/b. (略)->bajo
/ba'culo 杖
/ba'dminton バドミントン
/ba'lsamo バルサム剤
/ba'ltico,ca バルト海沿岸(諸国)の
/ba'rbaro,ra +1 野蛮な,粗野な,未開の,残虐な,粗暴な
/ba'rbaro,ra +2 (口語)すごい
/ba'rbaro,ra +3 野蛮人,ぶこつ者,乱暴者
/ba'rtulos 用具,持ち物
/ba'scula 台秤
/ba'scula para cocina 計量ばかり
/ba'sicamente 基本的に,根本的に
/ba'sico,ca 基礎的な,基本の
/baba (f.)よだれ
/babear よだれを垂らす
/babel 混乱した場所
/babero よだれかけ
/babilla de cerdo en adobo (料理)豚肉の香味野菜漬け
/babilo'nico,ca バビロニアの
/babor 左舷
/babosa ナメクジ
/baboso ベラ(魚)
/baboso.sa 馬鹿な,おめでたい
/babucha (アラブ風の)スリッパ
/baca 車の屋根上のラック
/bacalao 鱈(特に干鱈),(魚)タラ
/bacalao a la extremen~a (料理)タラをジャガイモ・ほうれん草と焼いたもの
/bacalao a la vizcai'na (料理)タラをタマネギ・トマト・赤ピーマンなどと焼いたもの
/bacalao al ajoarriero (料理)たら入り炒り卵
/bacalao al horno (料理)タラをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの
/bache +1 (路面の)穴,水たまり
/bache +2 (航空)エアポケット
/bache +3 (精神的・経済的などの)落ち込み,不振,中断
/bachiller,ra 中等教育終了者,高卒者
/bachillerato 高校,中等教育,その終了資格(試験)
/bacilo バチルス,桿菌,(m.)バチリス
/bacinica おまる,室内用便器
/bacinilla おまる,室内用便器
/bacon ベーコン
/bacteria 細菌,バクテリア
/bacteriologi'a 細菌学
/bagaje (主に軍用の)荷物,(m.)(軍)軍用行李,知識の(蓄え),運搬用家畜,(中南米)手荷物
/bagatela 取るに足りないもの(こと)
/bagre (魚)ナマズ
/bah (不信・軽蔑)ばかばかしい,(諦め)しょうがない,(間投詞)ばかな!
/bahi'a 湾,入江
/bailable ダンス音楽
/bailaor,ra 踊り手(フラメンコ)
/bailar (vi.)(vt.)踊る,動き回る
/bailar a ___ el agua おべっかを使う,へつらう
/bailar al son que tocan 環境に順応する,他人の意見に従う,付和雷同する
/bailar con la ma's fea いやな役に回る,割を食う,不当な扱いを受ける
/bailar el agua a ___ 〜にへつらう,〜に取り入る,おべっかを使う
/bailari'n,na バレエダンサー,バレリーナ
/bailarle el agua a ___ おべっかを使う,ごまをする
/baile +1 踊り,舞踏,ダンス,バレエ
/baile +2 ダンスパーティ,舞踏会
/baile de San Vito (医)舞踏病
/baile de disfraces 仮装舞踏会
/baile de salo'n 社交ダンス
/baja +1 (温度・価格などの)下降,下落,低下
/baja +2 欠員,退職,脱退,休業,休職
/baja +3 (軍事)損害
/baja +4 (サッカー)負傷者
/baja de temperatura 気温の低下
/baja federativa (サッカー)選手のリーグ登録抹消
/baja marea 干潮
/baja pasio'n 卑劣な熱情(貪欲,嫉妬など)
/baja presio'n 低気圧
/bajada +1 降下,下落,低下
/bajada +2 下り坂
/bajada de pantalones 屈辱的な降参
/bajada del telo'n 閉幕
/bajamar 干潮
/bajan los precios 物価が下がる
/bajar +1 (乗り物から)降りる
/bajar +2 (温度・価格などが)下がる,低下する,下落する
/bajar +3 下げる,低くする,降ろす
/bajar +4 下る,降りる
/bajar del tren 列車から降りる
/bajar el precio 値下げする
/bajar el precio de 〜の価格が下がる
/bajar el tono 声をひそめる
/bajar el volumen 音量を下げる
/bajar la cabeza 俯く,うなだれる,屈服する
/bajar la cerviz 服従する
/bajar la cuesta 坂を下る
/bajar la escalera 階段を降りる
/bajar la persiana ブラインドを降ろす
/bajar la vista 目を伏せる
/bajar las orejas 兜を脱ぐ,脱帽する
/bajar los humos a 〜の鼻をへし折る
/bajarse 降りる,身をかがめる
/bajarse los pantalones 屈辱的に譲歩する,いやなことにびくびくしながら応じる
/bajeza 卑しさ,下劣な行為
/baji'o 砂州,低地
/bajo +1 1階,階下
/bajo +2 (音楽)低音部,バス歌手
/bajo capa de 〜を口実にして
/bajo cero 零下
/bajo contraro 契約によって拘束された
/bajo cubierto 屋根の下で,家の中で
/bajo cuerda 秘密に,こっそりと
/bajo el ala de 〜の庇護の下に,〜に保護されて
/bajo el poder de 〜の支配下に,〜の手の中に
/bajo el reinado de 〜の統治下で
/bajo la acusacio'n de 〜の容疑で
/bajo la bandera de 〜の旗の下に,〜の指揮下で
/bajo la direccio'n de 〜の指揮の下に,〜の指導の下に
/bajo la lluvia 雨の中を
/bajo la proteccio'n de 〜に守られて
/bajo los auspicios de 〜の後援で
/bajo pena de 〜の罰で
/bajo pretexto de 〜を口実として
/bajo techado 屋内で,屋内に
/bajo visos de 〜を装って,〜を理由にして
/bajo'n バスーン(音楽),激しい落ち込み
/bajo,ja +1 低い,下の
/bajo,ja +2 (価格・温度・地位などが)低い,下等な
/bajo,ja +3 (音が)低い,小さい
/bajo,ja +4 (色が)薄い,淡い
/bajo,ja +5 低く,小声で
/bajo,ja +6 〜の下に
/bajo,ja +7 卑劣な,卑しい
/bala 弾丸,銃弾
/bala perdida 流れ弾
/balada バラード(音楽)
/baladi' 取るに足りない,(a.)つまらない
/baladronada ほら,大言壮語
/balance +1 収支(勘定),貸借予定表,決算,バランスシート,残高
/balance +2 結末
/balance general 貸借対照表
/balancear +1 揺り動かす
/balancear +2 釣り合わせる,釣合を取る
/balancearse 揺れる,ためらう
/balanceo 揺れ
/balanci'n シーソー,揺り椅子
/balandra ヨット
/balanza +1 秤
/balanza +2 (経済)収支
/balanza comercial 貿易収支
/balanza de pagos 国際収支
/balar (羊・山羊が)メーと鳴く
/balaustrada 欄干,手すり
/balazo 命中弾,弾傷
/balboa バルボア(パナマの貨幣単位)
/balbucear 言いよどむ,(幼児が)たどたどしく話す
/balbuceo 片言
/balco'n (m.)バルコニー,(m.)
