/*/a (su) voluntad 〜の任意に
/a +01 (方向・到達点)〜へ,〜に,〜まで
/a +02 (場所・地点)〜で,〜に
/a +03 (時点)〜に,〜のときに,〜後に
/a +04 (動詞の間接目的語を導く)〜に,〜から
/a +05 (動詞の直接目的語が特定の人の時)(擬人化された動物・事物の時)〜を
/a +06 (割合・配分・程度)〜につき,〜の割合で,〜ずつ
/a +07 (目的)〜のために
/a +08 (対象)〜に対する,〜への
/a +09 (手段・方法)〜で
/a +10 (様式)〜のように,〜のような
/a +11 (命令,+不定詞)〜しなさい
/a --- di'as fecha 〜日後に有効となる
/a altas horas 夜更けに
/a altas horas de la noche 夜更けに
/a ambos de la calle 通りの両側に
/a ambos lados de 〜の両側に
/a aventones 押し合いへし合いで
/a banderas desplegadas のびのびと,自由に
/a base de 〜のおかげで,〜を基礎にして,〜によって,〜を基礎とした
/a beneficio de 〜のために,からを援助して
/a bese de bien (口語)とてもよく
/a boca de 〜の初めに
/a boca de jarro 至近距離から
/a boca llena あからさまに
/a bocajarro +1 間近で,至近距離で
/a bocajarro +2 あけすけに,出し抜けに
/a bombo y platillo 大げさに,誇大に
/a bordo 船内に,船上に,機内に
/a bordo de 船に乗って,飛行機に乗って
/a brazo 手で,手動で
/a brazo partido +1 腕力で,素手で
/a brazo partido +2 たいへんな努力をして,全力で
/a buen paso 急いで
/a buen seguro 確かに,きっと(〜だろう)
/a buena hora 遅すぎて,後の祭りで
/a buenas 喜んで,こころよく
/a bulto ざっと,目分量で,だいたいで
/a ca'mara lenta スローモーションで
/a caballo +1 馬に乗って
/a caballo +2 二つにまたがった,中間の
/a caballo entre --- y --- 〜と〜にまたがった
/a cada instante いつも,絶えず,しょっちゅう
/a cada momento しょっちゅう,ひっきりなしに
/a cada nada (中南米)(口語)しょっちゅう,いつも
/a cada paso しょっちゅう,頻繁に,どこでも,いつも,いたるところで
/a cada rato 絶えず
/a cal y canto 頑丈に,しっかりと
/a calidad de que +(subjuntivo) 〜という条件で
/a cambio de 〜と交換に,〜の代わりに
/a campo raso 野天で,野外で
/a campo traviesa (野を)横切って
/a capricho 気ままに
/a cara descubierta 堂々と,公然と
/a cargo de 〜を預かって,〜の責任を持って,〜を管理して
/a carretadas たくさん,ありあまるほど
/a carta cabal +1 真の,非の打ち所のない
/a carta cabal +2 完全に
/a causa de 〜のせいで,〜が原因で,〜という理由で
/a caza de 〜を追い求めて,〜を探して
/a centenadas 何百も
/a chorrear ほとばしる,したたる,ポタポタ落ちる
/a chorros 豊富に,ふんだんに,大量に
/a ciecia cierta 確実に
/a ciegas 手探りで,やみくもに,めくら滅法に,あまり考えずに
/a cielo abierto 露天掘りの,野天の
/a cielo raso +1 天井のない
/a cielo raso +2 戸外の(で),露天の(で)
/a ciencia cierta 確実に
/a cientos 多くの,何百も
/a co'mo? いくら?
/a cobro revertido 料金不要で
/a colmo たくさん,あふれるばかりに
/a color カラーの
/a comienzos de 〜の初めに
/a como de' lugar (メキシコ・中米)どうしても,どうあっても
/a compa's リズムに乗って,拍子に合わせて
/a compa's de 〜に合わせて
/a conciencia +1 念入りに
/a conciencia +2 意識して,自覚して
/a conciencia de que +(indicativo) 〜を知っていて
/a conciencia de que +(subjuntivo) 〜を知りながら
/a condicio'n de +(infinitivo) 〜する条件で
/a condicio'n de que 〜という条件で,〜を前提として
/a condicio'n de que +(subjuntivo) 〜という条件で,もし〜ならば
/a consecuencia de 〜の結果として,〜によって
/a contar de 〜から,〜から数えて
/a contar desde 〜から起算して
/a continuacio'n 引き続いて,続いて,次に,以下に
/a continuacio'n de 〜に続いて
/a contrapasar 〜と釣り合いをとる,補う
/a contrapelo 逆なでに
/a contratiempo 折悪しく
/a coro +1 声をそろえて,同時に
/a coro +2 (音楽)合唱して
/a corto +2 (音楽)合唱して
/a corto plazo 短期の,短期間で
/a costa de +1 〜を犠牲にして
/a costa de +2 〜の費用で
/a cre'dito クレジットで,分割払いで
/a cualquier precio どのような犠牲を払っても,何としても
/a cuatro patas 四つんばいになって
/a cuatro pies 四つん這いになって
/a cubierto de 〜から保護されて,〜から守られて
/a cuenta 先払いで
/a cuerpo de rey 王様のように
/a cuerpo limpio +1 薄着で,オーバーを着ないで
/a cuerpo limpio +2 素手で
/a cuestas +1 背負って,おぶって
/a decir verdad 実のところ,本当は,本当を言えば,実は
/a despecho de 〜にもかかわらず,〜の反対にもかかわらず
/a diario 毎日,日々
/a diferencia de 〜と違って,〜と異なって,〜と逆に
/a discrecio'n +1 好きなだけ,自由に,意のままに,随意に
/a distancia 遠くに
/a domiciliacio'n 振り込み,引き落とし
/a domicilio 自宅に,自宅で
/a donde どこへ(に)
/a dos haces 二心があって
/a dos pasos すぐ近くに,とても近くに
/a dos visos 二様の見方で,二様の目的で
/a duras penas かろうじて,苦心して,苦労して,やっと
/a esa hora その時
/a escala mundial 世界的な規模で
/a escape (口語)大急ぎで,一目散に
/a escoger 選べる,どれをとってもよい
/a escondidas 隠れて,内緒で,秘密に,こっそりと,ひそかに
/a escuadra 直角に
/a eso de 〜時ごろに,約,ほぼ
/a espaldas de 〜のいないところで,〜の背後で,〜の見えないところで
/a espuertas (口語)たくさん,有り余るほど,しこたま
/a esta(s) hora(s) いまごろは,いまになっても,いまごろ,この時間には
/a estas alturas いまごろになって,この時点で,現在のところ
/a estas horas いまごろは,こんな時間に
/a este paso このようにして
/a este tenor この調子で,このように
/a este tono この調子で,同じように,このようにして
/a estilo de 〜風に,〜風で
/a excepcio'n de 〜を除いて,〜のほかは
/a expensas de +1 〜の費用で,負担で
/a expensas de +2 〜を犠牲にして
/a falta de 〜がないから,〜の代わりに
/a favor 有利に,有利な
/a favor de +1 〜に有利に,〜を支持して
/a favor de +2 〜を利用して
/a favor de +3 (商業)〜を受益者とした,貸方に
/a fe 確かに,本当に
/a fe de 〜に誓って
/a filo de la medianoche 夜の12時ちょうどに
/a filo del medio di'a ちょうど正午に
/a fin de +(infinitivo) 〜するために
/a fin de +1 〜するために,〜の目的で
/a fin de +2 〜の終わりに
/a fin de cuentas 最後になって,結局は,とどのつまり,どうせ
/a fin de que +(subjuntivo) 〜するように,〜になるように
/a finales de 〜の末に
/a finales del presente an~o 今年の終わりごろに
/a fines de 〜の終わりに,〜の終りに
/a fines de este mes 今月の末に
/a flor de 〜の表面に,〜のすれすれに,〜のぎりぎりに
/a flor de labios 口元に
/a flote 水に浮いて,(水に)浮いて,順調に
/a fondo 徹底的に,完全に,しっかりと
/a fuego lento +1 とろ火で
/a fuego lento +2 ゆっくりと,時間をかけて
/a fuego vivo 強火で
/a fuer de 〜として
/a fuerza de +1 〜によって,〜のおかげで
/a fuerza de +2 あまりに〜なので
/a gachas 四つんばいで
/a galope ギャロップで,全速力で
/a galope tendido 全速力で,疾走して,フルギャロップで
/a gatas 四つんばいで
/a gloria (味・香りが)すばらしく,おいしく
/a golpes +1 たたいて,ぶつけて
/a golpes +2 力づくで
/a golpes +3 断続的に
/a gotas 少しずつ
/a gran velocidad 高速で
/a grandes rasgos おおざっぱに,大雑把な,概略的に(な)
/a granel (包装せず)ばらのまま,計り売りで,ばらの
/a grito pelado 大声を上げながら
/a gritos 大声で
/a guisa de 〜として,〜のように
/a gusto 快適に,気楽に,喜んで,ここちよく,気持ちよく
/a hombro(s) 肩に担いで,おぶって
/a hora avanzada 遅くに
/a horcajadas a またがって
/a hueso (建)モルタルなしに石壁を積み上げた(て)
/a humo de pajas (口語)軽率に,何も考えずに
/a hurtadillas こっそりと
/a imitacio'n de 〜をまねて
/a impulsos de 〜に刺激されて,〜に促されて
/a instancia de 〜の請願に基づいて,〜の申し立てに基づいて
/a instancias de 〜の依頼で
/a instigacio'n de 〜の教唆によって,〜にそそのかされて
/a intervalos +1 時折
/a intervalos +2 とびとびに,間をおいて,あちこちに
/a intervalos de 〜の間隔をおいて
/a intervalos de --- metros 〜メートル間隔で
/a intervanos 間をおいて,ところどころに
/a jornada completa フルタイムの
/a jucio de 〜の考えでは,〜の意見では
/a juzgar por 〜から判断すると,〜から判断すれば
/a la --- 〜風に,〜式に
/a la altura de 〜と同じ程度に,〜に応じて,〜の位置に(で)
/a la antigua 昔風に
/a la atencio'n de 〜様宛に(郵便で)
/a la aventura なりゆきに任せて
/a la brasa 炭火焼きの,焼いた,あぶった
/a la buena de Dios いいかげんに,行き当たりばったりに
/a la buena ventura 成り行きまかせに
/a la cabeza de 〜の先頭に,〜の先頭で
/a la cai'da de la tarde 日暮れに,夕暮れに
/a la cai'da del sol 日没に
/a la cara 面と向かって
/a la carrera 大急ぎで,走り回って
/a la carta アラカルトの(で),(コースによらず)お好みの料理を選んで
/a la cola 後ろに,最後に,後列に
/a la continua ひんぱんに,しきりに
/a la corta o a la larga 遅かれ早かれ
/a la deriva ぶらぶらする
/a la espan~ola スペイン風の,スペイン風に
/a la fresca 戸外で,野外で
/a la fuerza +1 しかたなしに,どうしても,必然的に
/a la fuerza +2 力ずくで,強制的に
/a la hora 定刻に
/a la hora de 〜する時間には
/a la hora de la verdad 肝心なときに
/a la hora nona (中南米)ひどく遅く
/a la intemperie 野天で,風雨にさらされて
/a la inversa 逆に,逆さまに,反対に
/a la inversa de 〜とは逆に
/a la izquierda 左に,左側に,左手に
/a la izquierda de 〜の左に,〜の左側に
/a la japonesa 日本式に
/a la jardinera (肉料理に)野菜を添えた(て)
/a la jinete あぶみを短くして
/a la larga 長い目で見れば,結局は,最後には
/a la legua 遠くに,遠くから
/a la letra 文字通りに,忠実に
/a la ligera +1 軽率に,よく考えずに,軽々しく,うっかり
/a la ligera +2 手軽に,さっさと,急いで,ざっと
/a la llana やさしく,平明に,気さくに
/a la luz de 〜に照らして,〜の点から見て
/a la luz del di'a 隠さずに,堂々と,公然と
/a la manera de 〜式に
/a la mano 手近に
/a la mayor brevedad できるだけ早く
/a la medida 注文の,寸法に合わせて,あつらえて
/a la medida de 〜の寸法に合わせて,〜に釣り合った,相応の,〜に応じて,比例して
/a la medida de su deseo 期待通りに,望み通りに
/a la memoria de 〜の霊に捧げて,〜をしのんで
/a la moda 流行の,流行して
/a la orilla de 〜のすぐ近くに
/a la pampa (中南米)戸外で,野外で
/a la par 同時に
/a la par que 〜であると同時に
/a la parrilla 網焼きにした
/a la pata llana 気取らずに,ざっくばらんに
/a la perfeccio'n 完全に,完璧に
/a la plancha 鉄板焼きにした,鉄板焼きの
/a la postre 最終的には,結局
/a la primera 一度で,一回目で
/a la puerta 戸口で
/a la rastra +1 引きずって
/a la rastra +2 長い間患って,長い間苦しんで
/a la reci'proca 反対に,逆に
/a la redonda 周囲に
/a la salida del colegio 下校時に
/a la sazo'n その時,当時,そのころ
/a la segura 安全に,慎重に
/a la semana 週に,週決めで
/a la serena 夜霧に濡れて,夜間野外で
/a la sombra de +1 〜の庇護のもとに,〜の影響のもとに
/a la sombra de +2 〜のすぐそばで
/a la sorda 静かに,音を立てずに,ひそかに,こっそり
/a la u'ltima (口語)最新で,最新流行で
/a la venta 販売中の
/a la ventura なりゆきに任せて,偶然に任せて,行き当たりばったりに,当てもなく
/a la vera 岸辺で
/a la vera de 〜のそばに,〜の端に
/a la verdad 実のところ,本当は,実は,実際には,本当を言うと
/a la vez 一度に,同時に,いちどきに
/a la vez que 〜と同時に,一度に
/a la violeta いいかげんに,適当に
/a la vista 見たところ,明白な,面前で,(商業)一覧払いの,目に見えて
/a la vista de +1 〜を見て,〜を見ると,〜を前にして
/a la vista de +2 〜の面前で
/a la vista de +3 〜を考慮して,〜のために
/a la vuelta +1 すぐ近くに
/a la vuelta +2 帰りに,帰路で,戻ってきてから
/a la vuelta +3 後ろに,向こう側に
/a la vuelta de +1 〜を曲がったところに
/a la vuelta de +2 〜の時が過ぎて,〜が経過した後に(で)
/a la vuelta de +3 〜の帰りに
/a la vuelta de correo 折り返し(返事を書く)
/a la vuelta de la esquina すぐ近くに,角を曲がったところに,すぐそこに
/a la zaga 後ろに,しんがりに
/a la(s) 〜時に
/a lainversa 逆に
/a largo andar やがて,そのうちに
/a largo plazo 長期の,長期間で
/a las calladas (口語)黙って,こっそりと
/a las claras はっきりと,明白に
/a las costellas de 〜の費用で
/a las espaldas 背負って,背後に
/a las mil maravillas 見事に,非常によく,すばらしく
/a las mil y quinientas (口語)とても遅い時間に
/a las o'rdenes de 〜の指揮のもとに
/a las puertas de 〜の瀬戸際に,〜の寸前に
/a las tantas とても遅くに
/a lengu=etados 舌を動かして,なめて
/a lo --- 〜のように
/a lo ancho de 横方向に,横幅いっぱいに,〜幅いっぱいに広がって
/a lo grande 裕福に,ぜいたくに,豪華に
/a lo larga 縦に,縦方向に
/a lo largo de +1 〜に沿って,〜の間ずっと,〜に沿ってずっと,〜を伝って
/a lo largo de +2 〜の間中,〜の間ずっと
/a lo largo y a lo ancho 縦横に,あちこちに
/a lo lejos 遠くに,離れたところに
/a lo loco めちゃくちゃに,むやみやたらに,夢中で
/a lo ma's 多くても,せいぜい
/a lo mejor +(indicativo) たぶん,もしかすると
/a lo menos que +(subjuntivo) 少なくとも〜の限りでは
/a lo que salga 出まかせに,いい加減に,めくら滅法に,運に任せて
/a lo que saliere 出まかせに,いい加減に,めくら滅法に,運に任せて
/a lo soldo 静かに,音を立てずに,ひそかに,こっそり
/a lo sumo せいぜい,多くても
/a lo tonto それとは知らずに,いつの間にか,無意識に
/a lo u'ltimo de 〜を終わりかけて
/a lo vivo +1 生き生きと
/a lo vivo +2 激しく
/a lomos de 〜の背に乗って
/a los acordes de --- 〜(の音楽)に合わせて
/a los cuatro vientos 四方八方に
/a los pies de 〜の足元に
/a ma's さらに,その上
/a ma's andar +1 全速力で,大急ぎで
/a ma's andar +2 せいぜい
/a ma's no poder 極力,限度一杯に,この上なく,たいへん
/a ma's tardar 遅くとも
/a ma's tirar せいぜい,多くとも
/a machamartillo 完全に(な),正真正銘の,しっかりと,徹底して(した),頑固に(な)
/a manera de 〜のような,〜として
/a mano +1 (機械でなくて)手で,人手によって
/a mano +2 身近に,手近に,手元に
/a mano abierta 惜しみなく
/a mano armada 武器を持って
/a mano derecha 右の方に,右手に
/a mano izquierda 左の方に,左手に
/a manos de 〜のてにかかって
/a manos llenas 惜しみなく
/a mansalva 安全に,無事に,確実に
/a manta たくさん,大量に,一面に
/a maravilla すばらしく
/a marchas forzadas 急いで,追い立てるように
/a mares たくさん,多量に
/a mata caballo (口語)大急ぎで
/a media asta (旗が)半旗で
/a media luz 薄暗い
/a media voz 抑えた声で,小声で
/a mediados de (時間の)中頃に
/a medianoche 真夜中に
/a medias +1 半々に,半分ずつ(の)
/a medias +2 中途半端に,一時しのぎに,全部ではなく一部だけ
/a medida de 〜にしたがって
/a medida que +(indicativo) 〜するにつれて,〜するにしたがって
/a medio +(infinitivo) 〜しかけの,半分〜した,完全に〜していない
/a medio abrir 半開きの,半開きで
/a medio acabar 中途の,未完の
/a medio camino 途中で
/a medio ganchete 中途半端に,いいかげんに
/a medio hacer 中途半端に,中途半端の
/a medio terminar 中途で,中途の,未完の,未完で
/a mediodia 昼に,正午に
/a menos que +(subjuntivo) 〜しない限り,〜するのでない限り,〜でなければ
/a menudo しばしば,しょっちゅう,頻繁に
/a merced de 〜のなすがままに
/a mi entender わたしが思うには,私の考えでは,私の理解するところでは
/a mi juicio 私の考えでは,私の意見では
/a mi manera 私の流儀で,私の気に入るように
/a mi manera de ver 私の見るところ
/a mi modo de ver 私の見るところでは,私の意見では
/a mi parecer 私の考えでは,私が思うには
/a mi pasar 私の意に反して,いやいやながら
/a mi salud 私から
/a millares 何千も,無数に
/a millones 何百万も,多く
/a mitad de +1 中間で,〜の真ん中に,〜の中央に,〜の中ごろに
/a mitad de +2 〜の最中に,〜している最中に
/a mitad de precio 半値で
/a modo de 〜として
/a modo de ane'ctota 逸話のように
/a modo de ensayo 試験的に,試しに,試みに
/a monto'n いっしょくたにして,十把一からげにして
/a montones たくさん,多く
/a mucho honra 名誉なことに
/a muerte +1 死ぬまで(の),命を賭けた
/a muerte +2 死ぬほどに,ひどい,ひどく
/a nado 泳いで
/a nivel 同じ高さに,〜のレベルで,平らな(に),水平な(に)
/a no que +(subjuntivo) 〜でなければ
/a no ser por 〜がなかったら,〜がないならば
/a no ser que +(subjuntivo) 〜でなければ
/a nombre de 〜という名で,〜の名義で
/a ojo 目分量で,大体のところ
/a ojo de buen cubero 目分量で,大体のところ
/a ojos cerrados +1 目隠しして,目をつぶって
/a ojos cerrados +2 (考えもせず)めちゃくちゃに,やみくもに,盲目的に,確かめもしないで
/a ojos cerrados +3 迷わずに,信用して
/a ojos de 〜の見地から
/a ojos vistas 目に見えて,明らかに
/a oscuras (比諭的にも)暗闇の中に
/a pagar 遅れた,支払うべき
/a palo limpio 棒でひどく殴って
/a palo seco +1 そっけなく
/a palo seco +2 そのままで
/a pares 2つずつ
/a pares o nones 半か丁で
/a partir de +1 以降,〜から
/a partir de +2 〜にもとづいて
/a partir de ahi' その時から
/a partir de ese momento それ以来
/a paso de cargo ただちに,大急ぎで
/a paso de tortuga のろのろと,ゆっくりとした歩みで
/a paso lento ゆっくりした足取りで,ゆっくりと
/a pasto ふんだんに,たらふく
/a patadas (口語)たくさん
/a pausas 間隔をおいて,とぎれとぎれに
/a pecho descubierto +1 武器を持たずに,丸腰で
/a pecho descubierto +2 腹を割って,率直に
/a pedazos ばらばらになって,粉々になって
/a pedido de 〜の要求によって
/a pedir de boc ちょうど望んだように,思い通りに,おあつらえ向きに
/a pelo +1 帽子をかぶらずに
/a pelo +2 裸馬で,鞍をつけずに
/a pequen~a escala 小規模の
/a perpetuidad 永久に,終身の
/a pesar de 〜にもかかわらず,〜だけれども,〜をものともせずに
/a pesar de que +(indicativo) 〜ではあるが
/a pesar de que +(subjuntivo) たとえ〜しても
/a peso 重さで
/a peso de oro 高価に,高い値で
/a peticio'n 要求により,〜の要求に対して
/a peticio'n de 〜の要求に応えて,〜のリクエストに応えて,〜の申請により,〜の請求により
/a pie 歩いて,徒歩で
/a pie enjuto +1 足を濡らさないで
/a pie enjuto +2 努力しないで,わけなく
/a pie llano +1 階段を使わずに
/a pie llano +2 たやすく,楽々と
/a pierna suelta ゆったりと,のんびりと
/a pies juntillas +1 疑わずに
/a pies juntillas +2 足をそろえて
/a pique de 〜する間際で
/a placer +1 自由に,好き勝手に,遠慮なく
/a placer +2 ちょうどよく,適当に
/a plazo 期限付きの
/a plazos 分割払いで
/a pleno rendimiento フル回転で
/a plomo 垂直に,真上から
/a pluralidad de votos 過半数を得て
/a poco de +(infinitivo) 〜してからすぐに,〜するとすぐに
/a poco que +(subjuntivo) ほんの少し〜すれば
/a poder de 〜の力で,〜のおかげで,〜によって
/a por --- 〜を求めて,〜を探しに
/a por a y be por be 詳細に,一つずつ
/a porfi'a 競争して
/a porrillo (口語)多く,たくさん
/a posta 故意に,わざと
/a posteriori 帰納的に,後天的に
/a precio de coste 原価で
/a presio'n 圧力をかけて
/a primera de 〜の初めに
/a primera hora 朝一番に,昼過ぎに
/a primera vista ちょっと見ると,一目で
/a principios de 〜の初めに
/a principios de (mes) 〜月の初めに
/a prisa 急いで,早く
/a propo'sito +1 ところで,それはそうと
/a propo'sito +2 適した,都合のよい
/a propo'sito +3 わざと,意図して,故意に
/a propo'sito de +1 〜に関して,〜について
/a propo'sito de +2 (文頭で)〜と言えば
/a proporcio'n de 〜によって,〜に従って
/a proporicio'n que 〜するに従って
/a propuesta de 〜の提案によって
/a prorrata 取り分に応じた,比例配分で,案分して,比例配分して
/a prueba 試みに,試しに,試験的に,試用として
/a prueba de 〜に耐えられる
/a prueba de fuego 耐火の
/a puente de lanza 厳しく
/a puerta cerrada 非公開で,ひそかに,秘密に
/a puertas cerradas 非公開で
/a puna~ados たくさん,多量に
/a punto 用意の出来た,ちょうどよい時に,時間通りに
/a punto de 間際に,今にも〜しそうで
/a punto de caramelo +1 カラメル状に
/a punto de caramelo +2 (口語)ちょうどよい時に
/a punto de nieve (料)(卵を)堅く泡立てた
/a pun~o cerrado こぶしを握りしめて
/a que +(indicativo) 絶対に
/a que --- きっと〜だろう
/a que' si? きっとそうでしょう?
