロジー ecologi'a
 エコロジスト ecologista
 エゴイスト egoi'sta +1
 エゴイズム egoi'smo
 エサ cebo +1
 エサがだますのだ Ni el anzuelo ni la can~a, ma's el cebo las engan~a
 エサをやる echar de comer
 エサを拾うのも遅れる Pa'jaro durmiente, tarde le entra cebo en el vientre
 エサを与える dar de comer,dar de comer a
 エシャロット chalote
 エジプト Egipto
 エジプトの egipcio,cia
 エジプト豆 garbanzo
 エジプト豆とほうれん草の煮込み potaje de garbanzos con espinacas
 エジンバラ Edimburgo
 エスカルゴ caracol
 エスカレーション escalada +2
 エスカレーター escalera automa'tica,escalera meca'nica
 エスカレートする escalar +2
 エスカロップ escalope
 エスキモー esquimar
 エスキラチェ Esquilache
 エスケープ escapada +2
 エスコバル Escobar
 エスコラピアス修道会 Escuelas Pi'as
 エスコリアル宮殿 Escorial
 エススケラ語 euskera
 エステテイックサロン salo'n de belleza
 エステバン Esteban +1
 エストニア Estonia
 エストラゴン estrago'n
 エストレマドゥーラ Extremadura
 エスプレッソ cafe' solo
 エスプレッソコーヒー expreso +3
 エゾイタチ armin~o
 エチェベリーア Echeverri'a
 エチオピア Etiopi'a
 エチケット modales,urbanidad
 エッグカップ huevera
 エッグスタンド huevero
 エッジ canto +2,canto de acero,filo
 エッセイ ensayo +3
 エッセイを書く escribir un ensayo
 エッセイスト ensayista
 エッチな cachondo,da +2
 エッチング aguafuerte,grabado al agua fuerte
 エッフェル塔 Eiffel,Torre Eiffel
 エディプス Edipo
 エディプス・コンプレックス complejo de Edipo
 エデン ede'n
 エデンの園 Ede'n +1
 エトナ山 Etna
 エトルリア Etruria
 エドゥアルド Eduardo +1
 エナメル charol,esmalte +1,esmalte +2,esmalte de un~as
 エナメル革 charol
 エニセイ川 Yenisei
 エネルギー energi'a +1
 エネルギーの energe'tico,ca
 エネルギー源 fuentes de energi'a
 エネルギー消費 consumo de energi'a
 エネルギッシュな ene'rgico,ca +1,vital +3
 エビ camaro'nes
 エビ = gamba camaro'n
 エビのにんにく焼き camaro'n al mojo de ajo
 エピクロス Epicuro
 エピソード episodio
 エピローグ epi'logo
 エフェドリン efedrina
 エフライン Efrai'n
 エブロ川 Ebro
 エプロン delantal
 エプロンステージ proscenio
 エベレスト山 Everest
 エペ espada +1
 エホバ Jehova'
 エホバの証人 Testigos de Jehova'
 エマ Ema
 エミュレータ emulador
 エミリア Emilia
 エミリアノ・サパタ Zapata, Emiliano
 エミリア・パルド・バサン Pardo Baza'n, Emilia
 エミリオ Emilio
 エメラルド esmeralda
 エメラルドグリーン verde esmeralda
 エラディオ Eladio +1
 エリーゼ Eli'seo
 エリート elite
 エリー湖 Erie
 エリア Eli'as +2,a'rea
 エリアコード co'digo postal,territorial +2
 エリアス Eli'as +1
 エリアマネージャー director regional
 エリオドロ・ロドリゲス Heliodoro Rodri'guez Lo'pez
 エリオ・アントニオ・デ・ネブリハ Nebrija, Elio Antonio de
 エリサ Elisa +1
 エリベルト Heriberto +1
 エル・サルディネーロ El Sardinero
 エルグレコ El Greco
 エルサルバドル El Salvador
 エルサルバドルの正式国名 Repu'blica del El Salvador
 エルサルバドル人 salvadoren~o,n~a +2
 エルサレム Jerusale'n
 エルサレムの jerosolimitano,na
 エルサレムの異称 Ciudad Sante
 エルチェ Elche
 エルナンデス Herna'ndez
 エルナンド Hernando
 エルナン・コルテス Corte's, Herna'n
 エルネスト Ernesto +1
 エルネスト・チェ・ゲバラ Guevara, Ernesto Che
 エルバ島 Elba +1
 エルビウム erbio
 エルビラ Elvira
 エルベ川 Elba +2
 エルマンティコ Helma'ntico
 エルモシージョ Hermosillo
 エルロン alero'n
 エル・グレコ Greco, El
 エル・サルバドルの salvadoren~o,n~a +1
 エル・サルヴァドル共和国 Repu'blica del El Salvador
 エル・シッド Cid, El
 エル・ドラド Dorado
 エル・ニーニョ現象 Nin~o +2
 エル・パソ El Paso
 エレクトラ Electra
 エレクトラ・コンプレックス complejo de Electra
 エレジー elegi'a
 エレナ Elena +1
 エレバン Ereva'n
 エレベーター ascensor,elevador
 エレベーターに乗る tomar el ascensor
 エレベーターボーイ ascensorista
 エレミヤ Jeremi'as
 エレラ Herrera
 エロイ Eloy +1
 エロイサ Eloi'sa
 エロス Eros
 エロティシズム erotismo
 エンカルナ Encarna
 エンカルナシオン Encarnacio'n
 エングラシア Engracia
 エンジニア ingeniero,ra
 エンジニアリング ingenieri'a
 エンジムシ grana +2
 エンジン motor
 エンジンをかける arrancar +2,poner el motor en marcha
 エンジン付きのボート lancha
 エンストする calarse +3
 エンドウマメ alverja
 エンドウ豆と野菜・米の煮込み potaje de legumbres
 エンドユーザー usuario final
 エンドライン li'nea de fondo
 エンリケ Enrique +1
 エンリケス Henri'quez
 エンリケ・グラナドス Granados, Enrique
 エヴァ Eva +1,Eva +2
 エヴァリスト Evaristo +1
 エヴィータ Evita
 オーガンジー organdi'
 オーク roble
 オークの木 encina
 オークの林 robledal,robledo
 オークニー諸島 Orcadas
 オークル ocre
 オーク材 encina
 オーケー Sea,vale +2
 オーケー! Conforme!,Esta' bien!,Vale!
 オーケストラ orquesta
 オーケストラを指揮する dirigir una orquesta
 オーケストラボックス foso +3,foso de la orquesta
 オーストラリア Australia
 オーストラリアの australiano,na
 オーストリア Austria
 オーストリアの austri'aco,ca
 オーソドックスな ortodoxo,xa
 オーダー pedido
 オーダーメイドのスーツ traje a la medida
 オーディション audicio'n +2
 オーデコロン agua de colonia,colonia +3
 オーデル川 O'der
 オートクチュール alta costura
 オートバイ moto,motocicleta
 オートバイ競技 motociclismo
 オートフォーカス enfoque automa'tico,foco automa'tico
 オートマチック車 coche automa'tico
 オートミール avena,harina de avena
 オートメーション automacio'n,automatizacio'n
 オートメーション化する automatizar
 オートロック cerradura automa'tica
 オート・ボルタ Alto Volta
 オードブル entreme's,entremeses
 オーナー amo,propietario,ria
 オーバー abrigo,sobretodo
 オーバーを着ないで a cuerpo limpio +1
 オーバーオール mono
 オーバーコート sobretodo
 オーバーブッキング sobrecontratacio'n
 オーバーブッキングをする reservar con exceso
 オーバーヘッド・シュート chilena
 オーブン horno +1
 オーブンで焼いた目玉焼き huevo al plato
 オーブンで焼く hornear
 オープンカー coche descubierto
 オープンチケット billete abierto
 オーボエ oboe
 オーム ohmio
 オール remo
 オールインワン fajasoste'n
 オールリスクの自動車保険 seguro de automo'viles a todo riesgo
 オールリスクの保険 seguro a todo riesgo
 オール・オア・ナッシング todo o nada
 オーレ ole,ole'
 オーロラ aurora +2
 オアシス oasis
 オアハカ) Oaxaca
 オアハカの oaxaquean~o,n~a
 オイディプス Edipo
 オイル aceite
 オイルを交換してください Quiero cambiar el petro'leo
 オイルクロス hule
 オウム loro,papagayo
 オウンゴール propia meta
 オウンゴール p.p. propia puerta
 オオカミの子 lobato
 オオカミは吠える El lobo au'lla
 オオヤマネ liro'n
 オオヤマネコ lince
 オカゲーム juego de la oca
 オキシドール agua oxigenada
 オクタビアヌス Octavio +2
 オクタビオ Octavio +1
 オクタン octano
 オクタヴィオ・パス Paz, Octavio
 オコジョ armin~o
 オゴジョ armin~o
 オシロイバナ maravilla +2
 オスカー賞 o'scar
 オスカル O'scar
 オスタル hostal
 オスロ Oslo
 オスワルド Oswaldo
 オス牛 buey
 オセアニア Oceani'a
 オセロット ocelote
 オゾン ozono
 オゾン層 ozonosfera
 オタマジャクシ renacuajo
 オタワ Ottawa
 オックステールの煮込み rabo de toro
 オックスフォード Oxford
 オットー1世 Oto'n T
 オットセイ oso marino
 オデッサ Odesa
 オデュッセイア Odisea
 オトラント海峡 Otranto
 オニオオハシ tuca'n
 オニオンスープ sopa de cebolla
 オニキス o'nice
 オパール o'palo
 オパール色の opalino,na
 オヒョウ mero +1
 オビエド Oviedo
 オビ川 Obi'
 オファー oferta +2,oferta +4
 オフィス despacho +2,oficina
 オフィスオートメーション A.A.
 オフィススタッフ personal administrativo
 オフェリア Ofelia
 オフサイド fuera de juego,fuera de lugar
 オフサイドに気をつけろ! Cuidado con el fuera de juego!
 オフシーズン temporada baja
 オフショアの aguas territorial
 オフピークの fuera de horas punta
 オブザーバー observador,ra
 オブストラクション obstruccio'n
 オプション opcio'n +1
 オプションの行使 ejercicio del derecho de opcio'n,ejercion del derecho de opcio'n
 オプションを行使する ejercer derecho de opcio'n
 オプション部品 extras opcionales
 オプス・デイ会 Opus Dei
 オペラ o'pera
 オペラグラス anteojos de teatro,gemelos +2
 オペラハウス teatro de o'pera
 オペラ歌手 cantante de o'pera
 オペレーター maquinista +2,operador,ra +1,operario,ria,telefonista
 オペレッタ opereta
 オホーツク海 Ojotsk
 オホス・デル・サラド山 Ojos del Salado
 オポルト Oporto
 オマールえびの米料理 arroz con bogavante
 オマーン Oma'n
 オムレツ tortilla +1
 オラシオ Horacio +1
 オラトリオ会 Oratorio
 オラン Ora'n
 オランウータン oranguta'n
 オランダ Holanda,Los Pai'ses Bajos,Pai'ses Bajos
 オランダの holande's,sa
 オランダ語 holande's
 オリーブ aceitunas,oliva,olivo
 オリーブの実 Una aceituna es oro, dos plata y la tercera mata,oliva
 オリーブの木 olivo
 オリーブオイルを塗ったトースト tosto'n +1
 オリーブオイル入れ aceitera
 オリーブ色 color de aceituna
 オリーブ畑 olivar
 オリーブ油 aceite de oliva
 オリエンテーション orientacio'n +1
 オリエンテーリング orientacio'n +3
 オリオン Orio'n +1
 オリオン座 Orio'n +2
 オリサバ火山 Orizaba
 オリジナル original +3
 オリジナルの de primera mano,original +1
 オリノコ川 Orinoco
 オリュンポス山 Olinpo
 オリンピア Olimpia
 オリンピック Juegos Oli'mpicos,Olimpiada,olimpiada
 オリンピックの oli'mpico,ca
 オリンピックの選手村 villa oli'mpica
 オリンピックスタジアム estadio oli'mpico
 オリンピック大会 olimpiada
 オルガ Olga
 オルガスム orgasmo
 オルガンのストップ registro +3
 オルガン奏者 organista
 オルゴール caja de mu'sica
 オルチャータ horchata
 オルティス Ortiz
 オルテガ Ortega
 オルテンシア Hortensia
 オルフェ Orfeo
 オルペウス Orfeo
 オルモ Olmo
 オルランド Orlando
 オルレアン Orleans
 オルロ Oruro
 オレガノ ore'gano
 オレンジ naranja,naranjo
 オレンジの naranjero,ra
 オレンジのサラダ ensalada de naranja
 オレンジの花 azahar
 オレンジの木 naranjo
 オレンジエード naranjada
 オレンジジュース jugo de naranja
 オレンジ業者 naranjero,ra
 オレンジ色 anaranjado,da,naranja
 オレンジ色の naranja
 オレンジ畑 naranjal
 オレンセ Orense
 オロスコ Orozco
 オンザロック whisky con hielo
 オンタリオ湖 Ontario
 オンブズマン defensor(ra) del pueblo
 オヴィデウス Ovidio
 カーキ色 caqui
 カーソル cursor
 カーテン cortina
 カーテンを引く correr la cortina +1
 カーテンレール varilla +1
 カーディガン chaqueta de punto,rebeca
 カート carro +1
 カートリッジ cartucho
 カートン caja de carto'n
 カード carta +2,ficha +1,ficha +7,tarjeta +1
 カードで遊ぶ jugar a las cartas
 カードに記載する fichar
 カードを引く robar +2
 カードボックス fichero
 カード挿入口 ranura para tarjeta
 カード電話 tele'fono de tarjeta
 カーニバル Carnaval,carnaval
 カーニバルの揚げパイ orejas
 カーネーション clavel
 カービングナイフ trinchante +1
 カービン銃 carabina
 カーフスキン becerrillo,becerro
 カーブ curva,curvo,vuelta +7
 カーブの多いこと tortuosidad +1
 カーブを曲がる tomar una curva
 カーブを切る tomar una curva
 カーペット alfombra
 カーボン紙 papel carbo'n
 カーリング curling
 カール bucle +1,rizo,sortija +2,tirabuzo'n +1
 カールごて tenacillas +1
 カールさせる encrespar
 カールする rizar +1,rizarse
 カールアイロン rizador
 カール大帝 Calomagno
 カール・マルクス Marx, Karl
 カール・マルテル Carlos Martel
 カアカアと鳴く graznar
 カイガラムシ grana +2
 カイゼル Ka'iser
 カイマン caima'n
 カイロ Cairo,El Cairo
 カイン Cai'n
 カウチ diva'n
 カウベル cencerro
 カウボーイ vaquero,ra +2
 カウンター barra +2,contador +2,mostrador
 カウンターでコーヒーを一杯飲む tomar un cafe' en la barra
 カウンター・アタック contraataque
 カエサル Ce'sar
 カエサル・オクタビアヌス・アウグストゥス Augusto,Ce'sar Ocatvio
 カエル rana
 カエルに毛が生えるころ cuando las ranas cri'en pelo
 カエルはケロケロと鳴く La rana croa
 カカオ cacao +1
 カクテル co'ctel,coctel
 カクテルドレス traje de noche
 カクテルパーティ co'ctel
 カササギ urraca
 カササギは死んでいた Hecha la jaula, muerta la picaza
 カサブランカ Casa・blanca
 カサレス Casares
 カサ貝 lapa
 カザフ共和国 Kazajsta'n
 カシオペア Casiopea +1
 カシオペア座 Casiopea +2
 カシミール Cachemira
 カシミヤ cachemir
 カシミロ Casimiro +1
 カシュー anacardo,maran~o'n
 カシューナッツ anacardo
 カシルダ Casilda +1
 カジェタノ Cayetano +1
 カジノ casino +2
 カスタード mantecado
 カスタードクリーム natillas
 カスタード菓子 natillas
 カスタネット castan~uelas,palillos +2
 カスティーリャ Castilla
 カスティーリャの castellano,na
 カスティーリャ語 castellano
 カスティーリャ地方の castellano,na
 カスティーリャ・イ・レオン Castilla y Leon
 カスティーリャ・ラ・ヌエバ Castilla la Nueva
 カスティーリャ・ラ・ビエハ Castilla la Vieja
 カスティーリャ・ラ・マンチャ Castolla-La Mancha
 カスティリャ・イ・レオン自治州政府 Junta de Castilla y Leo'n
 カステラ bizcocho
 カステリョン Castello'n
 カストル Ca'stor
 カストロ Castro
 カスピ海 Caspio
 カセットテープ casete,cinta cassette
 カセットテープレコーダー casete
 カセレス Ca'ceres
 カタール Qatar
 カタクチイワシ boquero'n,lacha
 カタツムリ caracol
 カタツムリを煮たもの caracoles cocidos
 カタツムリを焼いたもの caracoles guisados
 カタマルカ Catamarca
 カタラン語 catala'n
 カタリナ Catalina +1
 カタル catarro
 カタルーニャ Catalun~a
 カタルーニャの catala'n
 カタルーニャの焼き野菜サラダ escalibada
 カタルーニャ語 catala'n
 カタルーニャ自治主義 catalanismo
 カタルーニャ自治政府 Generalitat
 カタルーニャ地方のブティファラ・ソーセージ butifarra
 カタルーニャ地方の田舎料理 arroz al modo sant fuitos de bagex
 カタルーニャ風の言い回し catalanismo
 カタログ cata'logo
 カタログ価格 precio de cata'logo
 カタロニアの catala'n,na
 カタロニア語 catala'n
 カチンコ claqueta
 カッコ pare'ntesis +1
 カッコウ cuco
 カッテージチーズ requeso'n
 カット corte +5,corte de pelo,talla +5,talldo,da +2,vin~eta
 カットされた talldo,da +1
 カットする cortar +4,parar +5,tallar +2
 カットグラス vidrio tallado
 カッパ capa +1
 カップ copa +2,taza +1,vaso +1
 カップル pareja +1
 カップ・ウイナーズ・カップ Recopa de Europa
 カツオ bonito
 カツオのトマト煮 bonito con tomate
 カツオドリ alcatraz
 カツレツ chuleta empanada
 カテゴリー categori'a +1
 カディス Ca'diz
 カディスの gaditano
 カディス行きのバス乗り場はどこですか? Do'nde esta' la parada del autobu's para Ca'diz?
 カトマンズ Katmandu'
 カトリックの cato'lico,ca
 カトリックの教義 catolicismo
 カトリックを信仰する profesar catolicismo
 カトリック教 catolicismo
 カトリック教会 Iglesia cato'lica
 カトリック教徒 cato'lico,ca
 カドミウム cadmio
 カナダ Canada'
 カナダの canadiense
 カナダ人 canadiense
 カナッペ canape'
 カナリア canario
 カナリアス Canarias +1
 カナリア諸島 Canarias +2,Islas Canarias
 カナリア諸島の canario,ria
 カニ cangrejo
 カニのように逃げるから Gua'rdate, moza, de promesa de hombre,que como cangrejo corre
 カニの身の酒煮 changurro
 カヌー canoa +1,chalupa
 カヌー競技 piragu:ismo
 カネロニ canalones
 カノッサ Canosea
 カノバス・デル・カスティーリョ Ca'novas del Castillo
 カハマルカ Cajamarca
 カバ hipopo'tamo
 カバー cubierta +1,forro +2,sobrecubierta
 カバーをかける forrar +2
 カバーチャージ consumisio'n mi'nima
 カバジェロ Caballero
 カバノキ abedul
 カバ姫 Cava
 カビが生える salir moho
 カビの生えた mohoso,sa
 カフェ cafe' +2
 カフェに行く ir al cafe'
 カフェイン cafei'na
 カフェイン抜きの descafeinado,da
 カフェオレ cafe' con leche
 カフカス山脈 Caucasia
 カフス pun~o +3
 カフスボタン gemelos +1
 カフスリンクス gemelos +1
 カブ nabo
 カブール Kabul
 カブレラ島 Cabrera
 カプセル ca'psula
 カプチーノ cafe' capuchino
 カペー朝 Capetos
 カボチャ ayote,calabaza
 カボチャ菓子 cabello de a'ngel
 カボ・ヴェルデ Cabo Verde
 カポーテ capote
 カポーテ・バンデリージャ・ムレタを使った一連の闘い lidia
 カマキリ mantis
 カマグエイ Camagu:ey
 カミツレ manzanilla
 カミツレ茶 manzanilla
 カミラ Camila
 カミロ Camilo +1
 カミロ・ホセ・セラ Cela, Camilo Jose'
 カムチャッカ半島 Kamchatka
 カムバック reaparicio'n
 カムフラージュ camuflaje,disfraz
 カムフラージュする camuflar
 カメ tortuga
 カメオ camafeo,cameo
 カメラ ca'mara +1,fotogra'fica
 カメラにフィルムを入れる cargar una ca'mara
 カメラの絞り diafragma
 カメラマン foto'grafo,fa,operador,ra +2
 カメラマンにポーズをとる posar para el foto'grafo
 カメルーン Cameru'n
 カモシカ gacela
 カヤオ Callao
 カラー color,cuello +2
 カラーの a color,en color
 カラーフィルム carrete en color,peli'cula en colores
 カラー写真 fotografi'a en color
 カラカス Caracas
 カラカスの caraquen~o,n~a
 カラカラ Caracalla
 カラコルム山脈 Karacorum
 カラシ mostaza
 カラス cuervo
 カラスの鳴き声 graznido
 カラスはカアカア鳴く El cuervo grazna
 カラスノエンドウ yero
 カラタユー Calatayud
 カラチ Karachi
 カラット quilate
 カラトバ騎士団 Calatrava
 カラビナ mosqueto'n
 カラフ garrafa
 カラフルな pintado,da
 カラベラ船 carabela,caravela
 カラマイン calamina
 カラマツ alerce
 カラメルソース caramelo
 カラメル状に a punto de caramelo +1
 カリ Cali
 カリウム potasio
 カリエス caries
 カリキュラム programa +2
 カリスト Calixto +1
 カリダー Caridad
 カリフォルニア California
 カリフラワー coliflor
 カリフラワーとたらの煮込み coliflor con bacalao
 カリブー caribu'
 カリブの caribe,cariben~o,n~a
 カリブ海 Caribe,Mar Caribe
 カリブ諸国連合 AEC
 カリホルニウム californio
 カリン membrillo
 カリ化合物の pota'sico,ca
 カルカッタ Calcuta
 カルシウム calcio
 カルタゴ Cartago
 カルタゴの cartagine's,sa
 カルタヘナ Cartagena +1,Cartagena +2,Cartagena +3
 カルタ占い cartomancia
 カルダモン grana del paraiso
 カルテット cuarteto
 カルテル ca'rtel,cartel +3
 カルデナル Cardenal
 カルデロン・デ・ラ・バルカ Caldero'n, de la Barca
 カルトゥハ修道会 Cartuja
 カルパチア山脈 Ca'rpatos
 カルミナ Carmina
 カルメラ Carmela
 カルメル会の carmelita
 カルメロ Carmelo +1
 カルメロ山 Carmelo +2
 カルメン Carmen +1
 カルル・クラウゼ Krause, Karl
 カルロス Carlos
 カルロス・タルティエレ Carlos Tartiere
 カルロス・アントニオ・ロペス Lo'pez, Carlos Antonio
 カルロス・ガルデル Gardel, Carlos
 カルロタ Carlota
 カレー curry
 カレイ rodaballo
 カレンダー calendario
 カローラ Carola
 カロリー calori'a
 カロリーナ Carolina
 カロリン諸島 Carolinas
 カワウソ nutria
 カワセミ marti'n pescador
 カンガルー canguro
 カンクン Cancu'n
 カンゾウ paloduz,regaliz
 カンタブリア Cantabria
 カンタブリアの ca'ntabro,bra
 カンタブリア海 Mar Canta'brico
 カンタブリア湾 Mar Canta'brico
 カンテラ candil,linterna,velon
 カンディド Ca'ndido
 カンニングする copiar +2
 カンニングペーパー chuleta +2
 カンヌ Cannes
 カンバス lienzo +2,lona
 カンプ・ノウ - FC BARCELONA のホーム・スタジアム Camp Nou
 カンペチェ Campeche
 カンボジア Camboya
 カンボジアの camboyano,na
 カンポ・デ・クリプターナ Campo de Criptana
 カンムリヒバリ cogujada
 カ月 semestre
 カ月は地獄 Nueve meses de invierno y tres de infierno
 カ月は冬 Nueve meses de invierno y tres de infierno
 カ月分 trimestre +1
 カ国語で書かれた trilingu:e
 カ国語を話す trilingu:e
 カ所にとどまらない volante +7
 ガーゼ compresa,gasa
 ガーター liga +3
 ガーターベルト liguero
 ガードマン guardia +3,vigilante +2
 ガードル faja +1
 ガードレール valla protectora
 ガーナ Ghana
 ガールスカウト explorador,ra +2
 ガールフレンド novia
 ガーンジー島 Guernsey
 ガアガアと鳴く graznar
 ガイアナ Guyana
 ガイダンス orientacio'n +1
 ガイド gui'a +1
 ガイドブック gui'a +2
 ガイドライン criterio,directrices,directriz,pauta +4
 ガイユス・ユリウス・カエサル Ce'sar, Cayo Julio
 ガウチョ gaucho,cha
 ガウン bata,salto de cama,toga +1
 ガサガサになる aran~ar
 ガス gas,tufo
 ガスの gaseoso,sa
 ガスの元栓 llave de gas
 ガスの栓を開ける abrir la llave del gas
 ガスの栓を閉める cerrar la llane del gas
 ガスをつける encender el gas
 ガスエンジン motor de gas
 ガスパイプライン gasoducto
 ガスパチョ gazpacho
 ガスパル・メルチョル・デ・ホベリャノス Jovellanos, Gaspar melchor de
 ガスメーター contador de gas
 ガスレンジ cocina de gas
 ガス管 can~eri'a de gas
 ガス臭い Huele a gas
 ガス製造 exolotacio'n de gas
 ガス配管工事人 gasfitero
 ガス爆発 explosio'n de gas
 ガス油 gaso'leo,gasoil
 ガス漏れ escape de gas
 ガス・パイプライン gasoducto
 ガソリン bencina,gasolina,nafta
 ガソリンが切れた Se acabo' la gasolina
 ガソリンをよく食う gastar mucha gasolina
 ガソリンスタンド estacio'n de servicio,gasolinera,grifo
 ガソリンタンク depo'sito de gasolina
 ガタガタする音 traqueteo
 ガタガタ音を立てて動く traquetear +1
 ガタゴトという音 triquitraque +1
 ガタゴト揺れる traquetear +1
 ガチャン chas,crac
 ガチョウ ganso,sa +1
 ガッツがある tener agallas
 ガット cordaje
 ガドリニウム gadolinio
 ガブリエラ Gabriela
 ガブリエル Gabriel +1,Gabriel +2
 ガブリエル・ガルシア・マルケス Garci'a Ma'rquez, Gabriel
 ガブリエル・ミストラル Mistral, Gabriela
 ガブリエル・ミロ Miro', Gabriel
 ガボン Gabo'n
 ガマ sapo
 ガム chicle
 ガムをかむ comer chicle
 ガムを吐き捨てる escupir el chicle
 ガラが悪い peligroso,sa
 ガラガラヘビ serpiente de cascabel,vi'bora de cascabel
 ガラス cristal +1,luna +2,vidrio
 ガラスなどが曇る empan~arse
 ガラスに似た vi'treo,a
 ガラスの de vidrio,vi'treo,a
 ガラスのはまったバルコニー mirador
 ガラスのような vidrioso,sa
 ガラスケース urna +3,vitrina
 ガラス器具店 cristaleri'a
 ガラス戸 vidriera +1
 ガラス戸棚 vitrina
 ガラス工 cristalero(ra),vidriero
 ガラス質の vi'treo,a
 ガラス職人 vidriero,ra
 ガラス製造業者 vidriero,ra
 ガラス窓 vidriera +1
 ガラス張り transparencia +2
 ガラス張りの屋根 marquesina
 ガラス販売業者 vidriero,ra
 ガラパゴス県 Provincia Gala'pagos
 ガラパゴス諸島 Gala'pagos
 ガリア Galia
 ガリウム galio
 ガリシア Galicia
 ガリシアの gallego,ga
 ガリシアの肉パイ empanada de lomo
 ガリシア語 gallego
 ガリシア語の gallego,ga
 ガリシア地方のゆで魚 merluza en caldeirada
 ガリラヤ Galilea
 ガリ勉家 empollo'n,na
 ガルシア Garci'a
 ガルシラソ・デ・ラ・ヴェガ Garcilaso de la Vega +1,Garcilaso de la Vega +2
 ガルバンソのポタージュ potaje de garbanzos con rellenos
 ガレージ cochera,garaje +1
 ガレー船 galera
 ガレオン船 galeo'n
 ガロン galo'n +2
 ガン Gante
 ガンジス川 Ganges
 ガンダーラ Gandhara
 ガンビア Gambia
 ガンマ gamma
 キー llave +5,tecla
 キーをたたく teclear
 キーをたたくこと tecleo
 キーを打つ pasar a ma'quina,teclear
 キーを打つ音 teclear
 キーキーいう chillar +2
 キーキーいう音 chillido +1
 キーキーいわせる aran~ar
 キーキー声でわめく chilar
 キーホルダー llavero
 キーボード teclado
 キーボードオペレーター operador de teclado
 キール quilla
 キーワード clave palabra,palabra clave
 キエフ Kiev
 キオスク estanco,quiosco
 キクヂシャ achicoria
 キケ Quique
 キシニョフ Kishiniov
 キジバト to'rtola,to'rtolo +1
 キス beso
 キスする besar +1,dar un beso
 キズ defecto
 キセノン xeno'n
 キッカー tirador,ra
 キック golpe +5,lanzamiento +4,saque,toque +6
 キックする lanzar +5
 キックオフ saque inicial
 キックオフする tener el saque
 キッド cabritilla
 キツツキ pa'jaro carpintero,pajaro carpintero
 キツネ zorro,rra +1
 キヅタ hiedra,yedra
 キト Quito
 キニーネ quinina
 キニエラ quiniela
 キノコ seta
 キノコの天火焼き setas al horno
 キノコの網焼き setas a la parrilla
 キバナモクセイソウ gualda
 キプロス Chipre
 キプロスの chipriota
 キマイラ Quimera
 キャスティングボート voto de calidad
 キャスト reparto +2
 キャセロール cacerola
 キャタピラー oruga +2
 キャッシュの contante
 キャッシュカード tarjeta de cajero automa'tico,tarjeta de de'bito
 キャッシュカードを欲しいのですが Quiero una tarjeta de de'bito
 キャッシュディスペンサー cajero automa'tico
 キャッシュフロー flujo de caja
 キャッシュフロー予想 cash flow actualizado,flujo de caja descontado
 キャッシュメモリ memoria cache'
 キャッチャー receptor,ra
 キャノピー marquesina
 キャバレー cabaret
 キャビア caviar
 キャビネット caja +1
 キャビン camarote
 キャピタルゲイン plusvali'a
 キャブレター carburador
 キャプション pie +3
 キャプテン capita'n +3
 キャベツ berza,repollo
 キャベツ 総称 col
 キャベツが好きだとその回りの葉まで好む El que quiere a la col,quiere a las hojas de alrededor
 キャベツなどの芯 cogollo
 キャベツのプディング pudin de col
 キャベツ類 col
 キャラバン caravana +1
 キャラメル caramelo,caramelo masticable
 キャリア carrera +4
 キャンセル cancelar
 キャンセルJ cancelacio'n
 キャンセルされた suspendido,da
 キャンセルする anular +2,cancelar
 キャンセル待ち sistema de emperanza
 キャンデー caramelo
 キャンバス lona,tela +3
 キャンパス campus
 キャンピングカー caravana +3,rulot
 キャンプ campamento,camping,capamento
 キャンプする acampar
 キャンプ場 terreno de camping
 キャンベラ Camberra
 キャンペーン campan~a +1
 キャンペーンを始める iniciar una campan~a
 キュー taco +2
 キュークロプス Ci'clope
 キューバ Cuba
 キューバの cubano,na
 キューバの正式国名 Repu'blica de Cuba
 キューバ共和国 Repu'blica de Cuba
 キューバ風御飯 arroz a la cubana
 キュービスト cubista
 キュービズム cubismo
 キューピッド Cupido
 キュウリ pepino
 キュベレー Cibeles +1
 キュラソー島 Curazao
 キュリウム curio
 キリ taladro +1
 キリギリス grillo
 キリスト Cordero de Dios,Cristo,El Buen Pator,Mesi'as,Verbo,cordero pascual,el Redentor
 キリストの公現日 Di'a de Reyes,Di'a de los Reyes Magos
 キリストの降誕 Navidad +3
 キリストの受難 Cruz +1,pasio'n +2
 キリストの受肉 encarnacio'n
 キリストの昇天 Ascensio'n +1
 キリストの復活 Resurreccio'n +1,resurreccio'n del Sen~ol
 キリスト紀元 era cristiana
 キリスト教 cristianismo,fe cristiana
 キリスト教に改宗させる cristianizar,evangelizar
 キリスト教の cristiano,na
 キリスト教化する cristianizar
 キリスト教世界 cristiandad
 キリスト教徒 cristiandad,cristiano,na
 キリスト教徒は訴訟に金を使う Judi'os en pascuas, moros en bodas, cristianos en pleitos, gastan sus dineros
 キリスト降誕祭 Nativida +2,Navidad +1
 キリスト生誕場面の箱庭 nacimiento +2
 キリバス共和国 Kiribati
 キリマンジャロ山 Kilimanjaro
 キリン jirafa
 キルギス共和国 Kirguizista'n
 キルティングする acolchar
 キログラム kilo
 キロメートル kilo'metro
 キング rey
 キンセンカ maravilla +2
 キンタナ・ロー Quintana Roo
 キンバイカ mirto
 ギア marcha +3,velocidad +2
 ギアをバックに入れる dar marcha atra's +1
 ギアシフトレバー pedal del cambio de velocidades
 ギアナ地方 Guayanas
 ギアボックス caja de cambios
 ギシギシいう crujir
 ギター guitarra
 ギターが得意です Toco la guitarra muy bien
 ギターのかき鳴らし rasgueado
 ギターの胴 caja +1
 ギターを調弦する afinar una guitarra
 ギターを調律する templar la guitarra
 ギター職人 guitarrero,ra
 ギタリスト guitarrista
 ギニア Guinea +1
 ギニアビサウ Guinea-Bissau
 ギニア湾 Guinea +2
 ギブス yeso +2
 ギブスをはめる enyesar
 ギブ・&テイクで a toma y daca
 ギブ・アンド・テイク dares y tomares +2,toma y daca
 ギャバジン gabardina
 ギャラリー galeri'a +1
 ギャレー office
 ギャロップ galope
 ギャロップで a galope
 ギャロップで走る galopar
 ギャング ga'ngster
 ギャンブル juego +3,juego de azar
 ギャンブル熱 fiebre del juego
 ギリェルモ Guillermo
 ギリシアの griego,ga
 ギリシア語 griego
 ギリシア神田 templo griego
 ギリシア神話 mitologi'a griega
 ギリシア正教 ortodoxia +2
 ギリシャ Grecia
 ギルド gremio
 ギロ gu'iro
 ギンドロ a'lamo blanco
 ギンバイカ arraya'n
 クークー鳴くこと arrullo
 クーデター golpe de Estado
 クーペ deportivo
 クーポン talo'n +2
 クーポン券 cupo'n
 クーポン広告 cupo'n de anuncio
 クーラー aire acondicionado
 クアウテモク Cuauhte'moc
 クアラルンプール Kuala Lumpur
 クアルテータ cuarteta
 クイーン dama +2,reina
 クイズ adivinanza
 クイズ番組 programa concurso
 クインテット quinteto
 クエーカ教徒 cua'quero
 クエート Kuwait
 クエンカ Cuenca +1,Cuenca +2
 ククタ Cu'cuta
 クサヨシ alpiste
 クサリヘビ vi'bora +1
 クシェットはついていますか? Tiene el tren literas?