/baldar 〜の手足を不随にする
/balde 手桶,バケツ
/baldi'o,a (土地が)不毛な(土地),荒地
/baldosa タイル,板石
/balear バレアレス諸島の(人)
/bali'n 小弾丸
/bali'stica 弾道学
/bali'stico,ca 弾道の
/balido (羊・山羊の鳴き声)メーメー
/baliza 航路標識,航空標識,ビーコン
/balizas ビーコン
/ballena 鯨,(f.)クジラ
/ballesta 弩,鳥猟用の罠,車両の板バネ
/ballet バレー
/balneario 保養地,温泉場,湯治場
/balneario,ria 湯治の,温泉の
/balo'n +1 (サッカーやバスケットの大型の)ボール
/balo'n +2 気球,風船
/balo'n alto (サッカー) ロングパス
/balo'n de fu'tbol サッカーボール
/balo'n de oxi'geno +1 酸素バッグ
/balo'n de oxi'geno +2 頼みの綱,助け
/balompie' サッカー
/baloncesto バスケットボール
/balonmano ハンドボール
/balonvolea バレーボール
/balsa +1 いかだ,筏
/balsa +2 (植物)バルサ(材)
/balsa de aceite 水を打ったような静けさ,静かな場所
/baluarte 稜堡,要塞,(m.)防塁,砦(とりで)
/bambalina (f.)(演劇)スカイドーム
/bambolearse 揺れる,ぐらぐらする
/bamboleo 揺れ,ぐらつき
/bambu' 竹
/banal 平凡な
/banana バナナ
/banano バナナの木
/bana~ador de dos piezas セパレーツの水着
/bana~dor 水着
/bana~r 入浴させる,浸す,覆う
/bana~rse 水浴びする,入浴する
/bana~rse en una piscina プールで泳ぐ
/banca +1 (集合的)銀行,銀行業
/banca +2 (背もたれのない)腰掛け
/banca corporativa 法人向け金融(業務)
/banca de inversiones 投資銀行(業務)
/banca de negocios 商業銀行(業務)
/banca de servicios 統合金融サービス(業務)
/banca fiduciaria 信託銀行(業務)
/banca mayorista 大口向け金融(業務)
/banca minorista 小口金融(業務)
/banca universal 統合金融サービス(業務)
/bancal 長方形の畑
/bancario,ria 銀行の
/bancarrota 破産,倒産
/banco +1 銀行
/banco +2 ベンチ
/banco +3 浅瀬
/banco +4 魚群
/banco +5 (技術)作業台
/banco central 中央銀行
/banco comercial 手形交換銀行,商業銀行
/banco de arena 砂州
/banco de datos データバンク
/banco de hielo 氷盤,氷原
/banco de negocios 事業銀行
/banco mercantil 事業銀行
/banda +1 テープ,帯,帯状のもの,綬,懸章
/banda +2 (犯罪者・鳥などの)一団,群れ
/banda +3 (音楽)楽団,バンド
/banda +4 側面
/banda +5 (f.)(サッカー)サイドライン
/banda ancha (PC)ブロードバンド
/banda de adorno 飾り帯
/banda de ladrones 泥棒の一味
/banda de metales ブラスバンド
/banda sonora 映画のサウンドトラック
/bandada 鳥などの群れ(鳥・魚の)群れ,鳥などの群れ
/bandear (vt.)激しく横揺れさせる,(中南米)横切る,貫通する
/bandearse (難局を)切り抜ける,日和見する;激しく横揺れする
/bandeja 盆,トレイ,パレット
/bandeli'n de co'rner コーナーフラッグ
/bandera (f.)旗,ピン(ゴルフ)
/bandera a media 半旗
/bandera a mediaasta 半旗,弔旗
/bandera blanca 白旗
/bandera nacional 国旗
/bandera tricolor 三色旗
/banderi'n 小旗,ペナント
/banderilla 銛(闘牛),バンデリージャ
/banderillas (料理)バンデリージャス(オリーブ・ゆで卵・イワシ・マグロなどを取り合わせたおつまみ)
/banderillero バンデリジェロ(闘牛)
/banderola (槍・マストなどにつける)細長い旗,小旗;旗,フラッグ
/bandido,da 山賊,悪党
/bando +1 布告,告示
/bando +2 党派,徒党,派,組
/bandolera ショルダーバッグ,肩から斜めに懸ける負い革
/bandolero,ra 山賊,追いはぎ
/bandoneo'n バンドネオン
/bandurria バンドゥーリャ(楽器)
/banjo バンジョー
/banquero 銀行家
/banqueta (背もたれのない)腰掛け,歩道
/banquete +1 宴会,晩餐
/banquete +2 ごちそう,もてなし
/banquete de boda 結婚披露宴
/banquillo 被告席,(背もたれのない)腰掛け[bancoの縮小辞],足台,(サッカー)ベンチ
/ban~aador de dos piezas セパレーツの水着
/ban~ador 水着
/ban~ar +1 入浴させる,浴びせる
/ban~ar +2 浸す,覆う
/ban~ar al nin~o 子どもを風呂に入れる
/ban~arse 水を浴びる,水浴・入浴する
/ban~arse en agua de rosas 物事を楽観的に見る
/ban~arse en el mar 海水浴をする
/ban~era 浴槽,湯船,浴そう
/ban~ero,ra (海岸・プールの)監視員
/ban~ista 海水浴客,湯治客
/ban~o +1 入浴,水浴
/ban~o +2 浴室,風呂,バストイレ
/ban~o +3 塗り,コーティング
/ban~o Mari'a 湯煎なべ,蒸し鍋
/ban~o comu'n 共同風呂
