/r.p.m. (略)毎分〜回転=revoluciones por minuto
/ra'bano 大根,ラディッシュ
/ra'bano picante わさび大根,西洋わさび
/ra'dar レーダー
/ra'faga +1 一陣の風,突風
/ra'faga +2 閃光,一条の光
/ra'faga +3 機銃掃射
/ra'faga de viento 突風
/ra'pidamente 速く,すばやく,急いで
/ra'pido +1 速く,急いで
/ra'pido +2 急行列車,特急列車
/ra'pido,da 速い,急速な,すばやい,迅速な
/ra'pidos 急流,速瀬
/rabia +1 怒り,不快,いらだち,激怒,嫌悪
/rabia +2 (医学)狂犬病
/rabiar 激怒する
/rabiar por 切望する,熱望する,〜が欲しくてたまらない
/rabieta (発作的な)怒り,(子どもの)激しい泣きじゃくり,かんしゃく
/rabino ラビ
/rabioso,sa +1 激怒した,激しい,強烈な,怒り狂った
/rabioso,sa +2 狂犬病にかかった
/rabo +1 尻尾,尾
/rabo de toro (料理)オックステールの煮込み
/rabo del ojo 目尻
/racha +1 一陣の風,突風
/racha de fri'o 寒波
/racial 民族の,人種上の,人種的な
/racimo (果実などの)房;(藤などの)花房
/racimo de uvas ぶどうの房
/racio'n +1 (料理)1人前,1皿,1盛り
/racio'n +2 (各人の)配分量,配給量,配られた分
/racio'n de hamble (皮肉で)食べていけない給料,薄給,すずめの涙
/raciocinio 分別,推理,推論;理性,思考力
/racional +1 理性的な,(a.)合理的な
/racionalizacio'n 合理化
/racionalizar 合理化する
/racionamiento 配給,配給制度
/racionar 配分する,配給する
/racismo 人種差別,人種主義
/racista +1 人種差別の
/radar レーダー <- ingle's
/radiactividad 放射能
/radiactivo,va 放射性の
/radiador ラジエーター,放熱器,(輻射)暖房器,冷却器
/radial 放射状の
/radiante +1 放射の,輻射の
/radiante +2 輝いている,すごく嬉しい,輝くばかりの
/radiante de felicidad 幸せに輝いている
/radiar +1 放射する
/radical +1 根本的な,根源的な
/radical +2 急進的な,過激な
/radical +4 急進主義者,過激派
/radicalmente 根源的に,抜本的に;急進的に
/radicar en (〜に)存在する,ある
/radio +1 ラジオ放送,ラジオ受信機
/radio +2 半径
/radio +3 (元素)ラジウム
/radio de accio'n 行動半径
/radio este'reo porta'til ラジカセ
/radioaficionado,da アマチュア無線家,ハム
/radiodifusio'n ラジオ放送
/radioescucha 聴取者
/radiografi'a レントゲン撮影,X線写真,レントゲン写真術
/radiotelescopio 電波望遠鏡
/radioterapia 放射線療法
/radiotransmisor 無線送信機
/radioyente 聴取者
/rado'n (元素)ラドン
/raer 削り取る,こそげる,削る
/rafaga 一陣の風,突風
/rai'do,da +1 (服が)すりきれた,ぼろぼろの,着古しの
/rai'l 線路,レール
/rai'z +1 (植物の)根
/rai'z +2 根源
/rai'z +3 (数学)根
/rai'z cu'bica 立法根
/rai'z cuadrada 平方根
/rai'z de mal 悪の根源
/raigambre +1 強く絡み合った根,(集合)根
/raja +1 裂け目,割れ目,(服飾)スリット
/raja +2 1切れ,薄切り,スライス,一片
/rajar +1 裂く,ひび入らせる,裂け目を作る
/rajar +2 (メロンなどを)薄切りにする,スライスする
/rajarse +1 ひびが入る,割れ目が入る,裂ける,割れる
/rajarse +2 (口語)尻込みする,手を引く,おじけづく
/rallado,da すり下ろした
/rallador (料理)おろし金
/rallar +1 (料理)すり下ろす
/ralo,la (草木・根,髪などが)まばらな,(布などが)薄い,目の粗い,(歯が)すき間のある
/rama +1 (木の)枝,束
/rama +2 分野,部門,部
/ramaje (集合的に)枝,枝の茂み
/ramal +1 支道,(m.)支線,分岐線,支脈
/rambla (バルセロナなどで)大通,並木道
/ramera 売春婦
/ramificacio'n 枝分かれ,分岐;細分化;分派
/ramificarse 枝分かれする,分岐する,細分化する
/ramillete 小さな花束,コサージュ,ブーケ
/ramita 小枝
/ramo +1 花束
/ramo +2 小枝,切り枝
/ramo +3 分野,部門
/ramo de flores 花束
/rampa +1 ランプウェイ,傾斜路,斜面;ゲレンデ
/ramplo'n,lona 低俗な,下品な
/rana カエル
/ranchera ステーションワゴン
/ranchero,ra <ラ>牧場主,牧場の監督,牧夫
/rancho +1 (軍隊などの)食事
/rancho +2 〈ラ〉牧場,農場,ランチハウス
/rancio,cia +1 (食べものが古くなって)嫌な臭いのする,古くなった,劣化した
/rancio,cia +2 (酒が)年代物の,(酒が)熟成した
/rango +1 身分,地位,ランク,階級
/ranura +1 コイン挿入口,溝,切り込み
/ranura para monedas コイン挿入口
/ranura para tarjeta カード挿入口
/rapar +1 (ひげを)剃る,剃り落とす,(髪を)丸刈りにする,坊主刈りにする
/rapaz,za 猛禽,子ども
/rape (魚)アンコウ
/rape a la malaguen~a (料理)アンコウをジャガイモ・トマト・タマネギと煮たもの
/rape' かぎたばこ,強い嗅ぎタバコ
/rapidez 速さ,迅速
/rapin~a 略奪,強奪,窃盗,盗み
/raptar 誘拐する,拉致する,かどわかす
/rapto +1 誘拐,かどわかし
/rapto +2 (怒りの)衝動,かっとなること;発作,恍惚,陶酔
/raqueta ラケット
/raqui'tico,ca くる病の,ひ弱な,発育不全の,不十分な,わずかな
/raquitismo くる病
/rara vez まれに,めったに〜しない
/raramente まれに,めったに〜しない,奇妙に,変に
/raras veces まれに,めったに〜しない
/rareza 希少性,奇行,奇態,風変わり,稀なこと,珍しいこと
/raro,ra +1 まれな,珍しい,奇妙な,まばらな,奇異な,たまの,風変わりな
/rasar +1 かすめる,かすめて通る
/rascacielos 超高層ビル,摩天楼
/rascador ひっかくもの,かんざし,マッチの摩擦面
/rascar +1 掻く,ひっかく
/rascarse (自分の体を)かく
/rascarse el bolsillo 財布の底をはたく
/rascarse la barriga (口語)のらくらと暮らす
/rascarse la cabeza 頭をかく
/rasgar +1 引き裂く,ちぎる,破る
/rasgarse 裂ける,破れる
/rasgarse las vestiduras 大げさに騒ぐ
/rasgo +1 特徴,特色
/rasgo +2 (文字・絵の)線
/rasgos +1 顔立ち,特徴,容貌
/rasgueado ギターのかき鳴らし
/rasguear (ギターなどを)かき鳴らす
/rasgun~ar (vt.)(爪などで)ひっかく,かき傷をつける,ひっかき傷をつける =aran~ar;(美術)下絵を描く,スケッチする
/rasgun~arse ひっかき傷を受ける
/rasgun~o かき傷,かすり傷,(m.)ひっかき傷;(美術)下絵,素描
/raso サテン,繻子
/raso,sa +1 平らな,なめらかな,平坦な,すべすべした
/raso,sa +2 晴れ渡った
/raso,sa +3 (階級が)平の
/raso,sa +4 (料理)すりきりの
/raso,sa +5 地面すれすれの,地表すれすれの
/raspadura 削り取ること,消し落とすこと,その跡,削り落としたかす;ひっかき傷
/raspar +1 削り取る,ひっかく,こすり取る,なめらかにする,こそげる,削り落とす
/raspar +2 かすめる,かすめて通る
/rasposo,sa ざらざらした
/rastra +1 (農業)ハロー,馬鍬
/rastreador de minas (軍事)掃海艇
/rastreador,ra +2 追跡者,捜索する人
/rastrear +1 〜の跡を追う,〜の跡をたどる,追跡する
/rastrero,ra (動植物が)這う,はいずる;引きずる
/rastrillar +1 (土地を)ハローでならす,熊手でかき集める,(麻などの繊維を)すきぐしですく,ほぐす
/rastrillo 鉄柵,ハロー,レーキ,熊手,すきぐし
/rastro +1 跡,痕跡,形跡
/rastro +2 熊手,レーキ
/rastro +3 蚤の市
/rastrojo (麦などの)切り株,刈り取った後の畑
/rasurador 電気カミソリ
/rasurarse (自分の)ひげをそる
/rata +1 (大型の)ネズミ;(雌の)ハツカネズミ
/rata +2 (f.)利率,率,割合,為替相場
/ratear くすねる,万引きする,盗む,する
/rateri'a 小さな盗み,万引き,すり
/raterillo こそ泥
/ratero(ra) de tiendas 万引き人
/ratero,ra +1 すり,こそどろ,泥棒の,すりの
/ratificacio'n (f.)批准,認証,承認
/ratificar (vt.)批准する,認証する,承認する
/ratificar el tratado 条約を批准する
/rato 短時間,しばらくの間,ひととき,ちょっとの間
/rato'n +1 ハツカネズミ,(m.)ネズミ
/ratonera +1 ネズミ取り器
/raudal 急流,奔流;(比喩)氾濫
/raya +1 線,筋,縞模様
/raya +2 (記号)ダッシュ
/raya +3 (髪の)分け目
/raya +4 (魚)エイ
/rayado 縞,(模様)ストライプ,縞柄;線,罫線
/rayar +1 〜に線を引く,罫線を引く,縞模様をつける
/rayar +2 線で消す
/rayar +3 ひっかき傷をつける
/rayar a gran altura 抜きん出る
/rayar con 境を接する,近い,〜に隣接する
/rayar en 紙一重である,〜に近い
/rayar la luz 夜が明ける
/rayas 縞,(f.)(pl.)(模様)ストライプ
/rayas de la mano 手相
/rayo +1 光線
/rayo +2 雷,いなづま,雷の打撃,雷光
/rayo la'ser レーザー光線
/rayo'n レーヨン
/rayos X (物理)X線
/rayos del sol 太陽光線
/rayos ultravioletas 紫外線
/raza +1 民族,人種
/raza amarilla 黄色人種
/raza humana 人類
/razo'n +1 理性,分別
/razo'n +2 道理,正当性
/razo'n +3 理由,動機,根拠
/razo'n +4 割合,比率
/razo'n +5 論拠
/razo'n +6 (数学)比例
/razo'n de ser 存在理由,根拠,意味
/razo'n por la que こうした理由で
/razo'n social 商標,社名,商号,屋号,社号
/razonable +1 理屈に合った,道理にかなった,妥当な,理にかなった,正当な
/razonamiento 推論,論法,理屈,思考,論証
/razonamiento oscuro あいまいな論理
/razonar +1 論理的に考える,推論する,論じる,推理する
/re (音楽)レ(音階),ニ音
/re'cord 記録,記録的な,競技の記録,新記録
/re'cord de ventas 最高売上
/re'dito 利子,利息,利益
/re'gimen +1 体制,政体,制度
/re'gimen +2 食餌療法,ダイエット
/re'gimen capitalista 資本主義体制
/re'gimen del nin~o destetado 離乳食
/re'gimen electoral 選挙制度
/re'gimen poli'tico 政治体制
/re'plica +1 返答,口答え,反駁,言い返し
/re'plica +2 (美術)複製,レプリカ
/re'probo,ba 神に見放された人
/re'quiem レクイエム,鎮魂曲
/re- (接頭辞)「再び」「反対」「強調」などの意,繰り返し,意味の強め
/reabrir ふたたび開く,再開する
/reaccio'n +1 反発,反応,反動,反響
/reaccio'n ale'rgica アレルギー反応
/reaccio'n en cadena 連鎖反応
/reaccionar a 反発する,反応する,反撃する
/reaccionario,ria +1 (政治)反動的な
/reacio,cia 反抗的な
/reactivacio'n 回復
/reactor +1 ジェットエンジン,(航空)ジェット機
/reactor +2 原子炉
/reactor nuclear 原子炉
/readaptacio'n 再適応,再適合
/readapyacio'n 再適応,再適合
/reajustar 再調整する,再修正する;(婉曲)値上げする
/reajustar ministerial 内閣改造
/reajuste 再調整,(m.)(サッカー)再修正,改造,改変