 クジで当たりの人 acertante
 クジラ ballena
 クスコ Cuzco
 クストディオ Custodio
 クズ鉄 chatarra
 クセノフォン Jenofonte
 クセルクセス1世 Jerjes T
 クッキー galleta,pasta +1
 クッション almohado'n,coji'n
 クネル quenelas
 クバータ cubata
 クミン comino
 クモ aran~a +1
 クモの巣 telaran~a +1
 クモザル zambo
 クライマックス punto culminante
 クラウチング・スタート salida agachada,salida en cuclillas
 クラウディア Claudia
 クラウディアスモモ ciruela claudia
 クラウディオ Claudio +1
 クラウディオ・アラウ Arrau,Claudio
 クラウン copa +4
 クラクーフ Cracovia
 クラクション bocina,claxon
 クラクションを鳴らす tocar el claxon,tocar la bocina
 クラゲ medusa
 クラシック cla'sico
 クラシックな cla'sico,ca
 クラシックの cla'sico,ca
 クラシックのコンサートによく行きます Voy a concierto de mu'sica cla'sica a menudo
 クラシック音楽 mu'sica cla'sica
 クラス clase +1
 クラスメイト compan~ero(ra) de clase
 クラック crack
 クラッチ embrague
 クラッチをつなぐ embragar
 クラッチを切る desembragar
 クラッチ版 clise'
 クラブ casino +1,club,palo +4,tertulia,tre'bol +2
 クラブの会費 cuota del culb
 クララ Clara +1
 クラリネット clarinete
 クラリン Clari'n
 クラレット clarete,vino clarete
 クランク manivela
 クラ地峡 Kra
 クリ castan~a,marro'n
 クリーニング lavado
 クリーニング店 tinte +2,tintoreri'a +1
 クリーニング店の主人 tintorero,ra +1
 クリーニング店の店員 tintorero,ra +1
 クリーム crema
 クリームの cremoso,sa
 クリームを取り除いた desnatado,da
 クリームチーズ queso crema
 クリーム状のもの crema
 クリーム色の crema
 クリーム入りの揚げ物 fritos de crema
 クリアー despeje
 クリアーする despejar +3
 クリアする borrar +2
 クリアカン Culiaca'n
 クリスタルガラス cristal +1,vidrio
 クリスティーナ Cristina +1
 クリストバル Cristo'bal +1
 クリストバル・コロン Colo'n, Cristo'bal
 クリスマス Nativida +2,Navidad +1,navidad,pascua,pascua de Navidad
 クリスマスおめでとう Felices Pascuas,Feliz Navidad!
 クリスマスの naviden~o,n~a
 クリスマスの季節 Navidad +2,pascuas
 クリスマスの心付け aguinaldo
 クリスマスの前夜 Nochebuena
 クリスマスイブ Noche Buena,Nochebuena,nochebuena,vi'spera de Navidad
 クリスマスイブの真夜中のミサ misa del gallo
 クリスマスカード crisma,crismas,navidal,tarjeta de Navidad,tarjeta naviden~a
 クリスマスキャロル Villancico,villancico +1
 クリスマスケーキ pastel de Navidad
 クリスマスツリー a'rbol de Navidad
 クリスマスボーナス paga extraordinaria de Navidad
 クリスマス休暇 navidades
 クリスマス飾りの馬小屋と人形の小舞台 bele'n
 クリップ clip,sujetador para papeles,sujetapapeles
 クリネックス kleenex
 クリノリン mirin~aque
 クリプトン kripto'n
 クリミア戦争 Guerra de Crimea
 クリミア半島 Crimea
 クリュニー修道院 Cluny
 クリル列島 Kuriles
 クルー tripulacio'n,tripulante
 クルーザー yate
 クルーズ crucero
 クルディスタン Kurdista'n
 クルトン tosto'n +1
 クルミ nogal,nuez +1
 クルミの実 nuez +1
 クルミの木 nogal
 クルミ割り cascanueces
 クレーター cra'ter
 クレープ crespo'n
 クレーム demanda +1,queja +1,reclamacio'n +2,reivindicacio'n
 クレーン gru'a
 クレー射撃 tiro al plato
 クレイムタッグはありますか? Tiene el resguardo del equipaje?
 クレウス岬 Creus
 クレオパトラ Cleopatra
 クレジット cre'dito +2
 クレジットで a cre'dito
 クレジットカード tarjeta de cre'dito
 クレジットカードで支払う pagar con tarjeta de cre'dito
 クレジットカードによる売り上げ vonta con tarjeta de cre'dito
 クレジットカードによる売上 venta con tarjeta de cre'dito
 クレソン berro
 クレタ Creta
 クレッシェンド crescendo
 クレムリン宮殿 Kremlin
 クレメンシア Clemencia
 クレメンタイン・オレンジ naranja clementina
 クレメンテ Clemente +1
 クレンジングクリーム desmaquillador
 クロ Curro
 クローク guardarropa
 クローズアップ primer plano
 クローゼット portamaletas,ropero
 クローバー tre'bol +1
 クロービス Clodoveo
 クローブ clavo +2
 クロアチア Croacia
 クロイソス Creso
 クロウタドリ mirlo
 クロスカントリー carrera a campo
 クロスカントリースキー esqui' de fondo
 クロスカントリーレース carrera a campo traviesa
 クロスバー larguero
 クロスワードパズル crucigrama
 クロッキー croquis
 クロティルデ Clotilde +1
 クロテン marta cebellina
 クロム cromo
 クロロフィル clorofila
 クロロホルム cloroformo
 クロワッサン croissant,medialuna
 グァテマラ共和国 Repu'blica de Guatemala
 グアダラハラ Guadalajara +1,Guadalajara +2
 グアダラマ山脈 Guadarrama
 グアダルーペ Guadalupe +1,Guadalupe +3,Guadalupe +4
 グアダルーペの聖母 Guadalupe +2
 グアダルーペの聖母マリア Mari'a de Guadalupe
 グアダルキビル川 Guadalquivir
 グアッシュ画 pintura a la aguada
 グアテマラ Guatemala +1,Guatemala +2
 グアテマラの guatemalteco,ca
 グアテマラの正式国名 Repu'blica de Guatemala
 グアディアナ川 Guadiana
 グアディス Guadix
 グアドループ島 Guadalupe +5
 グアバ guayaba
 グアバの実 guayaba
 グアム Guam
 グアヤキルグアヤキル Guayaquil
 グアラニ guarani'
 グアラニ語 guarani'
 グアンタナモ Guanta'namo
 グイプスコア Guipu'zcoa
 グスタボ・アドルフォ・ベッケル Be'cquer,Gustavo Adolfo
 グスマン Guzma'n
 グライダー planeador,vuelo sin motor
 グラウンド cancha
 グラシエラ Graciela
 グラジオラス gladi'olo
 グラス copa +1,vaso +1
 グラスゴー Glasgow
 グラスファイバー fibra de vidrio
 グラタン grate'n
 グラタンにした al grati'n,gratinado
 グラナダ Granada +1,Granada +2
 グラフ diagrama,gra'fico,ca +2
 グラフで表わした gra'fico,ca +1
 グラフィック ボード tarjeta gra'fica
 グラフィックの gra'fico,ca +1
 グラフィックアート artes gra'ficas
 グラフィックデザイン disen~o gra'fico
 グラム gramo
 グランドピアノ piano de cola
 グランビア Gran Vi'a
 グラン・カナリア Gran Canaria
 グラン・チャコ Gran Chaco
 グリーティングカード tarjeta +1
 グリーン green
 グリーンソース salsa verde
 グリーンピース Greenpeace,guisante,guisante verde
 グリーンランド Groenlandia
 グリニッジ Greenwichi
 グリニッジ標準時 hora de meridiano de Greenidge
 グリル parrilla +1,rejilla del radiador
 グリル焼き parrillada
 グル guru'
 グループ a'mbito +2,agrupacio'n,ambiente +3,cuadrilla,equipo +1,grupo
 グループを作る hacer un grupo
 グループ分け agrupacio'n
 グループ別に集める agrupar
 グルジア Georgia +1
 グルタミン glutamina
 グルテン gluten
 グルノーブル Grenoble
 グレー gris
 グレートベア湖 Gran Lago del Oso
 グレーハウンド galgo,ga
 グレービーソース salsa de carne
 グレープフルーツ pomelo,toronja,tronja,tronjo
 グレゴール・ヨハン・メンデル Mendel, Gregor Johann
 グレゴリオ Gregorio +1
 グレゴリオ13世 Gregorio XIII
 グレゴリオ・マラニョン Maran~on, Gregorio
 グレドス山脈 Gredos
 グレナダ Granada +3
 グローブ guante
 グローブボックス guantera
 グロス gruesa
 グワダハラの guadalajaren~o,n~a
 ケーキ pastel +1,tarta,torta +1
 ケーキ職人 repostero,ra
 ケーキ店 pasteleri'a,reposteri'a
 ケース caja +1,estuche
 ケーナ quena
 ケーパー alcaparra
 ケーブル cable,cable +1
 ケーブルを敷く tender el cable
 ケーブルカー finicular,funicular,telefe'rico
 ケーブルグラム cablegrama
 ケーブルテレビ televisio'n por cable
 ケープ capa +1
 ケープタウン Ciudad de El Cabo
 ケアシガニ centolla,centollo
 ケシ adormidera,papa'ver
 ケチャップ salsa de tomate
 ケチュア語 lengua quechua
 ケチュア語インカ帝国の言語 quechua
 ケツァルコアトル Quetzalco'atl
 ケナガイタチ huro'n
 ケニア Kenia
 ケベック Quebec
 ケラチン queratina
 ケルト語 celta
 ケルト諸語 lenguas celtas
 ケルト人 celta
 ケルン Colonia
 ケレタロ Quere'taro
 ケンタウロス Centauro +1,centauro
 ケンタウロス座 Centauro +2
 ゲート portalada,puerta de entrada
 ゲーム juego +1,tanda +3
 ゲームのルール reglas del juego
 ゲームマシン tragaperras
 ゲームメーカー organizador
 ゲイ gay,zape +1
 ゲタリア漁村のイカ煮込み cakamares estofados al estilo guetaria
 ゲリラ guerrilla
 ゲリラ戦 guerrilla
 ゲリラ兵 guerrillero,ra
 ゲルニカ Guernica +1,Guernica +2,Guernica y Luno
 ゲルマニア Germania
 ゲルマニウム germanio
 ゲルマン語の germa'nico,ca +1
 ゲルマン語派 germa'nico
 ゲルマン諸語 germa'nico,lenguas germa'nicas
 ゲルマン人 germa'nico,ca +3,germano,na
 ゲルマン民族 germa'nico,ca +3
 ゲルマン民族の germa'nico,ca +1
 ゲル状化剤 gelificante
 ゲレンデ pista de esqui'
 ゲント Gante
 コース calle +2,ciclo,curso +2,itinerario,trayecto +2
 コースから流されること deriva
 コース料理 cubierto +2
 コーダ coda
 コーチ entrenador,ra,monitor
 コーチ te'cnico
 コーティング ban~o +3
 コーディネーター coordinador,ra +2
 コーデュロイ corderoy,pana
 コート abrigo,cancha,gabardina,pista +2,sobretodo
 コートダジュール Costa Azul
 コート・ジボアール Costa de Marfil
 コード co'digo +2,cordo'n +2
 コードを伸ばす estirar el cable
 コードレステレフォン tele'fono inala'mbrico,tele'fono sin hilos
 コードレスホン tele'fono sin cordo'n
 コーナー a'ngulo +2
 コーナー・キック saque de esquina
 コーナーより直接入ったゴール gol oli'mpico
 コーナーキック co'rner,saque de esquina
 コーナーフラッグ bandeli'n de co'rner
 コーヒー cafe' +1
 コーヒーに砂糖を入れる echar azu'car al cafe'
 コーヒーの cafetero,ra
 コーヒーをください Un cafe',por favor
 コーヒーを飲みにバルへ行こう Vamos al bar a tomar un cafe'
 コーヒーを飲むかい? Te apetece un cafe'?
 コーヒーを味わって飲む saborear un cafe'
 コーヒーを淹れる hacer cafe'
 コーヒーカップ taza de cafe'
 コーヒーセット juego de cafe'
 コーヒーポット cafetera
 コーヒー園 cafetal
 コーヒー好きの cafetero,ra
 コーヒー色の cafe' +3
 コーヒー代を払う pagar el cafe'
 コーヒー豆 cafe' +1
 コーヒー豆を挽く moler el cafe'
 コーヒー豆を炒る tostar el cafe'
 コーヒー味のグラニサード granizado de cafe'
 コーヒー用スプーン cucharita de cafe'
 コーヒー用フィルター colador de cafe'
 コーヒー・セット servicio de cafe'
 コーラ cola +5
 コーラス coro +1
 コーラスライン corista
 コーラル海 Coral
 コーラン Alcora'n,Cora'n
 コールタール brea mineral,mineral de hulla
 コールテン pana
 コーン barquillo
 コーンウォール Cornualles
 コーンフレークス copos de mai's
 コーンブレッド pan de ma'iz
 コーン油 aceite de mai'z
 コア alma +2
 コアウイラ Coahuila
 コイ carpa +1
 コイル bobina,carrete,serpenti'n
 コイン ficha +3
 コインロッカー casilleros,consigna automa'tica
 コイン挿入口 ranura,ranura para monedas
 コイン返却口 salida de las monedas rechazadas
 コウイカ sepia +2
 コウイカの墨 sepia +2
 コウノトリ cigu:en~a
 コウモリ murcie'lago
 コエンドロ culantro
 コオロギ grillo
 コカイン cocai'na
 コキジバト to'rtola
 コキンメンフクロウ mochuelo
 コクヨウ a'lamo negro
 コケティッシュな coqueta
 コケモモ ara'ndano
 ココア cacao +2,chocolate +2
 ココナッツ coco
 ココヤシ cocotero
 コサージュ ramillete
 コショウ pimienta
 コスタリカ Costa Rica
 コスタリカの costarricense
 コスタリカの正式国名 Repu'blica de Costa Rica
 コスタ・デル・ソル Costa del Sol
 コスタ・デ・アサール Costa de Azahar
 コスタ・デ・ラ・ルス Costa de la Luz
 コスタ・ドラーダ Costa Dorada
 コスタ・ブラバ Costa Brava
 コスタ・ブランカ Costa Blanca
 コスタ・リカ共和国 Repu'blica de Costa Rica
 コスト coste +1,costo
 コストが下がる abaratar
 コストを下げる安くなる abaratar
 コストを計算する evaluar los costes
 コストセンター centro de costes
 コスト分析 ana'lisis de costes
 コスモス cosmos
 コスモポリタン cosmopolita
 コソボ Kosovo
 コチャバンバ Cochabamba
 コック cocinero,ra,concinero,llave +3
 コックピット ca'mara de timo'n
 コック長 jefe(fa) de cocina
 コッコッと鳴く cloquear
 コップ can~a +2,taza +1,vaso +1
 コップにビールをなみなみとつぐ llenar el vaso de cerveza hasta el borde
 コップを飲み干す apurar un vaso
 コトパクシ山 Cotopaxi
 コナラ encina
 コニャック con~ac
 コネ amistades,enchufe +2,relacio'n +2
 コネがある tener banca
 コバドンガ Covadonga
 コバルト cobalto
 コバルトブルー azul cobalto
 コパ・デル・レイ Copa del Rey
 コパン Copa'n
 コピー copia +1,fotocopia,transcripcio'n +2
 コピーする copiar +1
 コピーをとる copiar +1,fotocopiar,hacer una copia de,sacar +03,sacar una copia
 コピーライター redactor de textos publicitarios
 コピー機 fotocopiadora,multicopista
 コピアポ Copiapo'
 コフキコガネ abejorro
 コブラ cobra
 コブレンツ Coblenza
 コペンハーゲン Copenhague
 コマ trompa +3,trompo
 コマーシャル anuncio +2,anuncio publicitario,emisio'n publicitaria,espacio publicitario,publicidad
 コマーシャルの放映 emisio'n publicitaria
 コミッショナー comisario
 コミッション comisio'n +3
 コミュニケ comunicado
 コミュニケーションの comunicativo,va +2
 コミュニケを発表する publicar un comunicado
 コミンテルン Comintern
 コムネロス Comuneros
 コメディ comedia
 コメディアン co'mico,ca +3
 コメント comentario
 コモロ Comores
 コモ湖 Como +2
 コヨーテ coyote
 コラージュ collage
 コラム columna +2
 コリアンダー cilantro,culantro
 コリエンテス Corrientes
 コリント Corinto +1
 コリント式円柱 columna corintia
 コリント地峡 Corinto +2
 コルク corcho
 コルクが飛んで当たること taponazo
 コルクガシ alcornoque
 コルクスクリュー sacacorchos
 コルク栓を抜く descorchar
 コルク抜き sacacorchos,tirabuzo'n +2
 コルシカ島 Co'rcega
 コルセット corse'
 コルテス Corte's
 コルドバ Co'rdoba +1,Co'rdoba +2
 コルドバの cordobe's,sa
 コルネット corneti'n
 コルネリウス・ヤンセン Jansenio, Cornelius
 コレクション coleccio'n
 コレクトコール llamada a cobro revertido,llmada a cobro revertido
 コレクトコールをかける llamar a cobro revertido
 コレステロール colesterol
 コレラ co'lera +2
 コロッケ croqueta
 コロニー colonia +2
 コロネル・オビエド Coronel Oviedo
 コロラド州 Colorado
 コロン dos puntos
 コロンビア Colombia,Flo'rez, Luis
 コロンビアの colombiano,na
 コロンビアの正式国名 Repu'blica de Colombia
 コロンビア共和国 Repu'blica de Colombia
 コロンビア産蒸留酒 cristal +3
 コロンブスの新大陸発見以前の precolombino,na
 コロンボ Colombo
 コロン劇場 Teatro Colo'n
 コロン諸島 Colo'n
 コンクール certamen,concurso
 コンクールに参加する participar en un concurso
 コンクールに参加の申し込みをする inscribirse en el concurso
 コンクールに出場する presentarse a un concurso
 コンクリート hormigo'n
 コンクリートブロック bloque de cemento
 コンコース vesti'bulo +1
 コンゴ人民共和国 Congo
 コンサート concierto +2
 コンサートに行く ir al concierto
 コンサートの de concierto +2
 コンサートを開く celebrar un concierto,dar un concierto
 コンサートホール sal de conciertos,sale de conciertos
 コンサルタント asesor,ra,consejero,ra +1
 コンサルタント会社 asesori'a,consultori'a
 コンスエロ Consuelo
 コンスタンサ Constanza +1
 コンスタンチノープル Constantinopla
 コンスタンツ Constanza +2
 コンスタンティヌス1世 ConstantinoT
 コンスティトゥシオン Constitucio'n
 コンセプシオン Concepcio'n
 コンセルジェ係 conserje
 コンセンサス consenso
 コンセント base +5,enchufe +1,toma +3
 コンセントに差し込む enchufar
 コンソーシアム consorcio
 コンソール consola,pupitre
 コンソールテーブル consola
 コンソメ caldo,consome'
 コンタクトレンズ lentes de contacto,lentilla
 コンチータ Conchita
 コンチェルト concierto +3
 コンチネンタルタンゴ tango continental
 コンチャ Concha
 コンツェルン consorcio
 コンテスト certamen
 コンテストを催す organizar un concurso
 コンテナ contenedor
 コンテナターミナル terminal de contenedores
 コントラスト contraste
 コントラバス contrabajo,violo'n +1
 コントラバス奏者 violo'n +2
 コントロール mando +2
 コンドーム condo'n,preservativo
 コンバーチブル descapotable
 コンバイン cosechadora,segadora trilladora
 コンパートメント compartimiento
 コンパイラー compilador
 コンパクト polvera
 コンパクトディスク disco compacto
 コンパス bru'jula,compa's +1
 コンパニオン azafata +2
 コンビナート complejo +2
 コンビネゾン combinacio'n +2
 コンピュータ computador,ra,computadora,entorno de red,ordenador
 コンピューター ordenador
 コンピュータの制御卓 pupitre
 コンピュータエラー error de ordenador
 コンピュータカバー funda de ordenador
 コンピュータサービス servicios de inform'atica
 コンピュータシステム sistema informa'tico
 コンピュータネットワーク red informa'tica
 コンピュータプログラム programa de ordenador
 コンピュータ化される informatizar
 コンピュータ言語 lenguaje de ma'quina
 コンピュータ端子 terminal de ordenador
 コンピュータ犯罪 delitos ciberne'ticos
 コンプレックス complejo +3
 コンプレックスを持つ acomplejarse por
 コンプレックスを抱かせる acomplejar
 コンプレッサー compresor
 コンベヤー transportador +1
 コンポート compota
 コンマ coma +1
 コンロ cocina +2,fogo'n,hornillo
 ゴート語 go'tico
 ゴーリキ Gorki
 ゴール Galia,gol,meta +1,porteri'a,puerta +2
 ゴール! Goool!
 ゴールのクロスバー travesan~o +2
 ゴールを決める rematar +3
 ゴールインする llegar a la meta
 ゴールエリア a'rea de meta
 ゴールキーパー guardamenta,meta +1,portero,ra +2
 ゴールキーパー guardameta
 ゴールキーパー cancerbero
 ゴールキック saque de porteri'a
 ゴールキックを蹴る sacar de puerta
 ゴールゲッター goleador,ra
 ゴールゲッター rematador
 ゴールドカード tarjeta oro
 ゴールネット red +3
 ゴールバー travesan~o +2
 ゴールポスト marco +4,palo +5,poste
 ゴールライン li'nea de meta
 ゴール・エリア a'rea de gol
 ゴキブリ cucaracha
 ゴシックの go'tico,ca
 ゴシック建築 arquitectura go'tica
 ゴシック書体 go'tica
 ゴシック体 tipo go'tico
 ゴシック地区 Barrio Go'tico
 ゴシック様式 estilo go'tico,go'tico
 ゴシップ chisme +1,comentarios,fa'bula +2
 ゴトゴトする音 traqueteo
 ゴビ砂漠 Gobi
 ゴマ ajonjoli',se'samo
 ゴマの実 se'samo
 ゴミ desperdicios
 ゴミあさりをする ir a la busca +2
 ゴミの山 monto'n de basura
 ゴミの収集 recogida de la basura
 ゴミを捨てる tirar la basura
 ゴミを集める recoger la basura
 ゴミバケツ cubo de la basura
 ゴミ捨て場 basurero,vertedero +1
 ゴミ収集車 coche basurero
 ゴミ処理費 basura
 ゴミ袋 bolsa de basura
 ゴミ箱 basurero,papelera
 ゴミ箱に捨てる tirar a la basura
 ゴム caucho,goma +1
 ゴムの乳首 chupete
 ゴムひも goma +2
 ゴムボート canoa neu'matica,lancha neuma'tica
 ゴムボール pelota de goma
 ゴム糊 goma +2,goma de pegar
 ゴム乳首 tetilla
 ゴム紐 ela'stico
 ゴメス Go'mez
 ゴメラ島 Gomera
 ゴヤの画風 el estilo de Goya
 ゴリアテ Goliar
 ゴリラ gorila
 ゴルゴタ Go'lgota
 ゴルディアスの結び目 nudo gordiano +1
 ゴルフ golf
 ゴルフのクラブ basto'n,palo de golf
 ゴルフのボール bola +1
 ゴルファー jugador(ra) de golf
 ゴルフコース campo +4
 ゴルフ場 campo de golf
 ゴング gong,tanta'n
 ゴンサロ Gonzalo +1
 ゴンザレス Gonza'lez
 ゴンドラ go'ndola
 サーカス circo
 サーキット auto'dromo,circuito +2
 サークル ci'rculo +2,pen~a +2,tertulia
 サージ jerga
 サーチライト proyector
 サーディン sardina
 サード tercera base
 サーバー:ネットワークの中心になるコンピュータ servidor
 サービス servicio +1,servicio +9
 サービスエリア a'rea de saque,zona de servicios
 サービスステーション estacio'n de servicio
 サービスセンター centro de reparaciones
 サービスマニュアル manual de mantenimiento
 サービスライン li'nea de saque,li'nea de servicio
 サービス業 servicios
 サービス業務 servicio +1
 サービス産業 industiria terciaria
 サービス料 servicio +1,suplemento por el servicio
 サービス料として10%を加える ana~adir el 10% por el servicio,an~adir el 10% por el servicio
 サービス料込みで servicio incluido
 サービス料抜きで servicio aparte
 サーフィン surfing
 サーブ saque,servicio +9
 サーブする hacer el saque,servir +3
 サーブをする sacar +11
 サーブル) sable
 サーベル sable
 サーベルによる傷 sablazo +1
 サーベルの一撃 sablazo +1
 サーモスタット termostato
 サーロイン solomillo
 サイ rinoceronte,unicornio +2
 サイエンスフィクション ciencia ficcio'n
 サイクリング ciclismo,recorridos en bicicleta
 サイクリングをする人 ciclista
 サイクル ciclo,tiempo +6
 サイクロン ciclo'n
 サイケデリックな psicode'lico,ca
 サイコドラマ psicodrama
 サイズ medidas,nu'mero +3,talla +3,taman~o
 サイズが合う ajustarse
 サイダー gaseosa
 サイドチェンジ cambio de juego
 サイドテーブル trinchero
 サイドバック lateral
 サイドボード aparador +1,mueble bar
 サイドミラー espejo lateral,retrovisor exterior
 サイドライン banda +5,li'nea de banda
 サイド・ハーフ interior +7
 サイネテ sainete +1
 サイバー犯罪 delitos ciberne'ticos
 サイバネティックス ciberne'tica
 サイフォン sifo'n +1
 サイフォン瓶 sifo'n +3
 サイレン sirena +1
 サイレンサー silenciador
 サイレントパートナー socio comanditario,socio en comandita
 サイロ silo
 サイン auto'grafo,firma +1,seno +5
 サウジアラビア Arabia Saudita
 サウスポー zurdo,da +3
 サウス・カロライナ州 Carolina de Sur
 サウナ sauna
 サウナ風呂 sauna
 サウル Sau'l
 サウンドホール orficio
 サエタ saeta +2
 サギ garza
 サクサワマン Sacsahuama'n
 サクソフォン saxofo'n
 サクソン人 sajo'n,jona +2
 サクソン人の sajo'n,jona +1
 サクラメント sacramento
 サクロ・モンテ Sacro Monte
 サグラダ・ファミリア教会 Sagrada Familia
 サグント Sagunto
 ササン朝ペルシャ Sasa'nida
 サスペンション・マーク puntos suspensivos
 サスペンス映画 peli'cula de suspense
 サスペンダー tirantes
 サソリ alacra'n
 サタン Sata'n,Satana's,sata'n
 サッカー balompie',fu'tbol
 サッカーのシュート chut(e)
 サッカーをする jugar al fu'tbol
 サッカーチーム equipo de fu'tbol
 サッカーボール balo'n de fu'tbol
 サッカー気違い fana'tico del fu'tbol
 サッカー競技場 cancha de fu'tbol
 サッカー場 estadio de fu'tbol
 サッカー選手 futbolista
 サッカリン sacarina
 サック funda
 サックス saxo'fono,saxofo'n
 サッフォー Safo
 サツマイモ batata,patata dulce
 サテュロス Sa'tiro
 サテン raso,sate'n
 サディスト sa'dico,ca +2
 サディズム sadismo
 サディズムの sa'dico,ca +1
 サトゥル Sa'tur
 サトゥルニーノ Saturnino +1
 サトゥルヌス Saturno +1
 サトゥルヌス祭り Saturnales
 サトウキビ can~a de azu'car
 サトウキビ畑 can~averal +2
 サドル silla de montar,silli'n
 サナダムシ lombriz,tenia
 サナトリウム sanatorio
 サニーレタス lechuga
 サハラ砂漠 Sahara +1,desierto de Sahara
 サハラ砂漠の saharaui +1
 サハラ砂漠の住民 saharaui +2
 サハリン Sajali'n
 サバ caballa
 サバティカルイヤー an~o saba'tico
 サバンナ sabana
 サパタ半島 Zapata
 サパテアド zapateado
 サパティスタ民族解放軍 EZLN
 サファイア zafiro
 サファリ safari
 サファリパーク safari
 サファリ・ジャケット sahariana
 サフラン azafra'n
 サブタイトル subti'tulo +1
 サブルーチン subrutina
 サボ zueco
 サボタージュ sabotaje
 サボタージュする sabotear
 サボタージュする人 saboteador,ra
 サボテン cacto,cactus
 サボテンの実 higo
 サポーター hincha
 サポジラ zapote
 サマリア Samaria
 サマリアの samaritano,na +1
 サマリア人 samaritano,na +2
 サマリア人の samaritano,na +1
 サマリウム samario
 サマルカンド Samarkanda
 サミット cumbre +2
 サムエル Samuel +1,Samuel +2
 サムソン Sanso'n
 サメ tiburo'n
 サモア Samoa
 サモラ Zamora
 サモラの zamorano,na +1
 サモラの住民 zamorano,na +2
 サヤインゲン ejote,judi'a verde
 サヤエンドウ guisante flamenco,guisante mollar
 サヨリ pez aguja
 サラ Sara +1,Sara +2
 サラーフ・アッディーン Saladino
 サラーペ sarape
 サラエボ Sarajevo
 サラガ Za'rraga
 サラゴサ Zaragoza
 サラゴサの zaragozano,na +1
 サラゴサの住民 zaragozano,na +2
 サラサラ音を立てる susurrar +2
 サラセン人 sarraceno,na +2
 サラセン人の sarraceno,na +1
 サラセン風の sarraceno,na +1
 サラダ ensalada
 サラダを取りましょうか? Quiere ensalada?