/a quemarropa (発砲が)至近距離から,(発言が)単刀直入に
/a rabiar +1 非常に
/a rabiar +2 熱烈な,熱狂的な,熱狂的に
/a rachas 断続的に,ときどき思い出したように
/a rai'z de 〜の結果として,〜によって,〜の後で,〜の近くで,〜の直後に,〜が原因で
/a raja tabla 断固として
/a rajatabla どんな犠牲を払っても,厳しく,厳格に
/a ras con 〜と同じ高さで
/a ras de 〜と同じ高さで,すれすれに
/a ras de tierra +1 地表すれすれに
/a ras de tierra +2 低俗な
/a rastras +1 引きずって,いやいやながら
/a rastras +2 長い間患って,長い間苦しんで
/a ratos 時々
/a ratos perdidos 自由な時間に,手があいたときに,暇なときに
/a raudales 多量に,豊富に,たっぷりと,ふんだんに
/a rayas 縞の,ストライプの
/a razo'n de 〜の割合で,〜に応じて
/a regan~adientes いやいやながら,しぶしぶ
/a remiendos 断続的に
/a remolque 曳航して,牽引して
/a renglo'n seguido (それなのに)すぐ,引き続いて,すぐさま,舌の乾かないうちに
/a reserva de que +(subjuntivo) 〜でなければ,〜でない限り
/a respecto 〜に関して
/a reviente cinchas 全速力で
/a riesgo de 〜の危険をおかして
/a ruego de 〜頼まれて,〜の願いにより
/a saber すなわち,列挙するなら;誰にも分からない,つまり
/a sabiendas わざと,故意に,知っていて,知りながら
/a salto de mata +1 行き当たりばったりで
/a salto de mata +2 大急ぎで,慌てて,一目散に,全速力で
/a saltos +1 飛び跳ねながら
/a saltos +2 抜かしながら,省いて,飛ばして
/a salvo 無事に,無事で
/a sangre caliente かんかんに怒って
/a sangre fri'a 冷静に,冷酷に,平気で,平然と
/a sangre y fuego +1 情け容赦なく
/a sangre y fuego +2 譲歩せずに,是が非でも,屈服せずに
/a satisfaccio'n de ___ 〜が満足する形で
/a secas 単に,それだけで,単独で,ただ〜
/a semejanza de 〜と似て
/a si ver +(indicativo) 〜はどうだろうか
/a simple vista 一目で,肉眼で,一見して
/a soga (レンガなどを)長手積みにして
/a solas 一人で,〜だけで,助力なしで,単独で
/a solicitud 請求があれば
/a sordas 静かに,音を立てずに,ひそかに,こっそり
/a su [mi,tu] vez +1 彼[私,君]は,彼[私,君]なりに
/a su [mi,tu] vez +2 彼[私,君]の順番になって
/a su antojo 好きなように,自分の望みどおりに
/a su conveniencia 自分の都合に合わせて
/a su manera 自己流に,〜の好きなやり方で,自分の流儀で,あなたの気に入るように
/a su modo 自己流に,自分なりに,自分のやり方で
/a su vez 一方彼は,彼の方は,一方で
/a su'plica de 〜の願い出によって,〜の依頼によって,〜の要請によって
/a sus anchas +1 くつろいで,のびのびと
/a sus anchas +2 思う存分
/a sus anchuras のびのびと,思う存分に
/a sus expensas 自費で
/a tal efecto このような目的で
/a tambor batiente 意気揚々と,勝ち誇って
/a tanto alzado 一括払い金額
/a te'rmino (商業)先物の
/a tenor de 〜に従って
/a tente bonete 過度に
/a ti'tulo de +1 〜の資格で,〜の立場で
/a ti'tulo de +2 〜として,〜の名目で
/a tiempo 間に合って,遅れずに,ちょうどよい時に,タイミングよく,時間どおりに
/a tiempo completo フルタイムの
/a tiempos 時々,しばしば
/a tientas 手探りで,当て推量で
/a tino 手探りで
/a tiro 射程距離内で,手の届く範囲内で,間近に
/a tiro de piedra 目と鼻の先に,すぐ近くに,石を投げて届くところに
/a tiro hecho +1 狙いを外さず,確実に
/a tiro hecho +2 意図して,わざと
/a tiros 銃撃して
/a toca teja (口語)即金で
/a tocateja (口語)現金で,即金で
/a toda costa ぜひとも,ぜひ,どんな犠牲を払っても,なんとしても
/a toda e'stas その間ずっと
/a toda gas フルスピードで
/a toda luz どこから見ても,明らかに
/a toda ma'quina 全速力で,フルスピードで
/a toda marcha 全速力で
/a toda mecha (口語)全速力で
/a toda prisa 大急ぎで
/a toda prueba 何にも屈しない
/a toda vela +1 総帆を揚げて
/a toda vela +2 全力を傾けて,全速力で,全力投球で
/a toda velocidad 全速力で,フルスピードで
/a todas horas いつも,絶えず
/a todas luces 明らかに,どの点から見ても
/a todo andar 全速力で,大急ぎで
/a todo color 色鮮やかな(に)
/a todo correr 全速力で,大急ぎで
/a todo el golpe 全速力で,大急ぎで
/a todo esto +1 いずれにしても
/a todo esto +2 その間ずっと
/a todo evento とにかく,いずれにしろ
/a todo lo larga de 〜に沿ってずっと
/a todo meter +1 全速力で,フルスピードで
/a todo meter +2 全力で,一生懸命に
/a todo pasto (口語)ふんだんに,たらふく
/a todo plan (口語)ぜいたくに,豪勢に
/a todo poder 力いっぱい,全力で
/a todo prisa 大急ぎで
/a todo tirar 長くて,多くて,せいぜい,多くとも
/a todo trance 何としても,どうしても,何が何でも
/a todo trapo +1 (口語)最大限にして,大急ぎで
/a todo trapo +2 帆をいっぱいに張って
/a todo tren 豪華に,最高に,ぜいたくに
/a todo vapor 全速力で,猛烈に
/a todos e'stas さて,ところで(話を続ける)
/a todos lados あらゆる所に
/a toma y daca 持ちつ持たれつ,ギブ・&テイクで
/a tono con 〜に合った,〜にふさわしく,〜に調和して
/a tontas y a locas めちゃくちゃに,でたらめに
/a tope +1 ぎゅうぎゅう詰めの,満員の,ぎりぎりいっぱいの
/a tope +2 精いっぱい
/a traicio'n 卑劣に,だまし討ちで,不意打ちで
/a trancas y barrancas やっとのことで,苦労して,曲がりなりにも,どうにかこうにか
/a trancos 大急ぎで,あたふたと,大股で
/a trasmano +1 手の届かないところに,離れたところに
/a trasmano +2 遠くに,人里離れたところに
/a trave's 横切って
/a trave's de +1 〜越しに,〜の間から,〜を通して,横切って
/a trave's de +2 〜を介して,〜によって,〜を通じて,〜を経由して
/a trechos 間隙をおいて,ときどき
/a troche y moche めちゃくちゃに
/a trochemoche 乱雑に,ごっちゃに,でたらめに
/a trompicones とぎれとぎれに,つっかえつっかえ
/a tropezones つまずきながら,ぎくしゃくと,つっかえつっかえ,やっとのことで
/a trote 早足で,急いで,忙しく
/a trozos 少しずつ,徐々に
/a trugue de 〜と交換して,〜の代わりに
/a tu manera 君の流儀で,君の気に入るように
/a tuertas 反対に,逆に
/a tuertas o a derechas 是非はともかく,良かれ悪しかれ
/a tumba abierta (自転車レースなどで)猛スピードで,全速力で
/a tutiple'n (口語)たくさん,どっさり
/a u'ltima hora +1 終りごろに,最後になって,ぎりぎりになって
/a u'ltima hora +2 (1日の)遅い時間に
/a ultranza +1 必死に,きっぱりと
/a ultranza +2 徹底的に(な),完全に(な)
/a un ritmo acelerado 急ピッチで
/a un tiempo 同時に,いっせいに
/a una 一度に,同時に,いっせいに
/a una voz 一致して,異口同音に
/a uno se cayo' 落とした
/a un~a de caballo 一目散に,全速力で
/a usted こちらこそ(礼を言われての返事)
/a veces 時々
/a ver +1 さあ,どれどれ,見てみよう,そうですね,じゃあ
/a ver +2 (言葉の切り出しで)さて,ところで
/a ver si +(indicativo) +1 〜したらどうだ,〜はどうだろうか
/a ver si +(indicativo) +2 (期待・関心・予想を表して)〜かなあ,さあ〜してみよう
/a vida o muerte 生きるか死ぬかの(で),生死にかかわる,一か八か
/a viva fuerza 力ずくで
/a voces 大声で,叫んで,大声を上げながら
/a voleo +1 四方に,ばらばらに
/a voleo +2 いいかげんに,勝手気ままに
/a voluntad 任意に,好きなように,好きなだけ,ふんだんに
/a voluntad de 〜の意のままに,気の向くままに
/a voz en cuello 大声を上げて,ありったけの声で
/a voz en grito 声を張り上げて,張り裂けんばかりの声で,大きな声で,大声を上げて
/a vuelapluma すらすらと(書く),走り書きで
/a vuelta de +1 〜の末やっと
/a vuelta de +2 〜の近くに
/a vuelta de correo 折り返し(返事を書く),折り返し便で
/a vueltas con 〜にこだわって,〜に取り組んで
/a zurdas 左手で,左足で
/a'bside 内陣
/a'cidez 酸味,酸性度
/a'cido (m.)(化学)酸,LSD
/a'cido ace'tico 酢酸
/a'cido carbo'nico 炭酸
/a'cido ribonucle'ico リボ核酸(RNA)
/a'cido salici'lico (薬)サリチル酸
/a'cido sulfu'rico 硫酸
/a'cido,da +1 酸っぱい,酸性の,酸の
/a'cido,da +2 辛辣な,気難しい
/a'cidos nucle'icos 核酸
/a'ciso desoxirribonucle'ico デオキシリボ核酸(DNA)
/a'crata アナキストの
/a'frica (地名)アフリカ
/a'frica del Sur (地名)南アフリカ
/a'gata めのう
/a'gil 敏捷な,軽快な
/a'gilidad 敏捷さ
/a'guila +1 鷲
/a'guila +2 頭の切れる人
/a'lamo (m.)(植物)ポプラ
/a'lamo blanco (植物)ギンドロ
/a'lamo falso (植物)ニレ
/a'lamo negro (植物)コクヨウ
/a'lamo temblo'n (植物)ヨーロッパヤマナラシ
/a'lbum アルバム
/a'lbum de recortes スクラップブック
/a'lgebra 代数(学)
/a'lgido,da 非常に寒い,最高潮の,決定的な
/a'mbar 琥珀,(m.)こはく,信号の黄色
/a'mbar negro 黒石
/a'mbito +1 構内
/a'mbito +2 範囲,領域,分野,区域,グループ
/a'nade 鴨,アヒル
/a'ngel (m.)天使,優しい人
/a'ngel tutelar 守護天使
/a'ngulo +1 角度
/a'ngulo +2 角,隅,(ボクシング)コーナー
/a'ngulo +3 見地,観点
/a'ngulo agudo 鋭角
/a'ngulo obtuso 鈍角
/a'ngulo recto 直角
/a'nima 霊魂,晩鐘
/a'nimo +1 魂,心
/a'nimo +2 勇気,元気,気力
/a'pice +1 頂点,先
/a'pice +2 (否定文で)少しも〜ない
/a'rabe アラブの人,(m.)アラビア語,(a.)(s.)アラビアの,アラビア人,<Arabia
/a'rabes Unidos アラブ首長国連邦
/a'rbitro +1 調停者,仲裁者
/a'rbitro +2 審判員,レフェリー
/a'rbol +1 木,樹木
/a'rbol +2 (船舶)マスト
/a'rbol +3 (技術)軸,シャフト
/a'rbol de Navidad クリスマスツリー
/a'rbol de ciencia del bien y del mal (聖書)善悪を知る知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol de hoja caduca 落葉樹
/a'rbol de la calle 街路樹
/a'rbol de la ciencia (聖書)知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol de la ciencia del bien y del mal (聖書)善悪を知る知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol enano 盆栽
/a'rbol gigante 大木
/a'rbol hueco 空洞になった木
/a'rbol muerto 枯れ木
/a'rbor de transmisio'n ドライブシャフト
/a'rea (f.)[el]区域,アール,(サッカー)エリア
/a'rea Nacional de Recreacio'n (エクアドル)国定レクリエーション地区
/a'rea de castigo (スポーツ)(サッカー)ペナルティエリア
/a'rea de gol (サッカー)ゴール・エリア
/a'rea de meta ゴールエリア
/a'rea de penalty ペナルティエリア
/a'rea de saque サービスエリア(バレーボール)
/a'rea de tiros libres フリースローレーン(バスケットボール)
/a'rea metropolitana 首都圏
/a'rido,da (土地が)乾燥した
/a'rtico 北極地方,北極圏
/a'rtico,ca 北極(地方)の
/a'speramente 無愛想に,つっけんどんに
/a'spero,ra +1 ざらざらした,渋い,酸っぱい
/a'spero,ra +2 無愛想な,とげとげしい
/a'stato (元素)アスタチン
/a'tico 屋根裏部屋,ペントハウス
/a'tico de lujo ペントハウス
/a'tomico,ca 原子の
/a'tomo 原子
/a'tono,na (a.)アクセントのない
/a'vido,da de 〜を渇望する,熱心さ
/a. de J.C. (略)=antes de Jesucristo 紀元前
/a/c (略)al diudado de 〜気付,〜方(宛名の住所に用いる)
/abad,desa 大修道院長,総主教
/abadi'a 大修道院長の職(管区),大修道院,(f.)修道院長の職(権威,管轄区,資産),聖堂
/abajo 下へ,下で,(ad.)下に
/abajo firmante 下署者
/abalanzarse sobre 飛びかかる,突進する
/abalorio ビーズ(玉)
/abanderado,da 旗手
/abandonar +1 放棄する,捨てる,断念する,放置する,置き去りにする,試合を棄権する,見捨てる
/abandonar +2 (場所を)離れる
/abandonar sus estudios 学業を断念する
/abandonarse あきらめる,(身なりなどを)だらしなくなる
/abandonarse a 身をゆだねる,〜にふける
/abandonarse a la suerte 運を天に任せる
/abandono 棄権,放置,放棄,なげやり,自暴自棄
/abandono de responsabilidad 責任の否認
/abanicar あおぐ,風を送る
/abanico 扇,扇子
/abaratar 値下げする,(vt.)安くする,コストを下げる(vi.)安くなる,コストが下がる
/abaratarse 値下がりする
/abarcar +1 抱きかかえる,かかえる,包み込む
/abarcar +2 包含する
/abarcar +3 〈ラ〉独占する
/abarcar +4 見渡せる
/abarquillar 反り返らせる
/abarquillarse 反る
/abarrotado,da ぎゅうぎゅう詰めの
/abarrotar con 〜でぎゅうぎゅう詰めにする
/abarrotar de 〜でぎゅうぎゅう詰めにする
/abarrotero,ra 食料雑貨商
/abarrotes (m.)(中南米)食料雑貨品
/abastecedor,ra (a.)供給する,(s.)供給者,納入業者
/abastecer 供給する,要求に応える
/abastecer de 〜に供給する,補給する
/abastecerse de 〜を調達する
/abastecimiento (m.)供給,補給
/abastecimiento de petro'leo 給油
/abasto 生活必需品
/abatido,da 元気のない,気落ちした
/abatimiento 衰弱,落胆,失意
/abatir +1 打ち倒す,取り壊す
/abatir +2 撃ち落とす
/abatir +3 落胆させる,気落ちさせる,打ちのめす
/abatir +4 (旗などを)降ろす,下げる
/abatir un muro 塀を取り壊す
/abatirse +1 (鳥が舞い降りる)
/abatirse +2 落胆する,気落ちする
/abdicacio'n 譲位,退位,放棄
/abdicar 譲位する,(主義などを)捨てる
/abdomen 腹
/abductor (解)外転の,外転筋
/abece' 初歩
/abecedario 字母,アルファベット
/abedul 樺,(植物)カバノキ
/abeja 蜂,働き者,ミツバチ,蜜蜂,(種族として)
/abeja obrera 働き蜂
/abejorro マルハナバチ,コフキコガネ
/aberracio'n 非常識,異常
/abertura +1 開くこと,開始,開放
/abertura +2 すきま,穴
/abertura +3 絞り(カメラ)
/abeto 樅
/abierta 営業中
/abiertamente 率直に,公然と,気さくに
/abierto de par en par いっぱいに開いた
/abierto dia y noche 昼夜営業中
/abierto,ta +1 開いた,公開の,広々とした,公然の
/abierto,ta +2 ざっくばらんな
/abierto,ta +3 〈ラ〉寛大な
/abigarrado,da 雑多な色の
/abismal 深海の,底知れぬ
/abismar 沈める,困惑させる
/abismarse 沈む
/abismarse en 〜にふける
/abismo 深淵,深海,大きな隔たり
/abjuracio'n 棄教,放棄
/abjurar 信仰などを放棄する
/abladamiento 軟化
/ablandamiento 軟化
/ablandar 柔らかくする,穏やかにする,和らげる
/ablandar las piedras 非情な人に哀れみを感じさせる
/ablandarse 柔らかくなる,和やらぐ
/ablativo (文法)奪格
/ablativo,va (文法)奪格の
/abnegacio'n 献身,自己犠牲
/abnegado,da 献身的な
/abocado,da (ワインが)口当たりが良い
/abocado,da a 直面した
/abocar con 〜と会う
/abochornar +1 赤面させる,当惑させる
/abochornar +2 (暑さで)息苦しくさせる
/abochornarse 取り乱す,植物が暑さでやける,赤面する
/abofetear 平手打ちをくらわせる
/abogaci'a 弁護士の職
/abogado asesor 顧問弁護士
/abogado de secano へぼ弁護士
/abogado defensor 被告側弁護人
/abogado del diablo あえて異を立てる人
/abogado,da 弁護士
/abogar por 〜を弁護する
/abolengo 祖先,家柄
/abolicio'n 廃止
/abolir 廃止する
/abolladura くぼみ,へこみ
/abollar へこます
/abominable 嫌悪すべき,不愉快な,(a.)忌まわしい,憎むべき,嫌な,恐ろしい
/abominacio'n 嫌悪
/abonado,da 支払済の,定期購読者,予約者,加入者,通し券購入者
/abonar +1 支払う,払い込む,金を払う
/abonar +2 保証する
/abonar +3 (畑に)肥料を施す
/abonar +4 貸方に記帳する
/abonar el terreno 下地を作る
/abonarse a 定期購読する,予約する,加入する
/abono +1 予約購読,予約申し込み,払い込み金,予約入場券
/abono +2 回数券,定期券,通し券
/abono +3 (自然の)肥料
/abono +4 信用払い
/abono +5 貸方記入