/ban~o de sol 日光浴
/ban~o de vapor 蒸し風呂,スチームバス
/ban~os 水浴
/baptista バプテスト
/baquetas 太鼓のばち,ばち
/bar バル,(m.)バー
/baraja トランプ一組
/baraja espan~ola スペイン式トランプ
/barajar トランプを切る,ごちゃごちゃにする
/baranda 手すり
/barandilla 手すり
/barandilla del coro 内陣手すり
/baratija 安物,粗悪品
/baratillo 安物(を売る店),安売り
/barato,ta +1 安い
/barato,ta +2 安く
/barba +1 ひげ,あごひげ
/barba +2 あご
/barbacana やぐら門,銃眼,石垣,楼門
/barbacoa バーベキュー,バーベキュー用の焼網,それで焼いた肉
/barbaridad 野蛮,粗野,粗暴,無茶
/barbarie 野蛮,未開
/barbarismo 破格用法(言語),外国語からの借用
/barbecho 休耕地
/barberi'a 理髪店
/barbero,ra 理髪師
/barbilampin~o,n~a ひげの生えていない,未経験な
/barbilla あご,あごの先,あご先,おとがい
/barbitu'rico (薬)バルビツレート
/barbo (魚)ニゴイ,似鯉,バーベル
/barbo de mar ヒメジ(魚)
/barbotar (怒って)ぶつぶつ言う
/barbudo,da ひげを生やした
/barca ボート,小舟
/barca de pasaje 渡し船
/barca de pesca 釣り舟,漁船
/barcaza (f.)はしけ,大型ボート
/barcelene's,sa バルセロナの(人)
/barco 船
/barco cisterna タンカー
/barco de carga 運搬船,貨物船
/barco de pasajeros 客船
/barco de recreo 遊覧船
/barco de vapor 汽船
/barco mercante 商船
/barco nodriza 母船,補給船
/barco pesquero 漁船
/bari'tono バリトン(歌手)
/bario バリウム
/barman バーテンダー,(m.)バーテン
/barniz +1 ニス,ワニス,うわぐすり
/barniz +2 見てくれ,上っつら
/barniz del Japo'n ウルシの木
/barnizar ニスを塗る,うわぐすりをかける
/baro'metro 気圧計
/baro'n 男爵
/baronesa 男爵婦人
/barquero,ra 船頭
/barquillo ワッフル,(アイスクリームなどの)コーン
/barra +1 棒,バー,棒状のもの,棒線
/barra +2 (酒場などの)カウンター
/barra +3 (技術)レバー
/barra de equilibrio (体操)平均台
/barra de hierro 鉄の棒
/barra de labios 口紅,リップスティック
/barra de oro 金の延べ棒
/barra de pan (料理)バケット
/barra de tareas (PC)ツールバー
/barra de torsio'n (自動車)トーションバー
/barra fija (体操)鉄棒
/barraca バラック,仮小屋,掘っ建て小屋,バレンシアの茅葺き農家
/barranco 断崖,絶壁,窮地
/barras asime'tricas (体操)段違い平行棒
/barras paralelas (体操)平行棒
/barreduras ごみくず
/barrena きり,ドリル
/barrena alta de mano 大工ぎり(道具)
/barrena de mano きり(道具)
/barrenar 削岩機で穴をあける
/barreno 削岩機
/barrer +1 掃く,掃除する
/barrer +2 一掃する
/barrer con todo +1 一掃する,きれいに片づける
/barrer con todo +2 すべて持ち去る
/barrer para dentro 自分の都合のいいようにする,我田引水をする
/barrera +1 柵
/barrera +2 障壁,障害
/barrera +3 (踏切の)遮断機
/barrera natural (山脈・大河などの)自然の障壁
/barreras arancelrias 関税障壁
/barriada 都市の地区,地域,地区,界隈(barrioの一部),スラム
/barricada バリケード
/barrido 掃除
/barriga 腹
/barrigo'n,na 腹の出た,太鼓腹の
/barrigudo,da 腹の出た,太鼓腹の
/barril +1 樽
/barril +2 (石油の容量)バレル
/barrio +1 都市の区,地区
/barrio +2 近郊
/barrio bajo 貧民街
/barrio chino 歓楽街,売春地区
/barrizal ぬかるみ
/barro +1 (水を含んだ)泥,ぬかるみ
/barro +2 陶土,粘土
/barro +3 にきび
/barroco,ca バロック様式の,装飾過多の
/barrote 横木,棧
/barruntar 予感する
/barrunto きざし
/barullo 騒ぎ,混乱
/basalto 玄武岩
/basamento 建物の基礎,柱の台座,土台
/basar 基礎を置く
/basarse en を拠り所にする,基づく,〜に基礎を置く
/basca (隠語)友達のグループ
/base +1 基礎,土台,基本,根拠,拠り所,底,ベース,拠点
/base +2 基地
/base +3 (数学)底辺,底面
/base +4 (化学)塩基
/base +5 コンセント
/base ae'rea 空軍基地
/base auxiliar 中継基地
/base de datos データベース
/base de meta (野球)本塁
/base meta ホームプレート
/base naval 海軍基地
/basi'lica バシリカ(初期キリスト教の教会堂)
/bastante +1 かなりの,だいぶ,相当な
/bastante +2 十分の,十分な
/bastante +3 かなり
/bastante +4 十分に
/bastar (vi.)十分である
/bastar con 足りる,〜で十分である