 サラダボウル ensaladera
 サラディン Saladino
 サラド川 Salado
 サラバンダ zarabanda +1
 サラブレッド pura sangre
 サラマンカ Salamanca
 サラマンカ =Unio'n Deportiva Salamanca. U.D.Salamanca
 サラマンカに着いたら教えてください Avi'seme cuando lleguemos a Saramanca,por favor
 サラマンカの salmantino,na +1
 サラマンカの住民 salmantino,na +2
 サラマンカ地方の人 charro
 サラミ chorizo
 サラミソーセージ salame,salami
 サラミ入りオムレツ tortilla de chorizo
 サラミ入り目玉焼き huevos fritos con chorizo
 サラミ風ソーセージ salchicho'n
 サラミ・ソーセージ salchicho'n
 サラリーマン asalariado,da
 サリア Sarria'
 サリチル酸 a'cido salici'lico
 サリドマイド talidomida
 サリ族の sa'lico,ca
 サル mona,mono
 サルサ salsa +2
 サルジニア島 Cerden~a
 サルスエラ Zarzuela,zarzuela +1,zarzuela +2
 サルスエラ歌劇団 compan~ia li'rica
 サルタ Salta
 サルダーナ sardana
 サルティーヨ Saltillo
 サルト Salto
 サルバドール・アジェンデ Allende,Salvador
 サルバドール・ダリ Dali', Salvador
 サルバドール・デ・マダリアガ Madariaga, Salvador de
 サルバドル Salvador +1
 サルビア salvia
 サルピコン salpico'n +1
 サルファ剤 sulfamida
 サルモネラ菌 salmonella
 サレジオ会の salesiano,na +1
 サレジオ会の会員 salesiano,na +2
 サロメ Salome'
 サロモン Salomo'n +2
 サロン salo'n +2
 サロンは〜人の収容力がある salo'n capaz para --- personas
 サン・マメス San Mame's
 サンオイル aceite bronceador
 サンカンタン San Quinti'n
 サンクチュアリ santuario
 サンクトペテルスプルグ San Peterburgo
 サングラス gafas de sol
 サングリア sangri'a +1
 サンコーチョ sancocho +1
 サンゴ coral +1
 サンサルバドル San Salvador +1
 サンサルバドル島 San Salvador +2
 サンザシ espino
 サンショウウオ salamandra +1
 サンスクリットの sa'nscrito,ta
 サンスクリット語 sa'nscrito
 サンタクロース Noel,Papa' Noel
 サンタフェ Santa Fe +2
 サンタマルタ Santa Marta
 サンタンデールの santanderino,na +1
 サンタンデールの住民 santanderino,na +2
 サンタンデル Santander +1,Santander +2
 サンタ・クルス・デ・テネリフェ Santa Cruz de Tenerife
 サンタ・テレサ・デ・ヘススの teresiano,na
 サンタ・バーバラ Santa Ba'rbara +2
 サンタ・バルバラ Santa Ba'rbara +1
 サンタ・フェ Santa Fe +1
 サンタ・フェ・デ・ボゴタ Santafe' de Bogota'
 サンダル sandalia
 サンチェス Sa'nches
 サンチェス・ピスファン Sa'nchez Pizjua'n
 サンチャゴ Santiago +3,Santiago de Chile
 サンチャゴ・デル・エステロ Santiago del Estero
 サンチャゴ・デ・クバ Santiago de Cuba
 サンチャゴ・デ・コンポステーラ Santiago de Compostela
 サンチャゴ・デ・コンポステラの santiague's,guesa +1
 サンチャゴ・デ・コンポステラの住民 santiague's,guesa +2
 サンチョ Sancho
 サンチョ3世 Sancho V
 サンチョ・パンサ Sancho Panza
 サンチョ・パンサのような sanchopancesco,ca
 サンティアゴ・ベルナベウ・スタジアム Bernabe'u
 サンティリャナ侯爵 Santillana, Marque's de
 サンディエゴ San Diego
 サントメ・プリンシペ共和国 Santo Tome' y Pri'ncipe
 サント・ドミンゴ Santo Domingo +1
 サンドイッチ bocadillo,emparedado,sandwich
 サンドイッチマン anuncio hombre
 サンドバッグ saco de arena
 サンドラ Sandra
 サンノゼ San Jose' +3
 サンバ samba,zamba
 サンバイザー parasol,visera +1
 サンパウロ Sao Paulo
 サンフアン San Juan +1,San Juan +3
 サンフアン川 San Juan +2
 サンフランシスコ San Francisco
 サンブラ zambra
 サンプリング muestreo,muestreo por a'reas
 サンプル boto'n de muestra,muestra +1
 サンプルの通り segu'n muestra
 サンボ zambo,ba +3
 サンボの zambo,ba +1
 サンボンバ zambomba
 サンポーニャ zampon~a
 サンマリノ San Marino
 サンルーフ techo corredizo
 サンルイスポトシ San Luis Potosi
 サン・イシドロの紫キャベツ煮込み lombarda de San Isidro
 サン・クリストバル・デ・ラス・カサス San Cristo'bal de las Casas
 サン・セバスチアン San Sebastia'n
 サン・セバスチャン風焼き魚 besugo a la donostiarra
 サン・フアン・デ・ラ・クルス Juan de la Cruz
 サン・ブラス湾 San Blas
 サン・ホセ San Jose' +1,San Jose' +2
 ザール Sarre
 ザイール Zaire
 ザクセン Sajonia
 ザクセンの sajo'n,jona +1
 ザクセン人 sajo'n,jona +2
 ザクセン人の sajo'n,jona +1
 ザクロの実 granada +1
 ザグレブ Zagreb
 ザビエル Javier
 ザボン tronja,tronjo
 ザリガニ cangrejo de ri'o
 ザル cesta
 ザルガイ berberecho
 ザルツブルク Salzburgo
 ザンビア Zambia
 シ si +7
 シークエンス secuencia +3
 シーケンス secuencia +4
 シーズン e'poca,temporada
 シーズンオフ temporada baja
 シーソー balanci'n
 シーツ chis,ropa blanca,ropa de cama,sa'bana
 シーツをたたむ plegar un sa'bana
 シーツを二つ折りにしてベッドに入れないようにする hacer la petaca
 シート asiento +1,lona,silli'n,toldo
 シートベルト着用 Abro'chese el cinturo'n de seguridad
 シード cabezas de serie
 シードされた exento,ta
 シードル sidra
 シーフードレストラン marisqueri'a
 シール pegatina
 シールをした precintado
 シーン escena +2,toma +5
 シアン化カリウム cianuro pota'sico
 シアン化水素の cianhi'drico,ca
 シアン化物 cianuro
 シウダ・デ・メヒコ Ciudad de Me'xico
 シウダ・ボリバル Ciudad Boli'var
 シウダ・レアル Ciudad Real
 シウダ・ロドリゴ Ciudad Rodrigo
 シェード pantalla +2
 シェービングクリーム crema de afeitar
 シェール油 aceite de esquisto
 シェア participacio'n +3
 シェイク batido
 シェスタ siesta +1
 シェパード pastor alema'n
 シェフ jefe(fa) de cocina
 シェラ・ネバダ Nevada +3
 シェリー酒 jerez,vino de Jerez
 シェリー酒の一種 fino
 シエラマドレ山脈 Sierra Madre
 シエラレオネ Sierra Leona
 シエラ・ネバダ山脈 Sierra Nevada
 シオニスト sionista
 シオニズム sionismo
 シオニズムの sionista
 シカ ciervo,venado
 シカゴ Chicago
 シザーズ tijera +3
 シシカバブ pincho moruno
 シスター hermano,na +2
 システィーナ礼拝堂 Sixtina
 システム sistema +5
 システム化する sistematizar
 シソ ajedrea
 シタビラメ lenguado
 シタン palo de rosa
 シダ helecho
 シダレヤナギ sauce lloro'n
 シチュー cazuela,estofado,guisado,olla +2
 シチリア Sicilia
 シッ zape +2
 シトー会 Cister
 シドニーのオペラ座 o'pera de Sydney
 シナイ半島 Sinai'
 シナゴーグ sinagoga
 シナジー sinergia
 シナノキ tilo
 シナノキの花 tila
 シナノキの花の茶 tila
 シナモン canela
 シナリオ guio'n +1
 シナリオライター guionista
 シナロア Sinaloa
 シニックな ci'nico,ca
 シニフィエ significante +2
 シニョン mon~o
 シネクラブ cineclub
 シノプシス sinopsis
 シバエビ gamba
 シバ神 Siva
 シフト desplazamiento +2,turno +2
 シフトレバー palanca de cambio
 シベリア Siberia
 シベレスの交差点 Cibeles +2
 シマウマ cebra
 シマガツオ japuta
 シマハタ mero +1
 シミュレーション simulacio'n
 シミュレーター simulador
 シモン Simo'n +1
 シャープ sostenido
 シャープペンシル lapicero,portaminas,portaminas lapicero
 シャーベット nieve,sorbete
 シャクナゲ rododendro
 シャコのシチュー perdices estofadas
 シャシー chasis
 シャッター cierre +2,obturador
 シャッターを押す apretar el disparador
 シャッターを切る disparar +2
 シャッタースピード velocidad de obturador
 シャッタースピードダイアル fijador del tiempo de exposicio'n
 シャッターボタン disparador,obturador
 シャツ camisa +1,camiseta
 シャツを裏返しに着る ponerse la camisa al reve's
 シャトル lanzadera,volante +6
 シャトル便 puente ae'reo
 シャフト a'rbol +3,eje +1
 シャベルを握る empun~ar una pala
 シャボン玉 pompa de jabo'n
 シャム Siam
 シャムの siame's,sa +1
 シャム猫 gato siame's
 シャモア gamuza
 シャルトル Chartres
 シャルルマーニュ Calomagno
 シャワー ducha
 シャワーを浴びる darse una ducha,ducharse,tomar una ducha
 シャワー付きの部屋 habitacio'n con ducha
 シャワー付きの部屋をお願いします Una habitacio'n con ducha,por favor
 シャワー付きシングルはいくらですか? Cua'nto es una habitacio'n sencilla con ducha?
 シャンデリア aran~a +2
 シャンハイ Shanghai
 シャンパン champa'n,n~a
 シャンパンヨーグルト herado de yogur con cava
 シャンピニオンと子牛の腎臓の炒め物 champin~ones con rin~ones de ternera
 シャンピニオン入りいり卵 champin~ones con huevos revueltos
 シャンピニオン入りオムレツ tortilla de champin~ones
 シャンプー champu'
 シャンペン cava
 シュークリーム petisu's
 シューズ botas
 シュート chut,disparo,lanzamiento +4,remate +2,tiro +2
 シュートする chutar,lanzar +5,rematar +3
 シュールレアリスト surrealista
 シュノーケリング buceo con tubo de respiracio'n
 シュノーケル tubo de respiracio'n
 シュバリス Sibaris
 シュパルツバルト Selva Negra
 シュマルカルデン Esmalcalda
 シュミーズ camisa +1,enagua
 シュメール Sumeria
 シュラウド obenque
 シュロ palma +2
 シュロの林 palmar
 ショー especta'culo +1,espeta'culo,show
 ショーウィンドウ escaparate,vitrina
 ショーウインドー aparador +2
 ショーウインドウ vidriera +2
 ショーケース vitrina,vitrina de exposicio'n
 ショート corto circuito,entre bases,medio +1
 ショートカット pelo corto
 ショートケーキ torta de frutas
 ショートバウンドで de bote pronto
 ショートブーツ boti'n +1,botina
 ショール chal,manto'n,toquilla
 ショー・番組の司会者 presentador,ra
 ショック choque +3
 ショックを与える sentar como un tiro
 ショックアブソーバー amortiguador
 ショット plano +3,tiro +2,toma +5
 ショッピングに行く ir de compras
 ショッピングカート carro de compra
 ショッピングセンター centro comercial
 ショップ comercial
 ショルダーバッグ bandolera,bolso de bandolera,bolso de colgar
 シラゲガヤ heno blanco
 シラブル si'laba
 シラミ piojo
 シリーズ serie +1
 シリーズの por entregas
 シリーズもの serial
 シリア Siria
 シリアの sirio,ria
 シリアル cereal
 シリウス Sirio
 シリコン silicio
 シリンダー cilindro
 シリンダーブロック bloque de cilindros
 シルエット silueta
 シルクスクリーン serigrafi'a
 シレジア Silesia
 シロアリ termes
 シロインゲン jidi'a blanca
 シロップ almi'bar,jarabe
 シロップ漬けの en dulce
 シロツメクサ tre'bol +1
 シロテン armin~o
 シロフォン xilo'fono,xilofo'n
 シンガーソングライター cantautor,ra
 シンガポール Singapur +1,Singapur +2
 シンク fregadero,pila +3
 シンクロナイズする sincronizar
 シンクロナイズドスイミング natacio'n sincronizada
 シングル individual +2
 シングルス juego individual
 シングルベッド cama individual
 シングルルーム habitacio'n individual
 シングルルームをお願いします Quiero una habitacio'n sencilla
 シンジケート sindicato +1
 シンセサイザー sintetizador
 シンタックス sintaxis
 シンデレラ姫 Cenicienta
 シンドローム si'ndrome
 シンバル platillos
 シンパサイザー simpatizante +2
 シンフォニー sinfoni'a +1
 シンフォニーの sinfo'nico,ca
 シンプル sencillez +1
 シンプルな liso,sa +3,simple +1
 シンプルな服 vestido sencillo
 シンボル si'mbolo +1
 シンポジウム simposio
 シンメトリー simetri'a
 ジープ coche todo terreno
 ジーンズ jeans,tejanos,vaqueros
 ジーンズの vaquero,ra +3
 ジアゼパム diazepa'n
 ジェスチャー mi'mica
 ジェットエンジン motor de reaccio'n,reactor +1
 ジェットコースター montan~a rusa
 ジェット機 avi'on a reaccio'n,avio'n de reaccio'n,jet,reactor +1
 ジェット推進 retropropulsio'n
 ジェネレーター generador
 ジェノサイド genocidio
 ジェノバ Ge'nova,Genova
 ジェマ yema +4
 ジグザグ zigzag
 ジグザグに進む serpentear,zigzaquear
 ジグザグに走る ir en zigzag
 ジグザグに歩く ir en zigzag
 ジグザグ運転する ir haciendo eses
 ジグソーパズル rompecabezas
 ジスプロシウム disprosio
 ジッパー cremallera
 ジパング Cipango
 ジブ foque
 ジブチ Jibuti
 ジブラルタル Gibraltar
 ジブラルタルの gibraltaren~o,n~a
 ジプシー bohemio,mia +3,gitano,na
 ジプシーの歌と踊りの祭り zambra
 ジプシーの腕 brazo de gitano
 ジプシー語 calo'
 ジム gimnasio
 ジャージー tejido de punto
 ジャージー島 Jersey
 ジャーナリスト periodista
 ジャーナリズム periodismo,prensa +1
 ジャカルタ Yakarta
 ジャガー jaguar,tigre +1
 ジャガイモ papa +1,patata
 ジャガイモのアリオリソース patatas alioli
 ジャガイモ畑 campo de patatas
 ジャケット chaqueta,saco +2
 ジャスパー jaspe
 ジャスミン jazmi'n
 ジャスミンの小さな花束 biznaga
 ジャスミン茶 te' de jazmi'n
 ジャズ jazz
 ジャッカル chacal
 ジャッキ gato
 ジャック sota
 ジャブ jab
 ジャマイカ Jamaica
 ジャマイカの jamaicano,na
 ジャム mermerlada
 ジャワ島 Java
 ジャンクボンド bono basura
 ジャングル jungla,selva
 ジャングルに分け入る penetrar en la selva
 ジャングルの selva'tico,ca +1
 ジャンヌ・ダルク Juana de Arco
 ジャンパー cazador,ra,cazadora
 ジャンプ respingo,salto +2,salto +8
 ジャンプ競技の選手 saltador,ra +2
 ジャンプ台 trampoli'n +1
 ジャンル ge'nero +1
 ジャン・カルバン Calvino, Juan
 ジュークボックス tocadiscos tragamonedas
 ジューサー licuadora
 ジュース deuce,jogo,jugo,zumo +1
 ジュート yute
 ジュネーブ Ginebra
 ジョーカー comodi'n
 ジョーク broma,chascarrillo,guasa
 ジョージア Georgia +2
 ジョアン・ミロ Miro', Joan
 ジョイスティック joystick
 ジョイント junta +2
 ジョイントベンチャー empresa conjunta
 ジョギング jogging
 ジョッキ jarra,jarro,tarro
 ジルコニウム circonio
 ジレンマ dilema
 ジレンマに陥っている encontrarse en un dilema,estar en un dilema,verse en un dilema
 ジローナ Gerona Girona
 ジン ginebra
 ジンギス・カン Gengis Kan
 ジンジャーエール cerveza de jengibre
 ジンバブエ Zimbabwe
 ジンマシン urticaria
 スーツ traje,traje de chaqueta
 スーツケース maleta,petaca,valija +1
 スーツケースを引きずって行く arrastrar una maleta
 スーパー su'per
 スーパーマーケット supermercado
 スープ caldo,sopa
 スープは冷める Del plato a la boca, se enfri'a la sopa
 スープをかき回す remover la sopa
 スープを温める calentar la sopa
 スープストック caldo
 スープ皿 plato sopero
 スープ鉢 sopera
 スープ用スプーン cuchara sopera
 スイート suite
 スイートルーム suite
 スイカ sandi'a
 スイカズラ madreselva
 スイス Suiza
 スイスの suizo,za
 スイス人 siizo,za
 スイセン narciso
 スイッチ boto'n +2,conmutador,interrputor,interruptor,llave +3,pulsador
 スイッチを入れる enchufar
 スイッチボード panel de control
 スウィーパー escoba
 スウェーデン Suecia
 スウェーデンの sueco,ca
 スウェーデン語 sueco
 スウェード ante +2
 スエード gamuza
 スエズ運河 Suez
 スカート falda +1,pollera,saya
 スカートを広げるための道具 poliso'n
 スカーフ pan~uelo,pan~uelo para cabeza
 スカーレットの escarlata +1
 スカイダイバー paracaidista
 スカイダイビング paracaidismo
 スカイドーム bambalina
 スカイブルー azul celeste
 スカラベ escarabajo
 スカンク mofeta
 スカンジウム escandio
 スカンジナビア Escandinavia
 スカンジナビアの escandinavo,va
 スカンピ cigala
 スキー esqui'
 スキーのストック basto'n
 スキーをする esquiar,practicar el esqui'
 スキージャンプ saltos de esqui'
 スキーヤー esquiador,ra
 スキー靴 botas
 スキー場 estacio'n +4
 スキー板 esqui'
 スキー用品 equipo de esqui'
 スキピオ Escipio'n
 スキムミルク leche descremada
 スキャナ esca'ner,explorador
 スキャナにかける escanear
 スキャン exploracio'n +1
 スキャンダル esca'ndalo
 スキャンダルを引き起こす armar un esca'ndalo
 スキャンダルを巻き起こす hacer una sonada
 スキャンダルを起こす causar un esca'ndalo,dar un esca'ndalo
 スキューバダイビング buceo
 スキンダイビング exploracio'n +2
 スキンローション to'nico +2
 スクラップ chatarra,recorte +1
 スクラップブック a'lbum de recortes
 スクラップ化 desguace
 スクランブルエッグ huevo revuelto
 スクリーン mampara,pantalla +1
 スクリーンセーバー salvapatallas
 スクリーン・プロセス transparencia +3
 スクリュー he'lice
 スクレ Sucre
 スクレーパー trai'lla +2
 スグリ grosella
 スケート patinaje
 スケートをする patinar +1
 スケートボード monopati'n
 スケートリンク pista de hielo,pista de patinaje
 スケート靴 pati'n,patinas
 スケープゴート cabeza de turco,chivo expiatorio
 スケジュール plan,programa +2
 スケジュールをたてる preparar un horario,programar +1
 スケッチ boceto,bosquejo,esbozo
 スケッチする bosquejar,dibujar,hacer un borrador,rasgun~ar,trazar +3
 スケルデ川 Escalda
 スコール chaparro'n,chubasco,turbio'n +1
 スコア tanteo +3
 スコアをつける tantear +4
 スコアボード marcador +1
 スコアラー marcador +1
 スコッチ Scotch
 スコッチウイスキー whisky escoce's
 スコットランド Escocia
 スコットランドの escoce's,sa
 スコップ pala
 スサーナ Susana +1
 スジイケガツオ palometa
 スズキ lubina,merluza +1,mero +1,ro'balo
 スズキ科マハタ属の食用魚 mero +1
 スズメッキをする estan~ar
 スズメバチ avispa
 スズメ蜂 avispa
 スズメ蜂の巣 avispero
 スズラン lirio de los valles
 スター astro +2,estrella +2
 スター vedatte
 スターター motor de arranque
 スタート salida +01,salida +05
 スタート! Gracias!
 スタートの合図をする dar la sen~al de salida
 スタートの合図を出す dar la salida
 スタートを切る tomar la salida
 スタートポジション parrilla +2
 スタートライン li'nea de salida
 スタイル estilo +1,li'nea +5,talle +2,tipo +4,tono +2
 スタイルがいい bien proporcionado,da
 スタイルがよい tener buena figura,tener buena percha
 スタイルを保つ guardar la li'nea,mantener la li'nea
 スタジアム estadio
 スタジオ estudio +3
 スタジオのセット plato'
 スタッコ estuco
 スタッフ cuadro +5
 スタッフミーティング asamblea de personal,reunio'n,reunio'n de personal
 スタンド grada,graderi'a,local de exposicio'n,taburete de bar
 スタンド席 tendido +2
 スタンバイチケット billete en lista de espera
 スタンプ estampilla,sello +2
 スタンプを押す sellar +1
 スタンプ台 tampo'n +1
 スチームアイロン plancha de vapor
 スチームバス ban~o de vapor
 スチール家具 mueble de acero
 スチュワーデス aeromozo,za,azafata +1
 スチュワード aeromozo,za,auxilliar de vuelo,azafato
 スツール taburete
 ステーキ bife,biste',bistec
 ステーションワゴン ranchera
 ステージ estadio,tablado,teatro +3
 ステースル vela de estay
 ステータス status
 スティック palillo +2
 ステイ burda
 ステッカー pegatina
 ステッキ basto'n
 ステップ escalinata,estribo +2,peldan~o
 ステレオ este'reo
 ステレオの estereofo'nco,ca
 ステレオサウンド sonido estereofo'nico
 ステレオセット cadena de mu'sica
 ステレオタイプ estereotipo
 ステレオ装置 equipo estereofo'nico
 ステロイド esteroide
 ステンドグラス transparente +4,vidriera +1,vidrio pintado
 ストーブ estufa
 ストッキング calceta,media +1,medias
 ストッキングをはく ponerse las medias
 ストッキングを脱ぐ quitarse las medias
 ストックホルム Estocolmo
 ストッパー central marcador,marcador central
 ストップウォッチ crono'metro
 ストップウオッチ crono'metro
 ストライカー goleador
 ストライキ huelga,paro +2
 ストライキに入る ponerse en huelga
 ストライキをする estar en huelga
 ストライキ参加者 huelguista
 ストライク strike
 ストライプ rayado,rayas
 ストライプの a rayas
 ストライプのワイシャツ camisa a rayas
 ストラスブルグ Estrasburgo
 ストラップ correa,tirantes
 ストリキニーネ estricnina
 ストレート directo,escalera +2
 ストレス estre's
 ストレッチ camilla
 ストレプトマイシン estreptomicina
 ストロー paja +1,pajita
 ストローク brazada
 ストロンチウム estroncio
 スト決行中である estar en huelga
 スト破り esquirol
 スナック refrescos
 スナップ automa'tico,instanta'nea
 スニーカー sneakers,zapatillas +2
 スノッブ snob
 スノビズム esnobismo
 スバル Ple'yade +3
 スパーク centella,chispa +1
 スパイ espi'a
 スパイク靴 zapatillas con clavos
 スパイス especia
 スパイスのきいた aroma'tico,ca
 スパイ衛星 sate'lite espi'a
 スパイ活動 espionaje
 スパイ活動をする espiar
 スパゲティ espaguetis
 スパッツ boti'n +1
 スパナ llave +4,llave de tuercas
 スパルタ Esparta
 スパルタ Esparta の espartano
 スパンカー cangreja
 スパンコール lentejuela
 スピーカー altavoz
 スピーチ discurso
 スピーチをする pronunciar un discurso
 スピード velocidad +1
 スピードがつく tomar verocidad
 スピードスケート patinaje de velocidad
 スピードメーター veloci'metro
 スピード違反 exceso de velocidad
 スフィンクス Esfinge
 スプーン cuchara,cucharilla,spoon
 スプーンとフォークとナイフ cubierto +1
 スプーンを落としてしまった Se me cayo' la cuchara
 スプリング muelle +1,resorte
 スプリングボード trampoli'n +1
 スプリント carrera de velocidad,velocidad +1
 スプレー aerosol,atomizador,pulverizador,vaporizador +1
 スプレーガン pistola
 スプロケット rueda de cadena
 スペース espacio +1,plaza +2,sitio +1
 スペースシャトル lanzadera especial,transbordador espacial
 スペード espada +2,pica
 スペアタイヤ rueda de repuesto
 スペアリブ agujas +2
 スペイン Espan~a
 スペインに何日滞在しますか? Cua'nto tiempo va a estar en Espan~a?
 スペインの espan~ol,la,hispano,na
 スペインの国会 Cortes,las Cortes
 スペインの詩人 Platero y yo
 スペインの初等教育 EGB
 スペインの町 Numancia
 スペインの電車特急 electrotre'n
 スペインの約1.3倍です Es ma's o menos 1.3 veces ma's grande que Espan~a
 スペインの歴史を研究しているんです Estoy estudiando la historia de Espan~a
 スペインサッカー連盟 FEF
 スペイン王位継承戦争 Guerra de Sucesio'n de Espan~a
 スペイン王立アカデミー R.A.E.
 スペイン王立アカデミア Real Academia Espan~ola
 スペイン学科 Departamento de Estudios Hispa'nicos
 スペイン系の hispa'noco,ca
 スペイン系アメリカの hispanoamericano,na
 スペイン系中南米人 criollo,lla
 スペイン系文化 hispanidad
 スペイン経営者団体連合会 CEOE
 スペイン語 castellano,espan~ol,lengua espan~ol
 スペイン語が少し話せます Hablo un poco de espan~ol
 スペイン語で話す hablar en espan~ol
 スペイン語の espan~ol,la
 スペイン語のほかに何語が話せますか? Adema's del Espan~ol,que i'diomas habla usted?
 スペイン語の講座に出る asistir a un curso de espan~ol
 スペイン語の授業をさぼる fumarse la clase de espan~ol
 スペイン語の練習をする practicar espan~ol
 スペイン語を実際に使う practicar espan~ol
 スペイン語を話す aljamiado,da
 スペイン語系アメリカ諸国 Hispanoame'rica
 スペイン語圏アメリカ Ame'rica Espan~ola
 スペイン語圏諸国の hispa'noco,ca
 スペイン語言語学 filologi'a espan~ola
 スペイン語集中コース curso intesivo de espan~ol
 スペイン語諸国 pai'ses de habla espan~ola
 スペイン語文献学 filologi'a espan~ola
 スペイン好きの人 hispano'filo
 スペイン国営テレビ TVE
 スペイン国営ラジオ RNE
 スペイン国営鉄道網 R.E.N.F.E.
 スペイン国営電話会社 Compan~i'a Telefo'nica Nacional de Espan~a
 スペイン国営電話会社 C.T.N.E..
 スペイン国営放送 RTVE
 スペイン国鉄 RENFE,Renfe
 スペイン国土回復運動 Reconquista
 スペイン産のワイン vino de origen espan~ol
 スペイン式トランプ baraja espan~ola
 スペイン社会労働党 PSOE,Partido Socialista Obrero Espan~ol
 スペイン社会労働党の psoei'sta
 スペイン人 espan~ol,la
 スペイン人が唄をうたうのは Cuando el espan~ol canta, o rabia o no tiene blanca
 スペイン人の espan~ol,la
 スペイン製の fabricado en Espan~a
 スペイン全土で en toda Espan~a
 スペイン代表チーム seleccio'n espan~ola
 スペイン大使館 Embajada de Espan~a
 スペイン内戦 Guerra Civil Espan~ola
 スペイン入国にビザは必要ない Para entrar en Espan~a no es necesario obtener visado
 スペイン風に a la espan~ola
 スペイン風の a la espan~ola
 スペイン風オムレツ tortilla espan~ola
 スペイン辺境領 Marca Hispa'nica
 スペイン北部の県 A'lava
 スペイン万歳! Arriba Espan~a!
 スペイン名誉革命 Gloriosa +2
 スペイン盲人協会 O.N.C.E.
 スペイン料理 plato espan~ol
 スペイン・オリンピック委員会 C.O.E.
 スペイン・カナリア諸島の最大の島 Tenerife
 スペイン・スーパーカップ Supercopa de Espan~a
 スペイン・デー di'a de la Fiesta Nacional
 スペイン・ファランヘ党 Falange Espan~ola
 スペクトル espectro +2
 スペリオル湖 Superior
 スペル ortografi'a
 スペルを言う deletrear
 スポークスマン portavoz,vocero,ra
 スポーツ deporte
 スポーツくじ quiniela,quinielas
 スポーツくじ売り場 apuestas
 スポーツの deportivo,va
 スポーツをする hacer deporte,jugar +3,practicar deporte
 スポーツを奨励する fomentar el deporte
 スポーツカー coche deportivo
 スポーツジム ginamucio
 スポーツセンター centro deportivo,polideportivo
 スポーツニュース informacio'n deportiva
 スポーツマン deportista
 スポーツマンらしい deportivo,va
 スポーツマンシップ deportividad
 スポーツ株式会社 S.A.D.
 スポーツ好きの deportista
 スポーツ番組 espacio deportivo
 スポーツ欄 cro'nica deportiva
 スポイラー freno aerodina'mico
 スポットライト foco +3
 スポルティング・デ・ヒホン Sporting de Gijo'n
 スポンサー anunciador,ra,anunciante,padrino +3,patrocinador
 スポンジ esponja,estropajo
 スポンジケーキ bizcocho,torta +1
 スポンジ状の esponjoso,sa
 スマートさ apostura
 スマートな apuesto,ta,elegante
 スマッシュ smash
 スムーズに como un seda +2,como una seda
 スムーズに行われる venir rodado
 スモールキャピタル体 versalita +2
 スモールキャピタル体の活字の versalita +1
 スモック sayo
 スモモ ciruela
 スラー ligadura
 スラーをつける ligar +3
 スライス raja +2
 スライスしたパン pan en rebanadas
 スライスする rajar +2
 スライディングルーフ techo corredizo
 スライド diapositiva,transparencia +3
 スライドフィルム peli'cula para diapositivas
 スライド映写機 proyector
 スライド式の ajustado(da) al coste de la vida
 スラグ escoria
 スラッシュ
 スラバヤ Surabaja
 スラブの eslavo,va
 スラブ諸語 lenguas eslavas
 スラブ人 eslavo,va
 スラム arrabal,barriada,suburbio
 スラム街 chabolas,chabolismo
 スラング argot
 スリーカード tri'o +3
 スリーシーズンコート gabardina
 スリの largo de un~as
 スリア Zulia
 スリッパ babucha,chancleta,chinela,zapatillas +1
 スリップ camisa +1,combinacio'n +2
 スリップする patinar +2
 スリップオン mocasi'n
 スリナム Surinam
 スリランカ Sri Lanka
 スレート pizarra +2
 スローイン saque de banda,saque lateral
 スローイン saque lateral
 スローインする sacar de banda
 スローガン consigna +3,lema
 スローモーション ca'mara lenta
 スローモーションで a ca'mara lenta,en ca'mara lenta
 スロットマシーン tragaperras
 スロットル pun~o de mando de gases
 スロバキア Eslovaquia
 スロベニア Eslovenia
 スワジランド Suazilandia
 ズームレンズ objetivo zoom,zoom
 ズッキーニ calabaci'n,calabacita
 ズック arpillera
 ズック靴 alpargata
 ズボン pantalo'n,pantalones
 ズボンにしわを作る arrugar un pantalo'n
 ズボンのひざの抜けた部分 bolsa en el pantalo'n
 ズボンの丈を詰める acortar los pantalones
 ズボンをはく ponerse los calzones +1
 ズボン下 calzoncillos largos
 セージ salvia
 セーター jersey,pullo'ver,sue'ter
 セーヌ川 Sena
 セーム皮 gamuza
 セーラー服 marinera
 セーリング vela +3
 セーリングボート velero
 セールスマン representante,vendedor(ra) domicillo,viajante
 セールスマンへの発注 pedido cursado al viajante
 セイウチ morsa
 セイシェル共和国 Seychelles
 セイヨウカリン ni'spero
 セイヨウスギ cedro
 セイレーン Sirena
 セイロン Ceila'n +1
 セイロン島 Ceila'n +2
 セウタ Ceuta
 セウタまでの一等切符をください Un billete de primera para Ceuta,por favor
 セカント secante +4
 セカンド segunda,segunda base
 セキセイインコ periquito
 セキレイ aguzanieves
 セギデーリャ seguidilla
 セクシーな cachondo,da +2
 セクステット sexteto
 セクト secta
 セクト主義 sectarismo
 セクト主義者 sectario,ria +4
 セクト的な sectario,ria +1
 セクハラ acoso sexual
 セグンド Segundo
 セコンド segundo +3
 セゴビア Segovia
 セゴビアの segoviano,na +1
 セゴビアの住民 segoviano,na +2
 セサール賞 Ce'sar
 セサル Ce'sar
 セシウム cesio
 セシウムの元素記号 Cs
 セシリア Cecilia +1
 セシリオ Cecilio +1
 セスタ cesta
 セダン seda'n
 セックスする hacer el amor
 セット escenario,plato',servicio +7,set
 セットする marcar +5,poner,poner +04,poner +4
 セットローション fijador
 セネガル Senegal
 セノビア Zenobia
 セバスチャン Sebastia'n +1
 セパレーツの水着 bana~ador de dos piezas,ban~aador de dos piezas
 セビーリャ Sevilla
 セビーリャの sevillano,na
 セビーリャの住民 sevillano,na +2
 セビリアの春祭 Feria de Sevilla
 セビリアの春祭り Feria
 セビリア生まれで善人が一人でもいたら Hijos de sevilla, uno bueno por maravilla
 セビリャーナス sevillanas
 セピア sepia +1
 セピア色の sepia +1
 セファルディ saferdita +2,sefardi' +2
 セファルディの saferdita +1,sefardi' +1
 セミ cigarra
 セミコロン punto y coma
 セミナー seminario +2
 セミナー参加者 seminarista +2
 セム人 semita +3
 セム人の semi'tico,ca
 セム族 semita +3
 セム族の semi'tico,ca,semita +1
 セメント cemento
 セモリナ粉 se'mola
 セラーノハム jamo'n serrano
 セラピスト terapeuta
 セラフィム serafi'n +1
 セリウム cerio
 セリフをつける apuntar +2
 セルバンテス Cervantes
 セルヒオ Sergio
 セルビア Servia
 セルビアの serbio
 セルフサービス autoservicio
 セルフタイマー disparador automa'tico
 セルラー電話 tele'fono celular
 セルロース celulosa
 セレスティーナ Celestina
 セレナーデ serenata
 セレネ Selene
 セレベス島 Ce'lebes
 セレン selenio
 セロテープ celo +2,cinta adhesiva de celofa'n transparente
 セロファン celofa'n
 セロリ apio
 センサー detector,sensor
 センス sentido +1
 センスがある tener alma en almario
 センセーショナルな sensacional
 センセーション sensacio'n +2
 センセーションを巻き起こす causar sensacio'n
 センター centro campo
 センター・ハーフ medio centro
 センターサークル ci'rculo central
 センターバック central +5
 センターフォワード delantero centro
 センターボ centavo +2
 センターライン li'nea central
 センター・バック central marcador
 センタリング centro +5
 センタリングする centrar
 センチメートル centi'metro
 センチメートル=centi'metro cm
 センチメートル・グラム・ C.G.S.
 センチメンタルな sentimental +1
 センチリットル=centilitro cl.
 センティモ ce'ntimo
 センデロ・ルミノソ:ペルーのゲリラ組織 Sendero Luminoso
 セントクリスファー・ネイビス San Cristo'bal y Nieves
 セントバーナード犬 San Bernardo
 セントビンセント・グレナディーン San Vicente y Granadinas
 セントヘレナ島 Santa Elena
 セントルシア Santa Luci'a
 センポアラ Cempoala
 セ氏 C.
 ゼーランド Zelanda
 ゼウス Zeus
 ゼネスト huelga general
 ゼノン Zeno'n, de Elea
 ゼミ seminario +2
 ゼミナール seminario +2
 ゼミナールの学生 seminarista +2
 ゼラチン gelatina,gelentina
 ゼラニウム geranio
 ゼリー gelentina,jalea
 ゼロ cero
 ゼロから始める partir de cero
 ゼロの cero,nulo,la +3
 ゼロックスコピー xerocopia
 ゼロックスコピーをとる xerocopiar
 ソ so +2
 ソース salsa +1
 ソースパン cazo
 ソース入れ salsera
 ソーセージ choriso,chorizo,embutido,morcilla
 ソーセージ入り目玉焼き huevos fritos con salchicha
 ソーダ soda
 ソーダ水 gaseosa,sifo'n +3,soda
 ソート clasificacio'n +2
 ソートする clasificar +2
 ソール suela
 ソのことを lo
 ソウル Seu'l
 ソクラテス So'crates
 ソケット enchufe +1
 ソックス calcetines
 ソテーした salteado
 ソテーにする saltear +3
 ソドム Sodoma
 ソナタ sonata
 ソネット soneto
 ソノラ Sonora
 ソビエト社会主義共和国連邦 U.R.S.S.