/real +1 国王の,王立の,王室の
/real +2 現実の,本当の,実在の,本物の,真実の
/realidad +1 真実(性),事実;(哲学)実在性
/realidad +2 現実,実態,実際
/realismo +1 現実主義
/realista +1 現実主義の,(文学)(美術)写実主義の,写実派の,リアリズムの
/realizacio'n +1 実現,実行,実施,履行
/realizacio'n +2 成果,作品
/realizacio'n +3 換金,現金化
/realizacio'n +4 監督,演出
/realizador,ra (映画・テレビ)監督,演出家
/realizar +1 実現する,実行する
/realizar +2 (映画などを)制作する,監督する,演出する
/realizar +3 (商業)換金する
/realizar activos 財産を所有する
/realizarse +1 希望などが実現する,実行される,自己を実現する
/realmente 現実に,本当に
/realquilar 転貸しする,又貸しする
/realzar 際立たせる,引き立たせる;称揚する
/reanimar +1 生気を取り戻させる,活気づける,元気づける
/reanimarse 元気を取り戻す,生気を取り戻す,活気づく;意識がよみがえる
/reanudacio'n 再開
/reanudar 再開する
/reanudar las negociaciones 交渉を再開する
/reaparicio'n 再現,再発,カムバック,再登場,リバイバル
/reapertura 再開
/rearme 再軍備,再武装,軍備強化
/reaseguro 再保険
/rebaja 値引き,割引き,削減,ディスカウント;割引額
/rebajar +1 値下げする,値引きする,割り引く
/rebajar +2 低くする,さらに下げる
/rebajar +3 (量・力などを)少なくする,削減する,差し引く
/rebajar el precio 値段を下げる
/rebajas バーゲンセール,大安売り
/rebajas a mitad de precio 半額セール
/rebajas de fin de tamporada 季節の終わりのバーゲン
/rebanada (パンの)薄い1切れ
/reban~o 家畜の群れ,(羊などの)群れ
/rebasar (限度などを)越える,上回る
/rebatir 反駁する,反論する,論駁する,撃退する
/rebeca カーディガン
/rebelarse 反乱を起こす,反抗する,反逆する
/rebelarse contra 反抗する,逆らう:〜に対して反乱を起こす
/rebelde +1 反乱の,反逆の
/rebelde +4 反逆者,謀反人,反乱者
/rebeldi'a +1 反逆,反抗
/rebelio'n 反乱,反逆,謀反
/rebelio'n militar 軍部の反乱
/reblandecer 柔らかくする,軟化させる
/rebobinado de la peli'cula フィルムの巻き取り
/rebosante de 〜であふれんばかりの
/rebosar +1 〜溢れる
/rebosar de あふれんばかりの
/rebosar de alegri'a 喜びに溢れる
/rebotar +1 はねかえる,弾む,バウンドする
/rebote はねかえり,バウンド
/rebozar +1 (顔をケープなどで)おおう,隠す
/rebuznar (ロバが)鳴く
/reca'mara (f.)化粧室
/recabar +1 (頼み込んで)獲得する,(vt.)懇請する
/recadero,ra 使い,使者,メッセンジャー
/recado +1 伝言,メッセージ,ことづけ
/recado +2 用事,日常の買い物
/recados 用事,買い物
/recaer en (病気などに)再び陥る,再発する,帰する,〜に落ちる
/recai'da 再発
/recalcar 強調する,強く言う,(vt.)押しつける,詰め込む
/recalcitrante 頑固な,自分の非を認めようとしない
/recalentamiento 過熱,温め直し
/recalentar 過熱させる,(食物などを)温め直す,再び熱する,熱しすぎる
/recama'ra <ラ>寝室
/recamado 浮き出し刺繍
/recamar (金糸・銀糸・真珠などで)縫い取る
/recambiar 取り替える
/recambio 取り替え,交換,交換部品
/recapacitar 熟考する
/recapitulacio'n (f.)要点の繰り返し,要約;(生物)生化学的反復
/recapitular (vt.)要約する,要点を繰り返す
/recargable 詰め替えできる
/recargado,da 装飾の多過ぎる
/recargar +1 再び詰める
/recargar +2 詰め過ぎる,入れ過ぎる
/recargar +3 (閲覧ソフトで)再読込み
/recargar +4 値上げする
/recargar +5 追徴金を課す
/recargar las tintas 誇張する
/recargar una bateri'a バッテリーを充電する
/recargo 追加料金,重加算税,超過請求の
/recatado,da 慎み深い,控え目な,慎重な
/recatarse 慎重になる
/recato 遠慮,慎み,慎重さ
/recaudacio'n 集金,集金高,徴収,徴収額
/recaudacio'n de impuestos 徴税
/recaudador,ra 集金人
/recaudar 集金する,募金する,徴収する,徴税する
/recaudar fondos 資金を集める
/recaudor,ra 収税官
/recelar 疑う,信用しない
/recelo 疑い,不信
/receloso,sa 疑い深い
/recepcio'n +1 (会社・ホテルなどの)受付,フロント
/recepcio'n +2 歓迎会,レセプション
/recepcio'n +3 受け入れ,受領,受取
/recepcionista 受付係,フロント係,接待係
/recepta'culo 容器
/receptivo,va (影響などを)受けやすい
/receptor 受信機,受話器,レシーバー,臓器被提供者
/receptor,ra キャッチャー,受取人
/recesio'n 不況,(経済)景気後退,不景気
/recesivo,va 不景気の,景気が後退の
/receta +1 (薬の)処方箋
/receta +2 (料理)調理法,レシピ
/recetar 処方する
/recetar una medicina 薬を処方する
/rechazar +1 拒絶する,断わる
/rechazar +2 撃退する,はね返す,退ける
/rechazar al enemigo 敵を追い払う
/rechazar una invitacio'n 招待を断わる
/rechazo 拒絶
/rechifla (抗議・不満の)口笛,やじ
/rechinar きしむ,歯ぎしりする
/rechoncho,cha ずんぐりした,太って背の低い
/reci'procamente 互いに,相互に
/reci'proco,ca 互いの,相互の
/recibidor 玄関,ホール,応接間
/recibidor,ra 受取人
/recibimiento +1 応接,歓迎
/recibimiento +2 応接間
/recibir +1 受け取る,もらう,受信する
/recibir +2 迎え入れる,歓迎する,迎えに行く,応接する
/recibir +3 受け入れる,受諾する
/recibir aplausos 拍手を受ける
/recibir educaco'n 教育を受ける
/recibir el bautismo 洗礼を受ける
/recibir la comunio'n 聖体を拝領する
/recibir la herencia 遺産を相続する
/recibir la orden de +(infinitivo) 〜するように命令を受ける
/recibir los pedidos 受注する
/recibir malos tratos 虐待される
/recibir un golpe 損害を受ける
/recibir un premio 受賞する
/recibir un sonoro aplauso 割れるような拍手を受ける
/recibir una descarga ele'ctrica 感電する
/recibir una llamada 受話器をとる
/recibirse (中南米)卒業する;[de-称号などを]受ける
/recibirse de (称号などを)受ける
/recibo 領収書,受取,借用書,受領書
/recibo de depo'sito 振込伝票,預金受領書
/reciclaje 再教育,再訓練,再生処理,リサイクリング,(m.)リサイクル
/reciclar 再生処理する,リサイクルする
/recie'n 〜したばかりの
/recie'n +(participio pasado) 〜したばかりの
/recie'n casado(da) 新婚の
/recie'n casados 新婚の夫婦
/recie'n nacido 生まれたての,新生児,生まれたばかりの
/recie'n salido del cascaro'n 世間知らずの
/reciente +1 最近の
/reciente +2 できたての
/recientemente 最近,新たに,少し前に
/recinto 構内,会場
/recinto de Exposicio'n 博覧会の会場
/recinto de un templo 寺院の境内
/recio invierno 厳冬
/recio,cia +1 丈夫な,頑丈な,太い,厚い
/recio,cia +2 きびしい,激しい
/recio,cia +3 激しく
/recio,cia +4 大声で
/recio,cia +5 声が大きい
/recipiente 容器
/reciprocidad 相互性
/recital リサイタル,独唱会,独奏会,(詩の)朗唱
/recitar 暗誦する,朗唱する
/recitar un poema 詩を朗唱する
/reclamacio'n +1 (権利の)要求,請求,保険請求
/reclamacio'n +2 苦情,クレーム,抗議,異議申し立て
/reclamacio'n por dan~os 損害の請求
/reclamar +1 (権利として)要求する,請求する
/reclamar +2 必要とする
/reclamar contra 抗議する,異議を唱える,苦情を言う
/reclamo おとり,客寄せの広告
/reclinar 寄りかからせる,もてせかける
/reclinar la cabeza sobre 〜に頭をもたせかける
/reclinarse 寄りかかる
/reclinarse sobre la pared 壁に寄りかかる
/recluir 閉じ込める
/reclusio'n (法律)(prisio'nより厳しい)懲役,隠遁,監禁,幽閉
/reclusio'n perpetua 無期懲役
/recluso,sa 収監された,刑務所に入れられた,囚人
/recluta 兵士の募集,徴兵,募兵,召集兵,志願兵
/reclutamiento +1 徴兵,募兵
/reclutamiento +2 募集
/reclutar 徴兵する
/reclutar personal 新しいスタッフを募集する
/recnudacio'n de impuestos 徴税
/reco'ndito,ta 隠された,秘そかな
/recobrar 取り返す,取り戻す,回復する
/recobrar el sentido 意識を回復する,正気を取り戻す
/recobrar la salud 健康を回復する
/recobrarse 体力を回復する,取り戻す,正気を取り戻す
/recobro 取り戻し
/recocer 焼きなます
/recodo 川・道の湾曲部,曲がり角
/recogedor 塵取り
/recoger +1 拾う,拾い集める
/recoger +2 集める
/recoger +3 (預けたものなどを)受け取る,引き取る
/recoger +4 (作物を)収穫する
/recoger +5 迎えに行く,迎えに来る
/recoger +6 泊める,面倒を見る,収容する
/recoger a ___ del arroyo 捨て子を引き取る
/recoger datos 資料を集める
/recoger el guante 挑戦に応ずる
/recoger firmas 署名を集める
/recoger informacio'n 情報を集める
/recoger informaciones 情報を集める
/recoger la basura ゴミを集める
/recoger las tintas 誇張する
/recoger velas +1 帆をたたむ
/recoger velas +2 前言を撤回する,前に言ったことを言い換える
/recoger velas +3 譲歩する
/recogerse +1 寝室に引っ込む,帰宅する,こもる,家に戻る,引っ込む
/recogerse +2 (裾を)たくし上げる,(髪を)アップにする
/recogida +1 回収,収集,集めること,引き取ること,受け取り
/recogida +2 収穫,刈り入れ,取り入れ
/recogida de equipaje 手荷物受取所
/recogida de la basura ゴミの収集
/recogido,da 引きこもった,集めること,引き取ること
/recoleccio'n 収穫,取り入れ,収集
/recolectar +1 収穫する,摘む,もぐ
/recolectar +2 集める
/recomendable 薦められる
/recomendacio'n 推薦,勧告
/recomendar (vt.)推薦する,勧告する,薦める;(保護を)依頼する = encomendar
/recomendar a ___ +(infinitivo) 〜するように勧める
/recomendar a ___ que +(subjuntivo) 〜するように勧める
/recompensa 報い,褒美,褒賞
/recompensar 報いる,褒美を与える
/recomponer 組み立て直す,修繕する
/reconcentrar 集中する,(vt.)en...に集中させる.