/bastar que +(subjuntivo) 〜するには十分である
/bastar y sobrar 十二分にある,必要以上にある
/bastardilla イタリック体
/bastardo,da 私生児(の),庶子(の)
/bastial 獣のような
/bastialidad 獣性
/bastidor +1 枠,フレーム,自動車のシャシー
/bastidor +2 (舞台の)そで
/bastidores 舞台の袖
/basto こん棒,(スペイン式トランプ)棍棒(農民,クラブに相当)
/basto'n 杖,ステッキ,スキーのストック,ゴルフのクラブ
/basto,ta +1 粗野な
/basto,ta +2 粗末な,粗い,粗雑な,(表面が)がさがさした
/basura ごみ,ゴミ処理費
/basurero ゴミ箱,ゴミ捨て場
/basurero,ra ごみ清掃員
/bata ガウン,上っ張り,部屋着
/bata de cola 長いフラメンコ衣装
/batalla 戦い,(f.)戦闘,けんか
/batalla sangrienta 血みどろの戦い
/batallar 戦う
/batallo'n 大隊
/batata さつまいも,サツマイモ,薩摩芋
/bate バット(野球)
/bateador,ra バッター
/batear 〈ラ〉バットで打つ,打席に立つ
/bateri'a +1 電池,バッテリー
/bateri'a +2 (集合的)炊事用具一式,器具
/bateri'a +3 (音楽)ドラムス
/bati'metro 水深計
/batido こねもの,生地,ミルクセーキ,シェイク
/batido de leche ミルクセーキ
/batido,da かきまぜた,道が踏みならされた,泡立てた
/batidor (m.)泡立て器
/batidora ハンドミキサー,ミキサー,攪拌機
/batir +1 打つ,叩く
/batir +2 打ち負かす
/batir +3 攪拌する,かき混ぜる,激しく動かす,ミキサーにかける
/batir +4 (羽をバタバタさせる
/batir +5 記録を更新する
/batir el cobre (口語)懸命に働く,努力する
/batir el monte 狩猟に出かける
/batir las alas はばたく
/batir los huevos 卵をかき混ぜる
/batir palmas 手を叩く
/batir un re'cord 新記録を破る
/batir un re'cord mundial 世界記録を破る
/batirse 戦う
/batirse en retirada 退却する
/batuta 指揮棒
/bau'l (かばん・車の)トランク
/bau'l mundo 大型トランク
/baul トランク
/bautismo 洗礼
/bautizar +1 洗礼を授ける,水をかける
/bautizar +2 名づける
/bautizo 洗礼式,その祝い
/bauxita ボーキサイト
/baya 漿果,(核のない果実のやわらかな)食用小果実
/bayeta 雑巾
/bayo,ya (馬が)鹿毛の
/bayoneta 銃剣
/baza (トランプ)トリック
/bazar (中近東の)市場,百貨店
/bazo 脾臓
/bazoca バズーカ砲
/bazofia かす,くず
/be アルファベット b の名称
/be'isbol 野球
/be'lico,ca 戦争の
/beato,ta 福者の,信心ぶった
/bebe' 赤ちゃん
/bebedero (動物の)水飲み場,水入れ
/bebedizo,za 飲める,飲み薬,毒入りの飲み物
/bebedor,ra 大酒飲みの
/beber +1 飲む
/beber +2 酒を飲む
/beber a --- el juicio 〜を夢中にさせる
/beber a chorro 流し飲みする
/beber a la salud de 〜の健康を祝して乾杯する
/beber a morro ラッパ飲みをする
/beber a tragos ちびちび飲む
/beber alcohol 酒を飲む
/beber como un cosaco 大酒を飲む
/beber como una cuba (口語)大酒を飲む
/beber como una una esponja 大酒を飲む,底なしに飲む
/beber con exceso 酒を飲み過ぎる
/beber de un trago 一気に飲む
/beber el aire por 〜に熱を上げる
/beber los aires por ___ 〜を熱烈に愛する,〜に恋い焦がれる,夢中になる
/beber los vientos por (口語)〜をしたくてたまらない,熱望する,からに惚れ込んでいる,〜したがる
/beberse 飲み干す
/beberse de un trago 一気に飲む
/beberse el seso 頭がおかしくなる,気が狂う
/bebida 飲み物,酒類,飲物
/bebida a base de frutas 果物をベースにした飲み物
/bebida alcoho'lica 酒類,アルコール飲料
/bebida blanda ソフトドリンク
/bebida fuerte 強い酒
/bebida legera 弱い酒
/bebida no alcoho'lica ノンアルコール飲料
/bebida refrescante 清涼飲料
/beca 奨学金,給費
/becar 奨学金を与える
/becario,ria 奨学生
/becerrillo カーフスキン,子牛革
/becerro カーフスキン,子牛革
/becerro de oro 富,金銭(精神的なものに対して用いられる)
/becuadro ナチュラル(音楽)
/bedel (学校の)用務員,守衛
/beduino,na ベドウィン族(の)
/befarse de 馬鹿にする,あざける
/begonia ベゴニア
/beige ベージュ色(の),ベージュ,ベージュの
/beldad 美しさ,美人
/bele'n クリスマス飾りの馬小屋と人形の小舞台
/belga ベルギーの(人),ベルギー人,<Be'lgica
/belicoso,sa 好戦的な,攻撃的な
/beligerante 交戦中の
/bellaco,ca 不良(の),悪党(の)
/bellaqueri'a 卑劣な手段
/bellas artes 美術
/bellas gesto 立派な行ない
/belleza 美しさ,美
/belleza de la naturaleza 自然美