 ソビエト連邦 La Unio'n Sovie'tica,Unio'n sovie'tica
 ソファ canape',sillo'n
 ソファー sofa'
 ソファーベッド sofa' cama
 ソファで横になる echarse en el sofa'
 ソフィア Sofi'a +1,Sofi'a +2
 ソフォクレス So'focles
 ソフトで「印刷」 imprimir +3
 ソフトで「検索」 buscar +3
 ソフトウェア programa informa'tico,software
 ソフトドリンク bebida blanda
 ソブラサーダ・ソーセージ sobrasada
 ソプラノ soprano,tiple
 ソプラノ歌手 soprano,tiple
 ソマリア Somalia
 ソムリエ camarero de bebidas,mesero de bebidas,mozo de bebidas
 ソリーリャ Zorrilla
 ソリア Sori'a
 ソリスト solista
 ソル Sol +2
 ソルフェージュ solfeo
 ソル・フアナ・イネス・デ・ラ・クルス Cruz, Sor Juana Ine's de la
 ソレダー Soledad
 ソロ solo
 ソロモン Salomo'n +3
 ソロモン諸島 Salomo'n +1
 ソロン Solo'n
 ソ連 Unio'n Sovie'tica,Unio'n sovie'tica
 ソ連の sovie'tico,ca
 ゾーン zona +1
 ゾーン・ディフェンス defensas por zonas
 ゾウ elefante
 ゾウゲヤシ marfil vegetal
 ゾロアスター Zoroastro
 ゾンデ explorador,sonda
 ターゲットマーケット mercado previso
 ターコイスブルー turquesa +2
 ターコイスブルーの turquesa +3
 タータン tartana +2
 タートルネック cuello de cisne
 ターバン turbante
 タービン turbina
 ターボジェット turborreactor
 ターボプロップエンジン turbohe'lice
 ターミナル terminal +2,terminal +3
 ターミナルケア paliativo
 ターミナル駅 terminal +2
 ターラント Tarento
 タール alquitra'n,brea
 タールマック superficie asfaltada
 ターン viraje +1
 ターンする dar la vuelta +1,virar +1
 ターンキーベースの事業 operacio'n llaves en mano
 ターンプレートにする alear
 ターン禁止 Prohibido dar la vuelta
 タイ Tailandia,guachinango,ligadura
 タイをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの besugo al horno
 タイタオ半島 Taitao
 タイタン Tita'n,tita'n +1
 タイツ leotardos,mallas
 タイトル ti'tulo +1
 タイトルページ portada +1
 タイトル戦 campeonato
 タイノ語 tai'no
 タイピスト dactilo'grafo,fa,mecano'grafo
 タイピン alfiler de corbata
 タイプ tipo +1
 タイプで打った dactilogra'fico,ca
 タイプを打つ escribir a ma'quina
 タイプライター ma'quina +2,ma'quina de escribir
 タイプライターで書く escribir a ma'quina
 タイプライターで打つ mecanografiar
 タイプライターなどの図表作成装置 tabulador
 タイプライティング mecanografi'a
 タイプ技術 mecanografi'a
 タイプ用の dactilogra'fico,ca
 タイペイ Taipei
 タイマイ carey
 タイミングよく a tiempo
 タイミングよく起こる venir rodado
 タイム tomillo
 タイムを計る cronometrar
 タイムキーパー cronometrador,ra
 タイムテーブル horario
 タイムラグ desfase
 タイヤ caucho,llanta,neuma'tico,rueda +1
 タイヤに空気を入れる hinchar la lueda
 タイヤのチューブ ca'mara de aire
 タイヤの外皮 cubierta +3
 タイヤの空気圧 presio'n +1
 タイル baldosa
 タイル職人 alban~il
 タイル張りの embaldosado,da
 タイ王国の tailande's,desa +1
 タイ語 tailande's
 タイ人 tailande's,desa +2
 タウンマップ callejero
 タオル pan~o +2,toalla
 タオルを絞る escurrir la toalla
 タオルを水でぬらす mojar una toalla con agua
 タオルを投げる arrojar la toalla +1,lanzar la toalla
 タオル掛け toallero
 タオル類 ropa blanca
 タガログ語 tagalo
 タガログ族の tagalo,la +1
 タガログ族の人 tagalo,la +2
 タキシード esmoqui'n,smoking,traje de noche
 タクシー taxi
 タクシーでこのアパートに戻るときの目印は? Hay alguna buena marca para volver a este apartamento en taxi?
 タクシーで行く ir en taxi
 タクシーで行けば間に合うよ Yendo en taxi',llegara's a tiempo
 タクシーに乗る tomar un taxi
 タクシーの運転手 taxista
 タクシーをシェアするってどうですか? Que' le parece coger el mismo taxi y despue's pagarlo entre los dos?
 タクシーを呼ぶ llamar un taxi
 タクシーを呼んでください Lla'meme un taxi,por favor
 タクシーを拾う coger un taxi
 タクシーメーター taxi'metro
 タクシー強盗を働く atracar a un taxista
 タクシー空車 libre +5
 タクシー乗り場 parada de taxis
 タクシー乗り場はどこですか? Do'nde esta' una parada de taxis?
 タクシー料金 tarifa de taxis
 タクナ Tacna
 タグボート remolcador
 タコ pulpo
 タコとジャガイモのトマト煮込み pulpo guisado
 タコとタマネギのビネガーあえ pulpo con cebollas
 タコとタマネギ・キュウリのビネガーあえ pulpo a la gallega
 タコのガリシア風 pulpo a feira
 タコのサラダ ensalada de pulpo
 タコス tacos
 タコメーター taco'metro
 タシケント Tashquent
 タジク共和国 Tayikista'n
 タスコ Taxco
 タスマニア島 Tasmania
 タタール Tartaria +1
 タタールの ta'rtaro,ra +1
 タタール海峡 Tartaria +2
 タタール人 ta'rtaro,ra +2
 タダイ Tadeo
 タダイのユダ Judas Tadeo
 タチジャコウソウ tomillo
 タック alforza
 タックル internada
 タッチ pulsacio'n +2,toque +3
 タッチライン li'nea de banda
 タツノオトシゴ caballo de mar
 タナナリブ Tananarive
 タヌキ tejo'n
 タバコ cigarrillo,tabaco +1,tabaco +2
 タバコの tabacalero,ra +1
 タバコを吸う echar un cigarro
 タバコを栽培する人 tabacalero,ra +2
 タバコ屋 estanco
 タバコ生産者 tabacalero,ra +2
 タバコ専売公社 tabacalera
 タバコ入れ cigarrera,tabaquera
 タバコ・ケース tabaquera
 タバスコ Tabasco,tabasco
 タバスコソース tabasco
 タヒチ Tahiti'
 タビュレーター tabulador
 タピオカ tapioca
 タフだ tener mucho fuelle
 タフである tener buen esto'mago,tener mucho esto'mago
 タフタ tafeta'n
 タフムルコ山 Tajumulco
 タブ T.A.V.,tabulador
 タブー tabu'
 タブラオ tablado,tablao
 タブララサ tabla rasa
 タブレット tableta
 タブロー tabla +3
 タペストリー tapiceri'a +1,tapiz +1
 タペストリーで飾る tapizar
 タペストリー店 tapiceri'a +2
 タホ川 Tajo
 タマウリパス Tamaulipas
 タマネギ cebolla
 タマネギをみじん切りにする picar una cebolla
 タマリンドの実 tamarindo
 タマリンドの木 tamarindo
 タマル tamal +1
 タムタム tamtam
 タラ bacalao
 タラをジャガイモ・ほうれん草と焼いたもの bacalao a la extremen~a
 タラをタマネギ・トマト・赤ピーマンなどと焼いたもの bacalao a la vizcai'na
 タラをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの bacalao al horno
 タラゴーナの tarraconense +1
 タラゴーナの住民 tarraconense +2
 タラゴナ Tarragona
 タラベラの主席司祭 Talavera, Arcipreste de
 タラベラ・デ・ラ・レイナ Talavera de la Reina
 タランコン Taranco'n
 タランチュラ tara'ntula
 タリアテーレ tallarines
 タリウム talio
 タリエリーニ tallari'n
 タリファ Tarifa
 タリン Talli'n
 タルカ Talca
 タルカムパウダー talco
 タルタルソース salsa ta'rtara
 タルテーソス Tartesos
 タロット tarot
 タワー torre +1
 タワシ estropajo
 タンカー aljibe +2,barco cisterna,buque cisterna,petrolero
 タンガニーカ湖 Tanganica
 タンク cisterna,depo'sito +4,tanque +2
 タンクトップ camiseta de triantes
 タンクローリー camio'n cisterna,tanque +3
 タングステン valframio
 タングステン wolfram,wolframio
 タンゴ tango
 タンザニア Tanzania
 タンジール Ta'nger
 タンジェント tangente,tengente +2
 タンタル tantalio
 タンタルの元素記号 Ta
 タンタロス Ta'ntalo
 タンデム ta'ndem
 タンニン tanino
 タンバリン pandereta
 タンバル timbal +2
 タンパク質 protei'na
 タンパク質の豊富な食べもの alimento rico en ptotei'nas
 タンピコ Tampico
 タンブラー can~a +2,vaso +1
 タンポポ diente de leo'n
 タンポン tapo'n +2
 ダークブルー azul oscuro
 ダース docena
 ダーダネルス海峡 Dardanelos
 ダーツ pinza +1
 ダイエット adelgazante,dieta +1,re'gimen +2
 ダイエットをしている estar a dieta
 ダイエット中である estar a dieta,estar a re'gimen
 ダイス遊びの壷 cubilete
 ダイナマイト dinamita
 ダイナマイトで爆破する dinamitar
 ダイナモ dinamo
 ダイニングキッチン cocina-comedor
 ダイバー buceador,ra
 ダイビング submarinismo
 ダイヤ diamante
 ダイヤモンド brillante +3,diamante
 ダイヤモンドの輝き resplandor del diamante
 ダイヤモンドを研磨する pulir un diamante
 ダイヤル disco +4,disco selector
 ダイヤルを回す marcar un nu'mero
 ダイレクトメール publicacidad por correo
 ダイレクトメールによるキャンペーン envi'o de publicicada por correo
 ダウン plumo'n
 ダウンロード descarga +4,descargar
 ダウンロードする descargar +6
 ダカール Dakar
 ダゲスタン Daguesta'n
 ダチョウ avestruz
 ダッシュ guio'n +2,raya +2
 ダッシュボード guantera,salpicadero
 ダッフルコート trenca
 ダニ garrapata
 ダニエル Daniel +1
 ダニエル書 Daniel +4
 ダニューブ河 Danubio
 ダビデ David +3
 ダビド David +1,David +4
 ダビ・アルファロ・シケイロス Siqueiros, David Alfaro
 ダフネ Dafne
 ダフ屋 revendedor
 ダブリン Dubli'n
 ダブルのスーツ traje de cruzado
 ダブルの部屋 habitacio'n de matrimonio
 ダブルス doble +3,juego de dobles
 ダブルブッキング doble resrva
 ダブルベッド cama de matrimonio
 ダブルルーム habitacio'n doble
 ダマスカス Damasco
 ダマスク damasco
 ダマスク織り damasco
 ダマソ Da'maso +1
 ダマソ・アロンソ Alonso,Da'maso
 ダミー producto ficticio,testaferro
 ダミーパック embalaje ficticio,embalaje vaci'o
 ダミアン Damia'n +1
 ダム embalse,pantano +2,presa +2
 ダムソンスモモ ciruela damascena
 ダリウス1世 Dari'o T
 ダリオ Dari'o
 ダルシマ ti'mpano +1
 ダルマチア Dalmacia
 ダンサー saltari'n,rina +2
 ダンス baile +1,danza
 ダンスする danzar
 ダンスに誘われない comer pavo
 ダンスパーティ baile +2
 ダンスパーティに行く ir al baile
 ダンスホール sala de baile,sala de fiestas
 ダンス音楽 bailable
 ダンテ Dante
 ダンピングする practicar el 'dumping'
 ダンプカー camio'n volquete,volquete
 チーク colorete
 チーズ queso
 チーズのつまみ taco de queso
 チーズフォンデュ queso fundir
 チーズ製造所 queseri'a
 チーフ caporal
 チーム conjunto +4,cuadro +5,equipo +1,partido +1,partido +3
 チームに入る incorporarse a un equipo
 チームのメンバー plantilla
 チームの士気を高める elevar la moral del equipo,levantar la moral del equipo
 チームを率いる dirigir un equipo
 チームメート compan~ero de equipo
 チームワーク coordinacio'n
 チアノーゼ cianosis
 チアノーゼの ciano'tico,ca
 チアパス Chiapas
 チアリーダー animador,ra
 チェーン cadena +1
 チェーンネックレス cadena +1
 チェーン店 cadena +5
 チェコスロバキア Checoslovaquia
 チェコスロバキアの checoslovaco,ca
 チェス ajedrez
 チェスなどの駒 ficha +5
 チェスの駒 pieza +6
 チェスをする jugar al ajedrez
 チェチェンの checheno,na
 チェチェン共和国 Chechenia
 チェチェン人 checheno,na
 チェッカー damas
 チェック chequeo,comprobacio'n,cuadro +4,jaque
 チェックする chequear,comprobar,cotejar,puntear
 チェックの de cuadros
 チェックの服 traje a cuadros,traje de cuadros
 チェックアウト pagar la cuenta y marcharse
 チェックアウトはどこでできますか? Do'nde puedo pagar la cuenta?
 チェックイン facturacio'n
 チェックインする facturar el equipaje,presentarse,registrarse +1
 チェックインカウンター mostrador de facturacio'n
 チェックインデスク mostrador
 チェックイン時間 horario de presentacio'n
 チェックメイト jaque mate
 チェリー cereza
 チェリスト violoncelista,violonchelista
 チェルビーノ山 Cervino
 チェロ violoncelo +1,violonchelo +1
 チェロ奏者 violoncelo +2,violonchelo +2
 チェンジレバー palanca de cambio
 チキンライス arroz con pollo
 チクタク tictac
 チクラヨ Chiclayo
 チグリス川 Tigris
 チケット entrada +3,entradas +1
 チコリ achicoria
 チジャン Chilla'n
 チター ci'tara
 チタン titanio
 チチェン・イツァ Chiche'n-Itza'
 チチタケ ni'scalo
 チック tic
 チップ aguinaldo
 チップとして para alfileres
 チップを渡す dar un una propina,dar una propina a,propinar +1
 チフス tifus
 チフスの ti'fico,ca +1
 チフス患者 ti'fico,ca +2
 チフス性の tifoideo,a
 チベットの tibetano,na +1
 チベット語 tibetano
 チベット高原 Ti'bet
 チベット人 tibetano,na +2
 チムール Tamerla'n
 チャーターする fletar
 チャーター便 vuelo cha'rter
 チャーター料 flete
 チャールズ・ダーウィン Darwin, Charles
 チャーロ Charo
 チャコ Chaco,jabo'n de sastre
 チャチャチャ chachacha'
 チャチャポーヤス Chachapoyas
 チャック bragueta,cierre +2
 チャック・モール Chac Mool
 チャットする chatear
 チャド Chad
 チャプルテペク Chapultepec
 チャモロ Chamorro
 チャランゴ charango
 チャリティショー fiesta bene'fica
 チャンス chance,ocasio'n,oportunidad
 チャンスは消えた El pa'jaro volo'
 チャンスをうまく利用する aprovechar una ocasio'n
 チャンスを逃さない no perder comba
 チャンスを逃す desperdiciar una opotunidad,perder una opotunidad
 チャンスを利用して儲ける hacer su agosto
 チャンネル cadena +4,canal +3
 チャンネルボタン selector de canales
 チャンネル切り換えスイッチ selectorde canales
 チャンピォン campeo'n
 チャンピォンシップ campeonato
 チャンピオン campeo'n,na
 チューインガムをかむ mascar un chile
 チューター tutor,ra +2
 チューダー朝 Tudor
 チュートン語 teuto'nico
 チュートン族 teuto'n,na +2
 チュートン族の teuto'n,na +1,teuto'nico,ca
 チューナー sintonizador
 チューバ tuba
 チュービンゲン Tubinga
 チューブ ca'mara +5,tubo +2
 チューリッヒ Zurich
 チューリップ tulipa'n
 チュール tul
 チューロ churro
 チュニジア Tunicia
 チュニジアの tunecino,na +1
 チュニジア人 tunecino,na +2
 チュニス Tu'nez
 チュニスの tunecino,na +1
 チュニスの住民 tunecino,na +2
 チュニック tu'nica
 チョーカー gargantilla
 チョーク gis,tiza +1,tiza +2
 チョークで書く escribir con tiza
 チョウザメ esturio'n
 チョウセンアザミ alcachofa
 チョコレート chocolate +1
 チョコレートボンボン bombo'n
 チョッキ chaleco
 チョリーソ chorizo
 チョリソ・ソーセージ chorizo
 チョンチン Chongking
 チラシ volante +4
 チラシ広告 folleto publicitario
 チリ Chile
 チリの chileno,na
 チリの正式国名 Repu'blica de Chile
 チリソース aji',aji' chimole,salsa de chile,salsa picante
 チリソースで煮たトルティーリャ chilaquil
 チリモヤ chirimoya
 チリンチリンという音 retinti'n,tili'n
 チリンチリンと鳴る tintenear
 チリ共和国 Repu'blica de Chile
 チリ硝石 nitrato de Chile
 チロル Tirol
 チワワ Chihuahua
 チンキ剤 tintura +2
 チンギス・ハン Gengis Kan
 チンタオ Tsingtao
 チンツ chinz
 チンプンカンプン algarabi'a
 チンボラソ山 Chimborazo
 ツードアカー coche de dos puertas
 ツーピース coordinado +1
 ツーペア doble pareja
 ツーリストクラス clase turista
 ツール herramienta
 ツールバー barra de tareas
 ツール・ド・フランス Tour de France
 ツァー zar
 ツァーリズム zarismo
 ツアー viaje +1
 ツアーのパンフレットをください De'me un folleto de excursiones,por favor
 ツイード tweed
 ツインベッド cama gemela
 ツインルーム habitacio'n doble
 ツェッペリン飛行船 zepeli'n
 ツェツェバエ tsetse'
 ツグミ tordo
 ツツジ azalea
 ツナ atu'n
 ツナソ yute
 ツバメ golondorina
 ツバメ一羽で夏は来ない Ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano
 ツバル Tuvalu
 ツベルクリン tuberculina
 ツヤ消しの mate +1
 ツリウム tulio
 ツンドラ tundra
 テージョ川 Tajo
 テーバイ Tebas +1,Tebas +2
 テーピング esparadrapo
 テーブル mesa +1
 テーブルに肘をつく apoyar los codos en la mesa
 テーブルの角 pico de la mesa
 テーブルの端 borde de la mesa
 テーブルをずらす correr una mesa
 テーブルウェア cubierto +1
 テーブルカバー sobremesas
 テーブルクロス mantel
 テーブルクロスとナプキンのひとそろい manteleri'a
 テーブルクロスやナプキンなど manteleri'a
 テーブルクロスをかける tender el mantel sobre la mesa
 テーブルセンター centro de mesa,tapete
 テーブルマット salvamanteles
 テーブルワイン vino de mesa
 テープ banda +1,cinta
 テープレコーダー grabadora,magneto'fono
 テープレコーダーの magnetofo'nico,ca
 テーベ Tebas +1,Tebas +2
 テーマ asunto,sujeto +3,tema +1,tema'tica,temario,to'pico +2
 テーマの tema'tico,ca +1
 テーマソング tema musical
 テーマミュージック tema musical
 テーラー sastre,tra,sastreri'a
 テールライト luz posterior
 テールランプ luz trasera
 ティーカップ taza de te'
 ティーグランド tee
 ティースプーン cucharilla
 ティーバッグ bolsita de te',saquito,te' en bolsitas
 ティーパーティ te'
 ティーパーティに呼ぶ convidar a ___ para el te'
 ティーンエージャー adolescente
 ティーンエイジャー quincean~ero,ra
 ティアワナコ Tiahuanaco
 ティエラ・デル・フエゴ Tierra del Fuego +1
 ティッシュペーパー pan~uelitos de papel,papel de seda
 ティティカカ湖 Titicaca
 ティティモンキー titi'
 ティベリオ Tiberio
 ティモテオ Timoteo +1
 ティラナ Tirana
 ティルソ・デ・モリーナ Tirso de Molina
 ティレニア海 Tirreno
 ティンバヌム ti'mpano +3
 ティンパニ te'mpano +1
 ティンパニー timbal +1
 ティンパニー奏者 timbalero,ra
 テイデ山 Teide
 テオティワカン Teotihuaca'n
 テオドシウス1世大王 Teodosio T
 テオドラ Teodora
 テオドロ Teodoro +1
 テキーラ tequila
 テキサス Texas
 テキサスの tejano,na +1
 テキサスの住民 tejano,na +2
 テキスト texto +2,texto +3
 テキストの解釈 interpretacio'n de un text
 テクニカルターム te'rmino te'cnico
 テクニック te'cnica +1
 テクネチウム tecnecio
 テクノクラート tecno'crata +1
 テクノクラートの tecno'crata +2
 テクノクラート集団 tecnocracia
 テクノクラシー tecnocracia
 テクノロジー tecnologi'a +1
 テグシガルパ Tegucigalpa
 テコ入れ効果 apalancamiento
 テスト ensayo +1,examen +1,experimento,prueba +3,test
 テストする probar +1,someter ___ a prueba
 テトゥアン Tetua'n
 テナガエビ langostino
 テナント arrendatario,ria,inquilino,na
 テニス tenis
 テニスの teni'stico,ca
 テニスの選手 tenista
 テニスをする人 tenista
 テニスコート cancha de tenis,pista de tenis,tenis
 テネリフェ島の tinerfen~o,n~a +1
 テネリフェ島の住民 tinerfen~o,n~a +2
 テノール tenor +1
 テノール歌手 tenor +1
 テノチティトラン Tenochtitla'n
 テピク Tepic
 テヘラン Tehera'n
 テベレ川 Ti'ber
 テムーコ Temuco
 テムズ川 Ta'mesis
 テラコッタ terracota
 テラス terrado,terraza +1,terraza +3
 テラスハウス adosado
 テリトリー territorio +3
 テル T.E.R.
 テルアビブ Tel Aviv
 テルエル Teruel
 テルエルの turolense +1
 テルエルの住民 turolense +2
 テルペンチン trementina
 テルル telurio
 テレサ Teresa +1
 テレタイプ teletipo
 テレタイプ網 redes de teletipos
 テレックス te'lex
 テレパシー telepati'a
 テレビ tele,televisio'n
 テレビで放映する televisar
 テレビに出演する salir en la televisio'n
 テレビの televisivo,va
 テレビのスイッチを切る apagar la televisio'n
 テレビのスイッチを入れる poner la televisio'n
 テレビの長編メロドラマ culebro'n
 テレビの連続もの serie televisiva
 テレビをつける encender la televisio'n,poner la televisio'n
 テレビを見る ver la televisio'n
 テレビを消しなさい Apaga el televisor
 テレビゲーム juego televisivo,videofuego
 テレビジョン TV,televisio'n
 テレビドラマ teledrama,telenovela
 テレビニュース telediario
 テレビン油 aguarra's
 テレビ映画 telefilm
 テレビ画面 pequen~a pantalla
 テレビ会議 teleconferencia
 テレビ局 estacio'n de televisio'n
 テレビ向きの televisivo,va
 テレビ受信機 televisor
 テレビ受信料 cuota de recepcio'n
 テレビ受像機 televisio'n,televisor
 テレビ中継する televisar en directo
 テレビ電話 videtele'fono
 テレビ討論会 debete televisivo
 テレビ番組 program de televisio'n,televisio'n
 テレビ放送 teledifusio'n
 テレビ放送する televisar
 テレホンカード tarjeta telefo'nica
 テレメーター tele'metro
 テレンティウス Terencio
 テロ terror
 テロリスト terrorista +2
 テロリズム terrorismo
 テロリズムの terrorista +1
 テロ行為 atentado,terrorismo
 テン marta
 テンの毛皮 marta
 テンサイ remolacha
 テンシャン山脈 Tianshan
 テンジクネズミ cobaya,cobayo,ya
 テンチ tenca
 テント carpa +2,tienda +2,tienda de campan~a
 テントを張る armar la tienda,armar una tienda de campan~a,montar tienda,plantar una tienda
 テントウムシ mariquita
 テンプル騎士団 Temple
 テンペラ画 pintura al temple,temple +1
 テンポ aire +4,ritmo +2,tiempo +9
 テ・デウム tede'um
 デージー margarita +1
 データ dato
 データの変換 transformacio'n +3
 データを処理する procesar los datos
 データを転送する transferir datos
 データを保存する archivar +2
 データバック fechador
 データバンク banco de datos
 データベース base de datos
 データ処理 procesamiento de datos
 データ通信 transmisio'n de datos
 データ登録 registro de datos
 デート cita +1
 デートする darse cita +2
 デービス海峡 Davis
 ディーゼルエンジン diesel
 ディーゼル特急 TALGO
 ディーラー agente +1,comerciante,representante,tratante
 ディアス Di'az
 ディアナ Diana +1,Diana +2
 ディエゴ Diego +1
 ディエゴ・リベラ Rivera, Diego
 ディオクレティヌス Diocleciano
 ディオゲネス Dio'genes
 ディオニシオ Dionisio +1
 ディオニソス Dionisos
 ディジタル時計 reloj digital
 ディスカウント liquidacio'n +2
 ディスカッション debate
 ディスカッションをもつ tener una discusio'n
 ディスカッションを始める iniciar conversaciones
 ディスク disco +5
 ディスクドライブ disquetera
 ディスクブレーキ freno de disco
 ディスコ discoteca
 ディスプレイ exhibicio'n,exposicio'n +1,pantalla +1
 ディスプレイする exhibir +1
 ディスプレイをする exponer +1
 ディスプレイスタンド estanteri'a,vitrina de exposicio'n
 ディスプレイ材料 material de exposicio'n
 ディスプレイ装置 unidad de representacio'n visual
 ディスポーザー triturador
 ディズニーランド Disneylandia
 ディフェンス defensa +2,zaga +3
 ディフェンス zaguero
 ディフェンス もっと下がれ! Defensa,ma's atra's!
 ディフェンダー defensa +2
 ディベロッパー promotor de viviendas
 ディレクター consejero,ra +2
 デオキシリボ核酸 A.D.N.,a'ciso desoxirribonucle'ico
 デオキシリボ核酸 ADN
 デカダンの decadente
 デカメートル Dm.
 デカリットル DI.
 デキウス Decio
 デクレッシェンド decrescendo
 デコレーションケーキ tarta
 デザート postre
 デザートは何がありますか? Que' tienen para postre?
 デザートは何にしますか? Que' toma de postre?
 デザート用ナイフ cuchillo de postre
 デザート用フォーク tenedor de postre
 デザイナー disen~ador,ra,modista
 デザイン dibujo,disen~o,trazado +1
 デザインする disen~ar
 デシデリウス・エラスムス Erasmo, Desiderio
 デシリットル decilitro
 デジタルの digital
 デジタルカメラ ca'mara digital
 デジタルデータ datos digitalizados
 デジタル化する digitalizar
 デジタル時計 reloj digital
 デスク escritorio +1,mesa de despacho
 デスクトップ sobremesa
 デスクトップパブリッシング autoedicio'n
 デッキ cubierta +2,plataforma +2
 デッキチェア tumbona
 デッキ用の切符をください Un billete de cubierta,por favor
 デッサン dibujo
 デニム tela vaquera
 デノミネーション denominacio'n
 デバッグ depuracio'n +2
 デパート almace'n +2,almacenes
 デビスカップ Copa Davis,copa +6
 デビス・カップ Copa Davis
 デビットカード carta de de'bito
 デビュー debut,estreno +1
 デビューする darse a conocer,debutar,estrenarse
 デフェレンシャルギア diferencial
 デフレーション deflacio'n
 デポルティーボ・エスパニョール Deportivo Espan~ol
 デポルティーボ・デ・ラ・コルーニャ Deportivo de la Corun~a,Real Club Deportivo de la Corun~a
 デマの demago'gico,ca
 デマゴーグ demagogo,ga
 デマゴギー demagogia
 デメリット deme'rito
 デモ manifestacio'n +2
 デモをする hacer una manifestacio'n,manifestarse
 デモを鎮圧する reprimir una manifestacio'n
 デモンストレーションをする demostrar +3,mostrar
 デモンストレーションモデル modelo de prueba
 デモ隊 manifestantes
 デモ隊を追い散らす dispersar a los manifestantes
 デュエット du'o
 デュエロ川 Duero
 デラックスな de lujo
 デラックスな観光バス autopullman
 デリー Delhi
 デルフォイ Delfos
 デロス島 Delos
 デンマーク Dinamarca
 デンマークの dane's,sa,dinamarque's
 デンマーク語 dane's,dinamarque's
 デンマーク人 dane's,ne'sa
 トーガ toga +2
 トーゴ Togo
 トーションバー barra de torsio'n
 トースター tostador
 トースト pan tostado,tostada
 トーストにした tostado,da +2
 トーチ antorcha,soplete,tea
 トーテミズム tetemismo
 トーテム to'tem
 トーテムポール to'tem
 トーテム崇拝 tetemismo
 トートロジー tautologi'a
 トートロジーの tautolo'gico,ca
 トーナメント torneo +1
 トーニャ Ton~a
 トーニョ Ton~o
 トールする Torres
 トーン tonalidad +3,tono +3
 トイレ aseo +2,cuarto de ban~o,lavabo +2,servicio +5
 トイレ water
 トイレの水が流れないんです No corre el agua del servicio
 トイレはどこですか? Do'nde esta' el servicio?
 トイレへ行きたい Quiero ir a servicio
 トイレットペーパー papel higie'nico,rollo de papel higie'nico
 トゥールゥーズ Tolosa +1
 トゥクマン Tucuma'n
 トゥストラ・グティエレス Tuxtla Gutie'rrez
 トゥテ tute
 トゥパク・アマル革命運動 MRTA
 トゥピ語 tupi'
 トゥピ族の tupi'
 トゥピ・グアラニ族 tupi'-guarani'
 トゥラ Tula
 トゥルム カリブ海岸のマヤ遺跡 Tulum
 トゥロン turro'n
 トゥロンを作る人 turronero,ra
 トゥロン売り turronero,ra
 トウガラシ aji',chile,guindilla,pimiento
 トウガラシ入りのソース mole +2
 トウゴマ ricino
 トウモロコシ elote,mai'z
 トウモロコシの粉を練って作ったパンのようなものにいろいろな具を入れた食べもの arepas
 トウモロコシ畑 maizal
 トカゲ lagartija,lagarto
 トクサ cola de caballo +2
 トコジラミ chinche +1
 トスカーナ Toscana
 トッカータ tocata +1
 トップ li'der
 トップコート gaba'n
 トップシークレットの案件 asunto sumamente secreto
 トップニュース titular +4
 トップ下 media punta,mediapunta,punta
 トド leo'n marino
 トナー toner
 トナカイ caribu'
 トナディーリャ tonadilla
 トニ Toni
 トニック to'nica +2
 トネーテ Tonete
 トネリコ fresno
 トパーズ topacio
 トビウオ pez volador,volador +1
 トビリシ Tbilisi
 トボガン deslizarse en toboga'n,toboga'n +2
 トボガン競技用のコース toboga'n +2
 トマス Toma's +1
 トマス・モーア Moro, Santo Toma's
 トマト jitomate,tomate
 トマトとピーマンのソース chilindro'n
 トマトにマグロ・オリーブなどを詰めたもの tomates rellenos
 トマトの実 tomate
 トマトの木 tomatera
 トマトジュース jugo de tomate,zumo de tomate
 トマトソース salsa de tomate
 トマトソースで煮たタラの入ったパイ empanada de bacalao
 トマトソース煮 atu'n con salsa de tomate
 トマト入り目玉焼き huevos fritos con tomate
 トライアスロン triatlo'n
 トライアングル tria'ngulo +2
 トラクター tractor
 トラザメ lija +1
 トラスカラ Tlaxcala
 トラスト trust(e)
 トラック camio'n +1,pista +2,pista +5
 トラックに積む cargar un camio'n
 トラックの運転手 camionero
 トラックレース carrera en pista
 トラック運転手 caminero,ra
 トラック競争 carrera +2
 トラピストの trapense +1
 トラピスト会 Trapa
 トラピスト会の trapense +1
 トラピスト会修道士 trapense +2
 トラファルガル岬 Trafalgar
 トラブル incidente,percance
 トラブルを起こす meter cizan~a
 トラブルメーカー buscapleitos
 トラベラーズチェック cheque de viaje
 トラベラーズチェックをなくしました He perdido mis cheques de viajero
 トラベラーズチェックを扱っていますか? Aceptan estos cheques de viajero?
 トラベラーズ・チェック cheque de viajero
 トラホーム tracoma
 トランキライザー tranquilizante +1
 トランク bau'l,baul,maletero,maleti'n,portaequipajes
 トランクス calzoncillos
 トランシルバニア山脈 Transilvania
 トランジスター transistor
 トランジスターラジオ transistor
 トランジットの de tra'nsito
 トランス transformador,trasformador
 トランスミッション transmisio'n +4,trasmisio'n
 トランプ naipe
 トランプをする jugar a la baraja,jugar a las cartas
 トランプを切る barajar
 トランプ一組 baraja
 トランプ占いをする echar las cartas
 トランプ遊びをする jugar a las cartas
 トランペット trompeta
 トランペット奏者 trompeta
 トランポリン trampoli'n +1
 トリウム torio
 トリエステ Trieste
 トリオ tri'o +1
 トリコット tricot
 トリック baza,truco
 トリックを使う hacer un truco
 トリック撮影 trucaje
 トリッピング zancadilla
 トリップ viaje +3
 トリトン Trito'n
 トリニ Trini
 トリニダード Trinidad
 トリニダード・トバゴ Trinidad y Tobago
 トリノ Turi'n
 トリプティカ tri'ptico
 トリホス Torrijos
 トリミング adorno +3
 トリュフ trufa
 トリル trino +2
 トルーカ Toluca
 トルキスタン Turquesta'n
 トルクメン Turkmenista'n
 トルコ Turqui'a
 トルコの turco,ca +1
 トルコ玉 turquesa +1
 トルコ語 turco
 トルコ人 turco,ca +2
 トルコ石 turquesa +1
 トルソ torso
 トルテ torta +1
 トルティリャ tortilla +2
 トルデシーリャス Tordisillas
 トルトーサ Tortosa
 トルネード tornado
 トルメス川 Tormes
 トルヴァドゥール trovador
 トレース calco
 トレーダー comerciante
 トレード cesio'n
 トレード trueque +2
 トレーナー entrenador,ra,preparador fi'sico,preparador
 トレーニング entrenamiento
 トレーラー remolque,trailer +1
 トレーラートラック camio'n articulado
 トレイ bandeja
 トレッキング caminata
 トレド Toledo
 トレドの toledano,na
 トレドの異称 Ciudad Imperial
 トレドの住民 toledano,na +2
 トレドへ行くにはどこで乗り換えるのですか? Do'nde tengo que cambiar para ir a Toledo
 トレドへ行くツアーに参加したい Quiero participar en la excursio'n para Toledo
 トレドまでいくらですか? Cua'nto cuesta hasta Toledo?
 トレドまでどれくらい時間がかかりますか? Cua'nto tiempo se tarda en llegar a Toledo
 トレドまでのクシェットはいくらですか? Cua'nto cuesta una litera para Toledo?
 トレドまで片道2等切符を2枚ください Dos billetes de ida de segunda clase para Toledo,por favor
 トレド行きの列車の席を予約したい Quiero reservar un asiento del tren para Toledo
 トレド行きは何番線ですか? De qu' ande'n sale el tren a Toledo?
 トレモリーノス Torremolinos
 トレモロ tre'molo
 トレンチコート trinchera +2
 トレント Trento
 トローリング pesca a la rastra
 トロール漁法 pesca a la rastra
 トロイ Toroya
 トロイカ troica
 トロサ Tolosa +2
 トロッコ vagoneta
 トロット trote +1
 トロフィー copa +2
 トロヤの troyano,na +1
 トロヤの木馬 caballo de Troya
 トロヤ人 troyano,na +2
 トロリーバス trolebu's
 トロント Toronto
 トロンボーン trombo'n
 トロンボーン奏者 trombo'n
 トン tonelada
 トン=tonelada ton.