/abordaje (m.)接舷
/abordar +1 (難事に)取り組む,話を持ち出す,(仕事・困難などに)立ち向かう
/abordar +2 〜に近づく
/abordar +3 (船が)接舷する,入港する
/abordar una cuestio'n 問題に取り組む
/aborigen 原住民,先住民
/aborigenes de Australia アボリジニー
/aborrachado,da (a.)真っ赤になった肌色の
/aborrecer ひどく嫌う
/abortar 流産する,妊娠中絶する
/aborto 流産,堕胎
/abotagado,da ふくれた,腫れた
/abotonar ボタンをかける
/abotonarse ボタンをかける
/abovedado,da ドーム型の,丸天井の,丸屋根の
/abrasador,ra 燃えるような
/abrasar +1 燃やす,燃え上がらせる,焼く
/abrasar +2 (農業)枯らす
/abrasarse 焼ける,焦げる,身を焦がす
/abrasarse de amor 恋に身を焦がす
/abrazadera 締め金
/abrazar +1 抱く,抱擁する,抱きしめる
/abrazar +2 包含する
/abrazarse 抱きつく
/abrazarse a 抱きつく
/abrazarse con 〜と抱き合う
/abrazo 抱擁,抱くこと;(親しい人への手紙の結語に)
/abrebotellas 栓抜き
/abrecartas ペーパーナイフ
/abrelatas (単複同形)(m.)缶切り,<abrir + lata -s
/abreviacio'n 短縮,省略
/abreviar 短縮する,要約する,省略する
/abreviatura 略語,省略形
/abridor 栓抜き,缶切り
/abrigar +1 (寒さから)保護する(衣服が主語),守る
/abrigar +2 (思想・感情などを)抱く,持つ
/abrigar una esperanza 期待を抱く
/abrigarse (寒さなどから)身を守る
/abrigo オーバー,コート,避難所,外套;(キューバ)厚着
/abrigo de pieles 毛皮のコート
/abril 4月,四月
/abrillantado 磨くこと
/abrillantar 磨く,艶を出す
/abrir +1 開ける,開く,開放する,心を開く
/abrir +2 (業務・営業などを)始める,開く,開店する,開設する
/abrir +3 (食欲などを)起こさせる
/abrir +4 (自)開く
/abrir +5 (PC)(ファイルを)開く
/abrir --- de par en par 〜をいっぱいに開ける,開け放つ,全開する
/abrir al pu'blico 公開する
/abrir brecha 突破口を開く
/abrir camino a 〜を始める,〜に道を開く
/abrir cancha (中南米)道をあける
/abrir de par en par (窓・ドアを)いっぱいに開ける
/abrir el agua 蛇口を開ける
/abrir el fuego 戦端を開く
/abrir la boca 口を開ける
/abrir la llave del gas ガスの栓を開ける
/abrir la mano 緩和する,緩める
/abrir la sesio'n 開会する,会合を開く
/abrir los ojos como platos 目を皿のようにしてみる
/abrir pa'ginas ページをめくる
/abrir paraguas 傘をさす
/abrir paso 道を切り開く,道を開ける
/abrir su corazo'n a 心の内を明かす,〜に素直に話す
/abrir su pecho 胸の内を打ち明ける
/abrir un curso 講座を設ける
/abrir un negocio 新事業を始める
/abrir una botella びんを開ける
/abrir una carrera profesional para los hombres de telento 広く人材を登用する
/abrir una carta de cre'dito 信用状を開設する
/abrir una cuenta bancaria 銀行口座を開く
/abrir una cuenta en el banco 銀行に口座を開く
/abrir una li'nea de cre'dito 融資枠を設定する
/abrir una oficina 事務所を開設する
/abrirse +1 開く,開通する
/abrirse +2 (天候が)晴れる
/abrirse +3 広がる
/abrirse a 打ち解ける
/abrirse con 〜に本心を明かす
/abrirse paso (自分の)通り道を作る
/abrochar 固定する,留める,(靴などの)紐を結ぶ,(vt.)ボタンをはめる;(留め金などで)とめる,締める
/abrocharse ボタンをかける
/abrocharse el cinturo'n de seguridad 安全ベルトを締める
/abrumador,ra 圧倒的な
/abrumar +1 圧倒する
/abrumar +2 うんざりさせる,悩ます,困惑させる
/abrupto,ta 切り立った,険しい
/absceso 膿瘍,膿腫
/absentismo 欠勤戦術(ストライキの一種)
/absidiola 礼拝堂
/absolucio'n 無罪放免,罪の許し,赦免
/absolutamente 絶対に,完全に
/absolutismo 専制政治
/absoluto,ta +1 絶対の,絶対的な
/absoluto,ta +2 独裁的な,専制的な
/absolver +1 無罪を宣告する,赦免する
/absolver +2 (義務などから)解放する
/absorbente 吸収性のある,興味深い
/absorber +1 吸収する
/absorber +2 (時間・注意などを)奪う
/absorber +3 (ビジネス)買収する
/absorcio'n (f.)吸収,没頭,専心
/absorto ante 〜に呆然とした
/absorto en 〜に夢中の
/absorto,ta 夢中な,没頭した
/abstecimiento 補給
/abstemio,mia 酒を飲まない,禁酒の
/abstencio'n 投票の棄権,(f.)自制,節制;権利行使の回避,(選挙での)棄権
/abstenencia 節制,禁欲,精進,断食
/abstenerse de 断つ,自制する,棄権する
/abstenerse de fumar 禁煙する
/abstenerse de votar 棄権する
/abstraccio'n +1 抽象化,抽象
/abstraccio'n +2 専心,放心
/abstracto,ta 抽象的な
/abstraer 抽象する
/abstraerse 放心する
/abstrai'do,da 放心した
/absurdo,da 馬鹿げた,不合理な,途方もない,馬鹿げたこと,不条理
/abubilla (鳥)ヤツガシラ
/abuchear やじる
/abuelito,ta おじいちゃん,おばあちゃん
/abuelo,la 祖父,おじいさん,祖母,おばあさん
/abuelos 祖父母
/abulense アビラの,アビラの人
/abulia 無気力
/abultado,da かさばった
/abultar かさばる,ふくらます,誇張する
/abundancia 豊富,富裕
/abundante 豊富な,あり余るほどの,豊かな
/abundar 豊富である,多い,富む,余るほどある
/abundar en 〜に富む
/abundar en la opinio'n de 〜の意見に賛成する
/aburguesarse ブルジョワ化する
/aburrido,da 退屈した,うんざりした,つまらない,退屈な
/aburrimiento 退屈
/aburrir 退屈させる,うんざりさせる
/aburrirse 飽きる,退屈する,うんざりする
/aburrirse como una ostra (口語)とても退屈する
/aburrirse con 〜に退屈する,うんざりする
/aburrirse de 〜に退屈する,うんざりする
/abusar 乱用する
/abusar de 濫用する,悪用する,度を越す
/abusar del carin~o de 甘える
/abusivo,va 度を越した,法外な
/abuso 濫用,悪用,乱用
/abuso de autoridad 職権乱用
/abuso de confianza 背任
/abuso del poder 権力の乱用
/abyecto,ta 卑劣な,下劣な
/aca' (ad.)ここへ,ここ,こちらへ
/aca' y alla' あちらこちらに
/acabado 仕上げ
/acabado,da 完成した,完璧な,使い古した,熟達した
/acabar +1 終える,完了する,済む,仕上げる
/acabar +2 食べ尽くす,飲み尽くす
/acabar +3 (自)終わる
/acabar con +(nombre) 〜を終わらす,壊す,なくする
/acabar con los nervios de punta 怒る,いらいらする
/acabar de +(infinitivo) 〜したばかりである
/acabar por +(gerundio) 結局は〜する
/acabar por +(infinitivo) 結局は〜する
/acabarse +1 すっかり終わる,完成する
/acabarse +2 尽きる,売り切れる
/acabarse la candela (口語)死ぬ
/acacia アカシア
/acade'mico,ca 学士院の,学究的な,アカデミックな,学士院会員
/academia +1 アカデミー,学士院,学会,芸術院
/academia +2 私立の各種学校,塾,各種学校
/acaecer (事件などが)(vi.)(文語)(3人称のみ)起こる,生じる
/acallar +1 〜を黙らせる,静かにさせる
/acallar +2 〜をなだめる,和らげる,鎮める
/acalorado (a.)[ser](議論などが)激しい;[estar](人が)怒った;上気した
/acalorarse かっとなる,興奮する,熱中する
/acampar キャンプする,野営する
/acanalar 溝をつける,波形をつける
/acantilado 断崖
/acaparar 独占する,買い占める,(vt.)独り占めする;没頭させる,支配する
/acaparar el mercado 市場を独占する
/acariciar 撫でる,愛撫する,心に抱く
/acarrear +1 運ぶ,運搬する
/acarrear +2 引き起こす,もたらす
/acarreo del transporte (陸揚)運賃
/acaso もしかすると
/acaso +(indicativo)? もしかしたら
/acaso +(subjuntivo) もしかすると,〜かもしれない,たぶん
/acatamiento 尊重,遵守
/acatar 尊重する,遵守する
/acatarrarse 風邪をひく
/acaudalado,da 裕福な
/acaudillar 指揮する
/acceder a +1 同意する
/acceder a +2 〜に到達する
/acceder a +3 〜にアクセスする
/acceder a 4 (位に)就く,昇る
/accelerador アクセル
/accesible 接近できる,近づきやすい,利用可能な
/accesible al pu'blico 一般に公開された
/acceso +1 接近,到達,通路,入ること
/acceso +2 (感情の)激発,発作
/acceso +3 (PC)アクセス
/acceso +4 最寄り駅
/acceso al azar (PC)ランダムアクセス
/accesorio 付属品,小道具,(PC)アクセサリ
/accesorio,ria 付随的な,副次的な
/accesorios アクセサリー
/accidentado,da 起伏の多い,でこぼこの,波乱に富んだ,事故の被害者
/accidental +1 偶然の,事故による
/accidental +2 (音楽)臨時記号
/accidentarse 事故に遭う
/accidente 事故,遭難,災害,偶然の出来事
/accidente de circulacio'n 交通事故
/accidente de tra'fico 交通事故
/accidente horrible ぞっとするような事故
/accidente laboral 労働災害
/accio'n +1 行為,行動,活動,動作
/accio'n +2 (物理・化学)作用
/accio'n +3 (経済)株式
/accio'n +4 (法律)訴訟
/accio'n +5 (文法)動作
/accio'n de gracias 神への感謝のしるし
/accio'n reci'proca 相互作用
/accion 行為
/accionar 機械を作動させる
/acciones ordinarias 株式,普通株
/accionista 株主
/accionista importante 主要株主
/accionista mayoritario 多数株主
/accionista minoritario 少数株主
/ace'rrimo,ma 強固な,頑固な
/ace'tico,ca 酢酸の
/acebo モチノキ,ヒイラギ
/acechanza 見張ること,待ち伏せ
/acechar 見張る,待ち伏せする
/acecho 見張ること,待ち伏せ
/acecinar 燻製にする
/acedi'a en el esto'mago 胸焼け
/aceitar 油を塗る,注油する
/aceite オイル,食用油,(m.)油
/aceite bronceador サンオイル
/aceite de esquisto シェール油
/aceite de girasol ヒマワリ油
/aceite de mai'z コーン油
/aceite de oliva オリーブ油
/aceite de oliva virgen バージンオイル
/aceite de soja 大豆油
/aceite vegetal 植物油
/aceitera 油入れ,オリーブオイル入れ
/aceitoso,sa 油っこい,油だらけの
/aceitunas オリーブ
/aceitunas rellenas (料理)赤ピーマンを詰めたオリーブ
/aceleracio'n 加速,加速度
/acelerador アクセル,加速装置
/acelerar 加速する,速める
/acelga フダンソウ
/acendrado,da (a.)純な,<- acendrar
/acendrarse 磨きがかかる
/acento +1 (文法)アクセント
/acento +2 なまり
/acento +3 強調
/acentuacio'n アクセントをつけること,強調
/acentuado,da +1 アクセントのある
/acentuado,da +2 (a.)きわ立った < acentuar
/acentuar +1 アクセント符号をつける
/acentuar +2 強調する,力説する,際立たせる,強める
/acentuarse 強まる
/acepcio'n 意味,語義
/aceptable 受け入れられる
/aceptacio'n 承諾,承認,(f.)受け入れ
/aceptar 受け入れる,受諾する,受け付ける,承諾する,(PC)OK
/aceptar con filosofi'a 甘んじて受ける
/aceptar con reserva 条件付きで同意する
/aceptar con resinacio'n 甘受する
/aceptar el reto de ___ 〜の挑戦を受ける
/aceptar hacer --- 〜することに同意する
/aceptar la dimisio'n de 〜の辞表を受理する
/aceptar la entrega de mercanci'as 商品の引き渡しを受ける
/aceptar la responsabilidad de 〜の責任を受け入れる
/aceptar las condiciones 条件をのむ
/aceptar una invitacio'n 招待に応じる
/aceptar una oferta 申し出を受け入れる
/aceptar una proposicio'n 提案を受け入れる
/acequia 用水路
/acera 歩道
/acerado,da 鋼鉄の,鋭い,辛辣な,手厳しい
/acerbo,ba 苦い,渋い,辛辣な,手厳しい
/acerca de 〜に関して,〜について
/acercamiento 接近
/acercar 近づける,近付ける,<cerca
/acercarse 近づく,近寄る,接近する,立ち寄る,[a -に]近付く
/acerico 針山
/acero 鋼鉄
/acerola (果物)アセロラ
/acertado,da 当を得た,的確な
/acertante クジで当たりの人
/acertar +(infinitivo) うまく〜する,偶然〜する
/acertar +1 〜に命中させる
/acertar +2 言い当てる,捜し当てる
/acertar +3 適切である
/acertar +4 (自)命中する,的中する
/acertar a +(infinitivo) うまく〜しうる,偶然〜する
/acertar con 〜を言い当てる,捜し当てる
/acertar en 〜に命中する
/acertar una adivinanza なぞなぞを解く
/acertijo なぞなぞ
/acervo 共有財産,(m.)(集団で共有の)財産
/achacar 〜の責任をなすりつける,(罪などを不当にa- -の)せいにする
/achacar a 〜に罪を負わせる,〜に責任を負わせる,〜のせいにする
/achacoso,sa 病弱な,病気がちの
/achantar おじけづかせる
/achantarse おじけづく,手を引く
/achaque 軽い慢性病,持病
/achi's (interj.)ハックション
/achicar +1 小さくする,おじけづかせる
/achicar +2 水をかい出す
/achicharrar 強火で焼く,焦げ目をつける
/achicoria チコリ,キクヂシャ
/aciago,ga 不幸な,不吉な
/acicalar 飾り立てる,着飾らせる
/acicalarse 着飾る
/acicate 突起だけの拍車
/acierto 的中,当たり,成功,手際のよさ
/aclamacio'n 歓呼の声,拍手喝采
/aclamar 歓呼の声で迎える,拍手喝采する,歓呼して〜と認める
/aclaracio'n 説明,解明,明るくすること,明確化
/aclarado リンス
/aclarar +1 明らかにする,説明する,解明する,はっきりさせる
/aclarar +2 明かるくする
/aclarar +3 薄める,まばらにする
/aclarar +4 すすぐ,ゆすぐ
/aclarar +5 (3人称単数のみに活用)晴れる,夜が明ける
/aclararse 納得する,澄む,明らかになる
/aclaratorio,ria 説明の
/aclimatacio'n 風土・環境への順応
/aclimatar 順応させる
/aclimatarse 順応する
/acne' (f.)にきび
/acobardar 怖がらせる
/acobardarse いじける,ひるむ
/acodarse en 肘をつく
/acogedor,ra 親切にもてなす,温かい,快適な,歓迎する
/acoger 温かく迎える,収容する,庇護する,迎える;[情報,提案などを]受け入れる,承認する
/acoger una propuesta 提案を受け入れる
/acogerse 保護を求める,避難する
/acogerse a 〜に逃げ込む,保護を求める
/acogida もてなし,受け入れ,迎え入れ,歓迎,受領
/acolchar 詰め物をする,キルティングする
/acometer +1 襲う,攻撃する,(感情・発作などが)不意に襲う
/acometer +2 企てる,着手する
/acometida 攻撃
/acometividad 攻撃性
/acomodacio'n 適合,順応
/acomodado,da 裕福な
/acomodador,ra 劇場などの案内人
/acomodamiento 妥協
/acomodar +1 (適切な場所に)置く,落ち着かせる
/acomodar +2 適合させる,適応させる,合わせる
/acomodarse 妥協する
/acomodarse a 〜に順応する
/acomodarse en 〜に落ち着く,楽にする
/acomodaticio,cia 融通のきく,妥協的な
/acompan~ado por 〜に付き添われて
/acompan~ado,da (a.)伴われた
/acompan~amiento 伴奏,同伴
/acompan~ante 添乗員,同伴者
/acompan~ar +1 〜といっしょに行く,着いていく,〜に同伴する,〜といっしょにいる
/acompan~ar +2 伴奏する
/acompan~ar +3 同封する,添付する
/acompan~ar a 付き添う,同伴する
/acompan~ar con 〜に添える,同封する,添付する
/acompan~ar de 〜に添える,同封する
/acompan~arse de 〜と一緒にいる
/acompasar 調子を合わせる
/acomplejar コンプレックスを抱かせる
/acomplejarse por コンプレックスを持つ
/acondicionador エアコン
/acondicionador de aire 冷房,エアコン
/acondicionar 〜の条件を整える,調整する
/aconfesional 告解の
/aconsejar 忠告する,(vt.)助言する
/aconsejar a ___ +(infinitivo) 〜するよう〜に助言する
/aconsejar a ___ que +(subjuntivo) 〜するように___に忠告する
/aconsejar sobre el futuro 進路指導をする
/aconsejarse 助言を求める
/aconsejarse con la almohada 一晩じっくり考える,熟考する
/acontecimiento 重大な出来事,(m.)出来事
/acontecimiento histo'rico 歴史上の事件
/acontecimiento sorprendente 意外な出来事
/acopio 備蓄,集積
/acoplamiento 交尾,連結,ドッキング
/acoplar 連結させる,結合させる,交尾させる