/bello gesto 立派な行ない
/bello sexo 女性
/bello,lla 美しい
/bellota どんぐり
/bemol フラット(音楽)
/bencina ベンジン,ガソリン
/bendecio'n 祝福
/bendecio'n de la mesa 食前の祈り
/bendecir 祝福する(宗教)
/bendecir la mesa 食前の祈りをする
/bendicio'n 神の恵み,祝福
/bendito,ta +1 祝福された,聖なる
/bendito,ta +2 幸運な,幸福な
/bendito,ta +3 お人好しの,愚かな
/bendito,ta +4 お人好し
/bene'fico,ca 慈善の,恩恵をもたらす
/bene'volo,la 優しい,思いやりのある
/benedictino,na ベネディクト会の(修道士,修道女)
/beneficencia 慈善,慈善事業
/beneficiar 恩恵を与える,利益を与える
/beneficiario,ria 受益者
/beneficiarse 恩恵に浴する
/beneficiarse de 〜の恩恵に浴する,〜を利用する,利益を得る
/beneficio +1 恩恵,世話,恵み
/beneficio +2 利益,利潤
/beneficio +3 農地開発
/beneficio antes de deducir los impuestos 税込みの利益,税引前利益
/beneficio bruto 純利益
/beneficio de ejercicio 経常利益
/beneficio de explotacio'n 営業利益
/beneficio neto 純益
/beneficio netos de impuestos 税引利益
/beneficio sobre el papel 理論上の利益
/beneficios de la empresa 企業利益
/beneficios netos de impuestos 税引利益
/beneficioso,sa 有利な,得になる,利益のある,効率の高い
/beneme'rito,ta 功労ある,卓越した
/benepla'cito 承諾,許可
/benevolencia 好意,親切
/bengali' (a.)ベンガルの
/benignidad 優しさ,穏やかさ
/benigno,na +1 優しい,親切な,(気候などが)穏やかな
/benigno,na +2 (腫瘍などが)良性の,(病気が)軽い
/beodo,da 酩酊した
/berberecho ザルガイ
/berberisco,ca (馬)バーバリ種の,ベルベリア(アラブ)風の
/berbiqui' 繰り子ぎり(道具)
/berenjena 茄子,ナス,なす
/berenjenas rellenas (料理)なすの詰め物
/beriberi 脚気
/berilio (元素)ベリリウム
/berline's,sa ベルリンの(人)
/bermejo (m.)鮮紅色,朱色
/bermejo,ja 鮮紅色の,朱色の
/berquelio (元素)バークリウム
/berrear (牛などが)鳴く
/berrido (牛などの)鳴き声
/berrinche 激怒,かんしゃく,泣きじゃくり
/berro クレソン
/berza キャベツ(の一種)
/besamel ベシャメルソース
/besar +1 キスする,接吻する,口づけする
/besar +2 触れる,かすめる
/besar a ___ la mano 〜の手に接吻する
/besar el suelo うつむけに倒れる,前にばったり倒れる
/besar la tierra (口語)うつ伏せに倒れる
/besar la tierra que ___ pisa 〜に足を向けて寝られない
/besarse 互いに口づけする
/beso キス,接吻,口づけ
/beso de Judas ユダの接吻,裏切り者のへつらい
/bestia +1 荷役用の家畜,ロバ
/bestia +2 愚か者,獣のような奴
/besugo 鯛
/besugo a la donostiarra (料理)サン・セバスチャン風焼き魚
/besugo al horno (料理)タイをトマト・グリーンピース・赤ピーマンなどと天火で焼いたもの
/besuquear 繰り返し軽くキスする
/besuquearse 抱擁してキスする,いちゃつく
/beta bloqueantes (薬)β遮断薬
/betu'n 瀝青,靴墨
/bi'ceps (医学)二頭筋
/bi'gamo,ma 二重結婚の,重婚者
/bibero'n 哺乳瓶
/bibliografi'a 参考書目,(f.)文献目録,参考文献
/biblioteca 図書館,本棚,(PC)ライブラリー
/biblioteca ambulante 生き字引
/bibliotecario,ria 図書館員,司書
/bicameral ニ院制の
/bicarbonato 重炭酸塩
/bicarbonato so'dico 重炭酸ナトリウム,重曹
/bicho 虫,小動物,闘牛の牛,悪者
/bici (=bicicleta),自転車
/bicicleta 自転車,二輪車
/bicicleta de alquiler 貸自転車
/bide' ビデ
/biela 自転車のクランク
/bien +01 善く,立派に,正しく,よく
/bien +02 上手に,巧みに
/bien +03 具合よく,都合よく,順調な,結構な
/bien +04 元気に
/bien +05 十分に,よく,とても
/bien +06 喜んで
/bien +07 (繰り返して)〜かまたは〜か
/bien +08 善
/bien +09 幸福
/bien +10 利益,財産,富
/bien --- bien --- 〜でも〜でも,〜も〜も,(両方とも)〜か〜か
/bien carado 人相がよい
/bien criado,da 育ちのよい
/bien dispuesto 体の調子がよい,都合がよい,機嫌がよい
/bien educado,da 育ちのよい,躾のよい
/bien encarado 美しい顔をした
/bien encubierto 隠匿財産
/bien entendido que 〜という条件で
/bien hablado 正しい言葉を遣う
/bien hadado 幸運な,運がよい
/bien hecho ウェルダン,出来のよい
/bien intencionado 善意の
/bien ma's que むしろ