 トンすなわち1000キログラム una tonelada o mil kilogaramos
 トンカツ chuleta rebozado
 トンガ Tonga
 トンキン湾 Tonqui'n
 トング tenacillas +2
 トンネル tu'nel
 トンネルを掘る excavar un tu'nel,perforar un tu'nel
 トンボ caballo del diablo,libe'lula
 トンボラ to'mbola
 トン数 tonelaje
 ト音記号 clave de sol
 ト書き acotacio'n
 ド do
 ドーナツ bun~uelo
 ドーバー海峡 Calais
 ドーム型の abovedado,da
 ドーリア式円柱 columna do'rica
 ドーリア地方 Do'rida
 ドア puerta +1
 ドアがよく閉まらない La puerta cierra mal
 ドアに鍵をかける cerrar la puerta con llave,echar la llave a la puerta
 ドアのすき間 rendija de puerta
 ドアのノッカー aldaba,picaporte
 ドアの陰に隠れる ocultarse detra's de la puerta
 ドアをドンドン叩く dar golpes en la puerta
 ドアをバタンと閉めること portazo
 ドアを押す empujar la puerta
 ドアを開けっぱなしにしないでください No deje la puerta abierta
 ドアを叩く golpear la puerta
 ドアノッカー aldaba
 ドアベルの鳴る音 Ding,dong
 ドアボーイ portero,ra +1
 ドアマット felpudo
 ドアマン portero,ra +1
 ドイツ Alemania
 ドイツ語 alema'n
 ドイツ語の alema'n,na
 ドイツ人 alema'n,na,teuto'n,na +2
 ドイツ人の alema'n,na,germa'nico,ca +2,teuto'n,na +1,teuto'nico,ca
 ドゥーロ duro
 ドゥアルテ Duarte
 ドゥシャンベ Dushanbe'
 ドゥランゴ Durango
 ドゥルシネア Dulcinea
 ドカンという音 zambombazo +2
 ドキュメンタリー documental +2
 ドクニンジン cicuta
 ドッキング acoplamiento
 ドック da'rsena,dique +2,muelle +3
 ドックに入れる atracar +3,entrar en da'rsena
 ドッグフード alimento
 ドットプリンタ impresora matricial de 24agujas
 ドナウ河 Danubio
 ドナト Donato
 ドニャ Da.
 ドミニカ Dominica
 ドミニカ共和国 Repu'blica Dominicana
 ドミノ do'mino,domino'
 ドミンゲス Domi'nguez
 ドミンゴ Domingo +1
 ドミンゴ・ファウスティーノ・サルミエント Sarmiento, Domingo Faustino
 ドメイン dominio +3
 ドラ Dora
 ドライの seco,ca +3
 ドライアイス hielo seco
 ドライクリーニング limpieza en seco
 ドライクリーニングで en seco +2
 ドライクリーニングでお願いします Quiero esto lavado en seco
 ドライバー automovilista,conductor,ra +2,destornillador,destronillador,driver
 ドライバーねじ回し destornillador
 ドライフルーツ frutos secos
 ドライブ paseo en coche,unidad +5
 ドライブする pasear +3,pasear en coche
 ドライブシャフト a'rbor de transmisio'n
 ドライブ旅行 viaje en coche
 ドライヤー secador
 ドラッグする arrastrar +4
 ドラッグストア drogueri'a
 ドラベリー trazo +3
 ドラム bombo,tambor +1,tambor +5,tambor +7
 ドラムス bateri'a +3
 ドラムブレーキ freno de tambor
 ドリブル drible,regateo
 ドリブル regate
 ドリブルする driblar
 ドリブルする regatear
 ドリブルでかわす regatear +3
 ドリル barrena,taladradora,taladro +1
 ドル do'lar
 ドルの下落 cai'da del do'lar
 ドルをペセタに交換する cambiar do'lares en pesetas
 ドルをペセタに両替してください Cambie 20 dolares en pestas,por favor
 ドルトムント Dortmund
 ドルバランス reserva en do'lares
 ドル相場 cotizacio'n del do'lar
 ドレーク海峡 Drake
 ドレス vestido
 ドレスアップする vestir +6,vestirse +1
 ドレスデン Dresde
 ドレスメーカー modista,modisto
 ドレッシーである vestir +7
 ドレッシング alin~o,salsa +1
 ドレッシングであえる alin~ar
 ドロテア Dorotea +1
 ドロテオ Doroteo
 ドロレス Dolores
 ドン D.
 ドン川 Don
 ドン・キホーテ Quijote +1
 ドン・キホーテ的な quijotesco
 ドン・ファン Don Juan +1
 ドン・フアン tenorio
 ドン・フアン・マヌエル Juan Manuel
 ナイアガラの滝 Nia'gara
 ナイジェリア Nigeria
 ナイチンゲール ruisen~or
 ナイト caballo +3
 ナイトガウン camisa de dormir
 ナイトクラブ club nocturno,sala de fiestas,salo'n de fiestas
 ナイトテーブル mesa de noche,mesilla,mesita de noche,velador +3
 ナイフ arma blanca,cuchillo
 ナイフで刺す acuchillar
 ナイフを研ぐ aguzar un cuchillo
 ナイメーヘン Nimega
 ナイル川 Nilo
 ナイロン nailon,nilo'n,nylon
 ナイロンストッキング medias de nailon
 ナウル Nauru
 ナサ N.A.S.A.
 ナザレ Nazaret
 ナシ pera
 ナショナリズム nacionalismo
 ナス berenjena
 ナスカ Nazca
 ナタリア Natalia +1
 ナチスの nazi
 ナチャ Nacha
 ナチュラル becuadro
 ナチョ Nacho
 ナッソー Nassau
 ナッツ frutos secos
 ナット hembra +1,tuerca
 ナップザック morral +3
 ナツメグ nuez moscada
 ナツメヤシの実 da'til
 ナティビダ Nativida +1
 ナトリウム sodio
 ナノ Nano
 ナノセコンド nanosegundo
 ナバス・デ・トロサ Navas de Tolosa
 ナバラ Navarra
 ナバラの navarro,rra
 ナフサ nafta
 ナプキン servilleta
 ナプキンリング servilletero
 ナポリ Na'poles
 ナポレオン1世 Napoleo'n T
 ナマズ bagre
 ナミビア Namibia
 ナミュール Namur
 ナメクジ babosa
 ナルキッソス Narciso
 ナルシシズム narcisismo
 ナルシスト narciso
 ナレーター narrador,ra
 ナワトル語 na'huatl
 ナンバープレート matri'cula +2,placa +1,placa de matri'cula
 ナンバーワンである ser el nu'mero uno
 ナンパする ligar +2
 ニース Niza
 ニーズに応える satisfacer una demanda
 ニエト Nieto
 ニエベス Nieves
 ニオイアラセイトウ alheli'
 ニオベ Ni'obe
 ニカシオ Nicasio +1
 ニカラグァ共和国 Repu'blica de Nicaragua
 ニカラグアの nicaragu:ense
 ニカラグアの正式国名 Repu'blica de Nicaragua
 ニカラグア共和国 Nicaragua +1
 ニカラグア湖 Nicaragua +2
 ニカラグア人 nicaragu:ense
 ニケ Nique'
 ニコチン nicotina
 ニコデオ Nicodemo
 ニコラウス・コペルニクス Cope'rnico, Nicola's
 ニコラス Nicola's +1
 ニコラス・フェルナンデス・デ・モラティン Morati'n, Nicola's Ferna'ndez de
 ニゴイ barbo
 ニシキヘビ pito'n
 ニシン arenque
 ニジェール Ni'ger,Niger +1
 ニジェール川 Niger +2
 ニジマス trucha arco iris
 ニジマスのアーモンドソースがけ trucha con salsa de almendras
 ニス barniz +1
 ニスを塗る barnizar
 ニセート・アルカラ・サモーラ Alcala' Zamora,Niceto
 ニッケル ni'quel
 ニッケルめっきする niquelar
 ニッコロ・マキャベリ Maquiavelo, Nicola's
 ニッチ nicho
 ニット ge'neros de punto,tejido de punto
 ニットの衣料 tricot
 ニトログリセリン nitrogliserina
 ニヒリズム nihilismo
 ニベ corvina
 ニューオーリンズ Nueva Orleans
 ニューカレドニア Nueva Caledonia
 ニューギニア Nueva Guinea
 ニュージーランド Nueva Zelanda
 ニュース actualidad,actualidades,cro'nica +1,informacio'n +2,noticia +1,novedad +2,nueva,parte +4
 ニュースグループ grupo de noticias
 ニュースレター boleti'n de informativo
 ニュース映画 actualidades,noticiario
 ニュース番組 boleti'n +2,boleti'n de informativo,informativo,noticiario
 ニュータウン urbanizacio'n
 ニューデリー Nueva Delhi,Nueva delhi'
 ニュートラル punto muerto +3
 ニュートロン neutro'n
 ニューファンドランド島 Terranova
 ニューメキシコ Nuevo Me'xico
 ニューヨーク N.Y.,Nueba York,Nueva York
 ニューヨークの neoyorquino,na
 ニュアンス matiz +2,tinte +3
 ニュアンスの差 diferencia de matiz
 ニュアンスをつける ten~ir de
 ニレ a'lamo falso,olmo
 ニワシロユリ lirio branco
 ニンジン zanahorioa
 ニンジンのサラダ ensalada de zanahoria
 ニンニク ajo
 ニンニクの茎とエビの炒り卵 revuelto de ajetes y gambas
 ニンニクソース alioli
 ニンフ Ninfa,ninfa
 ニンフォマニアの女 ninfo'mania
 ニ位 segundo lugar
 ニ院制の bicameral
 ヌードル fideos
 ヌードルスープ sopa de fideos
 ヌエバ・エスパーニャ Nueva Espan~a
 ヌエバ・カスティーリャ Nueva Castilla
 ヌエバ・グラナダ Nueva Granada
 ヌニェス Nu'n~ez
 ヌマンシア Numancia
 ヌリア Nuria
 ネービーブルー azul marino
 ネームエナメル esmalte +2
 ネームタッグが付いています Lleva una chapa de identificacio'n
 ネイティブの nativo,va +1
 ネウケン Neuque'n
 ネオジム neodimio
 ネオンサイン letrero luminoso,ro'tulo luminoso
 ネガ cliche',negativo
 ネクタイ corbata
 ネクタイをしめている llevar corbata
 ネクタイをしめる ponerse la corbara
 ネクタイを結ぶ anudar la corbata
 ネクタイピン alfiler de corbata
 ネグリジェ camisa de dormir,camiso'n,salto de cama
 ネグロ川 Negro +2
 ネストル Ne'stor
 ネス湖 Ness
 ネズミ rata +1,rato'n
 ネズミの巣 Casa sin moradores, nido de ratones
 ネズミの頭となった方がいい Ma's vale se cabeza de rato'n que cola de leo'n
 ネズミの頭となれ Antes cabeza de rato'n, que cola de leo'n
 ネズミはチューと鳴く El rato'n chilla
 ネズミ取り器 ratonera
 ネッカチーフ toquilla
 ネック cuello de botella,cuello de pico,estrangulamiento,ma'stil
 ネックの con cuello de V
 ネックレス collar
 ネット malla
 ネットサーファー cibernauta
 ネットサーフィン navegar
 ネットワーク entorno de red,red +4
 ネット棒 poste de red
 ネバダ Nevada +2
 ネバダ山脈 Nevada +1
 ネパール Nepal
 ネプチューン Neptuno +1
 ネプトゥノス Neptuno +1
 ネメシス Ne'mesis
 ネリ Nely
 ネル franela
 ネロ Nero'n
 ノース・カラロイナ州 Carolina de Norte
 ノート apunte,cartapacio,cuaderno,nota +1
 ノートする apuntar +1,tomar notas
 ノートをとる tomar apuntes
 ノートブック cuaderno,porta'til
 ノーベル賞 No'bel +1,Premio Nobel,premio Nobel
 ノーベル賞受賞者 No'bel +2
 ノア Noe' +1
 ノアの大洪水 Diluvio Universal
 ノアの箱船 Arca de Noe',Noe' +2
 ノイローゼ nerosis,neurosis
 ノイローゼの neuro'tico,ca
 ノクターン nocturno
 ノコギリエイ pez sierra
 ノズル boquilla +1
 ノックする llamar +4,llamar a la puerta
 ノックアウト K.O.,fuera de combate
 ノット nudo +5
 ノバルサボテン tuna +2
 ノミ pulga
 ノミネートする nominar
 ノルウェー Noruega
 ノルウェーの noruego,ga
 ノルウェー語 noruego
 ノルディック種目 pruebas no'rdicas
 ノルマ Norma,tarea
 ノルマンディー Normandi'a
 ノルマンディー地方の normando,da
 ノルマン人 normando,da
 ノンアルコール飲料 bebida no alcoho'lica
 ノンポリの apoli'tico,ca
 ハーキュリーズ Heracles
 ハーグ Haya,La Haya
 ハーグ国際司法裁判所 Tribunal de La Haya
 ハート corazo'n +5
 ハードウェア hardware
 ハードカバー educuadernacio'n en tela
 ハードディスク disco duro
 ハードル valla +2
 ハードル走 carrera de vallas
 ハーフ medio +4
 ハーフウェイライン li'nea de medio campo
 ハーフタイム descanso +4,tiempo +7
 ハーフバック medio +4,medios +1
 ハーブ hierba,yerba +1
 ハーブティー infusio'n
 ハープ arpa
 ハーモニー armoni'a
 ハーモニカ armo'nica,o'rgano +4
 ハイアライ jai alai,pelota +1,pelota +2
 ハイアライのコート fronto'n
 ハイイロガラス corneja
 ハイエナ hiena
 ハイカー excursionista
 ハイキング excursio'n,marcha +1,senderismo
 ハイキングに行く ir de excursio'n
 ハイジャック secuestro +1
 ハイジャックする secuestrar +2
 ハイジャック犯人 pirata ae'reo
 ハイタカ gavila'n
 ハイチ Haiti'
 ハイチの hatiano,na
 ハイテク alta tecnologi'a
 ハイテクノロジー alta tecnologi'a
 ハイパーテキスト hipertext
 ハイパーリンク enlace
 ハイヒール zapatos de taco'n alto
 ハイファイ alta fidelidad
 ハイファイの de alta fidelidad
 ハイフン guio'n +2
 ハイボール highball
 ハイメ Jaime
 ハイメ1世征服王 Jaime T,el Conquistador
 ハイメ・バルメス Balmes,Jaime
 ハイヴィジョンテレビ T.A.D.
 ハウス・ワイン vino de la casa
 ハウハ Jauja +2
 ハエタタキ matamoscas
 ハエン Jae'n
 ハガキ postal +2
 ハゲタカ buitre
 ハゲワシ buitre
 ハサミ tenacillas +2
 ハサミムシ tijereta
 ハシシ hachi'
 ハシバミ avellano
 ハシバミの実 avellana
 ハシント Jacinto +1
 ハシント・ベナベンテ Benavente,Jacinto
 ハス loto
 ハゼ pez del diablo
 ハッカ hierba buena,menta
 ハックション achi's
 ハッチ escotilla
 ハッチバック auto con porto'n
 ハッピーエンドになる tener un feliz
 ハツカネズミ rato'n
 ハデス Hades
 ハトに詰め物をして天火で焼いたもの pichones rellenos
 ハトのグリーンピース煮 pichones con guisantes
 ハトのトマトソース煮 pichones a la catalana
 ハトは自然に集まる Cebo haya en el palomar, que las palomas ellas se vendra'n
 ハト小屋にエサがあれば Cebo haya en el palomar, que las palomas ellas se vendra'n
 ハナミズキ cereza silvestre
 ハネムーン luna de miel
 ハノーバー Hannover
 ハノイ Hanoi
 ハバナ La Habana
 ハバナの habano,na
 ハビエル Javier
 ハフニウム hafnio
 ハマグリ almeja
 ハミング tarareo
 ハミングする tararear
 ハム ja'mon,jamo'n,radioaficionado,da
 ハムと野菜のソース chilindro'n
 ハム・ソーセージの薄切れ lonja +1
 ハム・ソーセージ店 charcuteri'a
 ハヤブサ halco'n
 ハラパ Jalapa
 ハリケーン huraca'n,tornado
 ハリコフ Jarkov
 ハリネズミ erizo
 ハリヤード driza
 ハルツーム Jartum
 ハルビン Harbi'n
 ハレオ jaleo +1
 ハロー rastra,rastrillo
 ハローでならす rastrillar
 ハワイ諸島 Hawai
 ハンカチ pan~uelo
 ハンガー colgador,percha
 ハンガーストライキ huelga de hambre
 ハンガリー Hungri'a
 ハンガリーの hu'ngaro,ra
 ハンググライダー ala delta,vuelo con ala delta
 ハングライダー ala delta
 ハンサムな guapo,pa +1
 ハンセン氏病 enfermedad de Hansen
 ハンセン病 lepra
 ハンセン病患者 leproso,sa
 ハンダごて soldador
 ハンダ付けする soldar
 ハンダ付け工 soldador,ra
 ハンティング caza
 ハンディ handicap
 ハンディキャップ desventaja,ventaja +2
 ハントする ligar +2
 ハンドバッグ bolso
 ハンドブック manual +2,vademe'cum
 ハンドブレーキ freno de mano
 ハンドボール balonmano
 ハンドミキサー batidora
 ハンドリング mano +4
 ハンドル manillar,volante +2
 ハンドルを握る sentarse al volante
 ハンドルを切る girar el volante
 ハンドル名 alias
 ハンニバル Ani'bal
 ハンノキ aliso
 ハンバーガー hamburguesa
 ハンバーガーショップ hamburgueseri'a
 ハンバーガー屋 hamburgueseri'a
 ハンバーグ hamburguesa
 ハンブルグ Hamburgo
 ハンマー martillo
 ハンマー投げ lanzamiento de martillo
 ハンモック hamaca
 バー bar,barra +1,listo'n
 バークリウム berquelio
 バーゲン ganga
 バーゲンの de ocasio'n +2
 バーゲンセール liquidacio'n +2,rebajas,saldo +2
 バーコード co'digo de barras,cdigo de barras
 バージニア州 Virginia +2
 バージョン versio'n +3
 バージョンアップする actualizar
 バージンオイル aceite de oliva virgen
 バーゼル Basilea
 バーター trueque +1
 バーテン barman
 バーテンダー barman
 バードウォッチング observacio'n de ave
 バーバリ種の berberisco,ca
 バーベキュー asado,barbacoa,parrillada
 バーベキュー用の焼網 barbacoa
 バーベル barbo,pesas
 バーボン bourbon
 バーボンウイスキー bourbon whisky
 バーミンガム Birmingham
 バーリフト telesqui'
 バーレーン Bahrain
 バーンという音 zambombazo +2
 バイーア・ブランカ Bahi'a Blanca
 バイアスに al sesgo
 バイアスに裁つ sesgar
 バイエルン Baviera
 バイオテクノロジー biotecnologi'a
 バイオプシー biopsia
 バイキング vikingo
 バイキングの vikingo,ga
 バイクに乗る montar en moto
 バイシクル・シュート chilena
 バイソン bisonte
 バイタリティ temperamento +2
 バイタリティー vitalidad +1
 バイタリティーのある vital +3
 バイト byte
 バイパス desvi'o +1,desviacio'n +2
 バイブル Biblia
 バイブレーション vibracio'n
 バイブレーター vibrador
 バイリンガルの bilingu:e
 バウンド bote +1,rebote
 バエサ Baeza
 バカンス veraneo
 バク tapir
 バクー Baku'
 バクダッド Bagdad
 バクテリア bacteria
 バグ gusano
 バグパイプ gaita
 バケット barra de pan
 バケツ balde,cubo +1
 バシリオ Basilio +1
 バシリカ basi'lica
 バジェステル Ballester
 バジル albahaca
 バス autobu's,bus,camio'n +2,camioneta,guagua,micro,o'mnibus
 バスーン bajo'n,fagot
 バスから降りる apearse del autobu's
 バスが来てもいい時間だと思うんですが Creo que ya es hora que venga el autobu's
 バスでどうぞ Coja el autobu's
 バスで行く ir en autobu's
 バスに乗り遅れる perder el autobus
 バスに乗る coger el autobu's,subir al autobu's,tomar el autobu's
 バスの回数券 bono de autobu's,bono-bus
 バスの車掌 cobrador,ra
 バスの中で切符を買えますか? Se puede comprar un billete en un autobu's?
 バスの路線図をください De'me un mapa de las li'neas de autobu's,por favor
 バスは10分おきに出る El autobu's sale cada diez minutos
 バスク Euskadi
 バスクの vasco,ca +1
 バスク語 e'uscaro,ra,e'usquero,euskera,vasco,vascuence +2
 バスク語の vascuence +1
 バスク国 Pai's Vasco
 バスク国民党 PNV
 バスク自治警察 Ertzaitza
 バスク人 vasco,ca +2
 バスク地方特有の農家 caseri'o
 バスケス Va'zquez
 バスケット canasta,cesta,cesto
 バスケットボール baloncesto
 バスコンガダスの vascongado,da
 バスターミナル terminal de autobu's,terminar de autobu's
 バスタオル toalia de ban~o,toalla de ban~o
 バスト busto +1
 バストイレ ban~o +2
 バスリネン ropa de bano
 バスルーム cuarto de ban~o
 バスローブ albornoz,albornoz de toalla
 バス歌手 bajo +2
 バス停 parada de autobu's
 バス旅行 viaje en autobu's
 バス・トイレ付きですか? Hay cuarto de ban~o?
 バズーカ砲 bazoca
 バター manteca,mantequilla
 バタートースト tostada con mantequilla
 バター皿 mantequera
 バター用ナイフ cuchillo de mantequilla
 バタフライ mariposa
 バタンと閉める golpear la puerta
 バダホス Badajos
 バチカン Santa Sede
 バチカンの vaticano,na
 バチカン宮殿 Vaticano +2
 バチカン宮殿の vaticano,na
 バチカン市国 Ciudad del Vaticano,Vaticano +1
 バチバチいう chisporrotear,crepitar
 バチリス bacilo
 バチルス bacilo
 バッカス Baco
 バック marcha atra's,tanga,zaguero
 バックする echarse atra's +1
 バックアップ respaldo +2
 バックアップをとる archivar +2
 バックアップコピー copia de reserva,copia de seguridad
 バックギャモン chaquete
 バックグラウンドミュージック mu'sica de fondo
 バックシート asiento trasero
 バックス defensa +1
 バックスキン ante +2
 バックチャージ cargo por espalda
 バックナンバーの atrasado,da
 バックハンド reve's +3
 バックハンド・ドライブ tiro reve's
 バックボード tablero de meta
 バックミラー retrovisor,retrovisor interior
 バッグ bolsa +1,bolso
 バッグを肩にかけて con la bolsa al hombro
 バッジ divisa +2,insignia,placa +2
 バッジをつけている llevar una insignia
 バッタ chapuli'n,langosta +2,saltamontes
 バッター bateador,ra
 バッターボックス cuadro de bateador
 バッチ処理 tratamiento por lotes
 バッティング cabezazo
 バッテリー bateri'a +1,bateria
 バッテリーに充電する cargar una bateri'a
 バッテリーを充電する recargar una bateri'a
 バット bate,palo +4
 バットで打つ batear
 バットレス contrafuerte
 バッファ buffer
 バトゥエーカ Batuecas
 バドミントン ba'dminton
 バナジウム vanadio
 バナナ banana,pla'tano
 バナナの木 banano
 バニラ vainilla
 バニラエッセンス vainilla
 バヌアツ共和国 Vanuatu
 バハマ Bahamas +1
 バハマ諸島 Bahamas +2
 バビア地方 Babia
 バビロニア Babilonia
 バビロニアの babilo'nico,ca
 バブル経済 burbuja econo'mica
 バプテスト baptista
 バベルの塔 Babel
 バミューダ諸島 Bermudas
 バヨーナ Bayona
 バラ rosa +1,rosal,vara +3
 バラード balada
 バラなどの刺 aguijo'n
 バラの suelto,ta +3
 バラの花 rosa +1
 バラエティーショー variedades
 バラスト lastre
 バラストだけ積んで en lastre
 バラック barraca,chabola
 バラバラいう crepitar
 バランキーヤ Barranquilla
 バランスをとる equilibrar
 バランスを失う perder el equilibrio
 バランスを保つ mantener el equilibrio
 バランスシート balance +1
 バラ色の sonrosado,da
 バラ肉 panceta
 バラ売りしてますか? Venden separadas?
 バラ売りはできますか? Se venden en piezas sueltas?
 バリウム bario
 バリエーション variacio'n +2
 バリケード barricada
 バリトン bari'tono
 バリバリいう crujir
 バリバリした crujiente
 バリャドリードの vallisoletano,na +1
 バリャドリードの住民 vallisoletano,na +2
 バリャドリッド Valladolid
 バリローチェ Bariloche
 バル bar
 バルカン諸国 Balcanes +1
 バルカン半島 Balcanes +2
 バルガス Vargas
 バルキシメート Barquisimeto
 バルコニー balco'n
 バルサ balsa +2
 バルサの azulgrana +2
 バルサム剤 ba'lsamo
 バルセローナ Barcelona +1,Barcelona +2,Barna.
 バルセロナ azulgrana +2
 バルセロナの barcelene's,sa
 バルセロナの地図 plano de Barcerona
 バルタサル・グラシアン Gracia'n, Baltasar
 バルチック海 Ba'ltico
 バルデス Valde's
 バルデペーニャス Valdepen~as
 バルトロメ Bartolome' +1
 バルトロメ・エステバン・ムリリョ Murillo, Bartolome' Esteban
 バルトロメ・ディアス Dias, Bartolome'
 バルトロメ・デ・ラス・カサス Las Casas, Bartolome' de
 バルトロメ・トレス・ナーロ Torres Naharro, Bartolome'
 バルト海沿岸の ba'ltico,ca
 バルト諸語 lenguas ba'lticas
 バルバドス Barbadesh,Barbados
 バルバラ Ba'rbara +1
 バルビツレート barbitu'rico
 バルブ va'lvula
 バルボア Balboa,balboa
 バレー ballet
 バレーボール balonvolea,voleibol,volibol
 バレアレス諸島 Baleares,Islas Baleares
 バレアレス諸島の balear
 バレエ baile +1
 バレエシューズ zapatillas +2
 バレエダンサー bailari'n,na
 バレリーナ bailari'n,na
 バレル barril +2
 バレンシア Valencia
 バレンシアで乗り捨てできる? Puedo devolver el coche en Valencia?
 バレンシアの valenciano,na +1
 バレンシアの茅葺き農家 barraca
 バレンシアの住民 valenciano,na +2
 バレンシア自治州 Valencia
 バレンシア風パエーリャ paella a la valenciana
 バレンツ海 Barents
 バロック様式の barroco,ca
 バン camioneta,furgo'n,furgoneta
 バンカー bunker
 バンガロー bungalow
 バングラデシュ Bangladesh
 バンコク Bangkok
 バンジョー banjo
 バンタム級 peso gallo
 バンダル族 va'ndalo,la +2
 バンダル族の va'ndalo,la +1,vanda'lico,ca +1
 バンダル・セリ・ベガワン Bandar Seri Begawan
 バンデリージャ banderilla
 バンデリージャス banderillas
 バンデリジェロ banderillero
 バンド banda +3,conjunto +2,correa,pulsera
 バンドゥーリャ bandurria
 バンドエード tirita
 バンドエイド esparadrapo
 バンドネオン bandoneo'n
 バンパー parachoques,tope +3
 パーカッション percusio'n
 パーキンギメーター parqui'metro
 パーキングメーター contador de aparcamiento,parqui'metro,reloj de estacionamiento
 パーキンソン氏病 Parkinson
 パーキンソン病 parkinsonismo
 パーケール percal
 パーサー contador +1
 パージ purga +2
 パージする depurar +2
 パーセンテージ porcentaje,tanto por ciento,tasa +2
 パーセント --- por cien(ciento),cien por cien(to),por ciento
 パーセントの手数料をいただきます Cobramos una comisio'n del --- por ciento
 パーセントの手数料を取る cobrar una comisio'n del --- por ciento
 パーセント割り引く desconta el --- por ciento
 パーソナルコール llama de persona a persona
 パーティ gala +3,guateque
 パーティー fiesta +1
 パーティーを開く dar una fiesta
 パーティを企画する organizar una fiesta
 パートで働く trabajar por horas
 パートタイムの雇用 empleo a tiempo parcial
 パートタイムの仕事 trabajo por horas
 パートナー pareja +2
 パーマネント permanente +3
 パイ empanada,hojaldre,pasta +1,pastel +1,tarta,torta +1
 パイオニア pionero,ra
 パイナップル anana',pin~a +1
 パイピング ribete
 パイプ cachimba,can~o,conducto +1,pipa +1,tuberi'a,tubo +1
 パイプを吸う fumar en pipa
 パイプオルガン o'rgano +3
 パイプカット vasectomi'a
 パイプライン oleoducto
 パイロット piloto +1
 パイロットプラン planta piloto
 パイロットランプ piloto +4
 パイロット・プロジェクト programa piloto
 パイ皮包み empanada
 パウダー polvos
 パウラ Paula +1
 パウリナ Paulina
 パウリノ Paulino +1
 パウ・カザルス Casals, Pau
 パエージャ paella
 パエリャ paella
 パエリャの作り方を知っていますか? Sabe usted como hacer paella?
 パカ Paca
 パキータ Paquita
 パキート Paquito
 パキスタン Pakista'n,Paquista'n
 パケット交換 comunicacio'n de paquetes
 パコ Paco
 パゴダ pagoda
 パシッ chas
 パシャ zas!
 パジャマ pijama
 パス pase +1,pase +3
 パスクアル Pascual
 パスタ pasta +1
 パステル pastel +2
 パステルカラー tono pastel
 パステル画 pintura al pastel
 パスト Pasto
 パスポート pasaporte
 パスポートの再発行に来ました Quiero que me expidan un nuevo pasaporte
 パスポートの提示 presentacio'n del pasaporte
 パスポートを発行する expedir un pasaporte
 パスポート審査所 control de pasaportes
 パスワード contrasen~a
 パズル rompecabezas
 パセリ perejil
 パソコン computadora,ordenador,ordenador personal
 パター putter
 パターン patro'n
 パタゴニア Patagonia
 パタゴニアの patago'nico,ca
 パチッと鳴る restallar
 パチパチいう crepitar
 パチンコ tirachines
 パッ zas!
 パッキング embalaje,relleno
 パック mascarilla
 パック詰めにする preempaquetar
 パッケージツアー viaje organizado
 パッチ parche
 パッド almohadilla,zapata +1
 パテ masilla,pate'
 パティオ patio +1
 パテント patente +2
 パテントレザー charol
 パトリシア Patricia
 パトリシオ Patricio +1
 パトロール patrulla
 パトロールする patrullar
 パトロールカー coche patrulla
 パトロン padrino +3
 パナマ Panama' +1,Panama' +2
 パナマの正式国名 Repu'blica de Panama'
 パナマ共和国 Repu'blica de Panama'
 パナマ帽 jipijapa,panama'
 パニック pa'nico
 パニックを引き起こす sembrar el pa'nico
 パネル panel,tabla +1
 パパ papa',papi
 パパとママ papas
 パパイヤ papaya
 パビリオン pabello'n +2
 パフ borla
 パフォーマンス ejecucio'n +3
 パブ taberna
 パブロ Pablo +1
 パブロ・ネルーダ Neruda, Pablo
 パプア・ニューギニア Papusia-Nueva Guinea
 パプリカ paprika,pimento'n
 パミール高原 Pamir
 パメラ Pamela
 パラード quite
 パラグァイ共和国 Repu'blica del Paraguay
 パラグアイ Paraguay +1
 パラグアイの正式国名 Repu'blica del Paraguay
 パラグアイ川 Paraguay +2
 パラグライダー parapente
 パラグラフ pa'rrfo
 パラシュート paracai'das
 パラソル parasol,quitasol,sombrilla
 パラダイム paradigma
 パラチフス paratifoidea
 パラドール parador
 パラドックス paradoja
 パラナ Parana' +1
 パラナ川 Parana' +2
 パラノイア paranoia
 パラノイアの paranoico,ca
 パラフィン parafina
 パラボラアンテナ antena parabo'lica
 パラメーター para'metro
 パリ Pari's
 パリサイ人 fariseo,a +1
 パリティ paridad
 パリティー paridad
 パリ行きに乗るにはこのゲートであっていますか? Esta es la puerta para tomar el avio'n a Pari's?
 パルテノン神殿 Parteno'n
 パルド宮 Pardo
 パルナソス山 Parnaso
 パルプ pulpa +2
 パルマ Palma,Parma
 パレード desfile,parada +3
 パレスチナ Palestina
 パレスチナ解放機構 O.L.P.
 パレット bandeja,paleta +1,tarima
 パレルモ Palermo
 パレンケ Palenque
 パレンシア Palencia
 パロディ caricatura,parodia
 パロディ化する parodiar
 パン Pan,bolillo,pan +1
 パンかご panera
 パンが残らない者は A quien no le sobre pan, no cri'e can
 パンくず miga +1
 パンと水しか食べていない estar a pan y agua
 パンと葡萄酒の秘跡 especies sacramentales
 パンにチーズとハムをはさんだホットサンド bikini
 パンのないところは Donde no hay pan, vase haste el can
 パンの一切れ rebanada
 パンの耳 borde
 パンの中身 miga +2
 パンは香りで El vino por el color y el pan por el olor
 パンをよこせ Echame pan y lla'mame tonto
 パンをトーストする tostar el pan
 パンをミルクに浸す mojar el pan en la leche
 パンアメリカンハイウェイ Panamericana
 パンアメリカン・ハイウエイ Carretera Panamericana
 パンク pinchazo,revento'n
 パンクする pinchar +3
 パンジー pensamiento +2
 パンジャブ地方 Penjab
 パンタグラフ panto'grafo
 パンダ oso panda,panda
 パンチ bofeto'n,golpe +1,pegada,ponche,zambombazo +1
 パンチョ・ヴィジャ Villa, Pancho
 パンツ calzoncillos,pantalo'n
 パンティ bragas
 パンティー bragas
 パンテオン panteo'n
 パントマイム mi'mica,pantomima
 パントマイムで表現する mimar
 パントマイムの mi'mico,ca
 パントマイム俳優 mimo +2
 パンドラ Pandora
 パンパ pampa
 パンフルート siringa
 パンフレット folleto,folleto publicitario,octavilla,panfleto,prospecto
 パンフレットをお送りくださればありがたく存じます Les agradeciri'a que me enviasen un folleto
 パンプロナ Pamplona
 パン一切れ un cacho de pan ,un pedazo de pan
 パン屋 panaderi'a,panadero,ra,tahona
 パン皿 plato de pan
 パン種 levadura
 パン生地 masa +3
 パン粉 pan rallado
 パン粉をつけた empanado
 ヒース brezo
 ヒーターをつける enchufar el calentador
 ヒール taco'n
 ヒイラギ acebo
 ヒエロニムス・ボッシュ Bosco, Jero'nimo
 ヒキガエル sapo
 ヒゲを剃る afeitarse
 ヒゲ剃り afeitado
 ヒスタミン反応系 sistema de reaccio'n a la histamina
 ヒステリー histeria,histerismo
 ヒステリーの histe'rico,ca
 ヒスパニア Hispania
 ヒスパリス Hispalis
 ヒッチハイカー autostopista
 ヒッチハイク autostop
 ヒッチハイクする hacer autostop,hacer dedo,pedir un avento'n
 ヒット triunfo +3
 ヒップ cadera
 ヒトデ estrella de mar
 ヒナギク margarita +1
 ヒナゲシ amapola
 ヒベルニア Hibernia
 ヒホン Gijo'n
 ヒポクラテス Hipo'crates
 ヒマ ricino
 ヒマラヤスギ cedro
 ヒマラヤ山脈 Himalaya
 ヒマワリ girasol,tornasol +1
 ヒマワリ油 aceite de girasol
 ヒメコンドル zopilote
 ヒメジ barbo de mar,salmonete
 ヒメネス Jime'nez
 ヒメネスによる散文 Platero y yo
 ヒメマス timo +2
 ヒモゲイトウ cola de zorra
 ヒヤシンス jacinto
 ヒューズ fusible,plomo +2
 ヒューズが飛ぶ quemarse un fusible
 ヒュアキントス Jacinto +2
 ヒュッという音 chasquido
 ヒュドラ Hidra
 ヒョウ leopardo
 ヒラマメ lenteja
 ヒラメ lenguado
 ヒル sanguijuela +1
 ヒルベルト Giberto
 ヒレ肉 filete,lomo +2,solomillo
 ヒロイン heori'na +2,heroi'na +1
 ヒロハキクヂシャ escarola
 ヒワ jilguero
 ヒンズー教 hinduismo
 ヒンドスタン Indosta'n
 ビーコン baliza,balizas
 ビーズ abalorio,cuenta +5
 ビーチサンダル playeras
 ビーチマット tumbona
 ビート remolacha
 ビーナス Venus +1
 ビーバー castor
 ビーフ vaca +2
 ビーフカツ escalope
 ビーム viga
 ビール cerveza
 ビールだる腹 panza
 ビールの cervecero,ra
 ビールを一杯飲むってのはどう? Que' te parece si tomamos una cervesa?