/reconcentrarse (精神を)集中する,専心する
/reconciliacio'n 仲直り,和解
/reconciliar 和解させる,仲直りさせる
/reconciliarse 仲直りする,和解する
/reconfirmacio'n 予約の再確認
/reconfirmar 再確認する
/reconfortar 元気づける,(vt.)励ます
/reconocer +1 (人や物を)それと見分ける,識別する,判別する
/reconocer +2 認める,承認する
/reconocer +3 調べる,検査する
/reconocer a un sindicato 労働組合を承認する
/reconocer en (vt.)〜で見分ける
/reconocer por (vt.)〜で見分ける
/reconocer su error 自分の誤りを認める
/reconocerse (自分を)〜だと認める
/reconocido,da 認められた
/reconocimiento +1 識別
/reconocimiento +2 承認,認知
/reconocimiento +3 検査,診察,調査,探査,偵察
/reconocimiento +4 感謝,謝意
/reconocimiento de deuda 借用書
/reconocimiento me'dico 健康診断,診察
/reconocimiento me'dico general 人間ドック
/reconquista 再征服,奪還
/reconstituyente 強壮剤
/reconstruccio'n 改造
/reconstruir 改造する,再建する,復興する
/reconvencio'n 反訴請求
/reconversio'n 再転換
/recopilacio'n 選集,要約
/recopilar 収集する,集大成する
/recordar +(infinitivo) 〜したことを覚えている
/recordar +1 思い出す,覚えている,回想する
/recordar +2 思い出させる,連想させる
/recordar dulcemente 懐かしむ
/recordar que +(indicativo) 〜したことを覚えている
/recorrer +1 歩き回る,巡る,踏破する,あちこち回る,たどる
/recorrer +2 ざっと目を通す,見渡す
/recorrer +3 調査する,調べ尽くす
/recorrido 区間,行程,経路,路線,踏破,(m.)歩き回ること
/recorridos en bicicleta サイクリング
/recortado,da 短く切った,ぎざぎざの
/recortar 短く切る,刈る,削減する,輪郭を描く,値下げする,減らす
/recortarse 輪郭が浮き上がる
/recorte +1 切り抜き,スクラップ
/recorte +2 裁ちくず
/recorte +3 削減
/recostar もたせかける
/recostarse よりかかる,もたれる,寄りかかる
/recoveco 曲がり,屈曲,隅,隠れた場所
/recreacio'n 気晴らし,娯楽,(学校の)休み時間
/recrear +1 楽しませる,喜ばせる
/recrear +2 再生する,再創造する,作り直す
/recrearse 楽しむ,気晴らしをする
/recreo +1 気晴らし,休養,娯楽,レクリエーション,保養
/recreo +2 (学校の)休み時間
/recriminar 非難する
/recrudecer (再び)悪化させる,また厳しくなる
/recrudecerse (再び)悪化する
/recrudecimiento (再)悪化
/recta 直線
/recta'ngulo 長方形
/recta'ngulo,la 直角の
/rectangular 長方形の
/rectificacio'n 訂正,是正
/rectificar +1 まっすぐにする
/rectificar +2 訂正する,是正する
/rectificar con muela abrasiva 研磨する
/rectificar un error 誤りを正す
/rectitud まっすぐなこと,公正さ
/recto 直腸
/recto,ta +1 まっすぐな,直線の
/recto,ta +2 (性格・行ないが)まっすぐな,正直な
/recto,ta +3 まっすぐに
/rector 学長
/rector en funciones 学長代行
/rector,ra +1 支配的な,指導的な
/rector,ra +2 学長
/recua 馬の一団,ロバの一団
/recuadro 四角い枠,囲み記事,枠,囲み
/recuento 数え直し,数え上げ
/recuerdo +1 思い出,記憶,追憶
/recuerdo +2 みやげ,土産
/recuerdos a 〜によろしく
/recular 後退する
/recuperable 回復できる,再利用できる
/recuperacio'n (病気の)回復,景気の回復,再利用,回収,取り戻すこと
/recuperacio'n de economi'a 景気の回復
/recuperar +1 取り返す,回復する,取り戻す
/recuperar +2 再利用する,回収する
/recuperar +3 (再試・追試を)受ける,埋め合わせをする
/recuperar +4 (サッカー)復帰させる
/recuperar la cartera robada 盗まれた財布を取り返す
/recuperar la fuerzas 体力を回復する
/recuperar la salud 健康を回復する
/recuperarse 回復する,[de-から]立ち直る,健康を回復する,元気になる
/recurrir 控訴する,上告する
/recurrir a (手段などに)訴える,助けを求める,頼る
/recurrir a la violencia 暴力に訴える
/recurrir a sus amigos 友人に助けを求める
/recurso +1 手段,方法,救済方法
/recurso +2 上訴,上告,控訴
/recursos (m.)(pl.)資源,資力,手段
/recursos humanos 人的資源
/recursos naturales 天然資源
/recusar 拒否する
/red +1 網
/red +2 (交通・通信などの)網状組織
/red +3 ゴールネット
/red +4 (PC)ネットワーク
/red de a'rea local (PC)ローカルエリアネット(LAN)
/red de alambre 金網
/red de ferrocarriles 鉄道網
/red de pesca 漁網
/red de tele'fonos 電話網
/red de ventas 販売網
/red informa'tica コンピュータネットワーク
/red telefo'nica 電話網
/redaccio'n +1 文書作成,作文,書くこと,(学校の)レポート
/redaccio'n +2 編集,編集部
/redactar +1 (文書を)作成する,書く,文章にする
/redactar +2 編集する
/redactar un contraro 契約書を作成する
/redactor de textos publicitarios コピーライター
/redactor(ra) jefe 編集長
/redactor,ra 編集者,編集部員
/redada 一斉検挙,手入れ
/redencio'n +1 身請け,(身代金の支払いによる)解放,請け出し
/redencio'n +2 (宗教)贖罪
/redentor,ra (宗教)贖罪の人
/redes de a'rea extendida 広域ネットワーク
/redes de teletipos テレタイプ網
/redescubrir 再発見する
/redicho,cha 気取った話し方をする
/redil (家畜の)囲い場
/redimir +1 身請けする,解放する,請け出す,買い戻す
/redimir +2 (宗教)救済する
/rediotele'fono 無線電話
/redoblar +1 強化する
/redoblar +2 太鼓を打ち鳴らす
/redoble 太鼓の打ち鳴らし
/redomado,da 札付きの,抜け目ない
/redonda 全音符
/redondear +1 丸くする
/redondear +2 端数を切り捨てる
/redondear +3 完成する
/redondear por defecto 切り下げる
/redondear por exceso 切り上げる
/redondel 円,輪,(闘牛場の)砂場
/redondo,da +1 丸い(円形)
/redondo,da +2 完璧な
/redondo,da +3 端数のない
/redorar 金箔を張り替える,金メッキしなおす
/reduccio'n 削減,減少,縮小,割引き
/reduccio'n al absurdo 背理法
/reduccio'n de gastos 出費の削減
/reduccio'n de la produccio'n 生産の縮小
/reduccio'n del personal 人員の削減
/reducido,da 限られた,狭い,小さな,割引きした
/reducir +1 減らす,縮小する,切り詰める,削減する
/reducir +2 〜の状態にする,変える,帰着させる
/reducir +3 制圧する,平定する
/reducir a 〜まで減らす
/reducir a cenizas 灰塵に帰させる
/reducir a escala 計算法に基づいて下げる
/reducir dra'sticamente 引き下げる
/reducir gastos 経費を節約する
/reducir gradualmente 段階的に廃止する
/reducir la velocidad 速度を落とす
/reducir los gastos 出費を減らす
/reducir un precio 価格を下げる
/reducir una fotografi'a 写真を縮小する
/reducirse 減少する
/reducto フラメンコを踊る小さな舞台
/redundancia 冗長,余分,過多
/redundante 余分の
/redundar (vi.)[en-という]結果となる;過剰になる
/reeditar 再版する,重版する
/reelegir 再選する
/reembolsable 払い戻しできる
/reembolsar 返済する,払い戻す
/reembolso 払い戻し,返済(金),償還,割り戻し
/reembolso total 全額返還
/reemplazar 取り替える,代理をする,交替させる,〜に代わる
/reemplazar una bombilla 電球を替える
/reemplazo 交替,代理,取替
/reestructuracio'n de la empresa 会社再構築
/reestructurar リストラをする,再編成する
/refajo ペティコート
/refere'ndum 国民投票
/referencia +1 言及
/referencia +2 参照,参考書目,情報,照会事項
/referencia +3 信用照会,人物紹介状
/referencia +4 (文法)指示対象
/referencias 就職に必要な紹介状
/referente 関連した
/referente a 〜に関する
/referi' 審判
/referido,da 前述の
/referir 語る,伝える
/referir a 関連づける,結びつける
/referirse 参照する,言及する
/referirse a 言及する,〜と関係がある
/refinado,da 洗練された,凝った,精製された,精錬された,瀟洒な
/refinamiento 洗練,凝ること
/refinanciar un cre'dito 借りつなぎをする
/refinanciar una deuda 借りつなぎをする
/refinar +1 精製する
/refinar +2 洗練する
/refinar el petro'leo 石油を精製する
/refinari'a 精製所,精油所
/refino 精油
/reflector レフ板
/reflejar +1 (光・熱などを)反射する
/reflejar +2 反映する,表わす
/reflejarse 映る
/reflejo +1 反射光,反射,反映,像,影
/reflejo +2 反射神経,反射運動
/reflejo condicionado 条件反射
/reflejo,ja 反射した
/reflex con un solo objetivo 一眼レフ
/reflexio'n +1 熟考,反省,自省
/reflexio'n +2 (物理)反射
/reflexionar 反省する,[sobre-について]熟考する,じっくり考える,よく考える
/reflexivo,va +1 思慮深い
/reflexivo,va +2 (文法)再帰の
/reflujo 干潮,引き潮
/reforma +1 改革,改善,改正
/reforma +2 改装,改築
/reforma administrativa 行政改革
/reformar +1 改革する,改正する,改造する
/reformar +2 改装する,改築する
/reformar la Constitucio'n 憲法を改正する
/reformar la tienda 店を改装する
/reformarse 行ないを正す
/reformatorio (m.)少年院,教護院
/reforzar 強化する,補強する,増強する
/reforzar el eje'rcito 軍隊を増強する
/reforzar la guardia 警備を厳重にする
/refra'n 格言,(m.)ことわざ
/refractario,ria 耐熱性の,耐火性の
/refregar こする,磨く
/refrenar 抑える,抑制する
/refrendar (文書に)副署する
/refrescante さわやかな
/refrescar +1 涼しくする,冷やす
/refrescar +2 (記憶などを)よみがえらせる
/refrescar +3 涼しくなる
/refrescarse 涼む,体を冷やす
/refresco 清涼飲料,冷たい飲みもの,冷たい飲物,清涼飲料水
/refrescos 軽い飲食物,スナック
/refriega 小競り合い,けんか
/refrigeracio'n 冷房,冷却
/refrigeracio'n por agua 水冷
/refrigeracio'n por aire 空冷
/refrigerador 冷蔵庫
/refrigerar 冷房する,冷却する
/refuerzo 強化,補強(材),増援,加勢
/refugiado poli'tico 政治亡命者
/refugiado,da 難民,避難した(人)
/refugiarse 避難する,隠れる,逃げ込む,逃げこむ
/refugio 避難場所,隠れ場所
/refugio antiato'mico 核シェルター
/refugio ato'mico 核シェルター
/refulgir 光り輝く,きらめく,輝く
/refunfun~ar ぶつぶつ不平を言う
/refutable 反駁できる,反証できる
/refutacio'n 反駁,論破,反証
/refutar 反駁する,論破する
/regadera じょうろ,撒水器
/regadi'o 潅漑された農地
/regalado,da 心地よい,快適な,ただの,無料の
/regalar +1 贈る,プレゼントする
/regalar +2 楽しませる
/regalar el oi'do a 〜にうれしがらせを言う
/regali'a 特権,臨時手当,ボーナス,特許権使用料
/regaliz (植物)カンゾウ
/regalo +1 贈り物,プレゼント,おまけ
/regalo +2 楽しみ,快適,安泰
/regalo precioso すばらしい贈りもの
/regalo'n,na 甘やかされた,ぜいたく暮らしの
/regan~adientes a いやいやながら
/regan~ar +1 叱る,小言を言う
/regan~ar +2 口論する,けんかする
/regan~ar +3 不平を言う
/regan~o 怒り,叱り,叱責,小言
/regan~on,na 口やかましい
/regar 〜に水をまく,〜に水をかける,(vt.)散水する,灌漑する
/regar las plantas 植物に水をやる
/regargo 過払い
/regarse 〈ラ〉散らばる
/regata レガッタ
/regate (サッカー)ドリブル
/regatear (サッカー)ドリブルする
/regatear +1 値切る
/regatear +2 出し惜しむ
/regatear +3 (スポーツ)ドリブルでかわす
/regatear +4 取り引きする
/regateo 値切ること,相手をかわすこと,(サッカー)ドリブル
/regato 小川,水たまり
/regazo (座ったときの)ひざの部分
/regeneracio'n 再生,更生
/regenerar 再生する
/regenerarse 更生する
/regentar 代理として支配する
/regente 支配人,摂政
/regimiento 連隊
/regio'n 地方,(f.)地域,地区,(大気の)層
/regio'n andina アンデス地方
/regio'n despoblada 過疎地
/regio'n lluviosa 雨のよく降る地域