/acorazado 戦艦,装甲艦
/acorazado,da 装甲された
/acordar 決定する,決心する,取り決める;思い出させる,同意する
/acordar +(infinitivo) 〜と決定する
/acordarse +1 思い出す,覚えている
/acordarse +2 意見が一致する
/acordarse de 思い出す,覚えている,〜を覚えている,〜を思い出す
/acordarse que +(indivativo) 〜ということを覚えている
/acorde (音楽)美しい調子の,和声の,(m.)(音)和音,(a.)一致した,調和した
/acordeo'n アコーディオン,(m.)アコーデオン
/acordonado,da 非常線の張られた
/acorralar 包囲する
/acortar 短くする,詰める,縮める
/acortar los pantalones ズボンの丈を詰める
/acortar un envitge 手短に話す
/acortarse 短くなる
/acosar 責める,追及する,(vt.)追い回す,追いつめる
/acoso sexual セクハラ
/acostar +1 寝かせる,横たえる
/acostar +2 (船を)横付けにする
/acostarse +1 寝る,横になる
/acostarse +2 性交する
/acostarse como las gallinas 夜早く寝る
/acostarse con las gallinas 夜早く寝る
/acostarse temprano 早寝する
/acostumbrado,da a 習慣になった,慣れた
/acostumbrar a ~する習慣である
/acostumbrar a +(infinitivo) 〜する習慣である,いつも〜する
/acostumbrar a --- +(infinitivo) (人を〜するように)習慣づける
/acostumbrarse 慣れる
/acostumbrarse a +(infinitivo) 〜する習慣になる
/acotacio'n 書き込み,(地図上の)標高,(演劇)ト書き,限界
/acre +1 (味・臭いが)(味・においが)きつい,つんとくる,刺激のある,手厳しい,辛辣な
/acre +2 (面積の単位)エーカー
/acrecentar 増加させる,増大させる,増やす
/acrecentarse 増加する,増える
/acreditado,da 信用のある
/acreditar +1 (信頼性などを)証明する,保証する
/acreditar +2 名声を与える
/acreditar +3 (外交官に)信任状を与える
/acreditar +4 (商業)貸方に記帳する
/acreditarse 信用を得る,名声を得る
/acreedor con garanti'a 先取特権債権者
/acreedor diferido 後位債権者
/acreedor(ra) comu'n 無保証の債権者
/acreedor(ra) sin garanti'a 無保証の債権者
/acreedor,ra ふさわしい,値する,債権者
/acri'lico,ca アクリルの,アクリル酸の
/acribillar a ___ balazos 〜を蜂の巣にする
/acrimonia 厳しさ,辛辣さ
/acritud 厳しさ,辛辣さ
/acro'bata 軽業師,曲芸師
/acro'batia 曲芸師
/acrobacia 軽業,曲芸,アクロバット
/acrobatismo アクロバット
/acrofobia 高所恐怖症
/acta +1 証書,証明書
/acta +2 議事録
/acta de acusacio'n 起訴状
/acta de la reunio'n 議事録
/acta de matrimonial 結婚証明書
/acta de nacimiento 出生証書
/acta notarial 公正証書
/actas 議事録
/actinia イソギンチャク
/actinio アクチニウム
/actitu poli'cia 政治姿勢
/actitud 態度,姿勢
/actitud ambigua あいまいな態度
/actitud amistosa 友好的な態度
/actitud hostil 敵意のある態度
/actitud negativa 消極的な態度
/activacio'n 促進,活性化
/activamente 活発に,積極的に
/activar 活発にする,促進する
/activar el mercado 市場を活気づける
/actividad 活動,活気,活躍,行動,アクティビティ
/actividad econo'mica 経済活動
/actividades culturales 文化活動
/actividades mercantiles 商業活動
/activista (組合などの)活動家
/activo (商業)資産
/activo circulante 流動資産
/activo congelado 凍結資産
/activo intangible 無形固定資産
/activo li'quido 流動資産
/activo neto 純資産
/activo realizable 実現資産
/activo tangible 有形資産
/activo,va +1 活動的な,活発な,積極的な,生き生きとした
/activo,va +2 活動中の
/activo,va +3 (文法) voz activa 能動態
/acto +1 行為,行動,行い
/acto +2 儀式,行事
/acto +3 (演劇)幕
/acto +4 議事録
/acto anual 年中行事
/acto continuo そのあとすぐに,直ちに
/acto de inauguracio'n 開会式
/acto de violencia 暴力行為
/acto especial 特別行事
/acto heroico 英雄的な行為
/acto ilegal 不法行為
/acto seruido そのあとすぐに,直ちに
/acto voluntario ボランティア活動
/actor (m.)俳優
/actor(triz) principal 主演俳優
/actor,ra 原告,原告側の
/actor,triz 俳優,女優,役者
/actriz (f.)女優
/actriz de cine 映画女優
/actuacio'n +1 行動,ふるまい
/actuacio'n +2 演技,実演,演奏
/actuacio'n +3 訴訟手続き
/actual +1 現在の,今の
/actual +2 (手紙)今月
/actualidad (f.)現在,現実,現状,現代性,ニュース(映画)
/actualidad econo'mica 経済の現状
/actualidades ニュース,ニュース映画
/actualizacio'n 更新
/actualizar 現代的にする,バージョンアップする,現代化する,(データなどを)最新のものにする
/actualmente 現在,いま
/actuar +1 行動する,ふるまう
/actuar +2 演じる,出演する
/actuar +3 (薬などが)作用する
/actuar de 〜の役割を果たす
/actuario,ria 裁判所の書記,保険計理士
/actulmente いま
/acu'stico,ca 聴覚の,音響上の,音響学上の,音響学,音響効果
/acua'tico,ca 水の
/acuarela 水彩画
/acuario 水族館,水槽,水瓶座(占星)
/acuartelar 部隊を兵営に足止めする
/acuchillar ナイフで刺す,平らにする,滑らかにする
/acuciante 急を要する
/acuciar 急き立てる,急がせる
/acudir 行く,相談する
/acudir a +1 (呼ばれたり必要があったりして〜に)行く,駆けつける,通う
/acudir a +2 (手段などに)訴える
/acudir a la escuela 学校に通う
/acudir a la huida 逃げの手を打つ
/acudir a la justicia 訴訟に持ち込む
/acudir a las armas 武力に訴える,応召する
/acudir a una cita 約束の場所に行く
/acudir al tele'fono 電話に出る
/acudir en ayuda de 〜を助けに行く
/acueducto 水道橋(スペインではセゴビアのが有名)
/acuerdo por escrito 書面契約
/acuerdo +1 (意見の)一致,合意,決議
/acuerdo +2 協定,取引,約款
/acuerdo a tanto alzado 請負契約
/acuerdo bilateral 双方の合意
/acuerdo contario a tanto alzado 請負契約
/acuerdo cultural 文化協定
/acuerdo de muchos aos 長年の契約
/acuerdo de productividad 生産性契約
/acuerdo multilateral 多国間協定
/acuerdo tripartito 三国協定
/acuerdo verbal 口頭契約
/aculla' (ad.)あそこに(へ)
/acumulacio'n 積み重ね,蓄積
/acumulacio'n de riquezas 富の蓄積
/acumulacio'n de trabajo atrasado 仕事の遅延
/acumulador 蓄電池
/acumular 積み重ねる,蓄積する,集める,仕入れる
/acumularse +1 累積する,溜まる,積もる
/acumularse +2 (金利などが)起算される
/acumulativo,va 累積的な
/acunar あやす
/acun~ar 貨幣に刻印する,鋳造する,(新語などを)定着させる
/acuoso,sa 水っぽい,水分の多い
/acupuntura 鍼療法
/acurrucarse (寒さ・恐怖で)ちぢこまる
/acusacio'n 告発,告訴,起訴
/acusado,da +1 被告,被告人
/acusado,da +2 告発された
/acusar +1 非難する,告発する,告訴する,起訴する
/acusar +2 表わす,示す
/acusar a ___ 告訴する
/acusar recibo de 〜の受領を告知する(商業)
/acusar recibo de una carta 手紙の受取を確認する
/acusarse 罪を認める
/acuse de recibo 受領通知,受領証,確認
/acuso de recibo 受領通知,受領証
/ad libitum アドリブ
/adagio +1 格言,箴言
/adagio +2 (音楽)アダージオ
/adalid 隊長,指導者,(m.)指揮官
/adaptable 適合できる
/adaptacio'n +1 適合,順応,適応
/adaptacio'n +2 脚色,編曲
/adaptador アダプター,(PC)アダプタ
/adaptador,ra 脚色者,編曲者
/adaptar +1 適合させる,順応させる,取り付ける
/adaptar +2 脚色する,翻案する,編曲する
/adaptar a 適合させる,順応させる
/adaptar una novela al cine 小説を映画用に脚色する
/adaptarse 適合・順応する
/adaptarse a 適合する,順応する
/adaptarse a las circunstancias 融通をきかせる
/adecuado,da 適当な,手頃な,適切な,適した
/adecuar 適合させる,順応させる
/adecuarse 適合する,順応する
/adehesivo 接着剤
/adelantado,da 進んだ,進歩した
/adelantamiento 前進,進歩,(m.)(車の)追い越し
/adelantar +1 (前に)進める
/adelantar +2 早める,繰り上げる
/adelantar +3 追い越す
/adelantar +4 前払いする,前貸しする
/adelantar +5 前進する,進歩する,はかどる,上達する
/adelantar +6 (閲覧ソフトで)「次」,「進む」
/adelantar a 〜を追い越す
/adelantar el reloj 時計を進める
/adelantar la hora de salida 出発の時刻を早める
/adelantarse 前に進む
/adelantarse a 〜の先を越す,先んじる
/adelantarse a su e'poca 時代に先んじる
/adelantarse en el marcador (スポーツ)先取点をとる
/adelante 前へ,先へ
/adelanto +1 前進,先行,進捗
/adelanto +2 進歩
/adelanto +3 前払金,前料金
/adelantos de la medicina 医学の進歩
/adelfa 夾竹桃
/adelgazamiento やせること
/adelgazante ダイエット
/adelgazar 痩せる,体重が減る,細くする,薄くする
/adema'n 身振り,しぐさ,態度,表情,行儀,身ぶり
/adema's 〜のほかに,〜の上に,以外に,そのうえ,その上,さらに;[de-に]加えて,[-の]他に
/adema's de 〜に加えて,〜の上に,〜のほかに,さらに
/adema's de esto これに加えて,おまけに
/ademanes 行儀,作法
/adentrarse 入り込む
/adentrarse en 〜の中に入る
/adentro (ad.)中へ,中で,内心
/adentros 内心
/adepto,ta 信奉者
/aderezar 調理する,味付けする
/aderezo 付け合わせ,調理,味付け
/adescolorido,da 色の褪せた
/adeudar 金を借りている
/adeudar en cuenta 勘定から引き落とす
/adeudarse 借金する
/adeudo 借方記入
/adherir 密着する,粘着する,くっつける,(v.)貼る,接着する
/adherirse くっつく,同意する,加入する,参加する
/adherirse a +1 くっつく
/adherirse a +2 賛同する,同意する,加入する
/adhesio'n 付着,粘着,支持,加入,参加
/adhesivo 接着剤
/adhesivo,va 粘着力のある
/adicio'n 追加,付加物,足し算
/adicional 追加の,補足的な,付加の
/adicionar 付加する,加算する
/adicto,ta 傾倒した,麻薬中毒の,支持者,麻薬常用者
/adiestramiento 訓練,調教,養成,練習
/adiestrar 訓練する,調教する
/adiestrarse 練習する
/adinerado,da 金持ちの
/adio's さようなら,いってきます,いってらっしゃい,やあ
/adio's que te vi はいそれまでよ,はいさようなら
/aditivo (m.)添加物,添加剤
/aditivo,va 添加される
/adivinacio'n 占い
/adivinanza クイズ,なぞなぞ,なぞなそ
/adivinar +1 占う,予言する,推測する,推量する,推察する
/adivinar +2 言い当てる,見抜く
/adivinar el futuro 将来を占う
/adivinar el porvenir 未来を占う
/adivinomna 占師
/adj. 同封物(adjunto)
/adjectivo posesivo 所有形容詞
/adjetivo (文法)形容詞
/adjudicacio'n +1 授与
/adjudicacio'n +2 競売,落札
/adjudicar +1 (賞などを)授与する
/adjudicar +2 落札させる
/adjudicar un contrato a 〜に契約を請け負わせる
/adjudicarse 自分のものにする,獲得する,手に入れる
/adjuntar 同封する,添付する
/adjunto,ta +1 結合した
/adjunto,ta +2 同封した
/adjunto,ta +3 同封して
/adjunto,ta +4 助手,アシスタント,(大学の)専任講師(スペインでは廃止),補佐
/adjunto,ta +5 (文法)付加語
/administracio'n +1 管理,経営,統治,運営
/administracio'n +2 行政,官公庁,行政機関
/administracio'n de ti'tulos en cartera ポートフォリオ管理
/administracio'n diaria 庶務
/administracio'n financiera 経理,財政
/administrador(ra) de ti'tulos en cartera ポートフォリオマネージャー
/administrador,ra 支配人,管理者,経営者,行政官
/administrar 管理する,運営する,経営する,統治する
/administrar una propiedad 資産を管理する
/administrativo,va 行政上の,管理の,経営の
/admirable 称賛に値する,感嘆すべき,感心な,驚異的な,すばらしい,賞賛に値する,賞賛すべき
/admiracio'n +1 感嘆,称賛,賞賛
/admiracio'n +2 (文法)感嘆符
/admirador,ra 賛美者,崇拝者,ファン
/admirar +1 感嘆する,称賛する,感心する,尊敬する
/admirar +2 驚かす,不思議に思わせる
/admirar a 崇拝する
/admirar un cuadro 絵に見とれる
/admirarse 驚嘆する
/admisible (a.)許容できる,容認できる,受け入れられる
/admisio'n (入会・入学などの)許可,合格,採用,雇用,容認
/admitir como 許容する,容認する,受け入れる
/admitir en (〜に入るのを)許可する,合格させる,採用する
/admitir por 許容する,容認する,受け入れる
/admonicio'n 説諭,訓戒
/ado'nde どこへ
/adobar マリネーする
/adobe 日干しれんが
/adoctrinar (行儀などを)教えこむ
/adolecer 病気を患う,持病に悩む,(vi.)[de-という]欠点がある
/adolescencia 思春期
/adolescente 青年,(s.)若者,思春期の,ティーンエージャー;(a.)若々しい
/adolorido,da (a.)(ペルー)痛んだ,痛くなった
/adonde 〜する所へ
/adonis 美少年
/adopcio'n +1 (案などの)採用,採択
/adopcio'n +2 養子縁組
/adoptar +1 取り入れる,採用する
/adoptar +2 養子にする
/adoptar +3 採択する,可決する
/adoptar a 養子にする
/adoptar las medidas necesarias 必要な措置をとる
/adoptar medidas oportunas 適切な手段をとる
/adoptar una actitud modesta 謙虚な態度をとる
/adoptar una postura negativa 消極的な態度をとる
/adoptivo,va 養子の,養子縁組の
/adoqui'n 敷石,鋪石
/adorable すばらしい,かわいい,魅力的な
/adoracio'n (f.)崇拝,礼拝,祈り,熱愛
/adorar (vt.)崇拝する,敬慕する,熱愛する,礼拝する
/adormecer 眠らせる,鎮める,麻痺させる
/adormecerse 眠り込む,うとうとする,麻痺する
/adormecimiento まどろみ
/adormidera ケシ(の実)
/adornar con 飾る,装飾する
/adorno +1 飾り,装飾品,装身具
/adorno +2 (闘牛)牛に背を向けたり前でひざまずいたりする華麗な技
/adorno +3 (履物)トリミング
/adosado テラスハウス(連棟住宅)
/adquirir +1 手に入れる,獲得する,取得する
/adquirir +2 購入する,(金で)獲得する
/adquirir buena fama 名声を博する
/adquirir conocimientos 習得する
/adquirir fama 名声を得る
/adquirir una fortuna 富を手に入れる
/adquisicio'n 取得,取得物,購入,買収
/adquisitivo,va 取得の
/adrede (ad.)故意に,わざと,ことさら
/adrupto,ta 切り立った,険しい
/ adscribir 割り振る,指名する,(v.)(格式)a-にあてがう,任命する,差し向ける,に帰する,のせいにする,a-に割り当てる,与える
/adscripcio'n (f.)指定,任命;加入
/adu'ltero,ra 姦通の,不倫の
/adu'tero (a.)姦通の,不倫の
/aduana 税関,関税
/aduanero,ra 税関職員,税関の,関税の
/aducir (理由・根拠を)提示する,申し立てる
/aduen~arse 占有する,横領する
/adulacio'n へつらい,(f.)おべっか
/adulador,dora (a.)(m.)(f.)おべっか使い
/adular 追従する,へつらう,ちやほやする,(vt.)〜にへつらう
/adulo'n,lona (a.)(m.)(f.)(軽蔑)おべっか使い
/adulterar 食品などに混ぜものをする,品質を落とす,姦通する
/adulterio (m.)姦通,不倫;偽造
/adulto,ta 大人,成人,成熟した,大人の
/adusto,ta そっけない,無愛想な
/advenedizo.za 成り上がり者,成金
/advenimiento 時期などの到来,即位
/adverbio (文法)副詞
/adversario,ria 敵,ライバル,反対者
/adversidad 不利,逆境
/adverso,sa 不利な,反対側の
/advertencia 警告,注意,本の注意書
/advertir +1 注意する,警告する,知らせる,忠告する,指摘する
/advertir +2 〜に気づく,認める
/adviento 待降節(クリスマス前の4週間)
/advinanza なぞなぞ
/adyacente 隣接する,すぐ近くの,隣接した,(文法)付接部
/ae'reo,a +1 空中の,空の,空気の
/ae'reo,a +2 航空の
/aero'dromo 飛行場
/aero'grafo エアブラシ
/aerobic エアロビクス
/aerobu's エアバス
/aerodeslizador ホバークラフト,(m.)ホーバークラフト