/bien merecido lo tienes 当然の罰だよ
/bien mirado(da) +1 (前言の打ち消し)よく見られた,よく思われた
/bien mirado(da) +2 よく考えれば
/bien nacido しつけのよい,育ちのよい
/bien parecido 容姿のよい
/bien pensado よく考えてみて
/bien proporcionado,da スタイルがいい
/bien que +(subjuntivo) たとえ〜であっても
/bien tallado 立派な姿の
/bien trai'do (口語)機知に富む,気の利いた
/bien trajeado(da) 身なりのよい
/bien trazado(da) 外見のよい,容貌のよい
/bien vestido,da 身なりの良い,おしゃれな
/bien visto よく思われている,世間体がよい,適切である,礼儀にかなっている
/bienal 2年ごとの
/bienaventurado,da 幸福な,幸運な
/bienes 財産,富
/bienes comunes 共有財産
/bienes de consumo 消費財
/bienes de equipo 資本財
/bienes inmuebles 不動産
/bienes muebles 動産
/bienes rai'ces 不動産
/bienestar +1 福祉
/bienestar +2 幸福,満足,心地よさ
/bienestar pu'blico 公共福祉
/bienhechor,ra 慈善を施す人
/bienquistarse 仲良くなる
/bienvenida 歓迎(の言葉)
/bienvenido,da ようこそ,歓迎される
/bife ステーキ
/bifurcacio'n 分岐(点)
/bifurcarse 分岐する,二股に分かれる
/bigamia 二重結婚,重婚(罪)
/bigote くちひげ,口ひげ
/bigotudo,da 口ひげの豊かな
/bigudi' ヘアカラー
/bikini ビキニ(の水着),(カタロニア)パンにチーズとハムをはさんだホットサンド
/bilateral 両者の,双方の
/bilbai'no,na ビルバオの(人)
/bilingu:e 2言語(併用)の,バイリンガルの
/bilis (f.)胆汁,不機嫌
/billar ビリヤード(場)
/billete +1 切符,航空券
/billete +2 紙幣,お札,料金
/billete +3 短い手紙,通知状
/billete abierto オープンチケット
/billete de avio'n 航空券
/billete de banco 紙幣
/billete de ida 片道切符,片道航空券
/billete de ida y vuelta 往復切符
/billete de loteri'a 宝くじの券
/billete de mil pesetas 千ペセタ札
/billete de primera 一等の切符
/billete de venta anticipada 前売券
/billete en lista de espera スタンバイチケット
/billete falso 偽札
/billete sencillo 片道切符
/billetero,ra 札入れ,財布
/billo'n 1兆
/bimensual 月2回の
/bimestre 隔月の
/bimotor 双発機(航空)
/bingo ビンゴ(ゲーム)
/bio'grafo,fa 伝記作者
/bio'logo,ga 生物学者
/biografi'a 伝記
/biolo'gico,ca 生物学の
/biologi'a 生物学
/biombo 屏風
/biopsia 生検(医学),バイオプシー
/bioqui'mica 生化学
/biotecnologi'a バイオテクノロジー,生物工学
/birlar 騙し取る
/bis +1 (同一番地の)2
/bis +2 アンコール
/bisabuela 曾祖母
/bisabuelo 曾祖父
/bisagra ちょうつがい
/bismuto (元素)ビスマス
/bisnieto,ta 曾孫
/bisonte バイソン,(m.)野牛
/biste' ステーキ,(m.)(料理)ビフテキ
/bistec ステーキ,(m.)(料理)ビフテキ
/bistec bien hecho ウェルダン
/bistec con patatas fritas フライドポテト付きのステーキ
/bistec de ternera (料理)子牛肉のステーキ
/bistec medio hecho ミディアム
/bistec poco hecho レア
/bisturi' (手術に使う)メス
/bisuteri'a 模造の宝石,装身具,身辺用雑貨,ファッションアクセサリー
/bit (PC)ビット(情報量の単位)
/bizco,ca 斜視の,やぶにらみの
/bizcocho カステラ,スポンジケーキ
/biznaga ジャスミンの小さな花束
/biznieto,ta 曾孫,ひまご
/bizquear 斜視である
/blanca (音楽)2分音符
/blanco +1 白,白色
/blanco +2 空白,余白,空欄
/blanco +3 標的,目標,的
/blanco +4 (サッカー)レアル・マドリの
/blanco brillante 輝く白,ピュアホワイト
/blanco como el papel (顔が)蒼白の
/blanco como la pared 真っ白な,蒼白の
/blanco,ca +1 白い
/blanco,ca +2 白人
/blancor 白さ,純白
/blancura 白さ
/blandir (剣などを)振り上げる
/blando,da +1 柔らかい,厳しくない
/blando,da +2 穏やかな,柔和な
/blando,da +3 臆病な,気弱な
/blandura +1 柔らかさ
/blandura +2 穏やかさ,柔和
/blandura +3 軟弱
/blanquear +1 白くする,漂白する
/blanquear +2 白くなる,白く見える
/blanquecino,na 白っぽい
/blanquete 漂白剤
/blanquiazul (m.)(サッカー)白と青(テネリフェやエスパニョールの俗称),(a.)白と青の
/blanquiazules (形) 白と青の
/blanquinegro,ra (a.)白黒の