/regio'n montan~osa 山岳地方
/regio,gia +1 王の
/regio,gia +2 豪華な,立派な
/regional 地方の,地域的な
/regionalista 地方分権主義者
/regir +1 支配する,統治する,制御する
/regir +2 (法律などが)現在行なわれている,効力がある
/regir el pai's 国を治める
/regir los destinos del pai's 国の運命を支配する
/registar a 身体検査をする
/registrador,ra 記録する,登記係,検査係
/registradora レジスター
/registrar +1 検査する,捜索する,身体検査する,調査する
/registrar +2 登録する,登記する,記録する,書き込む
/registrar el equipaje en la aduana 税関で荷物を調べる
/registrar la casa 家宅捜索する
/registrar una marca 商標を登録する
/registrarse +1 (自分を)登録する,記名する,チェックインする
/registrarse +2 記録される,起こる
/registrarse +3 (自分の〜を)探る
/registro +1 登録,登記,記録,台帳,帳簿,記入,帳簿事務所,戸籍事務所,登記簿
/registro +2 (所持品などの)検査,捜索,調査
/registro +3 ピアノのペダル,オルガンのストップ
/registro civil 戸籍簿
/registro de datos (PC)データ登録
/registro de hue'spedes 宿泊者名簿
/registro de matrimonio 婚姻届け
/registro magne'tico de datos (PC)磁気データ登録
/registro o'ptico de datos (PC)光学データ登録
/regla +1 定規,ものさし
/regla +2 規則,ルール
/regla +3 月経,生理
/regla +4 裁決,法規
/reglamentacio'n (集合的に)規制
/reglamentar 規制する,統制する
/reglamentario,ria 規定通りの,正規の
/reglamento (集合的に)規則,ルール,裁決,法規
/reglamento de escuela 校則
/reglar 規則に従わせる,規制する
/reglas de urbanidad 礼儀作法
/reglas del juego ゲームのルール
/regocijar (vt.)大喜びさせる
/regocijarse 大喜びする,楽しむ
/regocijo 歓喜
/regodearse 楽しむ,喜ぶ
/regodeo 楽しみ
/regresar +1 帰る,戻る
/regresar +2 (閲覧ソフトで)「戻る」
/regresar a casa 帰宅する
/regresar a su pai's 帰国する
/regresar de viaje 旅行から帰る
/regresivo,va 後退する,退化する
/regreso 帰り,帰ってくること,戻ってくること,戻ること,帰還
/reguero 細長い跡,筋
/regulacio'n 調節
/regulador レギュレーター,調節器
/regular +1 規則的な,規則正しい,定期的な
/regular +2 普通の,中くらいの,まあまあの,あまりよくない,平凡な
/regular +3 正規の,正式の,調節する,規制する
/regular +4 調節する,規制する
/regular el caudal de agua 水量を調節する
/regularidad 規則正しさ,きちょうめんさ
/regularizar 正規のものにする,正常化する
/regularmente 規則的に
/regusto 後味,余韻
/rehabilitacio'n +1 リハビリテーション
/rehabilitacio'n +2 復権,復職,名誉回復,社会復帰
/rehabilitacio'n +3 改修工事
/rehabilitar 〜の名誉を回復させる,社会復帰させる,修繕する,修復する
/rehabilitarse 社会復帰する
/rehacer やり直す,再びする
/rehacerse 回復する
/rehala (集合的に)猟犬
/rehe'n 人質
/rehogar 蒸し焼きにする
/rehuir 避ける
/rehusar 断る,拒む
/rehusar una invitacio'n 招待を断わる
/rei'r 笑う
/rei'r a ___ las gracias お追従で笑う,お世辞笑いをする
/rei'r a carcajadas 大笑いする
/rei'r como un bendito 大笑いする
/rei'rse 嘲笑する,[de -を]笑う
/rei'rse a mandibula batiente 高笑いする
/rei'rse de からかう,馬鹿にする
/reina 女王,女王蜂,クイーン(トランプ),王妃
/reina el silencio 静まりかえっている
/reinado 君臨,治世
/reinante 支配的な
/reinar +1 (王が)君臨する
/reinar +2 支配的である
/reincidir (同じ過ちを)繰り返す,(vi.)en〜を繰り返す
/reincorporacio'n 復職
/reincorporar 復職させる
/reincorporarse a 復帰する
/reiniciar (PC)再起動する
/reino +1 王国
/reino +2 分野,〜界
/reino animal 動物界
/reino vegetal 植物界
/reinsercio'n (新聞などへの)再掲載
/reintegrar +1 払い戻す,返済する
/reintegrar +2 復帰させる,復職する
/reintegrarse a 復帰する,戻る
/reintegro al trabajo 仕事への復帰,職場復帰
/reinversio'n 再投資
/reinvertir 再投資する
/reiterar (v.)繰り返す,反復する
/reivindicacio'n 要求,クレーム
/reivindicaciones 要求事項
/reivindicar 要求する,権利を主張する,請求する(賠償を)
/reivindicativo,va 要求の
/reja +1 鉄柵,鉄格子
/reja +2 鋤き刃
/rejilla 格子,金網
/rejilla del radiador ラジエーターグリル,グリル
/rejo'n (騎馬闘牛士の使う)短い手槍
/rejoneador 馬上から牛に槍を突き刺す闘牛士
/rejuntar 集める,一まとめにする
/rejuvenecer (vt.)若返らせる,若く見せる;現代的にする
/rejuvenecerse 若返る
/rela'mpago +1 稲妻,雷光
/rela'mpago +2 (形容詞的に)臨時の,電撃的な
/relacio'n +1 関係,関連,交際
/relacio'n +2 知人,コネ,交流
/relacio'n +3 報告,報告書
/relacio'n +4 指数
/relacio'n +5 比率
/relacio'n de un viaje 紀行
/relacio'n entre la causa y el efecto 因果関係
/relacio'n estrecha 密接な関係
/relacio'n precio-ganancias 株価収益率
/relacion 関係
/relacionado 関係のある,関連している
/relacionado con 〜と関係のある
/relacionar 関連づける,結びつける
/relacionarse 関係がある,関係する
/relaciones 交際
/relaciones amistosas 親善,友好関係
/relaciones amorosas 恋愛関係
/relaciones comerciales 取引関係
/relaciones de causa y efecto 因果関係
/relaciones humanas 人間関係
/relaciones internacionales 国際関係
/relaciones laborales 労使関係
/relaciones pu'blicas +1 人付き合い
/relaciones pu'blicas +2 広報活動
/relaciones pu'blicas +3 (スペイン)人付き合いのいい人(単複同形)
/relajacio'n リラックス,ゆるみ
/relajar ゆるめる
/relajar la atmo'sfera 雰囲気をやわらげる
/relajarse 緩む,リラックスする,寛ぐ,のんびりする
/relamerse 舌なめずりする,舌鼓を打つ
/relamido,da 気取った,きざな
/relampaguear 稲妻が光る
/relatar 報告する,物語る,話す
/relatar una ane'cdota 逸話を語る
/relativamente 相対的に,比較的
/relativo (文法)関係詞
/relativo a 〜に関連した
/relativo,va +1 関係のある
/relativo,va +2 相対的な
/relativo,va +3 (文法)関係を示す
/relato 報告,物語,話
/relavante 傑出した
/relegar 格下げにする,(vt.)追いやる,退ける
/relente 夜露
/relevar +1 解放する,免除する
/relevar +2 〜と交代する
/relevar de 解放する,放免する,免除する
/relevarse 交代しあう,交代制で働く
/relevo +1 交代,交替
/relevo +2 (スポーツ)リレー
/relevos (スポーツ)(m.)(pl.)リレー(競争)
/relevos combinados メドレーリレー
/relevos de cuatro por cien metros 400mリレー
/relevos libres 自由形リレー
/relieve +1 (美術)浮き彫り,レリーフ
/relieve +2 重要性
/relieve +3 (土地の)起伏
/religio'n 宗教
/religioso,sa +1 宗教の,信心深い,信心の厚い
/religioso,sa +2 宗教家,修道士,修道女
/relinchar いななく
/relincho (馬の)いななき
/reliquia 聖遺物,遺品,遺骨
/rellano 踊り場
/rellenar +1 いっぱいにする,満たす
/rellenar +2 (空欄などを)埋める,記入する
/rellenar +3 詰め物をする
/rellenar +4 埋め合わせる
/rellenar la hoja 用紙に書き込む
/relleno 詰めもの,パッキング
/relleno,na 詰め物にした
/reloj 時計
/reloj de arena 砂時計
/reloj de cuco 鳩時計
/reloj de estacionamiento パーキングメーター
/reloj de marca japonesa 日本製の時計
/reloj de pared 柱時計
/reloj de pulsera 腕時計
/reloj de sol 日時計
/reloj digital ディジタル時計,デジタル時計
/relojeri'a 時計店
/relojero,ra 時計商,時計職人
/reluciente きらきら光る,魅力的な,ぴかぴか光る
/relucir 輝く,きらめく,照り映える,異彩を放つ,秀でる,際立つ
/relumbrar 光り輝く,ひときわ輝く
/remachar リベット締めにする,くどくど言う
/remache リベット
/remanente 残り物,(経済)剰余
/remangarse 裾をまくる,袖をまくる,腕まくりする
/remanngar 〜の裾をまくり上げる,〜の袖をまくり上げる
/remanso よどみ
/remar +1 (vi.)漕ぐ
/remar +2 努力する
/remar contra corriente 流れに逆らって船を漕ぐ
/rematado,da どうしようもない,救いようのない
/rematador (サッカー)得点者,ゴールゲッター
/rematar +1 とどめを刺す
/rematar +2 完了する,終える,使い切る
/rematar +3 (サッカー)(vi.)シュートする,(vt.)ゴールを決める
/rematar +4 投げ売りする,割り引く
/rematar +5 落札する
/rematar en 終わる
/remate +1 終了,端,先端
/remate +2 (サッカー)シュート
/remate +3 安売り
/remate de cabeza (サッカー)ヘディング・シュート
/remecer (vt.)揺らす
/remedar 模倣する
/remediar 治す,治療する,矯正する,打開する,手を打つ,解決する,救済する
/remediar los dan~os 損害を償う
/remediar una situacio'n 事態を改善する
/remedio +1 対策,解決策,手段
/remedio +2 治療法,薬
/remedio efectivo 効果的な手段
/remedo ものまね,(お粗末な)模倣,(m.)物まね
/remendar 修理する,衣服に継ぎを当てる
/remesa 発送品,送金;一回の送付分,委託貨物
/remiendo 修理,修繕
/remilgado,da 上品ぶった
/remilgo 上品ぶること,気取り
/reminiscencia 追憶,思い出させるもの,思い出させること
/remiso,sa 消極的な,やる気のない
/remite 郵便物の差出人の住所氏名,差出人住所
/remitente 差出人,発送人,送り主,差出人住所
/remitir +1 送る,発送する,転送する
/remitir +2 (熱などが)おさまる
/remitir adjunto 添付する
/remitir por cheque 小切手で送金する
/remo 櫂,(m.)オール,(スポーツ)ボート競技,かい
/remojar (水に)浸す,ぬらす,もどす
/remojo 浸すこと
/remolacha (植物)ビート,甜菜,テンサイ
/remolcador タグボート,(m.)曳舟,レッカー車
/remolcador,ra 牽引する
/remolcar 曳航する,(vt.)牽引する
/remolcar a +(infinitivo) 無理に〜させる
/remolino +1 渦巻き
/remolino +2 逆毛,立ち毛
/remolino +3 雑踏,人波
/remolino de aire 竜巻,つむじ風
/remolque 曳航,(m.)牽引;トレーラー
/remontar +1 登る,さかのぼる
/remontar +2 (障害などを)克服する
/remontar el rio' 川をさかのぼる
/remontar el vuelo 舞い上がる
/remontarse +1 (時代が〜に)さかのぼる
/remontarse +2 高く昇る,金額が〜にのぼる
/remorder 後悔させる
/remorderse 苦しむ
/remordimiento 良心の呵責,後悔
/remoto,ta はるかな,遠い,遠く離れた
/remover +1 かき回す,かき混ぜる,動かす
/remover +2 取り除く
/remover +3 呼び起こす
/remover la sopa スープをかき回す
/remozar 外観を新しくする,改装する
/remuneracio'n 礼金,(f.)報酬,謝礼金
/remunerar 報酬を与える,報いる,(vt.)〜に報酬を払う
/renacentista ルネサンスの,ルネサンスの研究者
/renacer 再び生まれる,生き返る,よみがえる
/renacimiento 復興,再生,(m.)ルネッサンス
/renacuajo オタマジャクシ
/renal 腎臓の
/rencilla けんか,いさかい
/rencor 恨み,遺恨,怨念
/rencoroso,sa 恨みっぽい,恨んでいる
/rendicio'n 降伏,投降
/rendicio'n incondicional 無条件降伏
/rendido,da +1 疲れきった,ぐったりした
/rendido,da +2 従順な
/rendija (f.)隙間,すき間
/rendija de puerta ドアのすき間
/rendimiento 収益,利回り,効率,(m.)生産高,性能,成績,疲労,敬意,服従,収益性,利益
/rendimiento de la inversio'n 投資の収益性
/rendimiento efectivo 実質の収益
/rendimiento neto 純利益
/rendir +1 打ち負かす,征服する,従属させる
/rendir +2 表明する
/rendir +3 (利益などを)産み出す,利益をもたらす
/rendir +4 ひどく疲れさせる
/rendir +5 利益を上げる,効率がよい
/rendir cuentas a 〜の直属部下である
/rendir culto a 〜を崇拝する,崇める
/rendir homenaje a 〜に敬意を表する
/rendir intereses 利益を上げる
/rendir las armas 武器を捨てる,降伏する