/aerodina'mico,ca 空気力学の,航空力学の,流線型の,空気力学,航空力学
/aerograma 航空書簡
/aerolito 隕石
/aeromozo,za スチュワード,スチュワーデス
/aerona'utico,ca 航空の,航空機の,航空学の,航空学,航空術
/aeronave 飛行船
/aeropuerto 空港,<aero- puerto
/aeropuerto de desembarco 降機地
/aeropuerto de embarque 乗機地
/aerosol スプレー
/af'an 熱心さ,熱意
/afa'n (m.)熱心さ,[de,por-への]熱意,精力,欲求
/afabilidad 優しさ,親切
/afable 優しい,親切な,愛想のよい
/afamado,da 有名な,評判の
/afamar (vt)有名にする
/afanarse en 〜に精を出す
/afanarse por 精を出す
/afanes 苦労,努力,骨折り
/afanosamente 熱心に,苦労して
/afanoso,sa +1 骨の折れる,困難な
/afanoso,sa +2 熱心な
/afasia 失語症
/afear 醜くする
/afeccio'n 病気,疾患
/afectacio'n 見せかけ,(f.)気取り
/afectado,da 見せかけの,気取った,わざとらしい
/afectar +1 〜のふりをする,気取る
/afectar +2 〜に(悪)影響を及ぼす,害を与える,〜の心を動かす
/afectar +3 〜の形をしている
/afectar +4 切望する
/afectar a (悪)影響を及ぼす,関係がある
/afectivo,va 感情の,情緒の
/afecto 親愛の情,愛情
/afectuoso,sa 心があたたかい,愛情のこもった
/afeitado ヒゲ剃り
/afeitar 剃る,(vt)-のひげを剃る
/afeitarse ヒゲを剃る,(自分の)ひげを剃る
/afeite 化粧,化粧品
/afeminado,da 女性的な,柔弱な
/aferrado,da 強固な
/aferrar しっかりとつかむ
/aferrarse こだわる
/afgano,na アフガニスタン,アフガニスタンの人
/afi'n +1 隣接した
/afi'n +2 関連する,関連の,類似の
/afianzamiento 補強,保証,(m.)請け合うこと,抵当,確立
/afianzar 補強する,確立する,保証する(garantizar),強化する,請け合う
/afianzarse 安定する
/afiche ポスター
/aficio'n 好み,趣味,愛好,(f.)(サッカー)(集合名詞)ファン
/aficionado(da) a 〜好きの,〜が好きな
/aficionado,da 愛好家,素人,大好きな,素人の,ファン
/aficionar 好きにならせる
/aficionarse a 〜を好きになる
/afijo 接辞
/afilado,da 鋭い
/afilador,ra 刃物の研ぎ屋
/afiladora 研磨機
/afilala'pices (ハンドル付きの)鉛筆削り
/afilar 尖らす,鋭くする,研ぐ
/afilar las un~as 知恵を絞る
/afilar un la'piz 鉛筆を削る
/afilarse las un~as 知恵を絞る
/afiliacio'n 加入,併合
/afiliado,da 加入した,会員となった,会員,加入者,子会社の
/afiliarse a 加入する,〜の会員になる
/afinar +1 仕上げる,洗練する
/afinar +2 (音楽)調律する,音を合わせる
/afinar una guitarra ギターを調弦する
/afincarse 定住する,住みつく,[en-に]居を定める
/afinidad 類似,類似性,姻戚関係
/afiojar un paso 歩調を緩める,ペースを落とす
/afirmacio'n 断言,肯定,言明
/afirmar +1 肯定する
/afirmar +2 確言する,断言する
/afirmar +3 強固にする
/afirmar con cabeza 首を縦にふる
/afirmarse 断言する
/afirmativo,va 肯定的な
/afliccio'n 苦悩,悲嘆
/aflictivo,va 苦しめる
/afligar 苦しめる
/afligir 苦しめる,悩ます,深く悲しませる
/afligirse 苦しむ,悲しむ
/aflojar 緩和する,緩める,緩む,衰える,低下する
/aflojar la mosca (口語)財布の紐を緩める
/aflojar las riendas 手綱を緩める,自由にされる
/aflojar un nudo 結び目を緩める
/aflojarse 緩める
/aflojarse el cintro'n ベルトを緩める
/aflorar 表面に表れる,表面化する
/afluente 支流,合流する
/afluir a 流れ込む
/afmo,ma =afecti'simo
/afo'nico,ca 声がかすれた,失声症の
/aforismo 金言,格言,警句
/aforo 劇場などの収容能力
/afortunadamente 幸いに,幸運にも,運よく
/afortunado,da 幸運な,恵まれた,成功した
/afrancesado,da フランス風の,フランスかぶれの,親仏派の
/afrenta 侮辱,はずかしめ,恥,不名誉
/afrentar 侮辱する,辱しめる
/africado 破擦音
/africano,na アフリカの,アフリカの人
/afrontar 〜に立ち向かう,向かい合わせにする
/afrontar una situacio'n difi'cil 難局に立ち向かう
/afuera 外へ,外で,戸外で,郊外,そとで・そとに
/afueras 郊外
/agachar (頭・上体を)低くする,かがめる
/agachar la cabeza 頭を下げる
/agachar las orejas (議論で)降参する
/agacharse かがむ,しゃがむ
/agalla えら
/agarradero 取っ手
/agarrado,da (a.)けちな,欲深な
/agarrar +1 つかむ,握る,強くつかむ
/agarrar +2 〈ラ〉手に入れる,獲得する
/agarrar +3 (自)植物が根づく
/agarrar a trasmano 不便なところにある,遠くにある,手の届かないところにある
/agarrar al toro por los cuernos 勇気を持って立ち向かう
/agarrar la cebolla (中南米)権力を握る
/agarrar un cogorza (口語)酔っ払う
/agarrar una mamada 酔う,酔っぱらう
/agarrar una mona (口語)酒に酔う
/agarrar y --- (口語)すぐに〜する
/agarrarla (口語)酔っ払う
/agarrarse しがみつく
/agarrarse a un clavo ardiendo (口語)熱い釘につかまる(溺れる者はワラをもつかむ)
/agarrarse como una lapa (口語)くいついて離れない,まとわりつく
/agarrarse del mon~o (口語)(女同士が)つかみ合いのけんかをする
/agarrarse un clavo ardiendo (口語)熱い釘につかまる(溺れる者はワラをもつかむ)
/agarrotar きつく縛る,きつく締める,硬直させる
/agarrotarse 手足が硬直する,こわばる,(エンジンなどが)動かなくなる,(手足が)硬直する
/agasajar もてなす,歓待する
/agasajo 接待,もてなし,歓待
/agazapar 捕える,つかむ
/agazaparse (隠れて)かがむ,ひそむ
/agencia 代理人,代理店
/agencia de cambio 外国通貨両替所
/agencia de cobro de morosos 債権回収業者
/agencia de noticias 通信社
/agencia de prensa 通信社
/agencia de turismo 旅行代理店
/agencia de viajes 旅行代理店
/agencia inmobillario 不動産会社
/agencia matrimonial 結婚相談所
/agenciarse うまく手に入れる
/agenda メモ帳,手帳,予定表,日記帳
/agente +1 代理業者,代理店,ディーラー,仲買人
/agente +2 警官,係官,刑事,お巡りさん
/agente +3 要因
/agente de 代表する
/agente de bolsa 株式仲買人
/agente de polici'a 警察官
/agente en exclusiva 総代理店
/agente inmobillario 不動産業者
/agente libre 保険ブローカー
/agilidad 軽快さ,敏捷さ,機敏さ,頭の鋭敏さ,才能,才覚
/agitacio'n 揺らすこと,揺れ,動揺,不安,騒動,ざわめき,扇動,アジテーション,(海の)荒れ
/agitado(da) 不安な,動揺した
/agitar +1 振る,揺り動かす
/agitar +2 扇動する
/agitar +3 (心を)動揺させる,不安にする
/agitarse +1 揺れる,そわそわする
/agitarse +2 動揺する,騒ぐ,暴動を起こす
/agitarse +3 (海が)荒れる
/aglomeracio'n 集積
/aglomerado ブロック
/aglomerar 積み重ねる,寄せ集める
/aglomerarse 密集する,人が集まる,群がる
/agluntinante (a.)接着する;(m.)結合剤
/agno'stico,ca 不可知論の,不可知論者
/ago'nico,ca 瀕死の,臨終の,末期の
/agobiar 重荷を負わせる,押しつぶす,苦しめる
/agobiarse 打ちひしがれる
/agobio 重荷,重圧
/agolomerarse 群がる
/agolparse 押し寄せる,殺到する,(一カ所に)集まる
/agoni'a 断末魔,苦悩,苦悶
/agonizante 瀕死の
/agonizar 死に瀕する
/agosto 8月,八月
/agotado,da 疲れきった,売り切れた,枯渇した,極度に疲労した,品切れの
/agotador,ra 枯渇させる,疲労させる
/agotamiento 極度の疲労,衰弱,枯渇,疲労困憊
/agotamiento fi'sico 過労
/agotar +1 空にする
/agotar +2 疲れさせる
/agotar las existencias 在庫を切らす
/agotar una cisterna 水槽を空にする
/agotarse +1 尽きる,果てる,枯渇する
/agotarse +2 売り切れになる,品切れになる
/agotarse +3 疲れ果てる,やつれる,疲労する,衰弱する
/agraciado,da +1 優美な,かわいい,魅力的な
/agraciado,da +2 (くじで)当たった,当選した
/agraciar 恩赦を与える
/agraciar con (賞で)報いる
/agradable +1 快い,感じのいい(人),気分のいい,好ましい,気持ちのよい
/agradable +2 楽しい
/agradable al la vista 見て快い
/agradable al oi'do 聞いて快い
/agradable al tacto 触れて快い
/agradar (v.)楽しませる,喜ばせる,気に入る
/agradecer 感謝する
/agradecer a ___ de corazo'n 厚く礼を言う
/agradecer que +(subjuntivo) 感謝する
/agradecido,da 感謝している
/agradecimiento 感謝
/agrado +1 (文語)喜び,好み
/agrado +2 親切,愛想のよさ
/agrandar 大きくする,拡大する,拡張する,誇張する
/agrandarse 大きくなる
/agrario,ria 農地の,農業の
/agravante 悪化させる
/agravar 悪化させる,重大化させる
/agravarse 悪化する
/agraviar 侮辱する,〜の感情を傷つける
/agraviarse 気を悪くする,腹を立てる
/agravio +1 侮辱,無礼
/agravio +2 損害
/agredir (v.)襲う,攻撃する,侮辱する
/agregado アタッシュ(外交),集塊,集合物,(m.)(スペイン)(s.)准教授 = profesor agregado (現在は存在しない)
/agregado comercial 大使館付き商務官
/agregar 任命する,配属する,(vt.)付け加える,(PC)追加する
/agregar a 加える,付加する
/agregar sal al guiso 料理に塩を加える
/agresio'n (f.)侵略,攻撃,襲撃
/agresivo,va 攻撃的な,侵略的な
/agresor,ra 侵略者,襲撃者,侵略する,襲撃する
/agri'cola 農村,農業の(a.)(男女同形)
/agriar 酸っぱくする
/agriarse 酸っぱくなる
/agricultor 農民,農業従事者
/agricultor,ra 農民
/agricultura 農学,農業,農耕
/agridulce (a.)甘酸っぱい
/agrietarse 亀裂が入る,ひびが切れる
/agrimensor,ra 測量技師
/agrio,ria 酸っぱい,気難しい,とげとげしい
/agronomi'a 農学
/agropecuario,ria 農業と牧畜の
/agrrar el tole (口語)行ってしまう,退散する
/agrupacio'n 集合,グループ,グループ分け
/agrupar グループ別に集める,まとめる,一括する,一まとめにする
/agu'ero 前兆
/agu:ero 前兆
/agua +1 水,水道
/agua +2 雨,雨水
/agua +3 (屋根などの)斜面
/agua abajo 下流へ
/agua arriba 上流へ,(比諭的に)流れに逆らって
/agua benditas 聖水
/agua caliente 湯
/agua corriente 水道,流水
/agua cristalina 澄んだ水
/agua de colonia オーデコロン
/agua de fregar まずいコーヒー,まずいスープ
/agua de tocador 化粧水
/agua delgada 軟水
/agua destilada 蒸留水
/agua dulce 淡水,真水
/agua fri'a 冷たい水,水
/agua gorda 硬水
/agua hirviendo 沸騰している湯
/agua mineral ミネラルウォーター
/agua mineral con gas 発砲性のミネラルウォーター
/agua mineral sin gas 炭酸なしのミネラルウォーター
/agua natural 普通の水
/agua nieve みぞれ
/agua oxigenada 過酸化水素水,オキシドール
/agua potable 飲料水
/agua salada 塩水
/agua tibia ぬるま湯
/agua turbia 濁り水
/aguacate (m.)(果実)アボガド;(中南米)怠け者
/aguacero にわか雨,どしゃ降りの雨
/aguado,da 水っぽい,水飲み場,水汲み場,不透明水彩画(絵具),水の補給(船舶)
/aguafiestas 興ざめさせる人,しらけさせる人
/aguafuerte エッチング,腐食銅版画
/aguamanil 洗面器
/aguamarina アクアマリン
/aguanieve みぞれ
/aguantar +1 我慢する,耐える,辛抱する,自制する
/aguantar +2 支える,制御する
/aguantar +3 (自)持ちこたえる
/aguantar el dolor 痛いのを我慢する
/aguantar el tipo 敢然と立ち向かう,たじろがない,沈着に行動する
/aguantarse 自制する
/aguantarse el dolor 痛みをこらえる
/aguante 忍耐,我慢強さ
/aguar +1 水で薄める,薄める
/aguar +2 台無しにする,興をそぐ
/aguar la fiesta 楽しみを台無しにする,座を白けさせる
/aguardar (vi.)待つ
/aguardiente 蒸留酒,焼酎,<agua ardiente
/aguardiente de can~a ラム酒
/aguarra's テレビン油
/aguas +1 水域,海域
/aguas +2 小便
/aguas +3 (宝石の)輝き,透明度
/aguas abajo 流れに沿って
/aguas arriba 流れに逆らって
/aguas residual 汚水,廃液
/aguas residuales 汚水,廃液
/aguas subterra'neas 地下水
/aguas termales 温泉
/aguas territorial 領海,オフショアの
/aguas territoriales 領海
/aguas turbulentas 濁流
/agudeza 機知,鋭さ,ウィット
/agudizar 鋭くする,事態を悪化させる
/agudizar la miopia 近視
/agudizarse 悪化する
/agudo,da +1 頭がきれる,機知に富んだ,鋭い,(音が)高い
/agudo,da +2 (医学)急性の
/aguijar (突き棒で牛などを)かりたてる,刺激する,足を速める,急ぐ
/aguijo'n 蜂などの針,バラなどの刺,刺激,(m.)(蜂などの)針,毒針:(バラなどの)とげ
/aguilen~o,n~a 鷲のような
/aguinaldo クリスマスの心付け,チップ,ボーナス
/aguja +1 針,レコードの針
/aguja +2 (計器・時計・注射器などの)針
/aguja +3 飾りピン,ブローチ,尖塔の先端部
/aguja +4 肩ロース
/aguja de coser 縫い針
/aguja de ganchillo かぎ針
/aguja de marear (海)羅針盤
/aguja de punto 編み棒
/agujas +1 (鉄道)天轍機,ポイント
/agujas +2 スペアリブ
/agujerear 〜に穴を空ける,穴を開ける
/agujerearse 穴があく
/agujero 穴,破れ目
/agujero negro ブラックホール
/agujetas 筋肉痛
/aguzanieves (鳥)セキレイ
/aguzar 鋭くする
/aguzar el oi'do 耳を澄ます
/aguzar la vista 目をこらす
/aguzar las orejas 耳をそばだたせる
/aguzar un cuchillo ナイフを研ぐ
/ah (驚き,痛みなど)(間投詞)ああ!
/ahi' そこに,そこで
/ahi'nco 熱心
/ahi'to,ta 食べ過ぎの
/ahigadado,da (a.)勇敢な;肝臓色の
/ahijado,da 養子
/ahincar せきたてる,しつこくせがむ
/ahogado,da 溺れた,息の詰まりそうな,感情が鬱積した,疲れきった,込み合った
/ahogar +1 窒息死させる,絞殺する
/ahogar +2 溺死させる
/ahogarse 窒息死する,溺れる,溺死する
/ahogarse en poca agua 小さな事でくよくよする
/ahogarse en un vaso de agua 小さな事でくよくよする
/ahogo 窒息,呼吸困難,困窮
/ahondar 深くする,探求する
/ahora +(infinitivo),ahora +(infinitivo) 〜したり〜したり,ときには〜ときには〜
/ahora +(subjuntivo),ahora +(subjuntivo) 〜でも〜でも,あるいは〜またあるいは〜
/ahora +1 いま,今度
/ahora +2 (近い過去)ついさっき,(近い未来)今すぐ
/ahora +3 今度は,さて
/ahora bien +1 しかし
/ahora bien +2 さて,そこで,ところで
/ahora mismo たった今,いますぐ,今さっき,ちょうど今
/ahora o nunca 今やるか永久にやらないかだ
/ahora pronto <北米>近ごろ
/ahora que +1 〜する今になって,〜となった今,〜した今
/ahora que +2 しかし,けれども
/ahora si' que 今こそ,今回こそ,これで
/ahorcar 縛り首にする,絞首刑にする
/ahorcarse 首を吊る,首吊り自殺をする
/ahorita たった今,今すぐ,<ahora -ito
/ahorra energi'a 省エネルギーの
/ahorrador,ra 貯蓄する人,節約する人
/ahorrar +1 貯金する,蓄える,貯める
/ahorrar +2 節約する,倹約する
/ahorrarse 節約する
/ahorrativo,va 倹約家の
/ahorro 倹約,貯金,節約,貯蓄
/ahorro de chicha y nabo けちくさい節約
/ahorros 貯蓄額
/ahuecar くりぬく,声を太くする
/ahuecar el ala (口語)(こっそりと・急に)立ち去る,帰る
/ahuecarse うぬぼれる
/ahumado,da 燻製の,いぶした,煤けた色の
/ahumar いぶす,燻製にする,すすけさせる
/ahumarse 煙が充満する,煤ける
/ahuyentar 追い払う,払いのける
/airado,da 怒った
/airar 怒らせる
/airarse 怒る
/airbag (m.)(自動車)エアバッグ <- ingle's
/aire +1 空気,空気の流れ,空
/aire +2 風
/aire +3 外見,様子
/aire +4 (音楽)曲,メロディー,テンポ
/aire acondicionado 冷房,クーラー,エアコン
/aire comprimido 圧搾空気
/aire limpio 澄んだ空気
/aire puro きれいな空気
/airear 虫干しする
/airoso,sa 風通しのよい,隙間風の入る,優雅な
/aislado,da 孤独な,孤立した,隔離された
/aislador 絶縁体,碍子
/aislamiento 隔離,孤立,孤立化,絶縁
/aislar 隔離する,孤立させる,絶縁する(電気)
/aja' (interj.)そのとおり!,いいぞ !,そうだ!