 ビールを飲む tomar cerveza
 ビールを冷やす enfriar la cerveza
 ビール工場 cerveceri'a
 ビー玉 canicas
 ビアホール cerveceri'a
 ビウエラ vihuela
 ビエイラ貝 venera,vieira
 ビエンチャン Vientiane
 ビエンナーレ Bienal
 ビオラ viola +1
 ビオラ奏者 viola +2
 ビガロー cereza gordal
 ビキニ bikini
 ビキニ型水泳パンツ taparrabo
 ビクーニャ vicun~a
 ビクトリア湖 Victoria +3
 ビザ visa,visado +1
 ビザの延長 extensio'n del visado
 ビザを延長したい Quiero extender visa
 ビザを取る sacar la visa
 ビザを申請する solicitar el visado
 ビザンチウム Bizancio
 ビシタシオン Visitacio'n
 ビショップ alfil
 ビジター visitante +2
 ビジターチーム equipo visitante
 ビジネス comercio +1,negocio +1
 ビジネスをコントロールする controlar un negocio,dirigir un negocio
 ビジネスウーマン mujer de negocios
 ビジネスクラス clase preferente
 ビジネススクール escuela de empresariales
 ビジネスマン hombre de negocios,negociante
 ビジネスランチ almuerzo de negocios
 ビジネス戦略 estrategia comercial
 ビジョン visio'n +2
 ビスカヤの vizcai'no,na +1
 ビスカヤの住民 vizcai'no,na +2
 ビスケット galleta
 ビスコース viscosa
 ビスマス bismuto
 ビセンテ・カルデロン Vicente Caldero'n
 ビセンテ・ブラスコ・イバニェス Blasco Iba'n~ez, Vicente
 ビタミン vitamina
 ビタミンの vitami'nico,ca
 ビタミン添加の vitaminado,da
 ビタミン不足 falta de vitaminas
 ビット bit
 ビデ bide'
 ビデオ vi'deo,video
 ビデオカセット casete de vi'deo,videocasete
 ビデオカメラ videoca'mara
 ビデオショップ videoclub
 ビデオテープ casete de vi'deo,cinta de vi'deo,vi'deo,videocinta
 ビデオデッキ aparato de vi'deo,vi'deo
 ビデオボード tarjeta de video
 ビデオ技術 vi'deo
 ビニール袋 bolsa de pla'stico
 ビニル繊維 fibra de vinilo
 ビネガー vinagre
 ビネガーソース salsa vinegreta
 ビネグレットソース vinagreta
 ビバーク vivac
 ビバークする vivaquear
 ビフテキ biste',bistec
 ビュッフェ buffet
 ビラ octavilla,panfleto,prospecto,volante +4
 ビリになる comer cola
 ビリャンシーコ villancico +2
 ビリヤード billar
 ビリヤードの玉 bola de billar
 ビリヤードをする jugar al billar
 ビル edificio,inmueble +2
 ビルの設計 plano de un edificio
 ビルを取り壊す tirar un edificio
 ビルバオ Bilbao
 ビルバオの bilbai'no,na
 ビルマ Birmania
 ビロード terciopelo
 ビロードのような aterciopelado,da
 ビワ ni'spero
 ビンゴ bingo
 ビンディング fijacio'n
 ピーク apogeo,pico +3
 ピークに en pleno auge
 ピーク時 horas punta
 ピート turba +2
 ピーナッツ cacahuete,mani'
 ピーナツバター manteca de cacahuete
 ピーピーいう音 silbido +1
 ピーマン pimiento
 ピーマン chile
 ピアス pendiente +3
 ピアニスト pianista
 ピアノ piano
 ピアノのペダル registro +3
 ピアノの練習をする practicar el piano
 ピアノ協奏曲 concierto para piano
 ピイピイと鳴く piar
 ピウス9世 Pi'o \
 ピエロ clown,payaso
 ピオ・バロハ Baroja,Pi'o
 ピカドール picador
 ピカピカの靴 zapatos brillantes,zapatos relucientes
 ピクニックに行く ir de merienda
 ピクニック料理 merienda campestre
 ピクルス encurtido
 ピクルスにする escabechar
 ピケ piquete +1
 ピザ pizza
 ピザレストラン pizzeri'a
 ピザ店 pizzeri'a
 ピシャ zas!
 ピスコ pisco
 ピスタチオ pistacho
 ピストル pistola
 ピストルで撃つ disparar con una pistola
 ピストルに弾を込める cargar una pistola
 ピストル強盗 pistolero,ra
 ピストン e'mbolo,pisto'n
 ピストン空輸 puente ae'reo
 ピタゴラス Pita'goras
 ピタゴラスの定理 teorema de Pita'goras
 ピッキング ganzu'a
 ピック pu'a +3
 ピッケル piolet
 ピッコロ flauti'n
 ピッチ brea,campo +4,cancha,terreno +3,terreno de juego
 ピッチャー lanzador,ra
 ピッチャープレート plataforma de lanzamiento
 ピッチャーマウンド monti'culo
 ピット faco de cai'da,foso +3
 ピトン clavija
 ピニオン pin~on
 ピニャータ pin~ata
 ピノチェット Pinochet
 ピノチェットの pinochetista
 ピューマ puma
 ピューリタニズム puritanismo
 ピューリタン puritano,na
 ピューレ pure'
 ピュアホワイト blanco brillante
 ピョンヤン Pyong yang
 ピラト Pilatos
 ピラミッド pira'mide
 ピリ Pili
 ピリオド punto +3
 ピリッと辛い picante +1
 ピリポ Felipe +2
 ピル pi'dora anticonceptiva,pi'ldora +2,pi'ldora anticonceptiva
 ピルエット pirueta
 ピルコマヨ川 Pilcomayo
 ピレネー Pirineo
 ピレネー山 Montes Pirineos
 ピレネー山脈 Cordillera Pirenaica,Pirineos
 ピレネー山脈の pirenaico,ca
 ピン alfiler,bandera,bole,bolo,clavija,pasador,prendedor,taco +1
 ピンぼけ desenfoque
 ピンクッション almohadilla
 ピンク色 color rosa
 ピンク色の rosa +3,rosado,da
 ピンセット pinzas
 ピント foco +1
 ピントの外れた desenfocado,da
 ピントの合った enfocado,da
 ピントを合わせる enfocar +1
 ピント合わせ enfoque
 ピンポン tenis de mesa
 フード caperuza,capucha
 ファ fa
 ファースト primera base
 ファーストオプション primera opcio'n
 ファーストフード comida ra'pida
 ファーストレディ primera dama
 ファイバー fibra
 ファイリングカード ficha +1,ficha de registro
 ファイリングキャビネット archivador,clasificador
 ファイル archivo,archivo +2,archivo +3,carpeta,ficha +1,fichero
 ファイルする archivar
 ファイルにする archivar
 ファイルキャビネット archivador
 ファイル・キャビネット taquilla +3
 ファインダー ocular de visor,visor
 ファウル falta +5,fuera de cuadrado
 ファクシミリ facsi'mile
 ファクター factor +1
 ファクタリング手数料 coste de la gestio'n de deudas
 ファゴット fagot
 ファサード fachada
 ファシスト fascista
 ファシズム fascismo
 ファシズムの fascista
 ファスナー cierre +2,cremallera
 ファスナーを開ける descorrer la cremallera
 ファックス fax,telefax
 ファックスで送る enviar por fax
 ファックスモデム fax mo'dem
 ファッション moda
 ファッションアクセサリー bisuteri'a
 ファッションショー desfile de modas
 ファッションデザイナー disen~ador de moda,modisto
 ファッションモデル maniqui' +2
 ファッション雑誌 revista de moda
 ファランヘ党 Falange
 ファランヘ党員 camisa azul
 ファリャ falla +2
 ファリャの製作者 fallero,ra
 ファリャス Fallas
 ファン admirador,ra,aficio'n,aficionado,da,entusiasta +2,hincha,hinchada,la aficio'n,seguidor,ventilador
 ファンシー fantasi'a
 ファンシーグッズ arti'culos de fantasi'a
 ファンデーション maquillaje de fondo
 ファンファーレ fanfarria
 ファンベルト correa de ventilador
 ファン・エウヘニオ・アルセンブス Hartzenbusch, Juan Eugenio
 ファン・デ・エレラ Herrera, Juan de
 フアナ Juana
 フアナ1世狂女王 Juana T la Loca
 フアン Juan,fana'tico,ca +2
 フアン・カルロス1世 Juan Carlos T
 フアン・セバスチャン・エルカーノ Elcano, Juan Sebastia'n
 フアン・デル・エンシーナ Encina, Juan del
 フアン・デ・バルデス Valde's, Juan de
 フアン・デ・メナ Mena, Juan de
 フアン・ドミンゴ・ペロン Pero'n, Juan Domingo
 フアン・ヒネス・デ・セプルベダ Sepu'lveda, Juan Gine's de
 フアン・マヌエル・デ・ロサス Rosas, Juan Manuel de
 フアン・メレンデス・バルデス Mele'ndez Valde's, Juan
 フアン・ラモン・ヒメネス Jime'nez, Juan Ramo'n
 フアン・ルイス・デ・アラルコン Ruiz de Alarco'n, Juan
 フアン・ルイス・ヴィヴェス Vives, Juan Luis
 フアン・ルルフォ Rulfo, Juan
 フアン・ヴァレーラ Valera, Juan
 フィージビリティリポート informe de un proyecto,informe de viabilidad
 フィードバック retroalimentacio'n
 フィーバー fiebre +2
 フィールド campo +5,cancha
 フィールド terreno +3,terreno de juego
 フィールドワーク trabajo de campo,trabajo en el terreno
 フィアンセ novio,via +1
 フィギュアスケート patinaje arti'stico
 フィクション ficcio'n
 フィジー Fidji
 フィラデルフィア Filadelfia
 フィリッピン Filipinas +1
 フィリッピン語 filipino
 フィリピンの filipino,na
 フィリピン群島 Filipinas +2,archipie'lago de las Filipinas
 フィルター filtro
 フィルターにかける filtrar
 フィルム carrete,film,peli'cula +2
 フィルムのスプール bobina
 フィルムの巻き取り rebobinado de la peli'cula
 フィルムカウンター contador de exposiciones
 フィルムライブラリー filmoteca
 フィルム巻き上げレバー palanca de preparacio'n
 フィレンツェ Florencia
 フィン aletas
 フィンランド Finlandia
 フィンランドの finlande's,sa
 フィンランド語 finlande's
 フィンランド人 finlande's,sa
 フウチョウボク alcaparra
 フェア feria +1
 フェアプレー juego limpio,limpieza +2
 フェアプレーをする fugar derecho,jugar limpio
 フェイント amago,treta +2
 フェイントをかける amagar
 フェザー級 peso pluma
 フェスティバル festival
 フェデリカ Federica
 フェデリコ Federico
 フェデリコ・ガルシア・ロルカ Garci'a Lorca, Federico,Lorca, Federico Garcia
 フェリー transbordador,trasnbordador
 フェリーボート trasbordador
 フェリサ Felisa
 フェリシダー Felicidad
 フェリックス Fe'lix +1
 フェリパ Felipa
 フェリペ Felipe +1
 フェリペ2世 Felipe U
 フェルト fieltro
 フェルトペン rotulador
 フェルナンデス Ferna'ndez
 フェルナンド Fernando
 フェルナンド3世聖王 Fernando V
 フェルナンド5世カトリック王 Fernando X
 フェルナンド・デ・エレラ Herrera, Fernando de
 フェルナンド・デ・マガリャネス Magallanes, Fernando de
 フェルナンド・デ・ロハス Rojas, Fernando de
 フェルマータ caldero'n
 フェルミウム fermio
 フェルミン Fermi'n +1
 フェレット huro'n,na
 フェロル・デル・カウディーリョ Ferrol del Caudillo
 フェンシング esgrima
 フェンダー alero,guardabarros
 フェンネル hinojo
 フエゴ島 Tierra del Fuego +2
 フエルテベントゥラ島 Feurteventura
 フエロフスゴ Fuero Juzgo
 フエンテス Fuentes
 フエンテラビア Fuenterrabi'a
 フォーク horquilla +2,tenedor
 フォークソング cancio'n folklo'rica
 フォークランド諸島 Islas Malvinas
 フォークリフトトラック carretilla elevadora de horquilla
 フォークロア folklore
 フォーマルな de vestir,formal +1
 フォーラム foro +2
 フォアハンド derecho +4
 フォアマスト trinquete +2
 フォトコピー fotocopia
 フォルダ carpeta
 フォルメンテラ島 Formentera
 フォルモサ Formosa +2
 フォワード delantero
 フォワード陣 delantera
 フォンセカ Fonseca
 フクロウ lechuza,mochuelo
 フクロウが鳴く ulular +1
 フスト Justo
 フダンソウ acelga
 フック corchete,gancho,garfio
 フットライト candilejas
 フッ素 flu'or
 フニペロ Juni'pero
 フニン Juni'n
 フフイ Jujuy
 フライ fritos
 フライにした frito,ta +1
 フライにする frei'r
 フライト vuelo +2
 フライドポテト付きのステーキ bistec con patatas fritas
 フライド・チキン pollo asado
 フライパン sarte'n
 フライパンによる一撃 sartenazo
 フライング salida falsa,salida nula
 フライ級 peso mosca
 フライ返し paleta +2
 フライ・ルイス・デ・グラナダ Granada, Fray Luis de
 フライ・ルイス・デ・レオン Leo'n, Fray Luis de
 フラシ天 peluche
 フラスキータ Frasquita
 フラスキート Frasquito
 フラストレーション frustracio'n
 フラッグ banderola
 フラッシャーランプ indicador del cambio de direccio'n
 フラッシュ color,flash
 フラッシュをたいてもいい? Se puede usar flash?
 フラッシュバック narracio'n retrospectiva
 フラット bemol
 フラッドライト foco +3
 フラップ flap
 フラミンゴ flamenco +2
 フラメンカ・エッグ huevos a la flamenca
 フラメンコ flamenco +1
 フラメンコ レストラン tablao flamenco
 フラメンコの flamenco,ca +1
 フラメンコのギター演奏 toque +4
 フラメンコのショー tablao
 フラメンコのセッション fuerga
 フラメンコの歌手 cantaor,ra
 フラメンコの掛け声 jaleo +2
 フラメンコの重厚な歌 cante hondo,cante jondo
 フラメンコを踊る小さな舞台 reducto
 フラメンコレストラン tablao flamenco
 フラン franco +1
 フランクフルト Frankfurt
 フランクフルト・アン・デア・オーデル Frankfurt del Oder
 フランクフルト・ソーセージ salchicha de Frankfurt
 フランコ体制 franquismo
 フランシウム francio
 フランシスカ Francisca +1
 フランシスコ Francisco +1
 フランシスコ・インダレシオ・マデロ Madero, Francisco Indalecio
 フランシスコ・タレガ Ta'rrega, Francisco
 フランシスコ・デ・ケベド Quevedo, Francisco de
 フランシスコ・デ・ゴヤ Goya, Francisco de
 フランシスコ・デ・スルバラン Zurbara'n, Francisco de
 フランシスコ・デ・ヴィトリア Vitoria, Francisco de
 フランシスコ・ハビエル Javier, Francisco
 フランシスコ・ヒネル・デ・ロス・リオス Giner de los Ri'os, Francisco
 フランシスコ・ヒメネス・デ・シスネロス Cisneros, Francisco Jime'nez de
 フランシスコ・フランコ Franco, Francisco
 フランシスコ・ラルゴ・カバリェーロ Largo Caballero, Francisco
 フランス Francia
 フランスかぶれの afrancesado,da
 フランスの france's,sa
 フランスの五執政官政府 Directorio
 フランスパン Pan hueco,pan hueco
 フランスパンで作ったサンド bocata
 フランスユリ lirio branco
 フランス語 france's
 フランス語からの借用語 galicismo
 フランス語の france's,sa
 フランス人 france's,sa
 フランス的な語法 galicismo
 フランス風の afrancesado,da
 フランダースの flamenco,ca +2
 フランダース地方 Flandes
 フランチャイザー franquiciador,ra
 フランチャイズ concesio'n +2,franquicia
 フランチャイズを与える franquiciar
 フランチャイズチェーン加盟店 franquiciador,ra
 フランチャイズ加盟店 concesionario,ria
 フランチャイズ契約 concesio'n +2,franquicia
 フランドル Frandes
 フランドルの flamenco,ca +2
 フランドル地方 Flandes
 フランネル franela
 フリ Juli
 フリー figura libre
 フリーキック libre +6,tiro libre
 フリーキック saque de falta
 フリーキックを蹴る sacar la falta
 フリーザー congelador
 フリース vellocino
 フリースタイル estilo libre
 フリースタイルレスリング lucha libre
 フリースラント Frisias +2
 フリースローライン li'nea de tiros libres
 フリースローレーン a'rea de tiros libres
 フリーダイヤル llamada gratuita
 フリーホール frijol
 フリーメーソン masoneri'a
 フリーメーソンの会員 maso'n
 フリア Julia
 フリアナ Juliana
 フリアン Julia'n +1
 フリアン・サンス・デル・リオ Sanz del Ri'o, Julia'n
 フリオ Julio +1
 フリオ・コルタサル Corta'zar, Julio
 フリギア Frigia
 フリジア諸島 Frisias +1
 フリッター bun~uelo
 フリップチャート tablero de hojas sueltas
 フリル volante +3
 フリンジ franja +1
 フルーツアラモード copas combinadas
 フルート flauta
 フルーレ florete
 フルギャロップで a galope tendido
 フルサイズの de taman~o natural
 フルスピードで a toda gas,a toda ma'quina,a toda velocidad,a todo meter +1
 フルタイムの a jornada completa,a tiempo completo,de tiempo completo,jornada completa
 フルハウス full
 フルヘンシオ・バティスタ Batista,Fulgencio
 フルンゼ Frunze
 フル回転で a pleno rendimiento
 フレーム armadura +2,armazo'n,bastidor +1,marco +1,montura +3
 フレアー vuelo +3
 フレスコ画 fresco +2,pintura al fresco
 フレスコ画で al fresco +2
 フレット traste
 フレットを取りつける trastear +3
 フレンチトースト torrija
 フレンチドレッシング vinagreta
 フレンチホルン corno france's
 フローチャート flujograma,organigrama
 フローチャート・ダイアグラム diagrama de flujo,organigrama de flujo
 フロート flotador
 フローニンゲン Groningen
 フローラ Flora
 フローレス Flo'rez
 フロア pista +2,plato'
 フロックコート levita
 フロッグマン hombre rana
 フロッピーディスク disco flexible,diskette,disquete
 フロリダ半島 Florida
 フロル Flor
 フロレンシオ Florencio +1
 フロレンティノ Florentino
 フロント recepcio'n +1
 フロントガラス parabrisas
 フロントシート asiento delantero
 フロントン fronto'n
 フロント係 recepcionista
 フロンド党 Fronda
 ブーゲンビリア buganvilla
 ブースター elevador de voltaje
 ブータン Buta'n
 ブーツ bota +1,botas
 ブーブー鳴く grun~ir +1
 ブーム auge,botavara
 ブイ boya
 ブイヤベース bullabesa,sopa bullabesa
 ブエノスアイレス Bs.As.,Buenos Aires
 ブエノスアイレスの bonaerense,porten~o,n~a
 ブエノスアイレス下町独特のことば lunfardo
 ブエノス・アイレス B.A.
 ブカラマンガ Bucaramanga
 ブカレスト Bucarest
 ブタ cerdo
 ブタン butano
 ブダペスト Budapest
 ブックカバー sobrecubierta
 ブッダ Buda
 ブティック sastreri'a,tienda de modas
 ブドウのつる parra
 ブドウの実 uva
 ブドウの収穫 vendimia
 ブドウの蔓 sarmiento
 ブドウの木 parra
 ブドウの葉 pa'mpano
 ブドウ栽培 viticultura
 ブドウ栽培とワイン醸造 vitivinicultura
 ブドウ栽培者 viticultor,ra
 ブドウ棚 parra
 ブナ haya
 ブラインド persiana
 ブラインドを降ろす bajar la persiana
 ブラウザ navegador
 ブラウス blusa
 ブラウン管 tubo de Braun
 ブラケット palomilla
 ブラザー hermano,na +2
 ブラシ cepillo +1
 ブラジャー soste'n +2,soste'n +3,sostenes,sujetador
 ブラジリア Brasilia
 ブラジル Brasil
 ブラジルの brasilen~o,n~a
 ブラジルスオウ palo brasil
 ブラス Blas +1
 ブラスバンド banda de metales
 ブラックエコノミー economi'a sumergida
 ブラックコーヒー cafe' solo
 ブラックジャック tres siete
 ブラックホール agujero negro
 ブラックマーケット mercado negro
 ブラックユーモア humor negro
 ブラックリストに載せる poner en la lista negra
 ブラッドハウンド犬 sabueso,sa
 ブラボ Bravo +1
 ブラボー川 Bravo +2
 ブランカ Blanca
 ブランコ Blanco +1,columpio
 ブランコに乗る columpiarse
 ブランコをこぐ columpiarse
 ブランド marca +2
 ブランド信仰 fidelidad a la marca
 ブランド名 marca comercial
 ブリーダー criador,ra
 ブリーフ calzoncillos,slip
 ブリーフケース maleti'n
 ブリキ hojalata,lata +1
 ブリキ板 hoja de lata
 ブリタニア Bretan~a +3
 ブリッジ bridge,puente +2
 ブリヒダ Bri'gida
 ブリュージュ Brujas
 ブリュッセル Bruselas
 ブルース blues
 ブルータス Bruto, Marco Junio
 ブルーベリー ara'ndano
 ブルガリア Bulgaria
 ブルガリアの bu'lgaro,ra
 ブルガリア語 bu'lgaro
 ブルキナ・ファソ Burkina Faso
 ブルゴーニュ Borgon~a
 ブルゴス Burgos
 ブルジョアの burgue's,sa
 ブルジョアジー burguesi'a
 ブルジョワ化する aburguesarse
 ブルゾン cazador,ra
 ブルターニュ Bretan~a +1
 ブルネイ Brunei
 ブルネットの moreno,na
 ブルノ Bruno +1
 ブルボン王朝 Borbones
 ブルボン家 Borbones
 ブルボン家の borbo'n
 ブルンディ Burundi
 ブレーカー接点 platinos
 ブレーキ freno +1
 ブレーキをかける echar el freno,frenar,poner el freno
 ブレーキを点検する comprobar el freno
 ブレーキシュー zapata +2
 ブレーキドラム tambor de freno
 ブレーキランプ luz de freno
 ブレーキ片 zapata +2
 ブレード hoja +3
 ブレーメン Bremen
 ブレザー americana,chaqueta
 ブレスレット brazalete,pulsera
 ブレダ Breda
 ブレダ降伏 Rendicio'n de Breda
 ブレンド blend
 ブローカー corredor,ra +2
 ブローチ aguja +3,broche,prendedor
 ブロードバンド banda ancha
 ブロック aglomerado,bloque +1,bloque +2,cuadra +2,manzana +2
 ブロツラフ Wroclaw
 ブロンズ bronce
 ブロンズ仕上げ bronceado,da
 ブロンズ色にする broncear +1
 ブロンズ製の bronceado,da
 ブロンドの rubio,a
 ブンブンいう zumbar +1
 プール alberca,pileta,piscina
 プールで泳ぐ bana~rse en una piscina
 プールのコースロープ corchera
 プイヨン potaje
 プエブラ Puebla
 プエルタデルソルまでお願いします Lle'veme a la Puerta del Sol,por favor
 プエルタ・デ・ソル Puerta de Sol
 プエルトリコ Puerto Rico
 プエルトリコの puertorriquen~o,n~a
 プエルト・アヤクチョ Puerto Ayacucho
 プエルト・モント Puerto Montt
 プエルト・リコの borinquen~o,n~a,portorriquen~o
 プエンテ・ビエスゴ Puente Viesgo
 プサン Pusan
 プシュケー Psique
 プステル pu'stula
 プッシュホン tele'fono de teclado
 プッシュボタン teclado
 プッシング empujo'n
 プツン zas!
 プディング budi'n,flan
 プトレマイオス Ptolemeo
 プノンペン Pnom Penh
 プブリウス・アエリウス・ハドリアヌス Adriano,Publio Elio
 プブリウス・コルネリウス・タキトゥス Ta'cito, Publio Cornelio
 プブリウス・ヴェルギリウス・マロー Virgilio Maro'n, Publio
 プラ Pura
 プライバシー intimidad +2
 プライベートブランド商品 productos de marca propia
 プライム・レート tasa de intere's preferencial
 プライヤー tenazas +1
 プラカード pancarta
 プラグ clavija,enchufe +1
 プラグを抜く desenchufar
 プラグマチズム pragmatismo
 プラグマチックな pragma'tico,ca
 プラシド Pla'cido
 プラス ma's +6
 プラス〜は〜 --- ma's --- son ---
 プラスの positivo,va +4
 プラスチック pla'stico
 プラスチックモデル modelos de pla'stico
 プラスチック製の pla'stico,ca +1
 プラス要因 factor positivo
 プラセオジム praseodimio
 プラチナ platino
 プラッシュ peluche
 プラットホーム ande'n +1,vi'a +2
 プラトン Plato'n
 プラド美術館 Museo del Prado,Prado
 プラネタリウム planetario
 プラハ Praga
 プラム ciruela,ciruelo
 プラン plan,traza +1
 プランを作る ponerse de acuerdo
 プランテーション plantacio'n +2
 プラント planta +3
 プリーツ pliegues,tabla +5
 プリーツをつける plisar
 プリーツスカート falda plisada
 プリズム prisma
 プリズムの prisma'tico,ca
 プリズム双眼鏡 prisma'ticos
 プリニウス Plinio
 プリフィカシオン Purificacio'n +2
 プリン flan
 プリンタ impresora
 プリンター impresora
 プリンタ用紙 papel para impresora
 プリント copia +2,estampado,impresio'n +2
 プリントする estampar
 プリントアウト impresio'n +3
 プリントアウトする imprimir +1
 プリント回路 circuito impreso
 プリント地 estampado
 プリント地の estampado,da
 プルーンの赤ワイン煮 ciruelas con vino tinto
 プルケ pulque
 プルタルコス Plutarco
 プルタルコ・エリアス・カイェス Eli'as Calles, Plutarco
 プルトニウム plutonio
 プルトン Pluto'n +1
 プレー jugada
 プレーの組立 construccio'n de juego
 プレーオフ desempate
 プレート placa +1
 プレーヤー tocadiscos
 プレーンオムレツ tortilla a la francesa,tortilla francesa
 プレイアデス Ple'yade +1
 プレイボーイ Don Juan +2,tenorio
 プレイヤード派 Ple'yade +2
 プレキャストコンクリート hormigo'n prefabricado
 プレクシガラス plexigla's
 プレシーズン pretemporada
 プレス prensa +3
 プレスター・ジョン Preste Juan
 プレゼンテーション intervencio'n +1,presentacio'n +2
 プレゼント da'diva,presente +5,regalo +1
 プレゼントする regalar +1
 プレタポルテ ropa de confeccio'n
 プレミアム premio +2,prima
 プレリュード preludio +2
 プロ profesional +3
 プロの profesional +2
 プロカイン procai'na
 プロキオン Procio'n
 プログラマー programador,ra
 プログラミング programacio'n
 プログラム programa +1
 プログラムを1部ください De'me un programa,por favor
 プログラムを作る programar +2
 プログレスリポート informe sobre la marcha de un trabajo
 プロシア Prusia
 プロジェクト proyecto +1
 プロジェクトに資金を投入する asignar fondos a un proyecto
 プロジェクトの監督 supervisor de proyecto
 プロジェクトの期限 plazos del proyecto
 プロジェクトの機材 equipo para el proyecto
 プロジェクトの資金調達 financiacio'n del proyecto
 プロジェクトの人的資源 mano de obra para el proyecto
 プロジェクトマネージャー director(ra) de proyecto,jefe de proyecto
 プロスポーツ選手 deportista profesional
 プロット argumento +2,enredo +3,intriga +2
 プロテクター protector
 プロテスタンティズム protestantismo
 プロテスタント protestante,protestantismo
 プロテスタントの evangeli'co,ca +2
 プロデューサー productor,ra +3
 プロトタイプ prototipo
 プロトン proto'n
 プロバイダー proveedor
 プロバンス Provenza
 プロパティ propiedades
 プロパン propano
 プロフィール perfil
 プロフォーマインボイス factura pro forma
 プロペラ he'lice,helice
 プロペラ機 avio'n de he'lice
 プロポーション talle +2
 プロメチウム prometeo
 プロモーター promotor,ra +3
 プロレス lucha libre
 プロレタリア proletario,ria
 プロレタリアート proletariado
 プロローグ pro'logo
 プロンプター apuntador
 プロンプターボックス concha del apuntador
 プンタ・アレナス Punta Arenas
 プンタ・デル・エステ Punta del Este
 プント・アレナス Punto Arenas
 ヘーゼルナッツ avellana
 ヘアアイロン tenacillas +1
 ヘアカーラー rulo
 ヘアカラー bigudi'
 ヘアスタイル peinado
 ヘアダイ tinte de cabello
 ヘアトニック to'nico capilar
 ヘアドライヤー secador
 ヘアネット talega +2
 ヘアピース postizo
 ヘアピン horquilla +1
 ヘアブラシ cepillo para cabello,cepillo para el pelo
 ヘアブロー peinar
 ヘアリキッド brillantina
 ヘアローション locio'n capilar
 ヘクタール hecta'rea
 ヘスス Jesu's +1
 ヘスペリスたち Hespe'rides
 ヘチマ estropajo
 ヘッディング cabezazo
 ヘット manteca de vaca
 ヘッド cabeza +5
 ヘッドギア casco +1
 ヘッドホン auriculares,casco telefo'nico
 ヘッドライト faro +2
 ヘディング・シュート remate de cabeza
 ヘネラリーフェ Genaralife
 ヘパイストス Hefesto
 ヘビ serpiente
 ヘビー級 peso pesado
 ヘブリディーズ諸島 He'bridas
 ヘラ Hera
 ヘラクレス Heracles
 ヘラルド Gerardo +1
 ヘリウム helio
 ヘリオス Helios
 ヘリコプター helico'ptero
 ヘルシンキ Helsinki
 ヘルスメーター peso +6
 ヘルトゥルディス Gertrudis +1
 ヘルニア hernia
 ヘルバシオ Gervasio +1
 ヘルパー servicios personales
 ヘルペス herpes
 ヘルマン Germa'n
 ヘルメス Hermes
 ヘルメット casco +1,yelmo
 ヘレス Jerez
 ヘレス・デ・ラ・フロンテラ Jerez de la Frontera
 ヘレネー Helena
 ヘローナ Gerona
 ヘロイン heori'na +3,heroi'na +2
 ヘロデ Herodes
 ヘロドトス Herodoto
 ヘロニモ Jero'nimo +1
 ヘント Gante
 ベーキングパウダー levadura en polvo
 ベーコン bacon,panceta,tocino ahumado
 ベージュ beige
 ベージュの beige
 ベージュ色 beige
 ベース base +1,contrabajo
 ベースライン li'nea de fondo
 ベーリング海 Bering +1
 ベーリング海峡 Bering +2
 ベール antifaz,velo +1
 ベアトリス Beatriz
 ベアリング cojinete
 ベイクドポテト patatas asadas
 ベイルート Beirut
 ベオグラード Belgrado
 ベクトル vector
 ベゴーニャ Begon~a
 ベゴニア begonia
 ベシャメルソース besamel,salsa bechamel
 ベジタリアン vegetariano,na +2
 ベスト chaleco
 ベスト8を決めるゲーム octavos de final
 ベッド cama +1
 ベッドから飛び起きる saltar de la cama
 ベッドにもぐりこむ meterse en la cama
 ベッドの用意をする hacer la cama
 ベッドカバー cobertor,colcha,cubrecama,frazada,ropa de cama
 ベッドメイキングをする hacer la cama
 ベッドリネン ropa de cama
 ベッドルーム alcoba
 ベツレヘム Bele'n
 ベティカ Be'tica
 ベテラン veterano,na +2
 ベテランの veterano,na +1
 ベトナム Vietnam
 ベトナムの vietnamita +1
 ベトナム語 vietnamita +3
 ベトナム人 vietnamita +2
 ベトナム南部 Saigo'n
 ベドウィン族 beduino,na
 ベナビデス Benavides
 ベニート Benito +1
 ベニート・ジェロニモ・フェイホー Feijoo, Benito Jero'nimo
 ベニグノ Benigno +1
 ベニス Venecia
 ベニスの veneciano,na +1
 ベニスの住民 veneciano,na +2
 ベニト・フアレス Jua'rez, Benito
 ベニト・ペレス・ガルドス Pe'rez Galdo's, Benito
 ベニドルム Benidorm
 ベニヤ contrachapado
 ベニン Beni'n,Benin
 ベネズエラの venezolano,na +1
 ベネズエラの正式国名 Repu'blica Boliviana de Venezuela
 ベネズエラ共和国 Venezuela
 ベネズエラ人 venezolano,na +2
 ベネディクト Benedicto
 ベネディクト会の benedictino,na
 ベビーシッター nin~era
 ベラ baboso
 ベラクルス Veracruz
 ベラスケス Vela'zquez ,Diego
 ベラルーシ Bielorrusia
 ベランダ veranda
 ベリーズ Belize
 ベリリウム berilio
 ベル timbre +1
 ベルを鳴らす llamar al tiembre,tocar el tiembre
 ベルギー Be'lgica
 ベルギーの belga
 ベルギー人 belga
 ベルゲン Bergen
 ベルサイユ Versalles
 ベルサイユの versallesco,ca
 ベルサイユ風の versallesco,ca
 ベルセオ・デ・ゴンサロ Berceo, Gonzalo de
 ベルト cinto,cinturo'n,correa
 ベルトをつける ponerse el cinturo'n
 ベルトを緩める aflojarse el cintro'n
 ベルトを締める apretarse el cinturo'n
 ベルトランを慕う人は Quien bien quiere a Beltra'n, bien quiere a su can
 ベルナベー Bernabe' +1
 ベルナルダ Bernarda
 ベルナルディーノ Bernardino +1
 ベルナルド Bernardo +1
 ベルナルド・ウサイ Houssay, Bernardo
 ベルナルド・オイギンス O'Higgins, Bernardo
 ベルベット terciopelo
 ベルベリア風の berberisco,ca
 ベルボーイ botones
 ベルモット vermut
 ベルランガ Berlanga
 ベルリン Berli'n
 ベルリンの berline's,sa
 ベルン Berna
 ベレー帽 boina
 ベレス・サルスフィエルド Ve'lez Sarsfield
 ベンガル Bengala +2
 ベンガルの bengali'
 ベンガル湾 Bengala +1
 ベンジン bencina
 ベンチ banco +2,banquillo,escan~o
 ベンチにいる calentar el banquillo
 ベンチに座ろう Vamos a sentarnos en el banco
 ベンハミン Benjami'n +1
 ページ pa'gina,pagina,plana +1
 ページ =pa'gina pa'g
 ページをめくる abrir pa'ginas,hojear,pasar pa'ginas,volver la pa'gina
 ページ飛ばす saltarse una pa'gina
 ペース ritmo +2,tren +3
 ペースを落とす afiojar un paso
 ペースト状のもの pasta +2
 ペーパーナイフ abrecartas,cortapapeles,plegadera
 ペーパーバック educuadernacio'n en ru'stica
 ペーパーバックの en ru'stica
 ペーパーワーク papeleo
 ペア pareja +1
 ペイズリー dibujo cachemir
 ペガソス Pegaso
 ペコス・デ・エウロパ Picos de Europa
 ペシミスト pesimista
 ペスト peste +1
 ペセタ ___ de ala,calandria,peseta,pta(s).,pts.