/rendir los u'ltimos hombres 葬儀を行う
/rendirse +1 降伏する
/rendirse +2 疲れ果てる,ぐったりする
/rendirse a 〜に降伏する
/renegado,da 背教者(の)
/renegar +1 (信仰などを)捨てる
/renegar +2 嫌う,不平を言う
/renglo'n +1 (文章の)行
/renglo'n +2 費目,品目
/renio (元素)レニウム
/renombrado,da 名高い,有名な
/renombre 名声,評判
/renovacio'n 書き換え,更新,新しくすること
/renovacio'n de una letra 手形の更新
/renovacio'n del contrato 契約更新
/renovacio'n te'cnica 技術革新
/renovar 新しくする,継続する,更新する,取り替える,修復する,書き換える
/renovar el carne' de conducir 運転免許証を更新する
/renovar el contrato 契約を更新する
/renovar existencias 補充する
/renovar los mubles 家具を新しいのと入れ替える
/renovar un pedido 追加注文する
/renovar una letra de cambio 為替手形を書き換える
/renta +1 (総)所得
/renta +2 賃貸料
/renta +3 年金,金利収入
/renta de inversione 投資所得
/renta fija 固定収入
/renta imponible 課税所得
/renta nacional 国民所得
/renta per ca'pita 一人当たり国民所得
/rentabilidad 収益性
/rentabilidad del dividendo 配当利回り
/rentable 儲かる,収益性のある,利益のある
/rentar (金利・収益を)もたらす
/rentista 金利生活者,年金生活者,賃借人
/renuencia 不承不承,不本意
/renuncia 放棄,断念;辞職;辞表,責任の否認
/renuncia a la guerra 戦争放棄
/renunciar a 断念する,あきらめる,(権利などを)放棄する
/renunciar a +(infinitivo) 〜することを断念する,〜することを放棄する
/renunciar a la herencia 相続権を放棄する
/renunciar a un proyecto 計画を断念する
/ren~ido(da) con 不仲の
/ren~ido,da +1 (戦い・競争などが)接戦の,激烈な,緊迫した
/ren~ido,da +2 不仲の
/ren~ido,da +3 (a.)(考えなどが)反対の,両立しない
/ren~ir +1 けんかする,口論する,不仲になる
/ren~ir +2 叱る,叱責する
/ren~ir con 〜とけんかする,口論する
/reo,a 罪人,(法律)被疑者,被告
/reorganizacio'n 組織の改造,再編成,再組織
/reorganizacio'n de la empresa 会社再編成
/reorganizacio'n ministerial 内閣改造
/reorganizar 再編する,再組織する,再構成する
/reparacio'n +1 修理,修繕
/reparacio'n +2 賠償,償い
/reparar +1 修理する,修繕する
/reparar +2 償う,埋め合わせをする
/reparar en 気づく,注意を払う
/reparar la averi'a 故障を直す
/reparo +1 不賛成,異議
/reparo +2 遠慮,ためらい
/repartidor,ra 配達人,配送人
/repartir 配る,分配する,分け与える,配送する,配達する
/repartir a domicilio 自宅に配達する
/repartir el correo 郵便を配達する
/repartir un riesgo リスクを分散する
/reparto +1 分配,配達,配分,流通
/reparto +2 (映画・演劇)配役,キャスト
/reparto de leche 牛乳配達
/repartriacio'n 本国送還,帰国
/repartriar 本国に送還する
/repartriarse 帰還する,引き揚げる
/repasar +1 調べ直す,見直す,復習する
/repasar +2 (服飾)繕う
/repasar la cuenta 計算し直す
/repasar la lecciones 学科の復習をする
/repaso 復習,点検,繕いもの
/repecho 急な坂
/repelente 嫌悪感を催させる,不快な
/repeler +1 反発する,押し戻す,追い返す,拒絶する
/repeler +2 嫌悪感を与える,不快にする
/repente (口語)衝動,突発
/repentinamente 突然に,急に,はっとして
/repentino,na 突然の,不意の
/repercusio'n (物事への)反響
/repercutir +1 反映する
/repercutir +2 反響する
/repercutir en 反映する,影響する
/repertorio +1 (音楽・演劇)レパートリー
/repertorio +2 目録,一覧表,企業総覧
/repeticio'n 繰り返し,反復
/repetidamente 繰り返して
/repetidas veces 何度も,繰り返して
/repetido,da 繰りかえされた,前述の
/repetidor,ra 落第生,留年生
/repetir +1 繰り返す,繰り返して言う
/repetir +2 (料理を)おかわりする
/repetir +3 (vi.)繰り返し起こる,(料理などの)後味が残る,繰り返す
/repetir --- hasta la saciedad 何回も繰り返して言う,〜を口を酸っぱくして言う
/repetir de (料理を)おかわりする
/repetir el curso 再履修する
/repetirse 繰り返し述べる,繰り返される
/repicar (鐘を)繰り返し鳴らす
/repique 繰り返し鳴らすこと
/repiqueteo うるさく鳴らすこと
/repisa 棚状の板
/replantar 植え替える,移植する
/replantea 見直す,練りなおす
/replegarse (整然と)撤退する,退却する
/repleto,ta (〜で)いっぱいの,満腹の,丸まると太った,ふくよかな
/replicar 言い返す,口答えする
/replique 撤退,退却
/repoblacio'n (再)入植
/repoblacio'n forestal 植林
/repoblar +1 〜に植林する,動物を再び棲みつかせる
/repoblar +2 入植させる
/repollo (m.)(植物)キャベツ
/reponer +1 (元の場所に)再び置く,戻す,復職させる
/reponer +2 取り替える
/reponer +3 再上演する,再上映する,再放送する
/reponer +4 (点過去で)答える,言い返す,反論する
/reponer que 答える
/reponerse 健康を回復する,体力を回復する
/reportaje ルポルタージュ,報道記事
/reportar (vt.)(衝動,感情を)抑える;(利益,損害を)もたらす;(中南米)通報する,通告する;(vi.)報告をする
/reportero,ra ルポライター,報道記者,リポーター
/reposado,da 十分休んだ,疲れのとれた,平静な
/reposar 休憩する,安静にする,(vi.)休む,横になる,少し眠る,沈んでいる
/reposicio'n リバイバル,再上演,再放送,再上映
/reposo 安静,休息,休み
/reposo absoluto 絶対安静
/repostar 補給する,補充する
/repostar gasolina 給油する
/reposteri'a ケーキ店,菓子店
/repostero,ra ケーキ職人,菓子職人
/reprender (vt.)叱る
/represalia 報復,復讐
/representacio'n +1 表現,描写,表示
/representacio'n +2 上演,演技,上映
/representacio'n +3 代表,代表団,代理
/representacio'n +4 代理,販売代理業(権)
/representante 代表者,代理人,代表,エージェント;ディーラー,代理店,セールスマン,総代理店
/representante a comisio'n 取次代理人
/representante en exclusiva 総代理店
/representar +1 表わす,表現する
/representar +2 上演する,演じる
/representar +3 代表する,代理する
/representar el papel de 〜の役を演じる
/representar el papel principal 主役を演じる
/representar una comedia 劇を上演する
/representarse 想像する
/representativo,va 代表的な,代表する
/represio'n 弾圧,抑圧,鎮圧
/reprimenda 叱責
/reprimir +1 (衝動などを)抑える,抑制する
/reprimir +2 鎮圧する,弾圧する
/reprimir las l'agrimas 涙を抑える
/reprimir una manifestacio'n デモを鎮圧する
/reprobar 非難する,反対する
/reprochar 叱る,責める,非難する,とがめる
/reproche 非難,叱責,(m.)苦情
/reproduccio'n +1 再現,再生,再生産
/reproduccio'n +2 (絵などの)複製,摸写
/reproduccio'n +3 (生物)繁殖,生殖
/reproducir +1 再現する,(音・映像など)再生する
/reproducir +2 複製する,摸写する
/reproducir el sonido 音を再生する
/reproducirse +1 再現される,再発する
/reproducirse +2 繁殖する
/reproductivo,va +1 再生の,再現の
/reproductivo,va +2 繁殖の,生殖の
/reptil 爬虫類
/repu'blica 共和国,共和政治
/republicano,na +1 共和国の,共和制の,共和党の,共和主義的な
/republicano,na +2 共和主義者,共和党員
/repudiar 離縁する,拒絶する
/repudio 離縁,拒絶
/repuesta negativa 否定の返事
/repuesto 備蓄,蓄え,(予備の)部品,取替,予備部品
/repugnancia 嫌悪,嫌悪感,反感
/repugnante いやらしい,気持ちの悪い,不快な
/repugnar +1 嫌悪を催させる,嫌う
/repugnar +2 嫌う
/repugnarse 対立する,矛盾する
/repujar 打ち出し細工をする
/repulsa 反発,拒絶,叱責
/repulsio'n 反発,(f.)撃退,拒絶,反感
/repulsivo,va 不快な
/reputacio'n 評判,体面,名声,好評
/reputar みなす,評価する
/requemado,da 焦げた
/requerimiento 要請,要求
/requerimiento de pago 請求
/requerir +1 必要とする
/requerir +2 要求する
/requerir de amores 言い寄る,求婚する
/requerir tiempo 時間がかかる
/requeso'n カッテージチーズ
/requisa 点検,検査,(軍隊による)徴発,徴用
/requisito (m.)必要条件
/requisitos 所要条件
/reroj de mesa 置時計
/res +1 (f.)(四つ足の)家畜(牛・羊など),獣
/res +2 (家畜の)頭数,〜頭
/res +3 (中南米)牛,牛肉
/resa de conejo 作り笑い
/resabio (不快な)後味,悪習
/resaca +1 (口語)二日酔い
/resaca +2 引き波
/resaka 引き波,二日酔い
/resalado,da 魅力的な,かっこいい
/resaltar (vi.)目立つ,際立つ
/resarcir 損害賠償をする,弁償する,補償する
/resbaladizo,za 滑りやすい
/resbalar 滑る
/resbalar en las escaleras 階段で足を滑らせる
/resbalarse +1 滑る
/resbalarse +2 失敗する,過ちを犯す
/resbalarse en las escaleras 階段を滑る
/resbalo'n 滑ること
/rescatar +1 救う,救出する
/rescatar +2 取り戻す
/rescatar +3 買い戻す,(質から)請け戻す
/rescate +1 救出,救助,取り戻し,取り戻すこと
/rescate +2 身代金
/rescate del rehe'n 人質の救出
/rescindir (契約を)取り消す,無効にする,契約を解消する
/rescindir el tratado 条約を破棄する
/rescindir un contrato 契約を破棄する
/rescisio'n 取り消し,解除
/rescoldo 燠
/reseco,ca 乾き過ぎた,干からびた,やせこけた
/resentido,da 恨んでいる,怒っている
/resentimiento,ta 恨み,怒り
/resentirse +1 弱る,がたがくる
/resentirse +2 (古傷などが)痛む
/resentirse +3 恨む,憤慨する
/resentirse de +1 恨む,怒る
/resentirse de +2 〜の影響が残る
/resentirse por 恨む,怒る
/resen~a +1 短評,書評
/resen~a +2 人相書
/resen~a +3 概要,新刊案内,小さなニュース
/resen~ar 〜の特徴を述べる,新刊案内をする
/reserva +1 予約,準備金,積立金
/reserva +2 蓄え,備蓄,予備
/reserva +3 慎重,遠慮
/reserva +4 留保(条件)
/reserva +5 埋蔵量
/reserva de alimentos 食糧の備蓄
/reserva en bloque 一括予約
/reserva en do'lares ドルバランス
/reservacio'n 予約
/reservado 予約席,専用席,貸し切り部屋
/reservado,da +1 予約された,貸し切りされた
/reservado,da +2 控え目な,慎重な,慎み深い
/reservar +1 予約する
/reservar +2 取っておく,蓄える
/reservar con exceso オーバーブッキングをする
/reservar un asiento en un avio'n 飛行機の席を予約する
/reservar una habitacio'n 部屋を予約する
/reservarse 自制する,自分にとっておく
/reservas 準備金,積立金
/reservas de divisas 外貨準備高
/reservas ocultas 裏金
/resfriado 風邪,(m.)かぜ
/resfriado,da 風邪をひいた
/resfriarse 風邪をひく,(比諭)冷える
/resguardar 保護する,防御する
/resguardarse de 身を守る
/resguardo +1 保護するもの,防御,保護
/resguardo +2 (商業)受領証,手荷物預かり証,伝票,領収書
/residencia +1 居住,在留
/residencia +2 邸宅,官邸,高級な住宅,屋敷
/residencia +3 居住施設,寮
/residencia +4 素泊まり用の宿泊施設
/residencia +5 住所
/residencia de ancianos 老人ホーム
/residencia de estudiantes 寄宿舎,学生寮
/residencia oficial 官邸,公舎
/residencial 居住の
/residente +1 在住の
/residente +2 居住者,外国人居留者
/residir +1 居住する,住む
/residir +2 ある,存する
/residir en ある,存する
/residual 残りかすの
/residuo 滓,残り物
/residuos 廃棄物
/residuos industiales 産業廃棄物
/residuos radiactivos 放射性廃棄物
/resignacio'n 諦め
/resignar 譲り渡す,任せる,ゆだねる,希望を捨てる,辞職する
/resignarse 諦観する,甘受する,あきらめる
/resignarse a 甘受する
/resignarse a +(infinitivo) あきらめて〜する
/resignarse con 甘受する
/resignarse con su suerte 運命を受け入れる
/resina 樹脂,松やに,樹脂 (f.)