/ajar +1 (衣服などを)しわくちゃにする|だめにする,(衣服などを)しわくちゃにする
/ajar +2 色あせさせる
/ajardinar 造園する,緑を重視した都市開発をする
/ajedrea シソ
/ajedrez チェス
/ajeno(na) a 無関係な,不適当な
/ajeno(na) de 〜のない,(deの)ない
/ajeno,na 他人の,無関係な
/ajetreado,da ひどく忙しい
/ajetreo せわしさ,忙殺
/aji' トウガラシ,チリソース,(m.)とうがらし
/aji' chimole 〈ラ〉チリソース
/ajo ニンニク,大蒜
/ajonjoli' ゴマ,(m.)胡麻
/ajuar 所帯道具,家具,備品,赤ん坊洋品
/ajustado al coste de la vida 生活費に適合した
/ajustado(da) al coste de la vida スライド式の
/ajustado,da ぴったりした,妥当な,適切な
/ajustar +1 ぴったり合わせる,調節する,適合させる,適応させる,一致させる
/ajustar +2 取り決める,取引などをまとめる,値段を決める
/ajustar +3 決済する,清算する
/ajustar +4 ぴったり合う
/ajustar el traje al cuerpo 服を体に合わせる
/ajustar la fecha 日取りを決める
/ajustar las cuentas 清算する
/ajustarse サイズが合う,ぴったり合う,適合する,折り合う,同意する
/ajuste 調節,調整,寸法合わせ,取り決め,合意,決済,清算
/ajuste de cuentas +1 収支の決算
/ajuste de cuentas +2 (口語)仕返し
/ajuste fino 微調整
/al a+el
/al +(infinitivo) 〜すると,〜したら,〜する時に,〜した時に
/al abrigo de +1 〜から身を守って
/al abrigo de +2 〜に包まれて,守られて
/al acaso 行き当たりばったりに
/al aire +1 放送されて
/al aire +2 あらわにして,外へ見せて
/al aire +3 中身のない,無駄な
/al aire libre 戸外で,野外で,屋外で
/al alba 夜明けに
/al albur 行き当りばったりに
/al alcance de 〜の手の届くところに
/al alcance de la mano 手の届くところに
/al alimo'n 二人で,協力して
/al amor de 〜のそばに
/al amor de la lumbre 炉端で,火のそばに(で)
/al amparo de 〜の保護のもとに,〜に守られて,〜に隠れて
/al an=o 1年につき
/al anochecer 夕方に,日暮れに
/al arrimo de 〜の保護を得て,〜の後ろ盾を得て,〜に支持されて
/al asador 串焼きの
/al atardecer 日暮れに,夕方に
/al avemari'a 夕暮れ時に
/al azar 行き当りばったりに,手当たりしだいに,でたらめに,無為に
/al borde de +1 〜の縁に,〜の端に
/al borde de +2 〜の際に,〜の寸前に,〜の瀬戸際に
/al buen tuntu'n 不用意に,十分な裏付けもなく,いい加減に,適当に,あてずっぽうに,でまかせに
/al cabo しまいに,ついに
/al cabo de 〜の末,(時間)〜の後で,〜の後に
/al caer la hoja 落ち葉の頃に,秋に
/al caer la noche 夕暮れに,夜になると,夜になって
/al caer la tarde 日暮れに,夕暮れに
/al calor de 〜に守られて
/al cantar el gallo 夜明けに
/al canto 必ず
/al canto del gallo 夜明けに
/al capricho de 〜の趣味で,〜が好きなように
/al cien por cien 完全に
/al colmo たくさん,あふれるばかりに
/al comienzo 初めは,当初
/al compa's de 〜にリズムに合わせて
/al completo 全員で,満員で
/al conjuro de 〜の力で,〜のせいで
/al contado 即金で
/al contrario 反対に,かえって,逆に,それどころか
/al correr del tiempo 時が経つにつれて
/al cuidado de +1 〜に管理されて,〜に任されて,〜に世話になって,〜に育てられて
/al cuidado de +2 〜様方(宛名の書き方),a/c と略される
/al decir de 〜の言うところでは
/al derredor de 〜のまわりに
/al descubierto 屋外で,あけっぴろげに
/al descubierto +1 戸外に,戸外で,外に,外で
/al descubierto +2 あからさまに
/al desnudo ありのままに
/al detalle +1 小売で
/al detalle +2 詳細な,詳細に
/al di'a +1 一日につき,一日当たり
/al di'a +2 最新の,最新式で,最近の,時流に乗った,時流に乗って
/al di'a +3 遅れずに,正確に
/al di'a +4 日々の,日常の
/al di'a de 〜の事情に通じて,〜を知らされて
/al di'a en 〜の事情に通じて,〜を知らされて
/al di'a siguiente 翌日,(副詞句)その翌日に
/al efecto 実際,確かに,その通り
/al este 東向きの
/al estilo de 〜風の,〜風に,〜風で
/al filo del mediodi'a 正午に
/al fin 最後には,ついには,とうとう,結局
/al fin y al cabo +1 要するに,とどのつまり,結局,つまり,どうせ
/al fin y al cabo +2 ついに,とうとう
/al final 終わりに,結局,最後に,おわりに,一番端に,最後には
/al final de esta calle この通りのつきあたり
/al fondo 突き当たりに,奥に
/al fondo del pasillo 廊下のつきあたりに
/al frente 前に,正面に,先頭に
/al fresco +1 野外で
/al fresco +2 (美術)フレスコ画で
/al fuego de len~a 炭焼きにした
/al grati'n グラタンにした
/al habla con 〜と連絡をとって
/al hilo +1 布目に沿って
/al hilo +2 木目に沿って
/al horno 天火で焼いた
/al igual que 〜と同様に,〜と同じように
/al instante 即座に,すぐに,いますぐ
/al lado 横に,側に,となりに,すぐそばに
/al lado de 隣に,隣の,〜の横に,そばに,〜のとなりに,k〜のわきに
/al mando de 〜の指揮の下で
/al margen 欄外に,らち外に
/al margen de 〜の外で,〜にかかわらないで
/al mayor volumen ボリューム最大で
/al menos せめて,少なくとも
/al mi'nimo 最小限に
/al mismo tiempo 同時に,それとともに
/al modo de 〜の様式で,〜の方法で,〜のやり方で
/al momento すぐに,もうじき
/al momento de la verdad 肝心なときに
/al natural 自然のままで
/al nivel de 〜と同じ水準で,〜と同じ高さで
/al norte 北向きの
/al oeste 西向きの
/al oi'do 耳元で,内緒で
/al olor de 〜につられて,〜に引き寄せられて
/al otro di'a 翌日,翌日に
/al otro lado de 反対側に,向こう側に
/al parecer 見たところ,外見では,一見
/al pasillo 通路側
/al paso que +(indicativo) 〜すると同時に,〜するときに,〜につれて,〜するなら
/al pelo 都合よく,とても好都合に,ちょうど,折りよく
/al pendiente de 〜に依存して,〜を待って
/al peso 重さで
/al pie de 〜の下部に,〜の根元に,ふもとに
/al pie de la letra 文字通り,忠実に,一字一句違えずに
/al pie de la montan~a 山のふもとに
/al poco rato しばらくして,少し後で
/al poco tiempo まもなく,その後すぐに
/al por mayor 卸しの,卸売りの,卸しで,大量の,卸値で
/al por menor 小売りの(で)
/al precio de 〜と引き換えに,〜を犠牲にして
/al presente 今,現在は,目下のところ
/al primer envite 初めに,出し抜けに
/al principio 最初は,最初のうちは,始めは(に)
/al pronto 最初は,すぐに
/al punto ただちに,すぐに
/al rape ほとんど根元から,丸坊主に,丸刈りに
/al raso 野外で
/al rayar el alba 夜明けに
/al rayar el di'a 夜明けに
/al rededor 周囲に
/al respecto その点に関して,それに関する
/al reve's 反対に,逆に,逆さまに,裏表逆に,裏目に
/al reve's de 〜に反対して,〜と逆に
/al ritmo de 〜と調子を合わせて
/al rojo vivo 真っ赤な,ひどく興奮した
/al romper el di'a 明け方に,夜明けに
/al sereno 夜間戸外で,夜気にふれて
/al sesgo バイアスに,斜めに
/al sol 日なたに
/al son de 〜の音に合わせて
/al soslayo 傾いて,斜めに;かわして,よけて
/al su tiempo ちょうどよい時に
/al sur 南向きの
/al tanto de 〜のことをよく知って,〜に注意を払って
/al tiempo 時が来れば
/al tiro (中南米)すぐに
/al tope +1 ぎゅうぎゅう詰めの,満員の
/al tope +2 精いっぱい
/al trasluz 透かして,光に透かして
/al trote 早足で,急いで,忙しく
/al tuntu'n 不用意に,十分な裏付けもなく,いい加減に,適当に,あてずっぽうに,でまかせに
/al uni'sono +1 いっせいに,声をそろえて,全員一致で,同時に,一致して,調和して
/al uni'sono +2 (音楽)ユニゾンで
/al uso de 〜流に,〜にならって,〜の流儀で
/al vapor 蒸した
/al voleo ばらばらに,勝手気ままに
/al vuelo +1 飛翔中を,空中で,飛んでいるところを
/al vuelo +2 すばやく
/al ~ 〜へ
/al'ergico,ca アレルギー(性)の
/ala +1 翼,主翼,羽
/ala +2 (帽子の)つば
/ala +3 (サッカー)ウイング
/ala cola 尾羽
/ala delta ハンググライダー,[el]ハングライダー
/alabanza 称賛,賛辞
/alabar 称賛する,誉める,ほめたたえる,(vt.)ほめる
/alabarse 自慢する
/alabastro 雪花石膏
/alacena 作り付けの戸棚,作り付けの食器棚,食器戸棚,(台所の)戸棚
/alacra'n サソリ
/alacra'n marinero (魚)アンコウ
/alado,da 翼のある,羽のある
/alambicar 蒸留する
/alambique 蒸留器
/alambrada,o 金網,金網のフェンス
/alambre 針金,電線
/alambrista 綱渡り芸人
/alameda ポプラ並木,並木路
/alano アラーノ犬
/alarde 誇示
/alardear de 〜を誇示する
/alargar +1 長くする, 伸ばす,延長する
/alargar +2 (手などを)伸ばす,伸ばして取る,〜を差し出す
/alargar la cura (口語)引き延ばし戦術を採る
/alargar oi'do 耳を澄ます
/alargar un traje 服の丈を伸ばす
/alargarse 延びる,長引く,長くなる,長々と続ける,長引かせる
/alargarse en 長々と続ける,長引かせる
/alargarse los dientes 欲しくてたまらない,〜したくてうずうずする
/alarido 悲鳴,叫び声,歓声
/alarma 警報,警戒,警戒体制
/alarmante ?
/alarmar 警戒させる,危険を知らせる
/alarmarse 警戒する,不安になる
/alarmente 不安を与える
/alavesa +1 (スペイン)アラバの
/alavesa +2 アラバの住民
/alazano,na (a.)(馬が)栗毛の,栗色の
/alba 夜明け,暁
/albacea 遺言執行人
/albahaca メボウキ,バジル
/albane's アルバニア語
/albane's,sa アルバニア,アルバニアの,アルバニアの人
/alban~al 下水道,排水溝
/alban~il れんが工,(m.)石工,煉瓦職人,タイル職人
/albara'n 貨物引渡通知書,配達伝票
/albarazado,da (a.)赤と黒のまだらの,negro cetrino rojoからなる
/albaricoque (m.)アンズ,杏の実,アプリコット,杏子
/albar疣 配達伝票
/alberca 用水池,プール
/albergar +1 泊める
/albergar +2 (感情などを)抱く
/albergue +1 宿
/albergue +2 避難場所
/albergue juvenil ユースホステル
/albergues juveniles ユースホステル
/albo'ndiga (料理)ミートボール,肉団子
/albor 明け方,暁,白さ(詩語)
/alborada 明け方,起床ラッパ
/alborear 夜が明ける,空が白む
/albornoz バスローブ,アラビア人が着るフード付きの外套
/albornoz de toalla バスローブ
/alborotar +1 騒々しく暴れる,騒動を起こす,騒ぎ立てる
/alborotar +2 心を動揺させる,騒がす,にぎやかにする
/alborotar el cotarro (口語)大騒ぎを引き起こす
/alborotarse 騒ぐ,激する,海が荒れる
/alboroto 騒ぎ,騒動,甘いポップコーン
/alborozar 喜ばせる,嬉しがらせる
/alborozarse 喜ぶ
/alborozo 喜び
/albricias おめでとう!
/albumen 卵白,胚乳
/alca'zar (m.)城,砦,王宮
/alcachofa アーティチョーク,チョウセンアザミ
/alcalai'no,na アルカラ・デ・エナレスの(人)
/alcalde (m.)市長,村長
/alcalde,desa 市長,町長,村長,区長
/alcaldi'a 市役所,役場,市(町,村)長職
/alcalino,na アルカリ(性)の
/alcaloides (化)アルカロイド
/alcance +1 (能力などの及ぶ)範囲,到達範囲,(手が)届く範囲
/alcance +2 (商業)欠損,赤字
/alcance +3 (新聞)最新ニュース
/alcanci'a 貯金箱
/alcantarilla 下水道,暗渠
/alcanzar +1 〜に(手が)届く,達する,到達する
/alcanzar +2 〜に追いつく
/alcanzar +3 獲得する
/alcanzar +4 (手を伸ばして)取る
/alcanzar +5 〜に追いつく
/alcanzar +6 (自)十分である,足りる
/alcanzar a なんとか〜する
/alcanzar a +(infinitivo) 〜するに至る,〜できる
/alcanzar el triunfo 勝利を得る
/alcanzar la meta 目標に達する,目的を達成する
/alcanzar su objetivo 目的を達成する
/alcanzar una meta 目的に到達する,目標に到達する
/alcanzarse (追い付いて)いっしょになる,達する
/alcanzarse a (人が)理解できる
/alcaparra フウチョウボク(植物),ケーパー
/alcatraz カツオドリ(鳥)
/alcayata 頭が鉤状の釘
/alcista 相場の強気筋,買い方,相場が強含みの
/alcoba (f.)寝室,ベッドルーム
/alcoho'lico(ca) del trabajo ワーカホリック,働き中毒
/alcoho'lico,ca アルコール性の,アルコール中毒患者
/alcohol アルコール,酒類
/alcoholi'metro アルコール計
/alcoholismo アルコール中毒,アルコール依存症
/alcor 丘
/alcornoque コルクガシ(植物),頭が空っぽの人
/aldaba ドアのノッカー,(f.)ドアノッカー
/aldea 村,村落
/aldeano,na 村の,田舎の,ひなびた,村人,田舎者
/ale (促し)さあ
/ale'rgico,ca アレルギー(性)の,アレルギー体質の
/aleacio'n 合金
/alear ターンプレートにする
/aleatorio,ria (a.)運次第の,ランダムの
/aleccionar 訓練する,教育する
/alegacio'n 申し立て,引証
/alegar 引き合いに出す,申し立てる,議論する
/alegato 口頭弁論,議論
/alegori'a 寓意,寓話
/alegrar +1 喜ばせる,楽しませる
/alegrar +2 (雰囲気を)陽気にする,明かるくする
/alegrar +3 (陽をかき立てる
/alegrarse 楽しむ,[de,con,por-を]喜ぶ,陽気になる
/alegrarse de 〜を喜ぶ,〜を嬉しがる,をうれしく思う,嬉しい
/alegrarse de que +(subjuntivo) 〜をうれしく思う,〜を喜ぶ
/alegre +1 楽しい,嬉しい
/alegre +2 陽気な,快活な,(色などが)明かるい
/alegre +3 (冗談などが)きわどい,下品な
/alegre como un nin~o con zapatos nuevos 大満足の,得意満面の
/alegre como una gaita とても陽気な
/alegre como unas pascuas しごく陽気な,しごく快活な,とても嬉しそうな
/alegre de cascos 軽率な,浮ついた
/alegre de corazo'n 気楽な,楽天的な
/alegremente 陽気に,楽しく
/alegri'a 喜び,楽しさ,嬉しさ
/alejamiento 遠ざけること,疎遠
/alejar de 追い払う,遠ざける,疎遠にする
/alejarse 遠ざかる
/alema'n ドイツ語
/alema'n,na ドイツ人,ドイツ人の,ドイツ語の
/alentador,ra 元気づける(ような)
/alentar +1 力づける,元気づける,激励する
/alentar +2 (気持・感情を)引き起こす,与える
/alentar +3 呼吸する
/alerce カラマツ
/alergia アレルギー
/alero 軒,ひさし,車の泥除け,フェンダー
/alero'n エルロン(飛)
/alerta 警戒警報
/aletargar 眠くさせる,無気力にする
/aletargarse 眠り込む
/aletas フィン
/aletear 羽ばたきする
/alevi'n 稚魚
/alevosi'a 犯罪の計画性,裏切,背信
/alevoso,sa (犯罪が)計画的な,計画的犯罪者,裏切り者
/alfabe'tico,ca アルファベット(順)の
/alfabeto アルファベット,字母
/alfabeto Morse モールス信号,モールス符号
/alfalfa アルファルファ
/alfareri'a 製陶,陶器店
/alfarero,ra 陶工
/alfe'izar 窓の下枠
/alfe'rez 少尉
/alfe'rez de fragata 少尉
/alfe'rez de navi'o (海軍)中尉
/alfil ビショップ(チェス)
/alfiler (m.)ピン,留め針
/alfiler de corbata タイピン,ネクタイピン
/alfiler de seguridad 安全ピン
/alfiletero 針入れ
/alfombra カーペット,じゅうたん,ラグ,絨毯
/alfombrar じゅうたんを敷く
/alfombrilla 小さい敷物,マット
/alforja 鞍鞄,鞍袋
/alforza 縫いひだ,タック
/alga 海草,海苔,昆布
/alga asi' それくらい
/algarabi'a 意味不明の文章(言葉),チンプンカンプン
/algarroba イナゴマメ
/algazara 騒ぎ,歓声,(f.)どよめき
/algo +1 何か
/algo +2 少し,幾らか,少しのもの
/algo +3 少し(副詞)
/algo asi' それくらい,何かそのようなもの
/algo asi' como --- およそ〜
/algo esta' malo con 〜の調子が変です
/algo ma's? ほかに何か?