/blasfemador,ra (a.)(s.)=blasfemo,ma
/blasfemar (vi.)冒涜する,ののしる,罵詈雑言を浴びせる
/blasfemia (f.)冒涜,ののしり,冒神の言葉;暴言,罵詈雑言
/blasfemo,ma (a.)(s.)冒涜的な(人)
/blaso'n 紋章,名誉
/blasonar 紋章で飾る,自慢する
/blend (m.)(アルゼンチン)ブレンド
/blindaje 装甲(軍事)
/blindar 装甲する,鋼板で覆う
/bloc (はぎ取り式の)綴り,メモ帳
/bloc de fichas 日めくり
/bloque +1 塊,(建築)ブロック
/bloque +2 (政治)圏,連合体,ブロック
/bloque +3 街区
/bloque de cemento コンクリートブロック
/bloque de cilindros シリンダーブロック
/bloque de viviendas 団地
/bloque militar 軍事ブロック
/bloquear (通行を)妨げる,封鎖する
/bloqueo 封鎖
/bloqueo econo'mico 経済封鎖
/blues ブルース
/blusa ブラウス
/bo'veda 丸天井,蒼穹
/boa 王蛇
/boato (富・権力の)誇示
/bobada 愚行,愚かな言葉
/boberi'a 愚行,愚かな言葉,(f.)ばかげたこと
/bobina 糸巻き,フィルムのスプール,コイル(電気)
/bobo 道化役者
/bobo,ba ばか(な),間抜け(な),無邪気な,愚か者
/bobsleigh ボブスレー
/boca +1 口
/boca +2 出入口
/boca +3 (酒の)口あたり,風味
/boca +4 (エビ・カニの)はさみ
/boca +5 養い口
/boca +6 (金槌の)頭
/boca abajo +1 うつぶせに,うつぶせで
/boca abajo +2 下向きにして,裏にして,伏せて
/boca arriba +1 仰向けに
/boca arriba +2 上向きにして,表にして
/boca de incendio 消火栓
/boca del metro 地下鉄の出入口
/bocacalle 通りの入り口,横丁,<boca + calle
/bocadillo (フランスパンで作る)サンドイッチ,軽食
/bocado +1 一口
/bocado +2 (馬の)くつわ,はみ
/bocado de Ada'n のどぼとけ
/bocanada (酒などの)一飲み,(風などの)一吹き
/bocata (隠語)フランスパンで作ったサンド
/boceto 下絵,スケッチ,下書き,ひな形,草案,構図
/bochinche けんか騒ぎ
/bochorno +1 蒸し暑さ
/bochorno +2 赤面,当惑,恥ずかしさ
/bochornoso,sa +1 蒸し暑い
/bochornoso,sa +2 恥ずかしい,赤面させる
/bocina 警告,警笛,クラクション,メガホン,ホルン(音楽)
/boda 結婚,結婚式,披露宴
/boda pomposa 豪華な結婚式
/boda rela'npago 電撃結婚
/bodas de oro 金婚式
/bodas de plata 銀婚式
/bodega +1 酒倉,ワインセラー,酒屋
/bodega +2 船倉,飛行機の荷物室
/bodego'n 静物画
/bofes 肺
/bofetada 平手打ち
/bofeto'n 強烈な平手打ち,パンチ
/bogar 漕ぐ,航行する,櫂(かい)でこぐ,= remar
/bogotano,na ボゴタの(人)
/bohemio,mia +1 ボヘミアの,ボヘミアの人
/bohemio,mia +2 自由奔放な,自由奔放な人
/bohemio,mia +3 ジプシー
/bohi'o (カリブ・南米)小屋
/boicot ボイコット
/boicotear ボイコットする
/boicoteo ボイコット
/boina ベレー帽
/bol ボウル,(m.)ボール
/bola +1 玉,球,ボール,ゴルフのボール,ボーリングのボール
/bola +2 靴墨
/bola +3 (トランプ)総取り
/bola +4 嘘,作り話
/bola de billar ビリヤードの玉
/bola de nieve 雪玉
/bola del mundo (口語)地球
/bole ピン(ボーリング)
/boleadoras (動物を捕まえるための)玉付きの投げ縄
/bolera ボーリング場,ボーリングのレーン
/bolero ボレロ
/boleta 切符,入場券,許可証
/boleti'n +1 公報,報告(書),会報
/boleti'n +2 ニュース番組
/boleti'n +3 申込書
/boleti'n +4 (キューバ)(列車の)切符
/boleti'n de informativo (ラジオ・テレビの)ニュース番組,時事通信,ニュースレター
/boleti'n de pedido 注文書
/boleti'n de precios 価格表
/boleti'n de prensa 新聞発表
/boleti'n escolar 成績表
/boleto 切符,入場券
/boli ボールペン
/boli'grafo ボールペン
/boli'var ボリバル(ベネスエラの貨幣単位)
/boliche (球投げの的の)小球,ボーリング,(m.)ボーリング場
/bolillo (中南米)(コッペ)パン
/boliviano ボリビアーノ(ボリビアの貨幣単位)
/boliviano,na ボリビアの(人)
/bollo +1 ロールパン,菓子パン
/bollo +2 くぼみ,こぶ,(表面の)へこみ
/bolo (ボーリングの)ピン,大粒の錠剤
/bolo +2 (大粒の)錠剤
/bolo alimenticio 一度に飲み込む食物
/bolos ボーリング
/bolsa +1 袋,バッグ
/bolsa +2 取引所,取引所での取引,株式市場,相場
/bolsa +3 (解剖)嚢
/bolsa +4 〈ラ〉ポケット
/bolsa de aire エアポケット
/bolsa de basura ごみ袋,ゴミ袋
/bolsa de comercio 商品市場,商品取引所
/bolsa de contratacio'n 商品取引所
/bolsa de estudios 奨学金
/bolsa de papel 紙袋
/bolsa de pla'stico ビニール袋,ポリ袋
/bolsa de trabajo 求人リスト,(大学の)就職課,職業紹介所