/resistencia +1 抵抗,反抗
/resistencia +2 抵抗力,耐久性,持久力
/resistente 耐久性のある,丈夫な,抵抗力のある
/resistir 〜に耐える,長持ちする,我慢する,抵抗する
/resistir a 反抗する,抵抗する,耐える
/resistir la tentacio'n 誘惑に耐える
/resistirse 抵抗する,拒絶する,反対する
/resistirse a 抵抗する,〜に逆らう,〜したくない
/resistirse a +(infinitivo) 〜するのを拒む,拒む,反対する
/resma (紙の)一連,500枚
/resol 日光の反射,照り返し
/resollar 荒い息づかいをする
/resolucio'n +1 決心,決定,決議,決断力
/resolucio'n +2 解決,解明
/resolucio'n de caso 事件の解決
/resolver +(infinitivo) 〜する決心をする
/resolver +1 解決する,問題を解く
/resolver +2 決意する
/resolver un litigio 係争を解決する
/resolver un problema 問題を解決する
/resolverse 解決される,解消する,決心する
/resonancia (物事への)反響,共鳴,響き
/resonancia magne'tica (医学)磁気共鳴検査装置,(医) 磁気共鳴検査装置
/resonante 反響する,よく響く
/resonar 響く,反響する,(v.)鳴り響く
/resoplar 息を切らせる,あえぐ,鼻息を荒くする
/resoplido 息切れ,荒い息づかい
/resorte ばね,スプリング,ぜんまい
/respaldar 援護する,援助する,支持する,後援する
/respaldarse con 助けてもらう
/respaldarse en 助けてもらう
/respaldo +1 (椅子の)背もたれ,椅子の背
/respaldo +2 援助,バックアップ,後援
/respaldo +3 裏づけ
/respaldo +4 準備金
/respectivamente それぞれ,めいめい
/respectivo,va それぞれの,各々の
/respecto a 〜に関して
/respecto a si' mismo(ma) 自尊心
/respecto de 〜に関して
/respetable +1 尊敬すべき,尊重すべき
/respetable +2 かなりの,相当な
/respetar +1 尊敬する,敬う
/respetar +2 尊重する,(規則などを)守る,順守する
/respetar a 敬意を払う
/respetar el sema'foro 信号を守る
/respetar la lay 法を守る
/respetar los derechos humanos 人権を尊重する
/respeto 尊敬,敬意,尊重
/respetuoso,sa 敬意を抱いている,丁重な
/respingar (驚いて)跳び上がる
/respingo ジャンプ
/respiracio'n 息,呼吸,寝息
/respiracio'n ahogada 苦しそうな息づかい
/respiracio'n artificial 人工呼吸
/respirar +1 呼吸する,息を吸う
/respirar +2 吸い込む
/respirar aliviada ほっと一息つく
/respirar hondo 深く息を吸う
/respirar un rato 一休みする
/respiratorio,ria 呼吸の
/respiro 呼吸,一休み,休息
/resplandecer 輝く,きらめく,光る
/resplandecer de alegri'a 喜びに輝く
/resplandeciente 光り輝いている
/resplandor 強い光,輝き,光
/resplandor del diamante ダイヤモンドの輝き
/responder +1 (vi.)答える,返事をする,応答する,返答する,応じる,〜と答える
/responder +2 (vt.)〜と答える,〜と返事をする,<他>答える
/responder a 応答する,応じる
/responder a la esperanza de ___ 〜の期待に応える
/responder a una carta 手紙の返事を書く
/responder de 責任を持つ,保証する
/responder por 責任を持つ,保証する
/respondo'n,na 口答えする,生意気な
/responsabilidad 責任,責務
/responsabilidad contractual 契約上の義務
/responsabilidad limitada 有限責任
/responsabilidad penal 刑事責任
/responsabilizar 〜の責任をとらせる,責任を課す
/responsabilizarse de 〜の責任がある,責任者になる
/responsable +1 (〜について)責任がある,責任を負うべき
/responsable +2 責任感のある
/responsable +3 責任者,担当者
/respuesta 返事,答え,応答,回答
/respuesta correcta 正しい答
/respuesta favorable 好意的な返事
/respuesta inmediata 即答
/resquebrajarse ひびが入る
/resquemor 怒り,恨み,心の痛み
/resquicio すき間,穴
/restablecer (元の状態に)戻す,回復させる,復旧させる
/restablecer el orden 秩序を回復する
/restablecer las finanzas 財政を立て直す
/restablecer las relaciones diploma'ticas 国交を回復する
/restablecerse 復旧する,回復する
/restablecimiento 復旧,回復,復興
/restallar パチッと鳴る
/restante 残りの,残っている
/restan~ar viejas heridas 心の古傷を癒す
/restar +1 (数を)引く,差し引く
/restar +2 取り去る
/restar +3 残る,存続する
/restar dos de seis 6から2を引く
/restauracio'n +1 修復,復元
/restauracio'n +2 復興,王政復古,復活
/restaurante (m.)レストラン
/restaurante chino 中華料理店
/restaurante de lujo 高級レストラン
/restaurante de primera categori'a 一流のレストラン
/restaurante econo'mico 簡易食堂
/restaurar +1 修復する,復元する,取り戻す
/restaurar +2 復興する
/restaurar la confianza 信用を取り戻す
/restaurar la monarqui'a 王政を復活させる
/restaurar un cuadro 絵画を修復する
/restitucio'n 返却,返還
/restituir +1 返却する,返還する
/restituir +2 回復させる,復元する
/resto 残り,余り,残金,残部
/resto de vida 余生
/restos +1 廃墟,遺跡,遺骸,残骸,残飯
/restos +2 残飯
/restos de comida 残飯
/restos mortales 遺骸
/restos romanos ローマ時代の遺跡
/restregar こする
/restregar los ojos 目をこする
/restriccio'n 制限,規制
/restricciones de agua 給水制限
/restrictivo,va (a.)制限する
/restringido,da 限られた
/restringir 制限する,規制する
/restringir la exportacio'n 輸出を規制する
/restro grave まじめな顔つき
/resucitar +1 生き返らせる,よみがえらせる
/resucitar +2 生き返る,よみがえる,復活する
/resuello 荒い息づかい
/resuelto,ta +1 断固たる,決然とした,決心した
/resuelto,ta +2 解決した
/resultado +1 結果,成果
/resultado +2 (試験などの)成績
/resultado definitivo 最終結果
/resultado final 最終結果
/resultado incienso あいまいな結果
/resultado positivo 好ましい結果
/resultados 数字,結果
/resultar 〜という結果になる
/resultar de 〜から生じる
/resultar evidente はっきりわかる
/resultar ileso del accidente 事故でけがをせずにすむ
/resultar que +(indicativo) (意外にも)〜という結果になる
/resumen 要約,概略,概要,レジュメ,(m.)(プレゼンテーション)まとめ
/resumir 要約する,概括する
/resurgir 復活する,ふたたび現われる
/resurreccio'n 復活,よみがえり
/resurreccio'n del Sen~ol キリストの復活
/retablo 祭壇背後の飾り,祭壇背後の飾り壁,祭壇画,宗教劇
/retablo de dolores 不幸を背負った人,苦労に打ちひしがれた人
/retador 挑戦者
/retaguardia (軍事)後衛
/retahi'la 連続,(f.)(事物の)長い列
/retal 切れはし,余り
/retar 挑む
/retardar 遅らせる,延期する
/retardar la salida 出発を遅らせる
/retardo 遅延,延期
/retazo 切れはし,断片,(布の)切れ端
/retencio'n (f.)保留,(賃金などの)天引き,保有,保持,留置,拘置,監禁
/retener +1 引き止める,とどめる
/retener +2 記憶にとどめる
/retener +3 留置する,拘留する
/retener +4 金を差し引く,天引きする
/retener el mu'mero de te'le'fono 電話番号を覚える
/retener la respiracio'n かたずを飲んで
/retina 網膜
/retinti'n (鐘などの)チリンチリンという音,(m.)(鐘などの)余韻;(悪意の)皮肉,あてこすり,いやみ
/retirada +1 (軍事)撤退,退却
/retirada +2 引退,退職
/retirada +3 撤回,回収,取り消し
/retirado,da 引退した,引きこもった,人里離れた,へんぴな
/retirar +1 取り去る,取り除く,引っ込める,引き上げる,除去する,引き下げる
/retirar +2 撤回する,回収する
/retirar +3 取り上げる,没収する
/retirar +4 引退させる,退職させる
/retirar gradualmente 段階的に廃止する
/retirar la nieve 除雪する
/retirar su dimisio'n 辞表を撤回する
/retirar una oferta 申し込みを撤回する
/retirarse +1 退出する,帰宅する,家を出る
/retirarse +2 引退する
/retirarse +3 (軍隊が)撤退する
/retirarse +4 電話を切る
/retiro +1 引退,退職
/retiro +2 退職年金,恩給
/retiro +3 人里離れた場所
/reto 挑戦,挑戦の言葉
/reto'rica 修辞学,美辞麗句
/retocar 修正する,手直しする
/reton~o +1 芽,新芽
/reton~o +2 (小さな)子ども
/retoque 絵画などの修正,手直し
/retorcer +1 ねじる,よる
/retorcer +2 歪曲する
/retorcerse 体をねじ曲げる,身をよじる
/retorcido,da ひねくれた
/retornar +1 戻る,帰る
/retornar +2 戻す,返す
/retornar a su patria 祖国に帰る
/retorno 戻ること,帰ること,返却
/retortijo'n 強いねじり,強いひねり
/retozar はしゃぎ回る,遊び戯れる
/retozo'n,na 浮かれた,はしゃぐ
/retraccio'n 収縮
/retractacio'n 撤回
/retractar 撤回する
/retractarse 前言を取り消す,[de-:-を]撤回する,取り消す
/retraerse 隠遁する
/retrai'do,da 引っ込み思案の,内気な
/retraimiento 隠遁,引っ込み思案,内気
/retransmisio'n 中継放送
/retransmisio'n en directo 生中継
/retransmitar 中継する
/retransmitir 中継放送する
/retrasado,da +1 遅れた
/retrasado,da +2 知恵遅れの(人)
/retrasado,da +3 知恵遅れの人
/retrasar +1 遅らせる,遅延させる,延期する
/retrasar +2 (時計が)遅れる
/retrasar +3 (サッカー)(vi.)後退する