/algodo'n 綿,綿の木,綿花,(m.)木綿
/algodo'n po'lvora 綿火薬
/algu'n di'a いつか
/algu'n que otro 一人か二人,何人か,いくつか,数人の,数個の
/algu'n tanto 若干,少量,少し,少々
/alguacil 執行官,騎馬執行吏(競馬)
/alguien +1 誰か,誰
/alguien +2 ひとかどの人物
/alguien llamado 〜という人
/alguna parte どこか
/alguna que otra いくつかの,いくらかの,わずかの
/alguna que otra vez ときおり,数度,一二度,かつて,これまでに,時々
/alguna vez ときたま,たまに,かつて,時々,これまで
/algunas veces 時々
/alguno que otro 1人か2人,1つか2つ,数人,数個
/alguno(na) que otro いくつかの〜
/alguno,na +1 ある,何らかの,何か
/alguno,na +2 少しの,かなりの
/alguno,na +3 誰か
/algunos いくつかの(男複),何人か,いくつか
/algunos,nas 何人か,いくつか
/alhaja 宝石,宝飾品,大切なもの,宝
/alheli' ニオイアラセイトウ,(m.)(植)あらせいとう
/alianza 同盟,提携
/alianza militar 軍事同盟
/aliar 同盟させる
/aliarse 同盟を結ぶ,提携する
/alias 別名では,(PC)ハンドル名
/alicantino,na アリカンテの(人)
/alicates ペンチ
/alicates de un~as 爪切り
/aliciente 魅力,刺激
/alienar 理性を失わせる,疎外する
/aliento 息,呼気,呼吸
/aligerar 軽くする
/aligerar el paso 足を速める
/aliman~a 害獣
/alimentacio'n 食物(栄養)の摂取(補給)
/alimentacio'n saludable 健康食品
/alimentador 供給装置
/alimentar 食べものを与える,栄養を与える
/alimentarse 食べる,糧とする
/alimenticio 食糧事情
/alimenticio,cia 栄養のある,栄養豊かな,食料の
/alimento 栄養,食物,食糧,食品,動物の食品,ドッグフード
/alimento elaborado 加工食品
/alimento li'quido 流動食
/alimento precocinado レトルト食品
/alimento principal 主食
/alimento rico en ptotei'nas タンパク質の豊富な食べもの
/alimento so'lido 固形食
/alimentos (法律)生活扶助料
/alimentos congelados 冷凍食品
/alimentos orga'nicos 有機食品
/alimentos transge'micos 遺伝子組み換え食品
/alimiento 食品,食物
/alimientos 食料品
/alindar 隣接する
/alineacio'n 整列,連合,ラインアップ(スポーツ),出場メンバー
/alineado 並んだ
/alinear 一列に並べる,(サッカー)(vt.)加える,参加させる,出場する
/alinearse 整列する,(陣営・チームなどに)(サッカー)加わる,参加する,出場する
/alin~ar ドレッシングであえる,味付けする
/alin~o ドレッシング,味付け,準備,用意,整頓,身仕舞い
/alioli ニンニクソース
/alisar なめらかにする
/aliso ハンノキ
/alistarse 兵役に入る,会員になる,兵籍に入る
/aliviar 和らげる,痛みを鎮める,軽くする,軽減する
/aliviar el dolor 痛みを緩和する
/aliviarse 気分が晴れる,軽くなる,ほっとする
/aliviarse la herida del corazo'n (自分を)癒す
/alivio 軽減,ほっとすること
/aljaba 矢筒
/aljamiado,da (モーロ人から見て)スペイン語を話す
/aljibe +1 雨水だめ
/aljibe +2 タンカー
/all' cada cual con 各人にはそれぞれ〜がある
/alla' +1 あちらの方へ(に),あそこで(に),あちら
/alla' +2 あのころ,昔
/alla' alla' (二つの物を比較して)だいたい同じ,そこそこ
/allanamiento de morada 住居侵入(罪)
/allanar +1 平らにする,(障害などを)取り除く,克服する
/allanar +2 (無断で|力づくで)侵入する,押し入る
/allanar el camino 道を開く
/allanarse 崩れる
/allanarse a 〜にしぶしぶ同意する
/allegado,da 近い,親族,血縁者
/allegar 寄せ集める
/allegarse 近づく
/allende 〜の向こうに
/alli' あちら,あそこ,あそこに,あそこで,そこに
/alli' cerca あのへんに
/alma +1 魂,霊魂
/alma +2 (技術)コア,核
/alma blanca 刀剣
/alma de ca'ntaro (口語)でくの坊,馬鹿者
/alma en pena 煉獄にいる霊魂,鬱々として楽しまない
/alma mater 母校
/alma mi'a <呼びかけ>あなた,愛しい人よ,(間投詞的に)後生だから
/almace'n +1 倉庫,食料品店,ロフト,貯蔵室
/almace'n +2 デパート,(銃の)弾倉,(カメラの)マガジン
/almace'n +3 (銃の)弾倉,(カメラの)マガジン
/almace'n frigori'fico 冷蔵倉庫
/almacenaje +1 入庫,貯蔵,倉敷料,倉庫に入れること
/almacenaje +2 (PC)メモリー
/almacenamiento 貯蔵,(PC)メモリー
/almacenar 貯蔵する,倉庫に入れる,蓄積する,在庫する,保管する
/almacenero 倉庫番,食料品店の店主(店員)
/almacenes デパート
/almadraba (f.)マグロ漁
/almadren~as 木靴
/almanque 暦
/almarla 騒ぎを起こす,けんかを始める
/almeja アサリ(二枚貝の総称),ハマグリ
/almenas cubiertas のこぎり壁
/almendra アーモンド
/almendro アーモンドの木
/almi'bar シロップ
/almiar 干し草の山
/almido'n 洗濯糊,でんぷん
/almidonar 〜に糊を付ける
/almirantazgo 海軍大将の地位(管区)
/almirante 海軍大将,提督
/almirez すり鉢
/almizcle じゃこう(香料)
/almohada 枕,枕カバー
/almohada blanda やわらかい枕
/almohadilla 小クッション,ピンクッション,針山,パッド,鍋つかみ
/almohado'n 長枕,クッション
/almorranas 痔疾,(f.)(複)(医)痔(症),痔核
/almorzar 昼食をとる,軽食をとる,昼食(軽食)に〜を食べる
/almuerzo 昼食,朝食と昼食の間の軽食
/almuerzo de negocios ビジネスランチ
/alo' (interj.)もしもし(電話)
/alo'fono (m.)異音
/alocado,da 気の狂ったような
/alocucio'n 短い演説,談話
/alojamiento 宿泊,宿泊先
/alojar 泊める
/alojarse 泊まる,宿泊する
/alojarse en un hotel ホテルに泊まる
/alondra ひばり
/alpaca アルパカ
/alpargata ズック靴(縄底)
/alpinismo 山登り,アルピニズム
/alpinista 登山者,登山家
/alpino,na アルプス山脈の,高山の,山岳の
/alpiste クサヨシ(植物),(m.)(植物)くさよし
/alquear las cejas 眉をつり上げる(驚きの表情)
/alqueri'a 農家,農場の建物
/ alquilar 借りる,賃貸しする,賃借りする,賃貸借する,賃借・賃貸する,(金を取って)貸す,[prestar金を取らずに貸す,dejarちょっと貸す],リースする,レンタルをする(1日などの短期間->rentar)
/alquilar un coche 自動車を借りる
/alquilar un piso マンションを借りる
/alquilar un piso por --- pesetas al mes 月〜ペセタでマンションを貸す,月〜ペセタでマンションを借りる
/alquiler 賃貸借,賃貸料,リース,賃貸,賃借;家賃
/alquiler de casa 家賃
/alquiler elevado 高い賃貸料
/alquimia 錬金術
/alquitra'n タール
/alrededor 周囲
/alrededor de +1 まわりに,周囲に,辺り
/alrededor de +2 約,ほぼ,およそ,大体
/alrededores 郊外
/alsar con el santo y la limosna 一切合切を自分のものにしてしまう
/alta 退院許可,全快証明
/alta calidad 高品質
/alta costura オートクチュール
/alta direccio'n 最高経営執行機関
/alta fidelidad ハイファイ
/alta mar 沖合,外洋
/alta marea 満潮
/alta presio'n 高気圧
/alta presio'n arterial 高血圧
/alta presio'n atmosfe'rica 高気圧
/alta sociedad 上流社会
/alta tecnologi'a ハイテクノロジー,ハイテク
/altaneri'a 高慢
/altanero,ra 高慢な,尊大な
/altar 高祭壇
/altas horas 夜更け
/altavoz スピーカー,拡声器,ラウドスピーカー
/alteracio'n 変化,変更,混乱,口論
/alterado,da (a.)動揺した,怒った,乱れた,混乱した,変わった,変化した,変質した
/alterar 変える,変更する,かき乱す
/alterarse 変わる,変質する,怒り出す
/altercado 口論,論争
/alternar +1 交互にする
/alternar +2 交互になる,交互にある
/alternar +3 交際する
/alternarse 交代で行う,交互に行う
/alternativa 交互,交代,二者択一
/alternativamente かわるがわる,交互に,交代で
/alternativo a 〜に代わる
/alternativo,va +1 交互の,交互,交代,二者択一
/alternativo,va +2 代わりの
/alterno,na 交互の
/alteza +1 (称号)殿下
/alteza +2 高さ,高潔
/altibajos 起伏,浮き沈み
/altiplanicie 高原,台地
/altisonante ぎょうぎょうしい,もったいぶった
/altitud 高度,標高
/altivez 高慢,横柄,尊大
/altivo,va 威張った,高慢な,尊大な
/alto +1 高さ
/alto +2 丘,高原
/alto +3 停止
/alto +4 〈ラ〉山積み
/alto el fuego 停戦
/alto funcionario 高官
/alto horno 熔鉱炉,高炉
/alto,ta +1 高い
/alto,ta +2 (位置・程度・価格などが)高い
/alto,ta +3 (地位などが)高い
/alto,ta +4 (思想などが)高い
/alto,ta +5 高く,大声で
/altoparlante 拡声器,ラウドスピーカー
/altos cargos 要職の人,政府高官
/altura +1 高さ,高度
/altura +2 高所
/altura del baro'metro 気圧計の示度
/altura limitada (標識)高さ制限
/alubia インゲンマメ,(f.)インゲン豆,judi'a
/alubias blancas con almejas (料理)白花豆とあさりのシチュー
/alubias rojas de tolosa (料理)金時豆とソーセージの煮込み
/alucinacio'n 幻覚
/alucinar 眩惑する,魅了する,幻覚を起こす
/alucino'genos (薬)幻覚誘発剤
/alud 雪崩
/aludir ほのめかす,言及する,(vi.)暗示する
/aludir a 〜のことをほのめかす,〜のことを述べる
/alugu'n que otro いくつかの,いくらかの,わずかの
/alumbrado 照明(装置)
/alumbramiento 照明,出産
/alumbrar 照らす,照明を当てる,明るくする,出産する,啓蒙する
/aluminio アルミニウム,(m.)アルミニューム
/alumno,na 生徒,学生
/alumnos 学生
/alunizaje 月面着陸
/alunizar 月面に着陸する
/alusio'n 暗示,ほのめかし
/alusivo,va 暗示的な
/aluvio'n (m.)洪水,多量の流入
/alveolar (a.)小さな穴がたくさんある,蜂の巣状の;(m.)(言語)歯茎音=consonante alveolar
/alverja エンドウマメ
/alza +1 (価格・温度などの)上昇,銃の照門,増加
/alza +2 (銃の)照門
/alza'n 栗毛の馬
/alzada 馬高,控訴,上告
/alzamiento 上昇,決起,(競売の)せり上げ
/alzar +1 上げる,高くする,持ち上げる
/alzar +2 起こす,立て直す
/alzar +3 収穫する
/alzar a ___ sobre el pave's 〜を祭り上げる,高い地位につける
/alzar de hombros 肩をすくめる
/alzar el codo (口語)大酒を飲む
/alzar el gallo うぬぼれる,いばる
/alzar el real 陣地を引き払う
/alzar el vuelo 飛び立つ,巣立つ,さっさと立ち去る,自立する
/alzar la cabeza +1 堂々と振る舞う
/alzar la cabeza +2 苦境から脱する,立ち直る
/alzar la cresta (口語)いばる,高慢になる
/alzar la mano 手を上げる,脅す
/alzar la mesa 食卓を片づける
/alzar la vista 目を上げる
/alzar la vista a 〜に助けを求める
/alzar la voz 声を張り上げる
/alzar velas +1 帆を上げる,出発する
/alzar velas +2 逃げ出す
/alzarse +1 上がる,立つ,そびえ立つ
/alzarse +2 決起する
/alzarse +3 偽装倒産する
/alzarse +4 控訴する,上告する
/alzarse de hombros 肩をすくめる
/ama +1 女主人
/ama +2 家政婦
/ama de casa 主婦
/ama de cri'a 乳母
/ama de gobierno 家政婦
/ama de leche 乳母
/ama de llaves 家政婦
/amabilidad 親切,優しさ
/amable 親切な,優しい
/amado,da 愛された,いとしい,親愛なる
/amaestramiento 調教,訓練
/amaestrar 調教する,芸を仕込む
/amagar 兆候がある,気配がある,陽動作戦をとる,フェイントをかける,〜のそぶりを見せる,脅す
/amagar y no dar ぶつまねをする遊び
/amago (悪いことの)兆候,気配,そぶり,陽動作戦,フェイント
/amalgama アマルガム
/amalgamar アマルガムを作る,混ぜ合わす
/amamantar 〜に授乳する,乳を飲ませる
/amanecer 夜明け,夜が明ける,明け方,朝を迎える
/amanerado,da 気取った,わざとらしい,マンネリの
/amanerarse マンネリ化する
/amanezca 夜明け
/amansar (猛獣などを)飼いならす,おとなしくさせる,(感情・苦痛を)抑える
/amansarse おとなしくなる
/amante +1 愛好家
/amante +2 愛人,情婦,情夫,恋人,愛する人
/amante de 〜を愛する
/amante de la mu'sica 音楽愛好家
/amantes de su tierra 郷土愛がある
/aman~arselas para 〜をうまくやる,工夫する
/aman~o 巧みさ,策略
/amapola ヒナゲシ
/amar 愛する
/amar a la patria 祖国を愛する
/amargado,da つらい思いをした,苦しんだ
/amargar 苦くする,つらいものにする
/amargarse 苦くなる
/amargo,ga +1 苦い
/amargo,ga +2 (比諭的に)苦い,つらい
/amargoso にがみのある,<amargo
/amargura +1 苦み
/amargura +2 苦しさ,苦しみ
/amarillento,ta 黄色味がかった,黄色っぽい
/amarillo (m.)黄色
/amarillo,lla 黄色の
/amarra 係留ロープ
/amarra'rselas (中米・コロンビア)酒に酔う,酔っ払う
/amarrar +1 結ぶ,縛る,束縛する
/amarrar +2 (船を)繋留する
/amarse de valor 勇気を出す
/amartillar 銃の撃鉄を起こす
/amasar +1 こねる,練る
/amasar +2 (悪事などを)たくらむ
/amasijo こねること,こねたもの,練りもの,寄せ集め,ごたまぜ
/amateur 素人,アマチュア
/amatista アメジスト,紫水晶
/amazona アマゾン,女戦士,女傑
/ambarino,na (a.)琥珀色の
/ambicio'n 野心,野望
/ambicionar 野心を抱く
/ambicioso,sa 野心的な,野心のある
/ambidextro,tra 両手利きの
/ambientacio'n 舞台装置,背景,音響効果
/ambiental 周囲の,環境の
/ambientar 雰囲気を盛りあげる
/ambiente +1 環境
/ambiente +2 雰囲気,状況
/ambiente +3 グループ
/ambiente favorable 環境がいい
/ambigu'edad あいまいさ
/ambiguo,gua あいまいな,漠然とした
/ambivalencia 両義性,両面性
/ambivalente 両義的な,両面性のある
/amblar 側対歩で進む(乗馬)
/ambos 両方の;(pron.)両方,両者
/ambos a dos 2つとも
/ambos dos 2つとも
/ambos,bas 両方の,両方,両者
/ambulancia 救急車
/ambulante 移動する,歩き回る
/ambulatorio 診療所
/ame'n アーメン
/ame'n de 〜のほかさらに,〜を除いて,〜の他に,〜の上にさらに
/ameba アメーバ
/amebiasis アメーバ病
/amedrentar 怖がらせる,脅す
/amelcochado,da 黄金色の,(蜜のような)とろみのある
/amenaza 脅迫,脅し,脅威
/amenaza nuclear 核の脅威
/amenazador,ra 脅迫的な
/amenazar 脅す,脅迫する
/amenazar a ___ con +(infinitivo) 〜すると言って〜を脅す
/amenidad 楽しさ,心地よさ
/ameno,na 楽しい,おもしろい,快適な
/americana 男性用上着,ブレザー,上着
/americano,na アメリカの人,アメリカの
/americio (元素)アメリシウム
/amerizaje 着水
/amerizar (水上機・宇宙船などが)着水する
/ametralladora 機関銃
/ami'gdala 扁桃腺
/amianto アミアンタス(鉱物)
/amigable 親しい,好意的な
/amigdalitis 扁桃腺炎
/amigo de lo ajeno (皮肉で)泥棒,盗賊
/amigo del asa (口語)親友
/amigo i'ntimo 親友
/amigo(ga) i'ntimo(ma) 親友
/amigo,ga 友達,味方,仲の良い,友人の,友好的な
/amigote,ta 悪友,親友
/amilanar 怖がらせる
/amilanarse おじけづく
/aministi'a 恩赦,特赦
/aministiar 〜に恩赦を与える
/aminoa'cido アミノ酸
/aminorar 減らす
/amistad (f.)友情,友好関係
/amistad firma 変わらない友情
/amistades 友人たち,コネ
/amistarse 親しくなる
/amistoso,sa 友好的な
/amnesia 記憶喪失,健忘症
/amnisti'a 恩赦,特赦
/amnistiar 特赦を与える
/amo ボス(くだけた呼び方),オーナー
/amo de casa 所帯主
/amo,ma 主人,持ち主
/amodorrarse うとうとする,まどろむ
/amolar いらいらさせる
/amoldar 型にはめる,適合させる,(vt>)型にはめる
/amoldarse [a - 環境に]適応する
/amonestacio'n 説諭,戒告,婚姻公示,(サッカー)警告,イエローカードの提示
/amonestar 説諭する,戒告処分にする,教会が結婚式の予告をする,(vi.)叱る;(スポーツ)警告する
/amoni'aco アンモニア(水)
/amoni'aco,ca アンモニアの
/amontonamiento 山積み,寄せ集め
/amontonar 山積みする,寄せ集める
/amontonarse 積み重なる,群がり集まる
/amor +1 愛,愛情,恋愛,恋
/amor +2 恋人,愛人
/amor a la patria 祖国愛
/amor de hortelano <植物>ヤエムグラ
/amor materno 母性愛
/amor mi'o ねえ,おまえ,あなた,君(愛情を込めた呼びかけ)
/amor no correspondido 片思い
/amor paternal 父性愛
/amor propio 自尊心
/amoral 無道徳な
/amoratado,da (寒さ・打撲などで)紫色になった,青痣のできた
/amordazar 〜に猿ぐつわをかませる,言論の自由を奪う
/amorfo,fa 無定形の,アモルファスの
/amori'o 恋愛事件,情事
/amoroso,sa 愛情深い
/amortajador,ra 葬儀屋
/amortajar 屍衣で包む
/amortiguador ショックアブソーバー,緩衝器
/amortiguar やわらげる,弱める
/amortinar 扇動する
/amortinarse 反乱を起こす,暴動を起こす
/amortizacio'n 償還,返済,償却
/amortizar +1 負債を償還する,債務を返済する,償却する
/amortizar +2 買い戻す
/amotinarse 暴動を起こす
/amparar 庇護する,保護する
/amparar a los de'biles 弱者をかばう
/ampararse 庇護を求める,頼る
/ampararse de 〜から身を守る
/ampararse de la lluvia 雨宿りする
/ampararse de lluvia 雨宿りする
/ampararse en 〜に保護を求める
/amparo 庇護,保護
/amparo fiscal 税金の隠れみの
/amperio アンペア
/ampliacio'n 拡大,(事業などの)拡張,(写真)引き伸ばし,延長
/ampliamente 広く
/ampliar 広げる,写真を引き伸ばす,拡大する,拡張する
/ampliar el capital 増資する
/ampliar sus horizontes 視野を広げる
/ampliar una fotografi'a 写真を引き伸ばす
/ampliarse 拡大する,拡張する
/amplificacio'n 増幅
/amplificador アンプ,増幅器
/amplificar 音を大きくする,増幅する
/amplio,a 広い,ゆったりした,漠然とした
/amplitud 広さ,広がり
/ampolla +1 皮膚の水ぶくれ,水疱
/ampolla +2 (注射液の)アンプル
/ampulosidad 仰々しさ,誇張
/ampuloso,sa 大げさな,誇張した
/amputacio'n 切断(手術),切開手術
/amputar 手術で切断する
/amueblar 家具を備え付ける
/amuermarse (隠語)飽きる
/amurallar 城壁で囲む
/an dar con pies de plomo 慎重に進む
/ana'lisis (m.)分析,(医学)検査;(数学)解析
/ana'lisis de costes コスト分析
/ana'lisis de la situacio'n internacional 国際情勢の分析
/ana'lisis de mercado 市場分析
/ana'lisis de riesgos リスク分析
/ana'lisis de sangre 血液検査
/ana'lisis estadi'stico 統計分析
/ana'lisis la situacio'n 状況を分析する
/ana'logico,ca アナログの
/ana'logo a 〜に類似した
/ana'logo,ga 類似した
/anacardo カシュー,カシューナッツ
/anacro'nico,ca 時代錯誤の
/anacronismo 時代錯誤,アナクロニズム
/anadear よたよた歩く,よちよち歩く
/anales 年代記,年譜,年報
/analfabetismo 文盲
/analfabeto,ta 文盲の人,無学の人
/analge'sico (薬)鎮痛剤
/anali'tico,ca 分析の,分析的な
/analista 分析家,アナリスト
/analista de sistemas 情報処理技術者
/analista financiero 財務分析担当(アナリスト)
/analizar (vt.)分析する,検査する
/analogi'a (f.)類推,類似(性),アナロジー
/anana' パイナップル
/anaquel 棚,棚板
/anaranjado オレンジ色
/anaranjado,da オレンジ色(の),橙色(の)
/anarqui'a 無政府状態,無秩序
/anarquismo 無政府主義,アナーキズム
/anarquista 無政府主義者,アナーキスト
/anatan~o 昔,往時に
/anatomi'a 解剖(学),<-tomi'a
/anatomia 解剖学
/anatomizar 解剖する
/ana~adir 付け加える
/ana~adir el 10% por el servicio サービス料として10%を加える
/ana~didura 追加物,おまけ
/anca (馬などの)尻
/ancestral 祖先の,先祖からの
/ancestro 先祖
/ancho 幅,鉄道のゲージ
/ancho de espaldas 肩幅の広い
/ancho limitado (標識)最大幅
/ancho,cha +1 (幅が)広い
/ancho,cha +2 (衣服が)ゆったりした,だぶだぶの,大きすぎる
/ancho,cha +3 自由な,ゆとりのある
/anchoa アンチョビ,アンチョビー
/anchura 幅,横幅,(f.)広さ
/anchura de banda 広帯域
/anchura de cuello 首まわり