 ペセタしか残っていない So'lo me quedan --- pesetas
 ペセタを〜の購入に充てる destinar --- pesetas a,destinar --- pesetas para
 ペセタを〜の購入に当てる destinar --- pesetas a,destinar --- pesetas para
 ペセタ以下のホテルを教えてください Podri'a ensen~arme alguna hoteles de menos de 2000 pesetas?
 ペセタ札 talego +2
 ペソ peso +4
 ペダル pedal
 ペダルを踏む dar al pedal +1,pedalear
 ペダンチックな letrado,da,pedante
 ペチコート enagua,enaguas
 ペチャクチャしゃべる parlotear
 ペッサリー pesario
 ペット animal dome'stico
 ペティコート refajo,saya
 ペテンにかける echar la zancadilla a,poner la zancadilla a +1,zancadillear
 ペテン師 impostor,ra,tramoyista +2,truha'n,na +1
 ペディキュア pedicura
 ペトラ Petra
 ペドロ Pedro
 ペドロにわかってもらうためにフアンに言う Te lo digo, Juan para que lo entiendas, Pedro
 ペドロ・デ・レペ Lepe, Pedro de
 ペナルティ castigo,penalty
 ペナルティー・キック saque de castigo
 ペナルティエリア a'rea de castigo,a'rea de penalty
 ペナルティキック penalty,tiro de penelty
 ペナルティキック penalti
 ペナルティ・キック castigo ma'ximo
 ペナント banderi'n
 ペニー penique
 ペニシリン penicilina
 ペニス pene,verga
 ペネロペ Pene'lope
 ペパ Pepa
 ペピータ Pepita
 ペピート Pepito
 ペプチド pe'ptido
 ペペ Pepe
 ペラヨ Pelayo
 ペリーコ Perico
 ペリカン peli'cano
 ペリドット peridoto
 ペルー Peru'
 ペルーの peruano,na
 ペルーの郷土料理の総称 comida criolla
 ペルーの正式国名 Repu'blica del Peru'
 ペルー共和国 Repu'blica del Peru'
 ペルシア Persia +1,persa
 ペルシア人 persa
 ペルシア帝国 Persia +2
 ペルシア湾 Pe'rsico
 ペルシャの persa
 ペルシャ語 persa
 ペルセウス Perseo +1
 ペルセウス座 Perseo +2
 ペルセポリス Perse'polis
 ペレイラ Pereira
 ペロータ pelota +2
 ペロタ pelota +1,pelota vasca
 ペロタをする人 pelotari
 ペロポネソス半島 Peloponeso
 ペロン主義 peronismo
 ペン pluma +2
 ペンキ pintura +2
 ペンキを塗った pintado,da
 ペンキを塗る pintar +1
 ペンキ屋 pintor,ra +2
 ペンキ職人 pintor de brocha gorda +1
 ペンギン pingu"ino,pingu:ino
 ペンション pensio'n +2
 ペンシルバニア Pensilvania
 ペンタゴン Penta'gono
 ペンダント colgante
 ペンチ alicates,pinza +1,tenazas +1
 ペントハウス a'tico,a'tico de lujo
 ペンネーム seudo'nimo
 ペンフレンド corresponsal
 ペン先 pluma +2
 ホース manga +2
 ホーバークラフト aerodeslizador
 ホーム ande'n +1,casa +4
 ホーム・アンド・アウェーの第2戦 vuelta
 ホームシック nostalgia
 ホームシックにかかる echar de menos a la familia,tener morrin~a
 ホームステイ estancia en una familia
 ホームステイしたいんです Quiero estar con una familia
 ホームステイ先を紹介してください Puede buscar una familia para estar con ellos?
 ホームドクター me'dico de cabecera
 ホームバー mueble bar
 ホームプレート base meta
 ホームページ portada +3
 ホームラン jonro'n
 ホーム・アンド・アウェーの初戦 ida
 ホーリスティックメディシン medicina holi'stica
 ホール auditoro +2,hoyo,recibidor,sala +2,salo'n +1,vesti'bulo +1,zagua'n
 ホールの扉 portal
 ホールは超満員だった La sala estaba repleta de gente
 ホールディング jalo'n
 ホーン岬 Hornos
 ホアキン Joaqui'n +1
 ホアキン・バルドメロ・フェルナンデス・エスパルテロ Espartero, Joaqui'n Baldomero Ferna'dez
 ホイールキャップ tapacubos
 ホイッスル pito +1,silbato
 ホイッスルを吹く pitar +1
 ホイップクリーム nata batida
 ホウボウ rubio
 ホウレンソウ espinaca
 ホウ素 boro
 ホスチア hostia +1
 ホステス animador,ra
 ホスト animador,ra
 ホセ Jose' +1
 ホセファ Josefa
 ホセフィーナ Josefina
 ホセ・エチェガライ Echegaray, Jose'
 ホセ・エルナンデス Herna'ndez, Jose'
 ホセ・エンリケ・ロド Rodo', Jose' Enrique
 ホセ・オルテガ・イ・ガセ Ortega y Gasset, Jose'
 ホセ・カダルソ Cadalso, Jose'
 ホセ・ガスパル・ロドリゲス・デ・フランシア Francia, Jose' Gaspar Rodri'guez de
 ホセ・クレメンテ・オロスコ Orozco, Jose' Clemente
 ホセ・ソリーリャ Zorrilla, Jose'
 ホセ・チュリゲーラ Churriguera, Jose'
 ホセ・デ・サンマルティン San Marti'n, Jose' de
 ホセ・デ・・エスプロンセーダ Espronceda, Jose' de
 ホセ・ドノソ Donoso, Jose'
 ホセ・マリア・デ・ペレダ Pereda, Jose' Mari'a de
 ホセ・マルティ Marti', Jose'
 ホセ・モレロス Morelos, Jose' (y Pavo'n)
 ホタテ貝 vieira
 ホタテ貝のコキール vieiras en su concha
 ホタテ貝の一種 venera
 ホタルイカ chipiro'n
 ホチキス engrapadora
 ホック corchete
 ホックを外す desabrochar
 ホッケー hockey
 ホッチキス grapadora
 ホッチキスでとめる grapar
 ホッチキスの針 grapa
 ホットケーキ tortita de masa
 ホットチョコレート chocolate caliente
 ホットドッグ hotdog
 ホテル hotel
 ホテル hotel
 ホテルで火災が発生した Se declaro' un incendio en un hotel
 ホテルにいます Estoy hospedado en el hotel ---
 ホテルに泊まる alojarse en un hotel,hospedarse en un hotel,parar en un hotel
 ホテルの hotelero,ra
 ホテルの請求書 factura de hotel
 ホテルの予約をする hacer la reserva de hotel
 ホテルはほぼ満室だ El hotel esta' casi completo
 ホテルを探す buscar un hotel
 ホテル業 hosteleri'a
 ホテル経営者 hotelero,ra
 ホノルル Honolulu
 ホバークラフト aerodeslizador
 ホメロス Homero
 ホモ gay,marica,marico'n,pajarito +2,puto,sarasa
 ホモである ser de la acera de enfrente,ser de la ca'scara amarga
 ホラー映画 peli'cula de horror,peli'cula de miedo,peli'cula de terror
 ホラティウス Horacio +2
 ホルスター pistolera
 ホルダー boquilla +2
 ホルヘ Jorge +1
 ホルヘ・ウビコ・カスタニェダ Ubico Castane'da, Jorge
 ホルヘ・マンリケ Manrique, Jorge
 ホルヘ・ルイス・ボルヘス Borges, Jorge Luis
 ホルミウム holmio
 ホルモン hormona
 ホルン bocina,cuerno +2,trompa +1
 ホルン奏者 trompa +1
 ホワイトカラー oficinista
 ホワイトソース salsa blanca
 ホワイトハウス Casa Blanca
 ホワイトボード消し borrador +2
 ホンコン Hong Kong
 ホンジュラス Honduras
 ホンジュラスの honduren~o,n~a
 ホンジュラスの正式国名 Repu'blica de Honduras
 ホンデュラス共和国 Repu'blica de Honduras
 ボーイ camarero,ra,mozo de ca'mara
 ボーイスカウト explorador,ra +2
 ボーイハントする pescar novio
 ボーカリスト vocalista
 ボーキサイト bauxita
 ボータイ corbata de lazo
 ボート barca,bote +3,canoa +2
 ボート競技 remo
 ボード la'mina +1,panel,tablero +1
 ボーナス aguinaldo,bonificacio'n,extra +3,gratificacio'n,paga extra,paga extraordinaria,prima,regali'a
 ボーリング boliche,bolos,sondeo +2
 ボーリングのボール bola +1
 ボーリングのレーン bolera
 ボーリングをする jugar a los bolos
 ボーリング機 sonda
 ボーリング場 bolera,boliche
 ボール balo'n +1,bol,bola +1,pelota +1
 ボールをパスする pasar +11
 ボールを回転させる peinar el balo'n
 ボールベアリング cojinete de bolas
 ボールペン ato'mico,ca,boli,boli'grafo
 ボールペンを貸してくれ De'jame un boligrafo
 ボール紙 carto'n
 ボーン peo'n +2
 ボイコット boicot,boicoteo
 ボイコットする boicotear
 ボイラー caldera +1
 ボウル bol
 ボカ Boca
 ボカデージョとカフェオレをお願いします Un bocadillo y un cafe' con leche,por favor
 ボキャブラリー vocabulario
 ボクサー boxeador,ra,pu'gil
 ボクシング boxeo
 ボクシングの世界チャンピオン campeo'n mundial de boxeo
 ボゴタ Bogota'
 ボゴタの bogotano,na
 ボス amo,cacique,caudillo,jefe,fa,mero mero
 ボスである ser el amo
 ボストン Boston
 ボスニア湾 Botnia
 ボスポラス海峡 Bo'sforo
 ボタン boto'n +1,boto'n +2
 ボタンが外れる desabotonarse
 ボタンをかける abotonar,abotonarse,abrocharse
 ボタンをはめる abrochar
 ボタンを押す apretar el boto'n,oprimir el boto'n,pulsar el boto'n
 ボタンを外す desabrochar
 ボタンホール ojal
 ボタン穴 ojal
 ボダイジュ tilo
 ボックス席 palco
 ボツワナ Botswana
 ボディ carroceri'a
 ボディーガード guardaespaldas
 ボディガード guardaespaldas
 ボディチェック cacheo
 ボトルネック cuello de botella
 ボニファシオ Bonifacio +1
 ボビン carrete
 ボブ cubo +3
 ボブスレー bobsleigh
 ボヘミア Bohemia
 ボヘミアの bohemio,mia +1
 ボヘミアの人 bohemio,mia +1
 ボラ mu'jol
 ボランチ pivote
 ボランティア voluntario,ria +2
 ボランティア活動 acto voluntario
 ボリバル boli'var
 ボリビア Bolivia
 ボリビアーノ boliviano
 ボリビアの boliviano,na
 ボリビアの正式国名 Repu'blica de Bolivia
 ボリューム最大で al mayor volumen
 ボリヴィア共和国 Repu'blica de Bolivia
 ボルト pestillo,tornillo,voltio
 ボルドー Burdeos
 ボルネオ Borneo
 ボレー volea,voleo +1
 ボレオ voleo +2
 ボレロ bolero
 ボローニャ Bolonia
 ボロをまとった hecho un abanto
 ボロを隠す Botas y gaba'n, esconden mucho mal
 ボロ社債 bono basura
 ボンゴ bomgo'
 ボンネット capo',capot,gorro
 ボンネット帽 capota
 ボンベ bombona,botella +2
 ボンベイ Bombay
 ポーカー po'ker,po'quer
 ポークチョップ chuleta de cerdo
 ポーズ aspiracio'nes +2,pose
 ポーズをとる posar +1
 ポーター mozo,mozo de servicio
 ポータブルの porta'til
 ポーチ po'rtico,porche,portal
 ポーチドエッグ huevo escalfado
 ポート conexio'n +2
 ポートフォリオ cartera de valores
 ポートフォリオマネージャー administrador(ra) de ti'tulos en cartera
 ポートフォリオ管理 administracio'n de ti'tulos en cartera
 ポーランド Polonia
 ポーランドの polaco,ca
 ポーランド語 polaco
 ポー川 Po
 ポイント agujas +1,entero
 ポイントライン li'nea de 6.25m
 ポケット bolsa +4,bolsillo,tronera +2
 ポケットにしまっておく guardar en el bolsillo
 ポケットサイズの de bolsillo
 ポケットナイフ cortaplumas
 ポジ positivo
 ポジション cargo +1,plaza +4,puesto +3
 ポスター afiche,cartel +1,po'ster
 ポスト buzo'n,puesto +2
 ポストを埋める cubrir un puesto
 ポストモダン postmodernidad
 ポセイドン Poseido'n
 ポタージュ potaje,pure'
 ポタポタ落ちる a chorrear
 ポチャポチャと水音を立てる chapotear +1
 ポット tetera +1
 ポップコーン palomita,rosetas
 ポップス mu'sica pop,pop
 ポテトサラダ ensalada rusa,ensaladilla
 ポテトチップス patatas fritas
 ポテトフライ patatas fritas
 ポテト入りオムレツ tortilla de patatas
 ポトシ Potosi'
 ポトフに似た煮込み料理 cocido
 ポニー caballito
 ポニーテール cola de caballo +1,coleta
 ポプラ a'lamo,chopo
 ポプラ並木 alameda
 ポポカトペトル山 Popocate'petl
 ポマード pomada
 ポリープ po'lipo
 ポリエステル poli'ester,polie'ster
 ポリエチレン polietileno
 ポリオ polio
 ポリネシア Polinesia
 ポリプ criadilla de mar,po'lipo
 ポリマー poli'mero
 ポリ塩化ビニル uPVC
 ポリ袋 bolsa de pla'stico
 ポルチコ po'rtico,porche
 ポルックス Po'lux +1,Po'lux +2
 ポルト-プランス Puerto Pri'ncipe
 ポルトガル Portugal
 ポルトガルの portugue's,sa
 ポルトガル語 portugue's
 ポルノ pornografi'a
 ポルノの pornogra'fico,ca
 ポルノ映画 cine porno
 ポルフィリオ・ディアス Di'az, Porfirio
 ポロ polo +2
 ポロシャツ camisa de polo,polo +5
 ポロネギ puerro
 ポロン porro'n
 ポンコツ cacharro +2
 ポンチョ manta,poncho
 ポンツーン ponto'n
 ポンテベドラ Pontevedra
 ポンド libra,libra esterlina
 ポンプ bomba +2
 ポンプで汲み出す bombear
 ポンペイ Pompeya
 ポンペイウス Pompeyo
 マーカーペン marcador +2,rotulador
 マーガリン margarina
 マーガレット margarita +1
 マーキュリー Mercurio +1
 マークする secar +3
 マークをはずす desmarcarse
 マーケットの動向 tendencias del mercado
 マーケットシェア cuota de mercado
 マーケットフォース fuerzas del mercado
 マーケットリーダー li'der del mercado
 マーケティング comercializacio'n,mercadotencia
 マーケティングストラテジー strategia de 'marketing'
 マーケティングマネージャー director(ra) de 'marketing'
 マーケティング部門 departamento de 'marketing'
 マーシャル諸島 Marchall
 マージャン mayo'n
 マージン margen +4
 マーチャンダイジング comercializacio'n,mercado +2
 マーマレード mermerlada
 マーモット marmota
 マイク micro'fono
 マイクロコンピュータ microordenador
 マイクロバス micro,microbu's
 マイクロフォン micro'fono
 マイクロプロセッサ microprocesador
 マイクロプロセッサー microprocesador
 マイクロ波 microonda
 マイク付ヘッドホン casco con auriculares
 マイコン microordenador
 マイナス menos +6
 マイナス要因 factor de riesgo,factor negativo
 マイペースで ir a su paso
 マイル milla
 マイン川 Meno
 マウス rato'n
 マウスピース boquilla +3,protector dental
 マウリシオ Mauricio +1
 マウロ Mauro +1
 マエストラ山脈 Maestra
 マオン Maho'n
 マカオ Macao
 マカラス麦 avena
 マカレーナ Macarena
 マカロニ macarrones
 マカロニグラタン macarrones al grati'n
 マガジン almace'n +2,almace'n +3
 マガジンラック revistero
 マキシモービッチ・ゴーリキ Gorki, Ma'ximo
 マキラドーラ・ゾーン zona maquiladora
 マクシミリアノ Maximiliano,Maximiliano de Habsburgo
 マグカップ taza +1
 マグダラのマリア Mari'a Magdalena
 マグダラの聖マリア Magdalena +2
 マグダレーナ Magdalena +1,Magdalena +3
 マグニチュード magnitud
 マグネシウム magnesio
 マグロ atu'n
 マグロのコロッケ croquetas de atu'n
 マグロ漁 almadraba
 マグロ入りオムレツ tortilla de atu'n
 マケドニア Macedonia
 マサパン mazapa'n
 マザー madre +2
 マジックテープ velcro
 マジョルカ島 Mallorca
 マジョルカ島の mallorqui'n,na
 マジョルカ島の人 mallorqui'n,na
 マス trucha
 マスのナバラ風 truchas a la navarra
 マスの天火焼き truchas al horno
 マスカット moscatel,uva moscatel
 マスカラ ri'mel
 マスク careta,ma'scara,mascarilla
 マスコミ medio de comunicacio'n de masas,medios de comunicacio'n de masas
 マスターする dominar +3
 マスターキー llave maestra
 マスタード mostaza
 マスタードソース salsa de mostaza
 マスターベーション masturbacio'n
 マスティフ masti'n
 マスト a'rbol +2,ma'stil,palo +3
 マスメディア medios de comunicacio'n +2,medios de comunicacio'n de masas
 マセドニア tutti fruti
 マセドニアサラダ macedonia
 マゼラン海峡 Magallanes
 マゾヒスト masoquista
 マゾヒズム masoquismo
 マタドール matador
 マダガスカル Madagascar
 マチネー matine'e,matinee'
 マチュピチュ Machu Picchu
 マッサージ friccio'n +1,masaje
 マッサージする dar un masaje a,dar un masaje en
 マッサージ師 masajista
 マッシュルーム champin~o'n
 マッシュルームの姿焼き champin~ones al estilo cuevas
 マッチ cerilla,fo'sforo +2
 マッチの摩擦面 rascador
 マッチをする encender una cerilla
 マット alfombrilla,lona,tapete,tapiz +2
 マットレス colcho'n
 マティアス Mati'as +1
 マティルデ Matilde +1
 マテオ Mateo +1
 マテ茶 mate +3,mate cocido,yerba mate
 マテ茶の器 mate +3
 マテ茶の葉 hierba del Paraguay
 マデイラ諸島 Madeira
 マトラカ matraca
 マトリックス matriz +4
 マトン carnero +2
 マドリ Madrid
 マドリードののみの市 el Rastro
 マドリードの下町っ子 chulo
 マドリード・バラハス空港 Aeropuerto de Barajas
 マドリっ子で良いのは Hijos de Madrid, uno bueno entre mil
 マドリの madrilen~o,n~a
 マドリ風コシード cocido Madrilen~o
 マドレーヌ magdalenas
 マドレ山脈 Madre
 マナー modales
 マナグア Managua
 マナグアの managu:ense
 マナスル山 Manaslu
 マニ Manes
 マニア的な mania'tico,ca
 マニキュア manicura
 マニキュアをする pintarse las un~as
 マニキュアを塗る ensen~ar las un~as
 マニキュア液 esmalte +2
 マニサレス Manizales
 マニュアル manual +2
 マニラ Manila
 マヌエラ Manuela
 マヌエル Manuel
 マヌエル・アサーニャ Asan~a,Manuel
 マヌエル・エストラダ・カブレラ Estrada Cabrera, Manuel
 マヌエル・ゴドイ Godoy, Manuel
 マヌエル・タマヨ・イ・バイス Tamayo y Baus, Manuel
 マヌエル・プイグ Puig, Manuel
 マネージャー encargado,da +2
 マネキン人形 maniqui' +1
 マネジメント direccio'n +2,gerencia
 マノラ Manola
 マノロ Manolo
 マハタ mero +1
 マハトマ・ガンジー Gandhi, Mahatma
 マフラー bufanda,silenciador
 マホガニー caoba
 マホメット Mahoma
 マホメットの mahometano,na
 ママ mama,mama'
 マミーの木 mamey
 マミーリンゴ mamey
 マムシ vi'bora +1
 マメ poroto
 マメジカ cervatillo
 マヨール広場 Plaza Mayor
 マヨネーズ mahonesa,mayonesa
 マヨネーズソース salsa mayonesa
 マヨラナ mejorana
 マラウィ共和国 Malawi
 マラカイ Maracay
 マラカイボ Maracaibo +1
 マラカイボ湖 Maracaibo +2
 マラカス maracas
 マラガ Ma'laga
 マラソン marato'n
 マラッカ Malaca +1
 マラッカ海峡 Malaca +3
 マラボ Malabo
 マラリア malaria,paludismo
 マラリア熱 fiebre malaria
 マリ Mali'
 マリーヌ Malinas
 マリー・アントワネット Mari'a Antonieta
 マリの maliense
 マリア Mari'a +1
 マリアナ Mariana
 マリアナオ Marianao
 マリアナ海溝 Marianas +2
 マリアナ諸島 Marianas +1
 マリアノ Mariano
 マリアノ・ホセ・デ・ララ Larra, Mariano Jose' de
 マリア・イサベル Mari'a Isabel
 マリア・クリスティナ・デ・アブスブルゴ Mari'a Cristina de Habsburgo
 マリア・クリスティナ・デ・ブルボン Mari'a Cristina de Borbo'n
 マリア・テレジア Mari'a Teresa
 マリア・デ・ラ・ソレダ Mari'a de la Soledad
 マリア・ルイサ Mari'a Luisa
 マリオ Mario
 マリオネット marioneta
 マリオ・バルガス・リョサ Vargas Llosa, Mario
 マリガリータ margarita +2
 マリキータ Mariquita
 マリサ Marisa
 マリソル Marisol
 マリネ escabeche
 マリネーする adobar
 マリネにした en escabeche,escabechado
 マリネにする marinar
 マリファナ canuto,mariguana,marihuana,marijuana,yerba +2
 マリベル Maribel
 マリンチェ Malinche
 マリ人 maliense
 マリ人の maliense
 マルエル・デ・ファリャ Falla, Manuel de
 マルカ MARCA
 マルガリータ Margarita +1
 マルク marco +2,marco +3
 マルクス主義 marxismo
 マルクス主義の marxista
 マルクス・アウレリウス Marco Aurelio
 マルクス・アントニウス Antonio,Marco
 マルクス・ウルピウス・トラヤヌス Trajano, Marco Ulpio
 マルクス・トゥリウス・キケロ Cicero'n, Marco Tulio
 マルクス・バレリウス・マルティアリス Marcial, Marco valerio
 マルクス・ファビウス・クィンティリアヌス Quintiliano, Marco Fabio
 マルケス Ma'rquez
 マルコ Marco
 マルコによる福音書 Marcos +3
 マルコス Marcos +1
 マルサス Malthus
 マルス Marte +1
 マルセイユ Marsella
 マルセラ Marcela
 マルセリノ Marcelino +1
 マルセロ Marcelo +1
 マルタ Malta,Marta +1
 マルタ島の malte's,sa
 マルタ熱 fiebre de Malta
 マルティネス Marti'nez
 マルティン Marti'n +1
 マルティン・パブロ・デ・サラサーテ Sarasate, Marti'n Pablo de
 マルティン・フィエロ Marti'n Fierro
 マルティン・ルター Lutero, Marti'n
 マルハ Maruja
 マルハナバチ abejorro
 マルビナス諸島 Malvinas
 マルベーリャ Marbella
 マルメロ membrillo
 マル・デル・プラタ Mar de Plata
 マレーシア Malasia
 マレー半島 Malaca +2
 マロニエ castan~o de indias
 マンガン manganeso
 マンコ・カペク1世 Manco Ca'pec T
 マンコ・カペク2世 Manco Ca'pec U
 マンゴ mango +2
 マンサナーレス Manzanares
 マンサニージャ茶 manzanilla
 マンション apartamento,piso +2
 マンションを借りる alquilar un piso
 マンション管理人室 porteri'a
 マンション売ります Se vende piso
 マンダリンオレンジ mandarina
 マンチェスター Manchester
 マンティーリャ mantilla
 マント capa +1,manto +1
 マントル manto +2
 マントン manto'n
 マント状の服 brial
 マンネリの amanerado,da
 マンネリ化する amanerarse
 マンパワー mano de obra
 マンモス mamut
 ミ mi +2
 ミートボール albo'ndiga
 ミアシャム espuma de mar
 ミイラ momia
 ミオグロビン mioglobina
 ミカン mandarina
 ミキサー batidora,licuadora
 ミキサーにかける batir +3
 ミクロネシア Micronesia +1
 ミクロネシア連邦 Micronesia +2
 ミケーネ Micenas
 ミケランジェロ・ブオナローティ Miguel A'ngel Buonarroti
 ミゲル Miguel +1
 ミゲル・アンヘル・アストゥリアス Asturias,Miguel A'ngel
 ミゲル・イダルゴ・イ・コスティージャ Hidalgo y Costilla, Miguel
 ミゲル・デ・ウナムノ Unamuno, Miguel de
 ミゲル・デ・セルバンテス Cervantes, Miguel de
 ミゲル・プリモ・デ・リベラ Primo de Rivera, Miguel
 ミサ Sacrificio del altar,Santo Sacrificio,misa
 ミサに行く ir a misa
 ミサに行く靴屋たち Van a misa los zapateros, ruegan a Dios que mueran carneros
 ミサも聞かれず El que se levanta tarde, ni oye misa ni come carne
 ミサを行なう decir misa
 ミサを聞け Oye misa y no cuides si el otro tiene camisa
 ミサイル misil
 ミサイルの弾道 trayectoria de un misil
 ミサイルを発射する lanzar un misil
 ミシガン湖 Michigan
 ミシシッピー川 Misisipi'
 ミシン ma'quina de coser
 ミシンで縫う coser a ma'quina
 ミシン目を入れる perforar
 ミジン切り picadillo
 ミズーリ川 Misuri
 ミダス王 Midas
 ミックスサラダ ensalada mixta
 ミックスパエーリャ paella de mariscos
 ミット guante
 ミッドフィールダー centrocampista
 ミッドフィルダー medio +4
 ミツバチ abeja
 ミツバチは羽音を立てる La abeja zumba
 ミディアム bistec medio hecho,mediano
 ミディアムに焼いた medio asado
 ミトン manopla
 ミドル級 peso medio
 ミニシアター sala +2
 ミニスカート minifalda
 ミニチュア miniatura +1
 ミニチュアの en miniatura +1
 ミネストラ menestra
 ミネストローネ minestrone
 ミネラル sales minerales
 ミネラルウォーター agua mineral
 ミネルヴァ Minerva
 ミノス Minos
 ミノタウロス Minotauro
 ミミズ gusano,lombriz
 ミミズク bu'ho
 ミャンマー Myanmar
 ミヤマガラス grajo
 ミヤマキンポウゲ boto'n de oro
 ミュージカル comedia musicar,revi'sta musical
 ミュケナイ Micenas
 ミュンヘン Munich
 ミラノ Mila'n
 ミリカメラ tomavistas
 ミリグラム=miligramo mg.
 ミリメートル mili'metro
 ミリメートル=mili'metro mm.
 ミリリットル=mililitro ml.
 ミルク leche
 ミルクなしのコーヒー cafe' sin leche
 ミルクを少し入れたコーヒー cafe' cortado,cortado
 ミルクセーキ batido,batido de leche
 ミルクティー te' con leche
 ミルク入りコーヒー cafe' cortado
 ミルク入れ jarrita de leche
 ミルツス arraya'n
 ミルテ mirto
 ミンク viso'n
 ミンスク Minsk
 ミンダナオ島 Mindanao
 ミント menta
 ムーズ Mosa
 ムーズ川 Mosa
 ムートンジャケット canadiense
 ムード clima
 ムール貝 mejillo'n
 ムール貝の酢漬け mejillones a la vinegreta
 ムサ Musa
 ムニエル atu'n a la romana
 ムネアカヒワ pardillo
 ムハンムド Mahoma
 ムラート mulato,ta
 ムラサキイガイ mejillo'n
 ムラサキ貝 mejillo'n
 ムラセン山 Mulhace'n
 ムルシア Murcia
 ムルシア県 Murcia
 ムレータ muleta +2
 ムレータであしらう trastear +1
 メーと鳴く balar
 メーカー fabricante
 メーター contador +1
 メーデー di'a del Trabajo
 メートル m.,metro +1
 メートルの me'trico,ca +1
 メートルリレー los 400 metros relevo
 メートル間隔で a intervalos de --- metros
 メートル法 sistema me'trico
 メード criado,da,doncella +2,sirviente,ta
 メーメー balido
 メーリングリスト foro +4
 メール E-mail
 メールのアカウント cuenta de correo
 メールアカウント cuenta electro'nica
 メールアドレス direccio'n electo'nica
 メールソフトで「件名」 asunto
 メーン・ディシュ plato fuerte
 メイキャップ maquillaje
 メイト mate +2
 メインストリート calle principal
 メインスル vela mayor
 メインディッシュ platos principales
 メカジキ pez espada
 メカニズム maquinaria,mecanismo
 メガホン bocina,megafo'no
 メキシコ Me'xico +1
 メキシコの mejicano,na,mexicano,mexiquense
 メキシコの作家ロサリオ・カステリャノス Rosario Castellanos
 メキシコシティ Me'xico +2
 メキシコ系の米国人 chicano,na
 メキシコ航空 Aeroli'nea Mexicana
 メキシコ人人 mexicano,na
 メキシコ名誉領事館 Consulado Honorario de Me'xico
 メキシコ湾 Golfo de Me'xico,Me'xico +3
 メコン川 Mekong
 メシア Mesi'as
 メシジスト派 metodismo
 メス bisturi',hembra +1
 メスねじ hembra +1
 メスカリン mescalina
 メソアメリカ Mezoame'rica
 メソポタミア Mesopotamia
 メゾソプラノ mezzo soprano
 メゾネット型住居 du'plex
 メタドン metadona
 メダル medalla
 メダルを獲得する conseguir una medalla,ganar una medalla
 メッカ Meca,meca +1
 メッシュ malla
 メッセージ mensaje,recado +1
 メッセージを残す dejar un mensaje
 メッセンジャー mensajero,ra
 メディア medios de informacio'n
 メディチ家 Me'dici
 メディナ Medina
 メデリン Medelli'n
 メトセラ Matusale'n
 メトロノーム metro'nomo
 メドゥサ Medusa
 メドレー combinado
 メドレーリレー relevos combinados
 メニュー carta +3,menu'
 メニューをお願いします La carta, por favor
 メネンデス・ピダル Mene'ndez Pidal
 メネンデス・ペラージョ Mene'ndez Pelayo
 メノルカ島 Menorca
 メノルカ島の menorqui'n,na
 メヒカリ Mexicali
 メフィストフェレス Mefisto'feles
 メヘレン Malinas
 メボウキ albahaca
 メモ memorandum,nota +1,volante +4
 メモする tomar notas
 メモをとる anotar +1,tomar nota +1
 メモリ memoria
 メモリー almacenaje +2,almacenamiento,memoria +3
 メモ帳 agenda,bloc,borrador +1,libreta
 メモ用紙 papel de apumtes
 メラニン色素 melanina
 メラネシア Melanesia
 メリークリスマス! Felices Pascua!,Feliz Navidades!