/retrasar el reroj 時計を遅らせる
/retrasarse 遅刻する,遅延する,遅れる,落伍する,立ち遅れる
/retraso 遅刻,遅れ,遅延,遅れること
/retratar 描き出す,描写する,〜の肖像を描く
/retrato 人物画,肖像,肖像画,肖像写真,生き写し
/retreta (軍事)帰営ラッパ
/retrete 便所
/retribucio'n 報酬,給料
/retribuir 〜に給料を払う,報酬を与える
/retro'grado,da 復古的な,旧弊な,反動的な,後退する,逆行する,時代遅れの
/retroactivo,va (効力が)さかのぼる,遡及的な
/retroalimentacio'n (f.)(情報)(生物)フィードバック
/retroceder 後戻りする,後退する,後ずさりする,尻込みする
/retroceder un paso 一歩後退する
/retroceso 後退,後戻り
/retropropulsio'n ジェット推進,逆噴射
/retrospectivo,va (a.)過去にさかのぼる,回顧的な
/retrovisor バックミラー
/retrovisor exterior サイドミラー
/retrovisor interior バックミラー
/retumbar 鳴り響く
/reuma リューマチ
/reuma'tico,ca リュウマチ患者
/reumatismo リューマチ,リュウマチ
/reunificacio'n 再統一
/reunificar 再統一する
/reunio'n 会議,集会,(f.)会合,会談,スタッフミーティング
/reunio'n a nivel de ministros 閣僚級会議
/reunio'n de personal スタッフミーティング
/reunio'n de ventas 販売会議
/reunio'n del consejo de administracio'n 取締役会会議
/reunir (vt.)集める,結集する
/reunir las condiciones nesesarias a 〜する権限がある
/reunirse +1 集まる,(互いに)会う,まとまる
/reunirse +2 (会議などが)招集される,開かれる
/revalacio'n 現像
/revalado 現像
/revalidar 再び有効にする
/revalorizar (通貨価値を)引き上げる,再評価する
/revaluacio'n 再評価,(通貨の)切り上げ
/revaluar 再評価する,(通貨を)切り上げる
/revancha 仕返し,雪辱,報復,(スポーツ)リターンマッチ
/reve's +1 裏,裏面
/reve's +2 不運,逆境
/reve's +3 (スポーツ)バックハンド
/reve's de la mano 手の甲
/revelacio'n +1 暴露
/revelacio'n +2 (神の)啓示,天啓,新事実
/revelacio'n del an~o 本年度の優秀選手
/revelado 現象,現像
/revelar +1 (秘密などを)明かす,明らかにする,暴露する
/revelar +2 (写真)現像する
/revelar la angustia de su corazo'n 切ない胸のうちを明かす
/revelar un secreto 秘密を漏らす
/revelarse 表面化する,隠れていたものが現れる
/revendedor (サッカー)ダフ屋
/reventa 再販,転売
/reventar +1 破裂させる,叩き壊す
/reventar +2 (口語)うんざりさせる
/reventar +3 破裂する
/reventar por 〜をしたくてたまらない
/reventarse +1 破裂する
/reventarse +2 (口語)へとへとになる,くたくたに疲れる
/revento'n (自動車)パンク
/reverberacio'n (光・熱の)反射
/reverberar 反射する
/reverdecer 枯れかけた植物がふたたび青々となる,生気を取り戻す
/reverencia +1 尊敬,敬意
/reverencia +2 お辞儀
/reverenciar 崇める,尊ぶ
/reverendo,da (聖職者への敬称)〜師,〜様
/reverente けいけんな,丁重な
/reverso (布・硬貨などの)裏,裏側
/revertir (元の状態に)戻る,逆戻りする
/revestir +1 覆う
/revestir +2 (〜の様相を)呈する,帯びる
/revestir con 〜の表面を覆う
/revestir de 〜の表面を覆う
/revi'sta musical ミュージカル
/revindicar (賠償を)請求する
/revisar 調べる(改める),改訂する,見直す,再検討する,点検する,校閲する,修理する,調査する
/revisar las cuentas 会計監査する
/revisar los billetes 改札する
/revisar un coche 車を点検する
/revisio'n 改訂,再検討,点検,校閲,校正,修理
/revisio'n de billetes 改札
/revisio'n de cuentas 会計監査
/revisio'n de sueldos 給与改善
/revisio'n me'dica 検診
/revisio'n perio'dica 定期検診,定期点検
/revisor,ra 車掌,検札係,校閲者,校正係
/revista +1 雑誌
/revista +2 点検,検討
/revista +3 (演劇)レビュー
/revista +4 (軍事)閲兵
/revista de gran difusio'n 広く読まれている雑誌
/revista de moda ファッション雑誌
/revista ilustrada 写真入り雑誌
/revista informativa 情報誌
/revista mensual 月刊誌
/revista profesional especializada 専門誌
/revista semanal 週刊誌
/revistero マガジンラック
/revivir +1 生き返る,よみがえる
/revivir +2 思い出す
/revo'lver リボルバー,回転弾倉式拳銃
/revocador,ra 左官
/revocar (vt.)無効にする,取り消す,撤回する
/revocar uma orden 命令を撤回する
/revolcarse 転げ回る
/revolotear (虫・鳥が)飛び回る,ひらひら飛ぶ
/revoltijo 雑多な寄せ集め
/revoltoso,sa +1 (子どもなどが)いたずらな,わんぱくな,よく騒ぐ
/revoltoso,sa +2 反乱を起こす
/revolucio'n 革命,変革,(機械)回転(数)
/revolucio'n industrial 産業革命
/revolucionar 変革する,〜に革命を起こす,(vt.)革命を起こす
/revolucionario,ria 革命の,革命的な,革命家
/revolver +1 かき回す,ごちゃごちゃにする,かき混ぜる
/revolver +2 不安にする,動揺させる
/revolver el ajo 火に油を注ぐ
/revolver la harina 小麦粉をかき混ぜる
/revolver un cajo'n 引出の中をひっかき回す
/revolverse 動き回る,立ち向かう,刃向かう
/revolverse a ___ el esto'mago (口語)〜の胃がむかむかする,〜が吐き気を催す
/revolverse a ___ las tripas (口語)〜の胸がむかつく
/revolverse en la cama 寝返りをうつ
/revolverse la sangre 血が煮えくりかえる
/revuelo (虫・鳥の)旋回,動揺
/revuelta 暴動,反乱,乱闘
/revuelto de ajetes y gambas (料理)ニンニクの茎とエビの炒り卵
/revuelto,ta 雑然とした,混乱した,動揺した,複雑な
/revulsivo 浣腸剤
/rey 王,キング(トランプ),国王
/rey de las asistencias (サッカー)アシスト王
/reyerta 殴り合い,乱闘
/rezagado,da 遅れた人,脱落者
/rezagarse 遅れる,取り残される
/rezar 祈る,お祈りをする
/rezar a Dios 神に祈る
/rezar con 関わる
/rezo 祈り,祈祷
/rezongar ぶつぶつ不平を言う
/rezumar しみ出る,にじみ出る
/ri'a 溺れ谷,リアス
/ri'gido,da +1 固い,硬い,硬直した
/ri'gido,da +2 厳しい,厳格な,堅苦しい,強張った
/ri'mel マスカラ
/ri'o (m.)川
/ri'o abajo 川下へ
/ri'o arriba 川上へ,上流へ
/ri'o caudaloso 水量の多い川
/ri'o largo 長い川
/ri'tmico,ca リズミカルな,リズムのある
/riada (川の)増水,洪水
/ribera 岸,川岸,流域
/ribete (服飾)縁取りテープ,パイピング,言い足し,付け足し
/ribetear 〜に縁取りする
/ricacho 成金の
/ricino (植物)ヒマ,トウゴマ
/rico,ca +1 金持ちの,裕福な
/rico,ca +2 ゆたかな,富んだ,豊富な
/rico,ca +3 美味な,おいしい
/rico,ca +4 肥沃な
/rico,ca +5 (子どもが)愛らしい,かわいい
/rico,ca +6 金持ち
/rictus 引きつった笑い
/ridi'culo,la こっけいな,おかしな,ばかげた
/ridiculez こっけいなこと,ばかげたこと
/ridiculizar からかう,馬鹿にする
/riego +1 水撒き,散水
/riego +2 潅漑
/riego sangui'neo 血液の循環
/riel (鉄道・カーテンの)レール
/riendas 手綱,支配
/riesgo (m.)危険,リスク
/riesgo asegurable 保険の引き受けが可能なリスク
/riesgo financiero 財務上のリスク
/rifa くじ引き,福引き,くじ
/rifar くじを引く,くじで決める,〜の福引きをする
/rifle ライフル銃,空気銃
/rigidez +1 固さ,硬直
/rigidez +2 厳しさ,厳格
/rigor +1 厳格さ,厳正,厳しさ
/rigor +2 (気候などの)厳しさ
/rigor del verano 酷暑
/rigurosamente 厳しく,厳重に
/riguroso,sa +1 厳格な,厳重な
/riguroso,sa +2 (気候が)厳しい
/riguroso,sa +3 厳密な,正確な
/rima 韻,脚韻
/rimar 韻を踏む
/rimbombante 盛大な,派手な,もったいぶった
/rinco'n (m.)隅,角
/ring リング
/rinoceronte サイ
/rin~a 喧嘩,口論,けんか
/rin~o'n 腎臓
/rin~ones 腰
/rio 川
/rio' ->reir 直・点過去・3
/rioja リオハ産のワイン
/rioplatense ラ・プラタ川の,ラ・プラタ川流域の
/riqueza (f.)富,財産,豊かさ
/risa (f.)笑い
/risco そそり立った岩山
/risible 笑うべき,おかしな
/risita にやりと笑うこと
/risotada 哄笑,爆笑
/ristra ひとつなぎ
/risuen~o,n~a +1 にこやかな,心楽しませる
/risuen~o,n~a +2 有望な,恵まれた
/ritmo +1 リズム,拍子
/ritmo +2 ペース,速度,テンポ,調子
/ritmo impetuoso 激しいリズム
/rito +1 (宗教的な)儀式,祭式,祭儀
/rito +2 習わし,慣習
/ritro リットル
/ritual 祭儀の
/rival 競争相手,ライバル
/rivalidad 競争関係,対抗関係,競争
/rivalizar con 〜と競争する,対抗する
/rizado 巻き毛の
/rizador カールアイロン
/rizar +1 (髪を)カールする
/rizar +2 さざ波を立てる
/rizar el rizo ますます複雑にする
/rizarse (髪が)巻き毛になる,カールする
/rizo カール,巻き毛
/ro'balo (魚)スズキ
/ro'tula 膝蓋骨,ひざがしら,玉継ぎ手
/ro'tulo +1 ラベル
/ro'tulo +2 看板,表示板
/ro'tulo +3 (記事の)見出し
/ro'tulo luminoso ネオンサイン
/roano,na (a.)葦毛の(馬),白い毛に黒・茶・赤などの毛が混じっている
/robar +1 奪う,掠奪する,盗む,泥棒する
/robar +2 (トランプで)カードを引く
/roble 樫,たくましい人,頑丈なもの,オーク
/robledal オークの林
/robledo オークの林
/robo 盗み,盗難
/robo a mano armada 強盗
/robo hurto en las tiendas 万引き
/robot ロボット
/robustecer 頑丈にする,頑健にする
/robusto,ta 体格が頑丈な,頑健な,がっしりした
/roca 岩,岩石
/roca caliza 石灰岩
/roca conglomerada 礫岩
/roca volca'nica 火山岩