/anciano,na おじいさん,おばあさん,(s.)老人,長老,(a.)年老いた
/ancla 錨,[el](f.)いかり
/ancladero 錨地,停泊地
/anclar 錨を下ろす,停泊する
/anda'rse a ___ la cabeza 頭がおかしくなっている
/andaderas 幼児の歩行器
/andadura 歩行
/andalucismo アンダルシア方言語法
/andaluz アンダルシア方言
/andaluz,za アンダルシアの(人)
/andamio 足場(の板)
/andana 最上部席(闘牛)
/andando el tiempo 時が経つにつれて
/andar +(gerundio) 〜している
/andar +1 歩く
/andar +2 (機械類が)動く,作動する,進む
/andar +3 〜の状態にある
/andar +4 (他)(ある距離を)歩く
/andar +5 歩き方
/andar ___ a ___ 〜を存分に行なう
/andar a gatos 四つんばいで歩く,はいはいする
/andar a golpes (口語)けんかばかりしている
/andar a grillos (口語)ばかなことを考えてぼうっとしている
/andar a la briba ぶらぶら暮らす,怠けて暮らす
/andar a la gren~a +1 (口語)いがみ合う
/andar a la gren~a +2 (口語)(毛を引っ張って)けんかする
/andar a la pata coja 片足でぴょんぴょん跳ぶ,けんけんして行く,片足跳びする
/andar a la que salta その日暮らしをする,機会をうかがっている
/andar a la sopa boba 他人のやっかいになって暮らす,居候をする
/andar a palos (いつも)けんかしている,仲が悪い
/andar a palos con el a'guila 仕事がうまくいかない
/andar a una 一つにまとまる
/andar a vueltas けんかする
/andar andando <北米>病人が回復して歩き回る
/andar bien 故障しないで動く
/andar buscando 探し回る
/andar cabizbajo,ja しょんぼり
/andar como una carreta のろのろ行く
/andar como una vela まっすぐに立っている,しゃんとしている
/andar con 〜を取り扱う,〜と付き合う
/andar con el hato a cuestas (口語)放浪する
/andar con ojo 注意深く行う
/andar con tapujos (口語)隠し立てをする
/andar con tiquimiquis つまらないことにこだわる,些細なことでけんかする
/andar de Herodes a Pilato <諺>小難を逃れて大難に遭う
/andar de cabeza por 〜に夢中になる,うつつを抜かす
/andar de coronilla (人の機嫌をとろうと)やっきになる
/andar de florcita 〈ラ〉遊び歩く,ふらつく
/andar de picos pardos (口語)浮かれ騒ぐ
/andar de tumbo en tumbo 次々と悪いことが起こる
/andar derecho まじめに行動する
/andar descalzo はだしで歩く
/andar en 触る,かき回す,〜にたずさわる
/andar en collera (チリ)協力する
/andar en coplas (口語)うわさの的になる
/andar en la cuerda floja (口語)微妙な立場にある,どちらにもいい顔をする
/andar en las nueves ぼんやりしている
/andar en malos pasos 道を踏み外す
/andar escaso de 〜が不足している
/andar mal de dinero (口語)金に困る
/andar mal de fondos 資金繰りが苦しい
/andar pisando huevos 慎重に歩く
/andar por 〜歳になろうとしている
/andar por las nubes +1 ぼんやりしている,空想にふけっている
/andar por las nubes +2 非常に高価である
/andar sin rumbofijo うろつく
/andar tras 〜を探している
/andar tras ___ (人を)追いかける,恋い慕う
/andari'n,na 健脚な
/andariego,ga 放浪の,歩くのが好きな
/andarse con ceremonias 他人行儀にする,格式張る
/andarse con chiquitas (口語)ぐずぐずする,回りくどいことを言う
/andarse con florituras 細かいことにこだわる
/andarse con tiquismiquis (口語)つまらないことにこだわる
/andarse con vaguedades あいまいな態度をとる
/andarse en caballerias 慇懃無礼である
/andarse por las ramas (口語)回りくどく言う,枝葉末節にこだわる;本題から外れる
/ande'n +1 プラットホーム,ホーム
/ande'n +2 桟橋,埠頭
/ande'n +3 歩道
/andenas 段々畑
/andino,na アンデス山脈の
/andrajo ぼろ切れ,ぼろ服,ぼろ同然のもの,ろくでなし
/andrajoso,sa ぼろぼろの服を着た
/andurriales 人里離れた所
/ane'cdota 逸話
/ane'mona +1 (植物)アネモネ
/ane'mona +2 イソギンチャク
/anecdo'tico,ca (a.)逸話的な;瑣末な
/anegar +1 水浸しにする
/anegar +2 溺れさせる
/anegarse +1 水没する
/anegarse +2 溺れる
/anejo,ja 付属の,付属建物,別館,付属文書,同封物
/anemia 貧血(症)
/aneste'sico (薬)麻酔薬
/anestensia general 全身麻酔
/anestensia local 局部麻酔
/anestesia 麻酔(法)
/anestesiar 〜に麻酔をかける
/anexar (領土などを)併合する
/anexio'n 併合
/anexionamiento 併合
/anexo +1 別館,付属建物
/anexo +2 付属文書,同封物,付録
/anexo +3 追加
/anexo,xa 付属の
/anfetamina (薬)アンフェタミン
/anfibio,bia 水陸両生の
/anfibios 両生類
/anfiteatro 円形劇場,円形競技場,階上席,三階席,階段桟敷
/anfitrio'n,na 接待者,もてなし役,主人役
/angarillas 薬味スタンド
/ange'lico,ca 天使のような
/angelical 天使のような
/angina 口峡炎,アンギナ,咽頭痛,扁桃腺
/angina de pecho 狭心症
/anglicano,na イギリス国教の(信者)
/anglicismo 英語からの借用語,英語的用法
/anglosajo'n,na アングロサクソン人(の),イギリスの(人)
/angora アンゴラ種
/angosto,ta 狭い,狭いところ
/anguila ウナギ,うなぎ,鰻
/angula ウナギの稚魚,鰻の稚魚
/angulas a la cazuela ウナギの稚魚の土鍋炒め
/angulas fritas (料理)ウナギ稚魚のフライ
/angulo 角度
/anguloso,sa 角ばった,ごつごつした
/angustia 強度の不安,恐れ,(f.)苦悩,苦悶,不安
/angustiar 不安に陥れる
/angustioso,sa ひどく不安な
/anhelante 切望する
/anhelar 憧れる,切望する,あえぐ,息を切らす
/anhelo 切望,(m.)熱望
/ani's +1 (植物)アニス
/ani's +2 アニス酒
/anidar (鳥が)巣を作る,巣ごもる
/anilla 輪,(環状の)留め金
/anillas (体操)つり輪
/anillo +1 輪,環
/anillo +2 指輪
/anillo de boda 結婚指輪
/anillo de compromiso 婚約指輪
/anillo de oro 金の指輪
/animacio'n 賑わい,声援,活気,活発,人出
/animado,da +1 活気のある,にぎやかな,元気のある,生き生きした
/animado,da +2 生命のある
/animador,ra 番組の司会者,ホスト,ホステス,チアリーダー
/animadversio'n 反感,敵意
/animal +1 動物
/animal +2 動物の,動物性の,愚かな,粗暴な
/animal +3 愚かな人,粗暴な人
/animal de felpa ぬいぐるみ
/animal dome'stico ペット,家畜
/animal salvaje 野生動物
/animalejo 虫けら,気味の悪い動物
/animales inferiores 下等動物
/animar +1 活気を与える,元気づける,応援する,激励する
/animar +2 生命を与える
/animar a 力づける
/animar a +(infinitivo) 〜する気にさせる
/animarse +1 活気づく,にぎわう,元気を出す
/animarse +2 その気になる,勇気づけられる
/animo 魂,勇気
/animoso,sa 勇敢な,元気のよい
/aniquilar 絶滅させる,全滅させる
/aniversario 休日,記念日,周年祭
/aniversario de boda 結婚記念日
/ano'malo,la 変則的な,異例の
/ano'nimo,ma 作者不祥の,匿名の,匿名(の文書)
/anoche 昨夜,昨晩
/anochecer 日が暮れる,夕暮れ,日暮れ
/anodino,na 毒にも薬にもならない,つまらない
/anodizar 陽極処理する
/anomali'a 異常,変則,異例
/anonimato 匿名
/anore'xico,ca (a.)(s.)食欲不振の,拒食症の
/anormal +1 異常な,変則的な
/anormal +2 知恵遅れの
/anormalidad 異常
/anotacio'n 記録(行為),書き留めること,注釈,記入
/anotar +1 書き留める,記録する,議事録に書き込む,メモをとる
/anotar +2 注釈をつける
/anotar un contraasiento 反対記入する
/anotar una contrapartida 反対記入する
/anquilosamiento 硬直化
/anquilosis 関節強直症
/ansia +1 切望,強い欲求,欲求
/ansia +2 不安,苦悩
/ansia de riquezas 金銭欲
/ansiar 切望する
/ansiedad (f.)不安,心配,熱望
/ansiosamente やきもきしながら
/ansioso(sa) de 〜を切望する
/ansioso(sa) por 〜を切望する
/ansioso,sa 心配そうな,心配な
/anta'rtico,ca 南極(地方)の
/antago'nico,ca 敵対する,対立する
/antagonismo 対立,(m.)敵対,敵意,反対
/antagonista 敵役,反対者,敵対者
/ante +1 〜の前に,前を
/ante +2 バックスキン,スウェード
/ante la mera mencio'n 言うだけで
/ante meridiem (中南米)午前
/ante todo まず第一に,何よりもまず,なにはさておき,まず初めに,何より優先して
/anteanoche 一昨夜
/anteayer おととい,一昨日,<ante + ayer
/antebrazo 前腕,ぜんわん
/antecedente 前例,(文法)先行詞
/antecedente a 先行する
/antecedentes 前歴,いきさつ,既往歴,既往症,職務経験
/antecedentes penales 前科
/anteceder a 先んじる
/antecesor,ra 前任者
/antecesores 先祖
/antedatar 日付をさかのぼる,(実際より)早い日付にする
/antedicho,cha 前述の,上記の
/antelacio'n 先立つ時間,事前
/antena +1 アンテナ
/antena +2 (昆虫などの)触覚
/antena interior 室内アンテナ
/antena parabo'lica パラボラアンテナ
/antena sensible 感度のいいアンテナ
/anteojo 望遠鏡
/anteojos 眼鏡,双眼鏡
/anteojos de teatro オペラグラス
/antepasados 先祖
/antepecho 手すり,らんかん,窓の下枠,窓台
/antepenu'ltimo 終わりから3番目の
/anteponer (a-よりも)前に置く,優先させる
/anteponer a 〜より優先させる
/anteproyecto 計画案,基本構想,計画見取り図,草案
/anterior より前の,前の,(文法)前時
/anterior a 〜より前の
/anterioridad 先行
/anterioridad a 先立って
/anterioridad con 前もって
/anteriormente あらかじめ,前もって,以前に,より前に
/antes 以前,むしろ,あらかじめ,かつて,前,昔,先に,すでに,前に,前は
/antes bien むしろ
/antes de 〜する前に,以前,〜の前に
/antes de +(infinitivo) 〜する前に
/antes de +(nombre) 〜の前に
/antes de Cristo 紀元前
/antes de Jesucristo 紀元前
/antes de anoche 一昨夜,一昨日の晩
/antes de ayer 一昨日,おととい
/antes de guerra 戦前
/antes de nada とりあえず,何よりもまず,とにかく
/antes de que +(subjuntivo) 〜する前に
/antes de tiempo 早めに
/antes que 〜よりも先に,〜よりむしろ,〜より先に
/antesala 病院などの待合室
/anti'doto 解毒剤
/anti'geno 抗原
/anti'lope レイヨウ,アンテロープ
/anti'poda 地球の裏側の
/anti'tesis 正反対,対照,アンチテーゼ
/anti- 反・非〜
/antia'cido (薬)制酸薬
/antiae'reo,a 対空の(軍事)
/antialcoho'lico,ca 禁酒の,禁酒主義の
/antialcoholismo 禁酒主義(運動)
/antiato'mico,ca 放射能を防ぐ,反核兵器の
/antibalas 防弾の
/antibelicista 反戦主義者,反戦主義者の
/antibio'tico 抗生物質
/anticiclo'n 高気圧
/anticipacio'n 早めること,前払い,前貸し
/anticipado,da 期限前の,前もっての
/anticipar 早める,繰り上げる,前払いする,前貸しする
/anticiparse 早まる,先んじる
/anticiparse a 〜に先んじる
/anticipo 前金,前払金,手付金,前貸し
/anticipo a cuenta 前金
/anticipo de caja a cuenta 現金前貸し
/anticomunismo 反共主義
/anticoncepcio'n 避妊
/anticonceptivo,va 避妊用の,避妊具(薬)
/anticongelante 不凍液
/anticorrosivo,va さび止めの,防食剤
/anticuado,da 古風な,時代遅れの,旧式な,すたれた,古くさい
/anticuario,ria 骨董屋(人),古美術商
/anticuerpo 抗体,免疫体
/antidepresivo 抗うつ剤
/antifaz 覆面,仮面,ベール
/antigu:edad +1 古さ
/antigu:edad +2 古代,昔
/antigu:edad +3 年功序列,先任
/antigu:edades 骨董品,アンティーク
/antigualla 古物,がらくた,時代遅れのもの
/antiguamente 昔に,昔は,かつて,以前に
/antigubernamental 反政府の
/antiguo,gua 古い,昔の,古くからの,古代の
/antiguos alumnos 同窓生
/antihe'roe 敵役,アンチヒーロー
/antihelmi'ntico 駆虫剤
/antihigie'nico,ca 非衛生的な
/antihistami'nico (薬)抗ヒスタミン薬
/antillano,na アンティーリャス諸島の(人)
/antimonio (元素)アンチモン
/antimonopolio,lia 独占禁止の
/antimonopolista 独占禁止の
/antinatural 不自然な
/antipa'tico,ca 反感を抱かせる,嫌な(人),感じの悪い(人)
/antipati'a 反感,嫌悪
/antipire'tico 解熱剤
/antiqui'simo,ma とても古い,大昔の
/antirrobo 盗難防止用の(装置),盗難防止装置
/antise'ptico 防腐剤
/antise'ptico,ca 防腐性の
/antisemita 反ユダヤの,反ユダヤ主義者
/antisi'smico,ca 耐震の
/anto'nimo 反意語
/antojadizo,za 気まぐれな
/antojarse a ___ 〜する気になる,〜したい気が起こる,〜しそうな気がする
/antojo 気まぐれ,あざ,母斑
/antologi'a 選集,アンソロジー
/antonomasia (f.)(修辞)換称
/antorcha たいまつ,トーチ
/antorcha oli'mpica 聖火
/antro 洞穴,洞窟
/antropo'fago,ga 人肉を食う
/antropo'logo,ga 人類学者
/antropologi'a 人類学
/antropologi'a curtural 文化人類学
/antropomorfo, fa 人間の形をした,類人猿の
/anual 毎年の,一年間の
/anualidad 年金
/anualidades colectivas 団体年金保険
/anualmente 毎年,年々
/anuario 年鑑,年報
/anuda'rsele la voz a 〜が言葉に詰まる,話せない
/anudar 結ぶ,結び合わせる
/anudar la corbata ネクタイを結ぶ
/anudarse 結びつく
/anudarse a ___ la voz 〜が(驚き・感動で)声が出ない
/anulacio'n 取消し,破棄
/anulacio'n de la acusacio'n 起訴猶予
/anular +1 薬指
/anular +2 中途解約する,取り消す,キャンセルする,無効にする,断念する
/anular el pedido 注文をキャンセルする
/anular la reserva 予約を取り消す
/anular un acuerdo 契約を中止する,取引を中止する
/anular un contrato 契約を解消する
/anular un tratado 条約を廃棄する
/anunciacio'n 告示,告知,受胎告知
/anunciador,ra 広告主,スポンサー
/anunciante 広告主,スポンサー
/anunciar +1 知らせる,告げる,来客を取り次ぐ,発表する,アナウンスする,披露する
/anunciar +2 広告する,宣伝する
/anunciar por la alta voz アナウンスする
/anunciar un nuevo producto 新製品を宣伝する
/anunciar una vacante 空きを宣伝する,求人を広告する
/anuncio +1 知らせ,通知,アナウンス,発表
/anuncio +2 広告,宣伝,広告板,コマーシャル
/anuncio +3 前兆
/anuncio del producto 製品の宣伝
/anuncio hombre サンドイッチマン
/anuncio periodi'stio 新聞広告
/anuncio publicitario コマーシャル
/anuncios por palabras 案内広告,三行広告
/anverso (紙などの)表面,貨幣の表
/anzuelo 釣り針,わな
/an~adir 追加する,付け加える,加える
/an~adir el 10% por el servicio サービス料として10%を加える
/an~adir una pizca de sal 塩を一つまみ加える
/an~adura 付加されたもの
/an~ejo,ja 古い,酒が熟成した
/an~il 藍色,(m.)藍,インディゴブルー;(a.)藍色の
/an~o +1 年,一年
/an~o +2 (紀元)〜年
/an~o +3 〜歳
/an~o bisiesto うるう年
/an~o civil 常用年
/an~o comu'n 平年
/an~o escolar 学年度
/an~o fiscal 会計年度
/an~o intercalar うるう年
/an~o luz (天)光年
/an~o pasado 昨年,[el -]去年
/an~o pro'ximo 来年
/an~o saba'tico 休暇年度,サバティカルイヤー(大学教員などに与えられる1年間の研究休暇)
/an~oranza なつかしさ,郷愁,思慕
/an~orar 懐かしむ
/apa'rtida 無国籍の,祖国のない
/apa'tico,ca 無関心な,無気力な
/apabullar うちのめす,くじく
/apacentar 放牧する,飼育する
/apacible 穏やかな,平穏な
/apaciblidad 穏やかさ
/apaciguar 和らげる,痛みを鎮める,なだめる,落ち着かせる,<paz
/apaciguarse 静まる
/apacionado,da 情熱的な,激しい
/apadrinar +1 名付け親になる
/apadrinar +2 〜の後援者となる
/apagado,da +1 消えた
/apagado,da +2 生気のない,地味な
/apagar +1 (火・明かりなどを)消す,(スイッチを)切る
/apagar +2 (空腹・痛みなどを)鎮める,和らげる
/apagar el fuego 火を消す
/apagar el incendio 火事を消す
/apagar la calefaccio'n 暖房を切る
/apagar la luz 電気を消す
/apagar la radio ラジオを消す
/apagar la televisio'n テレビのスイッチを切る
/apagarse 消える
/apago'n 停電
/apalabrar 口約束する
/apalancamiento テコ入れ効果
/apalancamiento financiero レバレッジドバイアウト,連動装置
/apalancar こじ開ける
/apalear 棒で叩く,穀物から籾殻を吹き分ける
/apan~ar 修理する,手に入れる,くすねる
/apan~arse やりくりする,何とかやっていく
/aparacer 表れる
/aparador +1 食器棚,サイドボード,戸棚
/aparador +2 ショーウインドー
/aparato +1 器具,機器,装置,器械,道具
/aparato +2 (体の)器管
/aparato de vi'deo ビデオデッキ
/aparato digestivo 消化器管
/aparato electrodome'stico 家庭電化製品
/aparato respiratorio 呼吸器
/aparatos o'pticos 光学器械
/aparatos saniarios (浴室・トイレなどの)衛生設備
/aparatoso,sa 派手な,おおげさな
/aparcamiento 駐車場,駐車
/aparcar 駐車する
/aparear 対にする,交尾させる
/aparearse 対になる,交尾する
/aparecer 姿を現わす,現われる,現れる
/aparecer como por escotillo'n 不意に現れる
/aparecerse 現れる,出現する
/aparejado,da 適当な,ぴったりの
/aparejador,ra 建築施工士
/aparejar +1 準備する
/aparejar +2 (馬に)鞍を置く,(船を)艤装する
/aparejo 準備,装備
/aparentar +1 〜のふりをする,〜に見せかける
/aparentar +2 〜に見える
/aparentar destincio'n 上品ぶる
/aparentar indiferencia 無関心を装う
/aparentar que no saber nada 知らないふりをする
/aparentar tranquilidad 平静を装う
/aparente +1 見せかけの,表面的な
/aparente +2 明らかな,適切な
/aparentemente 表面的には,外見は
/aparicio'n +1 出現
/aparicio'n +2 出版
/aparicio'n +3 幻影
/apariencia 外見,見かけ,外観,外面
/apartado +1 私書箱
/apartado +2 段落,条項,項目
/apartado de correos 私書箱番号
/apartado,da 別れた,分離した,遠い,辺鄙な
/apartamento アパート,マンション,アパート(1DK) (1部屋のは estudio)
/apartamiento 分離,遠く離れていること
/apartar +1 隔てる,切り離す,別にする,離す,とっておく
/apartar +2 (鉱物)抽出する
/apartar la mirada 視線を逸らす
/apartar los ojos de 〜から目をそらす
/apartarse 離れる,退く,別れる
/aparte +1 別にして,離して
/aparte +2 さらに,ほかに,別の
/aparte +3 改行
/aparte de 以外,〜は別として,〜のほかに
/aparte de eso それは別として
/apasionadamente 熱烈に,熱心に
/apasionado,da 熱烈な,情熱的な
/apasionar 熱中させる
/apasionarse por 夢中になる,熱中する
/apati'a 無関心,無気力,アパシー
/ape'ndice 付録,(m.)虫垂
/ape'ndicitis 虫垂炎,盲腸炎
/apeadero 小さな駅,停車場
/apear el tratamiento 敬称を省略する
/apearse (車・馬などから)降りる
/apearse del autobu's バスから降りる
/apearse del burro 納得する,承服する,譲歩する
/apechugar con 〜を甘受する
/apedrear 投石する
/apegarse a 〜に愛着を抱く,執着する
/apego (m.)愛着,執着
/apelacio'n +1 控訴,上告
/apelacio'n +2 呼びかけ,アピール,(サッカー)上訴
/apelar 控訴する,上告する,(vi.)上訴する,a〜(手段など)に訴える,証言を頼む,にあだ名をつける
/apelar a (手段などに)訴える
/apelar a la violencia 暴力に訴える
/apelativo 通称
/apelativo carin~oso 愛称
/apellidar 名付ける,〜と呼ぶ
/apellidarse 〜という名字である
/apellido 姓,名字
/apenar つらい思いをさせる,悲しませる,どぎまぎさせる
/apenarse 悲しむ,どぎまぎする,はにかむ,悩む
/apenas +(participio pasado) 〜するとすぐに,〜するやいなや<