 メリーゴーラウンド carrusel
 メリーゴーランド caballitos,tiovivo
 メリーリャ Melilla
 メリダ Me'rida +1,Me'rida +2,Me'rida +3
 メリメリ crac
 メルキオール Melchor
 メルクリウス Mercurio +1
 メルセス会 Merced
 メルセデス Mercedes
 メルチェ Merche
 メルボルン Melbourne
 メルルーサ merluza +1
 メルルーサとトマトのワイン煮 merluza a la marinera
 メルルーサの幼魚 pescadilla
 メルルーサを野菜と煮たもの merluza a la coquera
 メレンゲ merengue
 メロ Melo
 メロディー aire +4,melodi'a,tonada +1
 メロドラマ melodrama
 メロドラマ調 melodrama'tico,ca
 メロン melo'n
 メロンと婿は El melo'n y el yerno, como saliere
 メンチュ Menchu
 メンテナンス conservacio'n,mantenimiento,servicio de mantenimiento
 メンデレビウム mendelevio
 メンドサ Mendoza
 メンバー elemento +2,miembro +1
 モーゼ Moise's +2
 モーゼの兄 Aaro'n
 モーター motor
 モーターがうなる zumbar +1
 モーターで動く motor,ra
 モーターショー salo'n del automo'vil
 モータードライブ autodisparador ele'ctrico
 モーターバイク ciclomotor
 モーターボート canoa automa'tica,motonave,motora
 モータリゼーション motorizacio'n
 モード moda
 モードエリア area moda
 モーニング chaque'
 モーニングコート chaque'
 モーリシャス Mauricio +3
 モーリタニア Mauritania
 モール galo'n +1,galones
 モールス信号 alfabeto Morse
 モールス符号 alfabeto Morse
 モーロ人 moro,ra
 モーロ人とキリスト教徒 moros y cristianos
 モイセス Moise's +1
 モイセス・ベン・マイモン・マイモニデス Maimo'nides, Moise's Ben Maimo'n
 モカシン mocasi'n
 モクセイソウ gualda
 モクテスマ2世 Moctezuma U
 モグラ topo +1
 モサラベ方言 moza'rabe
 モザイク mosaicos
 モザンビーク Mozambique +1
 モザンビーク海峡 Mozambique +2
 モジュール mo'dulo
 モスク mezquita
 モスクワ Moscu'
 モスクワの moscovita
 モスクワの人 moscovita
 モスグリーン verde musgo
 モダニズム modernismo
 モチーフ motivo +2
 モチノキ acebo
 モットー lema,ma'xima,mote
 モップ fregona
 モデスト Modesto +1
 モデム mo'dem,modem
 モデル maqueta,modelo +4,patro'n
 モデルにする tomar a ____ como modelo
 モデルルーム piso piloto
 モトクロス motocro's
 モナコ Mo'naco
 モニカ Mo'nica +1
 モニタ monitor
 モニター monitor
 モニタ用フィルタ filtro de pantalla
 モネダ宮 Moneda
 モノグラフの monogra'fico,ca
 モノレール monorriel
 モノローグ soliloquio
 モヒート mojito
 モラトリアム moratoria
 モラトリアムの moratorio,ria
 モラビア Moravia
 モラル moral +3
 モラレス Morales
 モリスコ追放 Expulsico'n de los moriscos
 モリヒバリ totobi'a
 モリブデン molibdeno
 モルジブ共和国 Maldivas
 モルタデッラ・ソーセージ mortadela
 モルタル argamasa,forja +2,mortero +1
 モルタルなしに石壁を積み上げた a hueso
 モルダビア共和国 Moldavia
 モルヒネ morfina
 モルペウス Morfeo
 モルモット cobaya,cobayo,ya,marmota
 モレーノ Moreno
 モレナ山脈 Morena
 モレリア Morelia
 モレロス Morelos
 モロッコ Marruecos
 モロッコの marroqui'
 モロッコ革 marroqui',tafilete
 モロッコ皮 tafilete
 モンゴル Mongolia
 モンスーン monzo'n
 モンスーン気候 clima monzo'nico
 モンスズメバチ avispo'n
 モンセラート山 Montserrat
 モンタージュ montaje +2
 モンテカルロ Montecarlo
 モンテビデオ Montevideo
 モンテリア Monteri'a
 モンテレイ Monterrey
 モンテローザ山 Monte Rosa
 モンテ・アルバン Monte Alba'n
 モントリオール Montreal
 モンブラン Monte Blanco
 ヤード yarda
 ヤーヌス Jano
 ヤエムグラ amor de hortelano
 ヤシ palma +2,palmera
 ヤシの実 coco
 ヤシの木 palmera
 ヤシの林 palmar
 ヤツガシラ abubilla
 ヤツメウナギ lamprea
 ヤハウェ Yahve'
 ヤマアラシ puerco espi'n
 ヤマウズラ perdiz
 ヤマネコ lince
 ヤモリ lagartija
 ヤリイカ calamar
 ヤルタ Yalta
 ヤンキー gringo,ga
 ヤンキーの yanqui +1
 ヤンゴン Yangon
 ユークリッド Euclides
 ユーグ・カペー Hugo Capeto
 ユーゴスラビア Yugoslavia
 ユーゴスラビアの yugoslavo,va +1
 ユーゴスラビア人 yugoslavo,va +2
 ユーザ usuario,ria
 ユーザーフレンドリーな de fa'cil uso
 ユーザー名 nombre de usuario
 ユースホステル albergue juvenil,albergues juveniles
 ユートピア utopi'a,utopia
 ユーフラテス川 E'ufrates
 ユーモア humor +2,humorismo
 ユーモアのある humori'stico,ca
 ユーモアのセンス humorismo
 ユーモアのセンスがある tener sentido del humor
 ユーモアのセンスのある人 humorista
 ユーモアを少々交える echar un granito de sal
 ユーモア作家 humorista
 ユーモラスな humori'stico,ca
 ユーラシア Eurasia
 ユーロピウム europio
 ユカタン Yucata'n +1
 ユカタン半島 Yucata'n +2
 ユカタン半島の yucateco,ca
 ユステ Yuste
 ユダ Judas
 ユダの接吻 beso de Judas
 ユダヤの judi'o,a,semita +2
 ユダヤ教 judai'smo
 ユダヤ教最初の大祭司 Aaro'n
 ユダヤ人 semita +4
 ユダヤ人の semita +2
 ユダヤ人は過越しの祝いに Judi'os en pascuas, moros en bodas, cristianos en pleitos, gastan sus dineros
 ユダヤ・スペイン語 judeo-espan~ol
 ユッカ yuca
 ユトランド半島 Jutlandia
 ユトレヒト Utrecht
 ユニークな u'nico,ca +2
 ユニークな人 original +4
 ユニコーン unicornio +1
 ユニセックス unisex
 ユニゾン uni'sono
 ユニゾンで al uni'sono +2
 ユニット unidad +4
 ユニット式折り畳みベッド mueble cama
 ユニフォーム uniforme +3
 ユネスコ Organizacio'n de las Naciones Unidas para la Educacio'n, la Ciencia y la Cultura,U.N.E.S.C.O.,UNESCO
 ユノー Juno +1,Juno +2
 ユピテル Ju'piter +1
 ユリウス・カエサル・ティベリウス Tiberio, Julio Ce'sar
 ユリシーズ Ulises
 ヨークシャーフォッグ heno blanco
 ヨーク・ハム jamo'n de York
 ヨーグルト yogur
 ヨード yodo
 ヨードチンキ tintura de yodo
 ヨーヨー yo-yo
 ヨーロッパ Europa
 ヨーロッパ・チャンピォンズカップ Copa de Europa
 ヨーロッパの europeo,a
 ヨーロッパコマドリ petirrojo
 ヨーロッパサッカー協会 UEFA
 ヨーロッパサッカー連合 UEFA
 ヨーロッパヘダイ dorada
 ヨーロッパヤマナラシ a'lamo temblo'n
 ヨーロッパ共同体 CE,Comunidad Europea
 ヨーロッパ経済共同体 C.E.E.
 ヨーロッパ大雷鳥 urogallo
 ヨーロッパ連合 UE,Unio'n Europea
 ヨーロッパ・カップ Eurocopa
 ヨーロッパ・スーパーカップ Supercopa de Europa
 ヨウ素 yodo
 ヨガ yoga
 ヨガの行 yoga
 ヨガの行者 yogui
 ヨガの修練者 yogui
 ヨシ can~a +1,carrizo
 ヨシュア Josue'
 ヨット balandra
 ヨット競技 vela +3
 ヨナ Jona's
 ヨハネスブルグ Johanesburgo
 ヨブ Job +1
 ヨブ記 Job +2
 ヨルダン Jordania
 ヨルダン川 Jorda'n
 ラ la +3
 ラード manteca de cerdo,tocino +2
 ラーメン fideos chinos
 ライオン leo'n
 ライオンの leonino,na
 ライオンの尾となるより Antes cabeza de rato'n, que cola de leo'n
 ライオンは唸る El leo'n ruge
 ライスプディング arroz con leche
 ライス・サラダ ensalada de arroz
 ライセンス licencia +1,permiso
 ライセンスを与える autorizar,conceder una licencia
 ライター encendedor,mechero
 ライト derecha campo,faro +2
 ライトグリーンの glauco,ca
 ライトバン camioneta
 ライトブルー azul claro
 ライト級 peso ligero
 ライニング forro +3
 ライバル adversario,ria,aspirante,rival
 ライバルよりも安く売る vender a precio ma's bajo que un rival
 ライバル意識 pique
 ライフル銃 rifle
 ライブの en vivo +1
 ライブラリー biblioteca
 ライム lima +2
 ライムンド Raimundo +1
 ライムンド・ルリオ Lulio, Raimundo
 ライラック lila
 ラインアップ alineacio'n
 ライン川 Rin
 ライ麦 centeno
 ライ麦パン pan de centeno
 ラウード lau'd
 ラウソン Rawson
 ラウドスピーカー altavoz,altoparlante
 ラウラ Laura +1
 ラウル Rau'l
 ラウンド asalto +2,vuelta +9
 ラオコーン Laoconte
 ラオス Laos
 ラクダ camello,lla
 ラグ alfombra
 ラグビー rugby
 ラケダイモン Lacedemonia
 ラケット paleta +4,raqueta
 ラケットケース funda de la raqueta
 ラケル Raquel
 ラコニア Laconia
 ラサロ・カルデナス Ca'rdenas, La'zaro
 ラシャ pan~o +3
 ラシン・デ・サンタンデール Racing de Santander
 ラジアルタイヤ neuma'ticos radiales
 ラジウム radio +3
 ラジエーター radiador
 ラジエーターグリル rejilla del radiador
 ラジオ radio +1
 ラジオでニュースを聞く escuchar la noticia por radio,oi'r las noticias por la radio
 ラジオの雑音 para'sitos
 ラジオをつける poner la radio
 ラジオを消す apagar la radio
 ラジオを聴く escuchar la radio
 ラジオ放送 radiodifusio'n
 ラジオ・スペイン SER
 ラジカセ radio este'reo porta'til
 ラストロ Rastro
 ラス・パルマス Las Palmas
 ラス・マリスマス Marismas
 ラダー timo'n +1
 ラッカー laca
 ラック portaequipajes
 ラッコ nutria marina
 ラッシュアワー hora punta,horas de ma'ximo tra'nsito,horas de mayor afluencia,horas punta
 ラッパ trompeta
 ラッパの合図 toque +2
 ラッパ飲みをする beber a morro
 ラッピングしてもらえますか? Podri'a envolvermelo?
 ラップ celo +2,wrap
 ラップランド Laponia
 ラップランドの lapo'n,na
 ラティウム Lacio
 ラテンアメリカ Ame'rica Latina,Latinoame'rica
 ラテンアメリカの latinoamericano,na
 ラテン系の latino,na +1
 ラテン語 lati'n,latin
 ラテン語から借用して通常の音韻変化を受けていない語 cultismo
 ラテン語から借用し通常の音韻変化を受けていない語 semicultismo
 ラテン語の latino,na +2
 ラテン語を知っている女と娘占い師には近寄るな Gua'rdate de mujer latina y de moca adivina
 ラテン・アメリカ経済機構 LAES,Sistema Econo'mico Latinoamericano
 ラテン・アメリカ統合連合 Asociacio'n Latinoamericana de Integracio'n
 ラディッシュ ra'bano
 ラトビア Letonia
 ラドガ湖 Ladoga
 ラドン rado'n
 ラバ mula,mulo,la
 ラバト Rabat
 ラバ追い arriero
 ラパス La Paz +2
 ラビ rabino
 ラピー rape'
 ラフ rough
 ラファ Rafa
 ラファエル Rafael +1
 ラファエル・トルヒージョ Trujillo, Rafael
 ラファエロ Rafael Sancio
 ラフスケッチ borrador +1
 ラブシーン escena de amor
 ラブストーリー cuento de amor
 ラブソング cancio'n de amor
 ラブラドル半島 Labrador
 ラプラタ Plata +2
 ラプラタ川 Plata +1
 ラベナ Ravena
 ラベル etiqueta +1,ro'tulo +1,solapa
 ラベルをはがす desprender la etiqueta
 ラベルを貼る etiquetar,rotular
 ラベンダー espliego,lavanda
 ラホール Lahore
 ラマダーン Ramada'n
 ラミレス Rami'rez
 ラミロ Ramiro
 ラム cordero
 ラム酒 aguardiente de can~a,ron
 ラメ tisu'
 ラモン Ramo'n +1
 ラモン・イ・カハル Ramo'n y Cajal
 ラモン・デ・ラ・クルス Cruz, Ramo'n de la
 ラモン・デ・ラ・セルナ Go'mes de la Serna, Ramon
 ラモン・ペレス・デ・アヤラ Pe'rez de Ayala, Ramon
 ラモン・ヴァリェ・インクラン Valle-Incla'n, Ramo'n
 ラルゴ largo +2
 ランク clasificacio'n +1
 ラングーン Rangu'n
 ラングドシャ lengua de gato,lenguas
 ランゲージ・ラボラトリー laboratorio de idiomas
 ランサロテ島 Lanzatote
 ランジェリー lenceri'a
 ランタン faroles,lantano,linterna
 ランダムの aleatorio,ria
 ランダムアクセス acceso al azar
 ランダムチェック chequeo al azar
 ランダム・アクセス・メモリー memoria de acceso aleatorio
 ランチ chalupa,lancha
 ランチハウス casco +6,rancho +2
 ランドセル cartera +2,mochila
 ランドリールーム sala para lavar
 ランナー corredor,ra +1
 ランニング camiseta de triantes
 ランブラス通り Las Ramblas,Ramblas
 ランプ candil,la'mpara +1
 ランプウェイ rampa
 ラ・グランハ Granja
 ラ・コルーニャ Corun~a,La Corun~a
 ラ・パス La Paz +1
 ラ・パルマ島 La Palma
 ラ・パロマの夜祭り La verbena de La Paloma
 ラ・プラタ川の rioplatense
 ラ・プラタ川流域の platense,rioplatense
 ラ・マルセイエーズ Marsellesa
 ラ・マンチャ La Mancha,Mancha +1
 ラ・マンチャの manchego,ga
 ラ・マンチャ地方の野菜のトマト煮 pisto manchego
 ラ・モンターニャ Montan~a
 リーキ puerro
 リーグ liga +2
 リーグ戦 liga +2
 リース alquiler,arrendamiento,arrendamiento financiero,arriendo
 リースする alquilar,arrendar
 リースの延長 pro'rroga de un arrendiamiento
 リースを延長する prorrogar un arrendiamiento
 リースバック cesio'n-arrendamiento
 リーダー caporal,dirigente,li'der
 リーダーシップ liderato
 リード lengu:eta,ventaja +2
 リードしている llevar la delantera a
 リードする aventajar
 リード・オンリー・メモリー memoria de so'lo lectura
 リール carrete
 リアス ri'a
 リアソール Riazor
 リアリズム realismo
 リアルタイム tiempo real
 リエージェ Lieja
 リオス Ri'os
 リオハ Rioja +1
 リオハ産のワイン rioja
 リオ・ガジェゴス Ri'o Gallegos
 リオ・グランデ川 Ri'o Grande
 リオ・グランンデ川 Grande
 リオ・デ・ジャネイロ Ri’o de Janeiro
 リカルド Ricardo
 リガ Riga
 リキュール licor
 リグリア Liguria
 リコンファームをしたいのですが Quisiera reconfirmar mi vuelo
 リサイクリング reciclaje
 リサイクル reciclaje
 リサイクルする reciclar
 リサイタル recital
 リサイタルを開く dar un recital
 リス ardilla
 リスク riesgo
 リスクを分散する repartir un riesgo
 リスクキャピタル capital-riesgo
 リスク分析 ana'lisis de riesgos
 リスト lista +1
 リストから外す excluir de la lista a ___
 リストを作る hacer una lista
 リストラをする reestructurar
 リスボン Lisboa
 リスボンの lisboeta,lisbonense
 リズミカルな ri'tmico,ca
 リズム cadencia,compa's +3,ritmo +1
 リズムに乗って a compa's
 リズムのある ri'tmico,ca
 リセオ劇場 Liceo +2
 リゼルグ酸 lise'rgico,ca
 リタ Rita +1
 リターンマッチ revancha
 リチウム litio
 リットル litro,ritro
 リップスティック barra de labios
 リディア Lidia +1
 リトアニア Lituania
 リトグラフ litografi'a
 リトマス tornasol +4
 リトマス試験紙 papel de tornasol,tornasol +3
 リナ Lina
 リナレス Linares
 リネン lino +1
 リネン製品 lenceri'a
 リノリウム lino'leo
 リハーサル ensayo +2
 リハーサルする ensayar +2,ensayarse
 リハビリテーション rehabilitacio'n +1
 リバーシブルである tener vuelta
 リバース vuelta +5
 リバイバル reposicio'n
 リバス公爵 Rivas, Duque de
 リバプール Liverpool
 リヒテンシュタイン Liechtenstein
 リヒャルト・ワグナー Wagner, Richard
 リビア Libia
 リビング兼食堂 salo'n comedor
 リフト telesilla
 リフレイン estribillo
 リフ山脈 Rif
 リブ costilla +2
 リブロース costilla +2,entrecot
 リブ・ロース chuleta +1
 リベート coima
 リベーラ Ribera
 リベット remache
 リベット締めにする remachar
 リベラ Rivera +1,Rivera +2
 リベラリズム liberalismo
 リベラルな liberal +1
 リベリア Liberia
 リベルタドーレス杯 Copa Libertadores
 リベロ li'bero,libre +6
 リボルバー revo'lver
 リボン cinta
 リボン飾り lazo +1
 リボ核酸 a'cido ribonucle'ico
 リポーター reportero,ra
 リマ Lima
 リマの limen~o,n~a
 リム llanta
 リムジン limusina
 リモートコントロール telemando
 リモートコントロールの teledirigido,da
 リモコン mando a distancia,telemando
 リャマ llama +2
 リヤド Riyad
 リュージュ luge
 リュート lau'd
 リューマチ reuma,reumatismo
 リュイター Liuta
 リュウゼツラン maguey
 リュウマチ reumatismo
 リュウマチ患者 reuma'tico,ca
 リュクサック mochilas
 リュケイオン Liceo +1
 リュックサック mochila
 リヨン Lyon
 リラ lila,lira +2
 リラックス relajacio'n
 リラックスする relajarse
 リリシズム lirismo
 リレー carrera de relevos,relevo +2,relevos,relevos de cuatro por cien metros
 リレー競争 carrera de relevos
 リン fo'sforo +1,fosforo
 リンク enlace +4
 リング cuadrila'tero,ring
 リングアフランカ lingua franca
 リング状のケーキ rosquilla
 リング状のパン rosca +2
 リンゴ manzana +1,manzano
 リンス aclarado,suavizante del pelo
 リンチ linchamiento
 リンネル lienzo +1,lino +2
 リンパ linfa
 リンパ液 linfa
 リンパ質の linfa'tico,ca
 リンパ節の ganglionar
 ルーク torre +2
 ルーチン rutina +2
 ルーティンワーク trabajo rutinario
 ルート ruta,trayecto +2,trazado +2,vi'a +8
 ルーフ techo +2
 ループ bucle +2
 ルーペ lupa
 ルーマニア Rumani'a
 ルーマニアの rumano,na
 ルーマニア語 rumano
 ルームサービス servicio de habitaciones de un hotel
 ルームメイト compan~ero de habitacio'n
 ルール Rur,regla +2,reglamento
 ルーレット ruleta
 ルーレットクロス tapete verde
 ルーヴェン Lovaina
 ルアー mosca artificial
 ルアーブル Havre
 ルイ14世 Luis ]TX
 ルイサ Luisa
 ルイス Luis +1
 ルイス1世 Luis T
 ルイス・ソモサ・デバイレ Somosa Debayle, Luis
 ルイス・デ・ゴンドラ Go'ngora, Luis de
 ルイス・デ・モラレス Morales, Luis de
 ルイス・バス・デ・カモンイス Camoens, Luis vaz de
 ルイス・ブニュエル Bun~uel, Luis
 ルカス Lucas +1
 ルキウス・アンナエウス・セネカ Se'neca, Lucio Anneo
 ルクセンブルグ Luxemburgo
 ルクレシア Lucrecia
 ルゴ Lugo
 ルシア Luci'a +1
 ルシタニア Lusitania
 ルス Luz
 ルソン島 Luzo'n
 ルター派の luterano,na
 ルツ Rut
 ルツェルン Lucerna
 ルテチウム lutecio
 ルテニア Rutenia
 ルテニウム rutenio
 ルネサンス Renacimiento,el Renacimiento
 ルネサンスの renacentista
 ルネサンスの研究者 renacentista
 ルネッサンス renacimiento
 ルビー rubi'
 ルビコーネ川 Rubico'n
 ルビコン川 Rubico'n
 ルビジウム rubidio
 ルフィーノ・タマヨ Tamayo, Rufino
 ルベン Rube'n
 ルベン・ダリオ Dari'o, Rube'n
 ルペ Lupe
 ルポライター reportero,ra
 ルポルタージュ reportaje
 ルルデス Lourdes +1
 ルルド Lourdes +2
 ルワンダ Ruanda
 ルンバ rumba
 ルンファルド lunfardo
 レ re
 レーキ rastrillo,rastro +2
 レーサー piloto +1
 レーザー la'ser
 レーザー プリンタ impresora la'ser
 レーザーディスク disco la'ser
 レーザー光線 rayo la'ser
 レース carrera +2,encaje
 レース飾り punta +4
 レーダー ra'dar,radar
 レート tasa +2,tipo +3
 レーニン主義 leninismo
 レーニン主義の leninista
 レーニン主義者 leninista
 レーヨン rayo'n,seda artificial
 レール carril,riel
 レール上にのせる encarrilar
 レーン pista +2
 レア Rea,bistec poco hecho
 レアに焼いた poco hecho
 レアル・オビエド Real Oviedo Club de Fu'tbol
 レアル・マドリッド Real Madrid
 レアル・マドリッドの merengue
 レアル・マドリの blanco +4
 レアンドロ・フェルナンデス・デ・モラティン Morati'n ,Leandro Ferna'ndez de
 レイアウト disposicio'n +1
 レイキャビク Reikiavik
 レイヨウ anti'lope
 レインコート impermeable +2
 レオタード leotardo,mallas
 レオナルド Leonardo
 レオノール Leonor
 レオポルド Leopoldo
 レオポルド・オドンネル O'Donnell, Leopoldo
 レオン Leo'n +1,Leo'n +2,Leo'n +3,Leo'n +4
 レオンの leone's,sa
 レオンシオ Leoncio
 レオン方言 leone's
 レカレード Recaredo
 レガース espinilleras
 レガート ligado
 レガッタ regata
 レギュレーター regulador
 レクイエム re'quiem
 レクリエーション recreo +1
 レグワ=5572m legua
 レコード disco +2
 レコードの discogra'fico,ca
 レコードの針 aguja +1
 レコードをかける poner +04,poner un disco
 レコードプレーヤー giradiscos
 レコードプレーヤーをかける poner el tocadiscos
 レコードプレイヤー tocadiscos
 レコード店 tienda de discos
 レコード売り場 seccio'n de discos
 レコンキスタ Reconquista
 レコンキスタ時のスペイン軍の鬨の声 Santiago y cierra Espan~a!,Santiago!
 レザー cuero
 レシート vale +1
 レシーバー receptor
 レシステンシア Resistencia
 レシピ receta +2
 レジ caja +2
 レジスター caja registradora,registradora
 レジャー ocio
 レジュメ resumen
 レストラン restaurante
 レストランのオーナー duen~o(n~a) del restaurante,propietano(na) del restaurante
 レストランを経営する explotar un restaurante
 レスビアン lesbiana
 レスラー luchador,ra
 レスリング lucha +2,lucha libre
 レスリング場 palestra
 レスレクシオン Resurreccio'n +2
 レセプション recepcio'n +2
 レセプションを開く dar una recepcio'n
 レソト Lesotho
 レターヘッド membrete
 レタス lechuga
 レタスなどの結球 cogollo
 レタリングをする rotular
 レッカー車 camio'n de remolque,gru'a,remolcador
 レッスン leccio'n +1
 レッド・カード tarjeta roja
 レティシア Leticia
 レディファースト Las damas primero
 レトルト食品 alimento precocinado
 レナ川 Lena
 レニウム renio
 レニングラード Leningrado
 レバー asa,barra +3,hi'gado,palanca +1
 レバノン Li'bano
 レバレッジドバイアウト apalancamiento financiero
 レバンテ地方 Levante +1
 レバント Levante +2
 レパートリー repertorio +1
 レパント Lepanto
 レパントの海戦 Batalla de Lepanto
 レビ Levi'
 レビュー revista +3
 レビ記 Levi'tico
 レフェリー a'rbitro +2
 レフェリー どこに目をつけているんだ! A'rbitro,do'nde tienes los ojos?
 レフト izquierda campo
 レフ板 reflector
 レプリカ re'plica +2
 レベル gama,nivel +1
 レポート informe +2,redaccio'n +1
 レムス Remo
 レメディオス Remedios
 レモネード limonada
 レモン limo'n
 レモンの木 limonero
 レモンティー te' con limon
 レリーフ relieve +1
 レリダ Le'rida
 レリダの洋梨 peras de lerida
 レンジ cocina +2,hornillo,horno +1
 レンズ lente,objetivo
 レンズフード parasol
 レンズ豆 lenteja
 レンズ豆と米の煮込み potaje de lentejas con arroz
 レンズ豆の煮込み lentejas estofadas
 レンタカー coche de alquiler
 レンタカーはどこで借りられますか? Do'nde puedo alquilar un coche?
 レンタルをするrentar) alquilar
 レンチ llave +4
 レントゲン撮影 radiografia
 ロー primera
 ローカルエリアネット red de a'rea local
 ローカルテレビ televisio'n local
 ローザンヌ Lausana
 ローション locio'n
 ロースター asador
 ローストした asado,da
 ローストチキン pollo asado
 ローストビーフ rosbif,soloillo de vaca al horno
 ローズマリー romero
 ローター rotor
 ロードする cargar +6,cargar informa'tica
 ロードス島 Rodas
 ロードレース carrera en carretera
 ロードローラー cilindro compresor
 ローヌ川 Ro'dano
 ローヒール zapatos de taco'n bajo
 ローブロー golpe bajo +1
 ロープ cable +1,cuerda +1,cuerdas
 ロープの端 extremo de la cuerda
 ロープを握る sostener la cuelda
 ロープウェイ telefe'rico
 ローマ Roma
 ローマの romano,na
 ローマの異称 Ciudad Eterna
 ローマは1日にして成らず No se fundo' Roma en un di'a
 ローマ教皇 pastor sumo,ponti'fice
 ローマ教皇庁 Vaticano +2
 ローマ軍に10年間抵抗し玉砕した Numancia
 ローマ時代の遺跡 restos romanos
 ローマ数字 nu'mero romano
 ローマ帝国 Imperio Romano
 ローマ法王 Papa,papa +2
 ローラー rodillo
 ローラースケート pati'n de ruedas,patinaje sobre ruedas
 ローリエ laurel +1
 ロール rollo +1
 ロールパン bollo +1,panecillo
 ローン pre'stamo
 ローンで買う comprar --- a plazos
 ロイヤルゼリー jalea real
 ロイヤルティ canon +3,canon de autor,derechos de autor
 ロカルノ Locarno
 ログローニョ Logron~o
 ロケ Roque
 ロケーション exteriores
 ロケット cohete +1,medallo'n
 ロケット花火 volador +2
 ロココ rococo'
 ロゴ logotipo
 ロサ Rosa +1
 ロサリア Rosali'a
 ロサリオ Rosario +1,Rosario +2
 ロサリンダ Rosalinda
 ロサンジェルス Los A'ngeles
 ロザリオ rosario
 ロザリオの祈り rosario
 ロシアンルーレット ruleta rusa
 ロシア共和国 Rusia +1
 ロシア語 ruso
 ロシア語の ruso,sa
 ロシア人 ruso,sa
 ロシア正教 ortodoxia +2
 ロシア帝国 Rusia +2
 ロシオ Roci'o
 ロジウム rodio
 ロジスティックス logi'stica
 ロゼ vino rosado
 ロゼワイン vino rosado
 ロッカー armario,ropero
 ロッカールーム vestuario +1
 ロッキー山脈 Rocosas
 ロッキングチェアー mecedora
 ロック rock
 ロッククライミング escalada del pico
 ロッジ caban~a
 ロット lote +2
 ロット番号 nu'mero de lote
 ロッド can~a +4,va'stago +3
 ロデオ rodeo +3
 ロデオの会場 media luna +2
 ロドリゲス Rodri'guez
 ロドリゴ Rodorigo +1
 ロドルフォ Rodlfo
 ロバ asno +1,bestia +1,borrico,ca +1,burro,rra +1,caballeri'a +1,rucio,cia
 ロバがラバにこう言った Dijo el asno al mulo: harre alla', orejudo
 ロバが現れる Burro nombrado, burropresentado
 ロバの一団 recua
 ロバの終わり Corrida de caballo, parada de borrico
 ロバの話をすると Burro nombrado, burropresentado
 ロバはヒヒンと鳴く El burro rebuzna
 ロバも金を持てば Asno con oro, alcanza'lo todo
 ロビー vesti'bulo +1
 ロビング pelota bombeada
 ロフト almace'n +1
 ロブ pelota bombeada
 ロブスター langosta +1
 ロヘリオ Rogelio
 ロベルト Roberto +1
 ロペス Lo'pez
 ロペス・デ・アヤーラ Lo'pez de Ayala
 ロペ・デ・ベガ Vega, Lope de
 ロボット auto'mata,robot
 ロマネスク様式の roma'ntico,ca +1
 ロマン Roma'n +1
 ロマンス romance +4
 ロマンス語 romance +2
 ロマンス語の romance +1
 ロマンス主義の roma'ntico,ca +2
 ロマンス諸語 lenguas roma'nicas
 ロマンセ romance +3
 ロマンチシズム romanticismo
 ロマンチックな roma'ntico,ca +3
 ロマンチックな人 roma'ntico,ca +4
 ロマン主義 romanticismo
 ロマン派 escuela roma'ntica
 ロマン派的な roma'ntico,ca +2
 ロムルス Ro'mulo +1
 ロメオ Romeo
 ロラ Lola
 ロリ Loli
 ロリタ Lolita
 ロレーヌ Lorena
 ロレト Loreto
 ロレンソ Lorenzo +1
 ロレンツォ・デ・メディチ Me'dici, Lorenzo de
 ロングシュート tiro largo
 ロングドレスを着る ponerse los largo +1
 ロングパス balo'n alto
 ロンセスバリェス Roncesvalles
 ロンダ Ronda,ronda +2
 ロンドン Londres
 ロンドン塔 Torre de Londres
 ロンバルディア Lombardi'a
 ロ音 si +7
 ワーカホリック alcoho'lico(ca) del trabajo
 ワークステーション estacio'n de trabajo
 ワーテルロー Waterloo
 ワードプロセッシング tratamiento de textos
 ワープロ procesador de textos
 ワールドカップ Copa Mundial,Copa del Mundo,mundial de fu'tbol
 ワールドカップサッカー Mundial
 ワイシャツ camisa +1
 ワイシャツ1枚になって en mangas de camisa
 ワイシャツの前立て pechera
 ワイシャツ店 camiseri'a
 ワイパー limpiaparabrisas
 ワイマール Weimar
 ワイルドカード comodi'n
 ワイン vino
 ワイン1杯 un chato,una chato de vino
 ワイン1本 una botella de vino
 ワインかビールを選ぶ elegir entre vino o cerveza
 ワインが酸っぱくなる picarse +1
 ワインのロゼ rosado
 ワインの貯蔵 provisio'n de vino
 ワインはグラスで注文できる? Puedo pedir una copa de vino?
 ワインは飲むより食べた方がよい EL vino, comido mejor que bebido
 ワインは色で El vino por el color y el pan por el olor
 ワインは目を生き生きさせ El vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre
 ワインを1杯 una copa de vino
 ワインをコップになみなみとつぐ colmar un vaso de vino
 ワインを水代わりに飲め Come leche y bebe vino, y hacerte has de viejo nin~o
 ワインオープナー sacacorchos
 ワイングラス chato
 ワインセラー bodega +1
 ワインビネガー vinagre
 ワイン醸造 vinicultura
 ワイン醸造の vini'cola
 ワイン醸造業者 vinicultor,ra
 ワイン製造の vini'cola
 ワガドゥグ Uagadugu'
 ワクチン linfa,vacuna
 ワゴン車 furgoneta
 ワシントン Wasihngton
 ワスレナグサ nomeolvides
 ワセリン vaselina
 ワックス cera
 ワッシャー arandela
 ワット vatio
 ワット watt
 ワッフル barquillo
 ワニ cocodrilo
 ワニス barniz +1
 ワラ置き場 pajar
 ワルシャワ Varsovia
 ワルツ vals
 ワルツを踊る valsar
 ワンカヨ Huancayo
 ワンピース vestido,vestido de una pieza
 ワンマン tirano,na +2
 ワンルームマンション estudio +4
 ヴァイオリニスト violinista
 ヴァイオリン violi'n +1
 ヴァイオリン奏者 violi'n +2
 ヴァスコニア Vasconia
 ヴァスコンガダス Vascongadas
 ヴァスコ・ダ・ガマ Gama, Vasco da
 ヴァスコ・ヌニェス・デ・バルボア Balboa,Vasco Nu'n~ez de
 ヴァルパライソ Valparai'so
 ヴァレンティーナ Valentina
 ヴァレンティン Valenti'n +1
 ヴィールスの vi'rico,ca
 ヴィク Vich
 ヴィクトール・ユゴー Hugo, Victor
 ヴィクトリア Victoria +1,Victoria +2
 ヴィクトリアーノ・ウェルタ Huerta, Victoriano
 ヴィクトル Vi'ctor +1
 ヴィゴ Vigo
 ヴィスカヤ Vizcaya
 ヴィセンテ Vicente
 ヴィセンテ・アレイサンドレ Aleixandre,Vicente
 ヴィトリア Vitoria
 ヴィトリアの vitoriano,na +1
 ヴィトリアの住民 vitoriano,na +2
 ヴィラコチャ Viracocha
 ヴィリニェス Vilna
 ヴィルヒニア Virginia +1
 ヴィルヒリオ Virgilio +1
 ヴェーダ Veda
 ヴェスビオ火山 Vesubio
 ヴェナンシオ Venancio +1
 ヴェヌスティアーノ・カランサ Carranza, Venustiano
 ヴェネズエラ・ボリヴァル共和国 Repu'blica Boliviana de Venezuela
 ヴェネチア Venecia
 ヴェネチアの veneciano,na +1
 ヴェネチアの住民 veneciano,na +2
 ヴェルダン Verdu'n
 ヴェルデ岬 Verde
 ヴェローナ Verona
 ヴェロニカ Vero'nica +1,Vero'nica +2,Vero'nica +3
 ヴォルガ川 Volga
 ヴォルゴグラード Volgogrado
 ヵ月ごとの trimestral
 ヵ月間 trimestre +1
 ヵ月間の trimestral
 ヶ月 mes
 β遮断薬 beta bloqueantes