/rocalla 石ころ,砕石
/roce +1 こすること,こすれること,摩擦
/roce +2 つきあい
/roce +3 不和,軋轢
/roci'n 駄馬,荷役馬
/roci'o 露
/rociar 〜に水をまく,振りかける
/rock ロック
/rococo' ロココ
/rocoso,sa 岩だらけの
/rodaballo (魚)カレイ
/rodada わだち
/rodado,da 車両の,交通の
/rodaja (f.)輪切り,輪切りにしたもの
/rodaje +1 (映画)撮影
/rodaje +2 (新車の)慣らし運転
/rodar +1 転がる,転がり落ちる
/rodar +2 (車が)走る
/rodar +3 転がす
/rodar +4 (映画)撮影する
/rodar +5 (車の)慣らし運転をする
/rodar mundo 世界を渡り歩く
/rodar una peli'cula 映画を撮影する
/rodear +1 囲む,取り囲む,一周する
/rodear +2 遠回りする,回り道する
/rodear +3 遠回しに言う
/rodearse de 取り囲まれる
/rodeo +1 遠回り,迂回路,迂回
/rodeo +2 遠回しな言い方,回りくどい言い方
/rodeo +3 ロデオ(カウボーイの競技)
/rodilla 膝,ひざ
/rodillo ローラー,ころ,麺棒
/rodio (元素)ロジウム
/rododendro シャクナゲ
/roedor (動物)齧歯目
/roer (ネズミなどが)(v.)かじる,浸食する,むしばむ,侵食する
/rogar (vi.)(vt.)懇願する,祈る
/rogar +(infinitivo) 〜するように頼む,〜するように願う
/rogar que +(subjuntivo) 〜するように頼む,〜するように願う
/ rojiblanco (サッカー)(a.)赤と白の - Atletico de Madrid,Sporting Gijon のユニフォーム色,Sporting Gijon のユニフォーム色
/rojizo,za 赤みがかった
/rojo 赤,赤色
/rojo cereza 暗赤色(の)
/rojo,ja 赤い
/rol 名簿,目録,(演劇の)役
/rollizo,za ぽってりした,むっちりした
/rollo +1 円筒状に巻いたもの,ロール
/rollo +2 (俗語)つまらないこと,うんざりさせるもの,退屈させること,うんざりさせること
/rollo de papel higie'nico トイレットペーパー
/roma'ntico,ca +1 ロマネスク様式の
/roma'ntico,ca +2 ロマンス主義の,ロマン派的な
/roma'ntico,ca +3 ロマンチックな
/roma'ntico,ca +4 ロマンチックな人
/romance +1 (言語)ロマンス語の
/romance +2 ロマンス語
/romance +3 ロマンセ(スペイン中世の小叙事詩)
/romance +4 ロマンス,情事,恋愛事件
/romano,na ローマの(人)
/romanticismo ロマン主義,ロマンチシズム
/romanza 叙情的な小曲
/romeri'a 巡礼の旅,巡礼祭
/romero ローズマリー
/romero,ra 巡礼者
/romo,ma +1 (刃先が)尖っていない
/romo,ma +2 鈍感な,間抜けな,(注意力の)鈍い
/rompecabezas パズル,難問,頭の痛い問題,ジグソーパズル
/rompeolas 防波堤
/romper +1 壊す,割る,破る,折る,ばらばらにする
/romper +2 (衣服などを)破る,(衣服などを)すり減らす
/romper +3 (関係などを)断つ,破棄する
/romper +4 (波が)砕ける
/romper +5 始まる
/romper a +(infinitivo) 突然〜し始める
/romper con 縁を切る,絶交する
/romper el hielo 気詰まりを解きほぐす
/romper el hocico (俗)〜の顔を強く殴る
/romper el silencio 沈黙を破る,静けさを破る
/romper el trato con ___ 〜と絶交する
/romper en +(nombre) 突然〜し始める
/romper en llanto わっと泣き出す
/romper la amistad 仲たがいする
/romper la cara a 〜の顔を殴る
/romper la crisma a (俗)〜の頭をかち割る
/romper la naturaleza 初潮を迎える
/romper la valla 社会慣習を無視する
/romper lanzas por 〜を擁護して戦う
/romper las amistades 絶交する,仲違いする
/romper las negociaciones 交渉を中止する
/romper las relaciones diploma'ticas 国交を断絶する
/romper los zapatos 靴をはきつぶす
/romper un acuerdo 契約を破棄する
/romper un contrato 契約を破る
/romperse +1 自分の〜を壊す,折る
/romperse +2 壊れる,折れる,破損する
/romperse el alma (口語)人の骨を折る,死ぬ,死ぬほど苦労する
/romperse el corazo'n a 〜に胸の張り裂けるような思いをさせる
/romperse los cascos (口語)あれこれ考える,熱心に勉強する
/romperse los cuernos (口語)骨を折る
/romperse una pierna 脚を折る
/rompimiento (m.)断絶,絶交,けんか別れ;絶好
/ron ラム酒
/roncar いびきをかく
/roncha 赤いはれもの,青あざ
/ronco,ca (声が)かれた,しわがれた,しわがれ声の
/ronda +1 巡回,夜回り,見回り
/ronda +2 ロンダ(青年たちが娘の家の前などで歌い演奏して回ること)
/rondar +1 夜回りする,巡回する
/rondar +2 巡回する,見回る
/rondar +3 歌い演奏して歩く
/ronquido いびき
/ronronear (猫が)のどをゴロゴロ鳴らす
/ronroneo のどを鳴らすこと(音)
/ronzal (牛馬用の)端綱
/ron~a 疥癬,汚れ,垢
/ron~oso,sa 垢だらけの,けちな
/ropa 衣服,衣類,洗濯物,布類
/ropa ancha ゆったりした服
/ropa blanca シーツ,下着類,タオル類
/ropa de bano バスリネン
/ropa de cama シーツ,ベッドカバー,ベッドリネン,寝具
/ropa de confeccio'n プレタポルテ
/ropa de dinario ふだん着
/ropa de gala 礼服
/ropa de noche 夜会服(タキシード,イブニングドレス)
/ropa hecha 既製服
/ropa interior 下着
/ropaje 礼服,式服
/ropavejero,ra 古着商
/ropero ロッカー,洋服だんす,クローゼット
/roqueda 岩だらけの土地
/rosa +1 バラ,バラの花
/rosa +2 (皮膚の)赤い血斑
/rosa +3 ピンク色の
/rosa de los vientos (船舶)方位盤
/rosado ワインのロゼ
/rosado,da ピンク色の
/rosal バラ(の木)
/rosal silvestre 野バラ
/rosario ロザリオの祈り,(宗教)ロザリオ,数珠
/rosbif ローストビーフ
/rosca +1 (技術)ねじ山,らせん
/rosca +2 リング状のパン
/rosetas ポップコーン
/roseto'n ばら窓
/rosquilla リング状のケーキ
/rostro 表情,顔
/rotacio'n +1 回転
/rotacio'n +2 交代,循環
/rotacio'n de cultivos 輪作
/rotacio'n de la tierra 地球の自転
/rotativo,va (a.)回転する,回転式の
/roto,ta 壊れた,割れた,破れた
/rotor ローター,回転翼
/rotulador フェルトペン,マーカーペン
/rotular 見出しをつける,レタリングをする,ラベルを貼る,看板をつける
/rotundamente きっぱりと
/rotundo,da 断定的な,きっぱりした,明確な
/rotura +1 破損,ほころび,骨折,破壊,切断
/rotura +2 決裂,断絶,断層
/rotura de las relaciones diploma'ticas 国交の断絶
/roturacio'n 開墾,開墾地
/roturar 開墾する,開拓する,耕す,鋤く
/rough ラフ(ゴルフ)
/rozadura ひっかき傷,かすり傷,すり傷
/rozamiento 摩擦
/rozar 擦る,かすめる,かすり傷をつける,こする
/rozarse 〜の接触する,こすりあう,すり切れる
/rozarse con 交際する,つきあう
/rte. (略)発送人=remite,発信人=remitente
/ru'brica 署名に添える飾り書き,見出し,表題
/ru'stico,ca +1 田舎の,田舎風の
/ru'stico,ca +2 粗野な
/ru'stico,ca +3 田舎者
/ruano,na (a.)葦毛の(馬),白い毛に黒・茶・赤などの毛が混じっている =roano
/rube'ola 風疹
/rubi' (m.)ルビー,紅玉
/rubicundo,da 血色のよい,赤ら顔の
/rubidio (元素)ルビジウム
/rubio (魚)ホウボウ
/rubio,a 金髪の(人),金色の,ブロンドの
/rubor 赤面,(m.)(恥ずかしさによる顔の)紅潮,羞恥
/ruborizar (vt.)(恥ずかしさで)赤面させる
/ruborizarse 顔を赤らめる
/ruboroso,sa すぐ赤面する
/rubricar (署名に)飾り書きする,頭文字で署名する
/rubro (主に中南米)項目,領域
/rucio,cia (a.)(動物が)灰色の;(m.)(動物)ロバ, = asno
/rudeza 粗野,厳しさ,ざらざら
/rudimentario,ria 初歩的な
/rudimento 初歩,基本
/rudo,da +1 粗野な,品のない
/rudo,da +2 厳しい,つらい,骨の折れる,きびしい
/rudo,da +3 ざらざらした
/rueda +1 車輪,タイヤ,(装置の)車
/rueda +2 (人の)輪
/rueda de cadena スプロケット
/rueda de la fortuna 運命の車輪(人生の有為転変を司るとされる)
/rueda de prensa 記者会見
/rueda de repuesto スペアタイヤ
/rueda dentada 歯車
/ruedo +1 (闘牛場の)砂場
/ruedo +2 (丸いものの)ふち,へり
/ruego 頼み,懇願,依頼,要求
/rufia'n 売春宿の主人,ひも
/rugby ラグビー
/rugby americano アメリカンフットボール
/rugido 吠え声,唸り
/rugir (虎などが)吠える,(風などが)うなる
/rugoso,sa しわのある,ごつごつした,荒い
/ruguroso 厳格に
/ruibardo (植物)大黄
/ruido +1 騒音,雑音,物音
/ruido +2 風評,噂
/ruido incesante de los coches 車の絶え間のない騒音
/ruido permanente 絶え間ない騒音
/ruido seco 鈍い音
/ruidoso,sa 騒がしい,うるさい,世間を騒がす
/ruin 下劣な,卑劣な
/ruina +1 崩壊,破滅,滅亡
/ruina +2 破産
/ruinario,ria いつもの
/ruinas 遺跡,(f.)(pl.)廃墟,がれき
/ruinas de un castilla 城跡
/ruindad 下劣さ,卑劣な行為
/ruinoso,sa 崩壊しかけの,破滅させる,ひどく危険な
/ruisen~or (m.)ナイチンゲール,夜うぐいす
/ruleta ルーレット
/ruleta rusa ロシアンルーレット
/rulo ヘアカーラー
/rulot キャンピングカー
/rumano ルーマニア語
/rumano,na ルーマニアの(人)
/rumba ルンバ
/rumbo 方向,針路
/rumbo a 〜に向かって,〜をめざして
/rumboso,sa 気前のよい,ぜいたくな
/rumia +1 反芻
/rumia +2 沈思,黙考
/rumiante 反すう動物
/rumiar 反すうする,繰り返し考える
/rumor +1 うわさ,風聞
/rumor +2 ざわめき,せせらぎ
/rumorearse 噂される
/runru'n 噂,風聞
/rupestre 岸壁に描かれた
/ruptura +1 決裂,破綻,絶交,断交,断絶,切断
/ruptura +2 破裂,破損,破壊
/rural (a.)農村の,田舎の
/ruso ロシア語
/ruso,sa ロシア人(の),ロシア語の
/ruta ルート,経路,航路,道
/rutenio (元素)ルテニウム
/rutina +1 決まりきった型,習慣的な行動,(f.)習慣,日課,決まった仕事
/rutina +2 (PC)ルーチン
/rutinario,ria 型にはまった,いつもどおりの