/bolsa en el pantalo'n ズボンのひざの抜けた部分
/bolsa para mareo 嘔吐袋
/bolsillo ポケット,財布
/bolsillo interior 内ポケット
/bolsista 株式仲買人
/bolsita de te' ティーバッグ
/bolso ハンドバッグ,かばん,バッグ
/bolso de bandolera ショルダーバッグ
/bolso de colgar ショルダーバッグ
/bomba +1 爆弾
/bomba +2 ポンプ
/bomba ato'mica 原子爆弾
/bomba de aire 空気入れポンプ
/bomba de hidro'geno 水素爆弾
/bomba de relojeri'a 時限爆弾
/bombardear 砲撃する,爆撃する,空襲する
/bombardeo 砲撃,爆撃,空襲
/bombardeos atomicos 核爆撃
/bombardero 爆撃機
/bombear 砲撃する,ポンプで汲み出す(上げる)
/bombear el pecho いばる
/bombearse そる,ゆがむ
/bombeo 汲み上げ
/bombero 消防士,消防夫,消防
/bombi'n 山高帽
/bombilla 電球
/bombo 大太鼓,ドラム(技術),胴部;(くじ引きの)輪形抽選器;(洗濯機の)回転水槽,(口語)妊婦の大きなおなか
/bombo'n 一粒のチョコレート,(m.)チョコレートボンボン;(口語)美人
/bombona ボンベ
/bomgo' ボンゴ
/bonacho'n,na 人のいい,馬鹿正直な
/bonaerense (a.)ブエノスアイレスの(人)
/bonanza (海・天候の)静穏,繁栄,豊かな鉱脈
/bonanza econo'mica 好景気,経済繁栄
/bondad 親切,善,善良,善意,善行,善心,やさしさ
/bondadosamente 親切に,優しく,思いやりをもって
/bondadoso,sa 親切な,優しい
/bonificacio'n ボーナス,割引
/bonito (魚)鰹,カツオ,(マグロ atu'n としばしば混同される)
/bonito con tomate (料理)カツオのトマト煮
/bonito seco 鰹節
/bonito,ta きれいな,かわいい,美しい,素敵な
/bono 回数券,証書,債券,公債,債権,社債,引換券,金券
/bono basura ジャンクボンド,ボロ社債
/bono de autobu's バスの回数券
/bono del tesoro 国債
/bono-bus バスの回数券
/bonos-basura 無保証の投機的債権
/bonzo,za 仏教の僧侶,坊主
/boquear あえぐ,臨終である
/boquero'n カタクチイワシ,大きな穴
/boquerones en vinagre (料理) イワシの酢漬け
/boquete 隙間,穴
/boquiabierto,ta 唖然とした
/boquilla +1 (器具の)口の部分,ノズル
/boquilla +2 (たばこの)ホルダー
/boquilla +3 (音楽)吸い口,マウスピース
/boquilla +4 (ハンドバッグの)留め金
/borbo'n ブルボン家の
/borbollar 泡立つ
/borbollo'n 泡立ち
/borbotar 泡立つ
/borboto'n 泡立ち
/bordad,da 刺繍した
/bordado 刺繍
/bordado de realce 浮き上げ刺繍
/bordados 刺繍
/bordar 刺繍する
/borde パンの耳,縁,へり
/borde de camino 路肩
/borde de la mesa テーブルの端
/bordear 〜の縁に沿う,縁取りする
/bordillo (歩道の)縁石
/bordo 舷側
/bordon (詩歌の)繰り返し
/boreal (a.)北の;(文語)北風の
/borinquen~o,n~a プエルト・リコの(人)
/borla パフ,玉房
/boro (元素)ホウ素
/borra 繊維くず,綿ぼこり,沈殿物,澱
/borrachera 酔い,酩酊,どんちゃん騒ぎ
/borracho,cha +1 酔っぱらった,大酒飲みの
/borracho,cha +2 酔っぱらい,大酒飲み
/borrador +1 草稿,下書き,メモ帳,ラフスケッチ,草案
/borrador +2 消しゴム,黒板ふき,ホワイトボード消し
/borrajear なぐり書きする
/borrar +1 消す,削除する,(思い出などを)消し去る
/borrar +2 (PC)クリアする,消去する
/borrar la pizarra 黒板の文字を消す
/borrasca 海の嵐,暴風雨
/borrascoso,sa 嵐の(ような)
/borrego 子羊
/borrico,ca +1 ロバ
/borrico,ca +2 ばか,うすのろ
/borro'n しみ,汚れ
/borro'n y cuenta nueva (慣用句)(口語)帳消しにして,白紙の状態に戻って
/borroso,sa 不鮮明な,ぼんやりした,判読しにくい
/bortar 湧く
/bosque (m.)森,森林,林
/bosque espeso 生い茂った森
/bosque tupido うっそうとした森
/bosquejar 素描する,スケッチする,下図を描く
/bosquejo 見取図,スケッチ,素描,素案
/bosta (牛・馬の)ふん
/bostezar あくびをする
/bostezo あくび
/bota +1 長靴,ブーツ
/bota +2 (ワインを入れる)革袋
/bota de agua 雨天用の長靴
/bota'nica 植物学
/bota'nico,ca +1 植物学の
/bota'nico,ca +2 植物学者
/botadura (船の)進水
/botar +1 投げ捨てる
/botar +2 追い出す
/botar +3 (船を)進水させる
/botar +4 はねる,はずむ,跳びはねる
/botas (f.)(pl.)ブーツ,スキー靴,登山靴,(f.)(サッカー)シューズ
/botas de agua 雨靴
/botas de escalar 登山靴
/botavara ブーム(ヨット)
/bote +1 バウンド,跳びはね,跳躍
/bote +2 小壷,缶
/bote +3 ボート,小舟
/bote +4 広口瓶
/bote de humo 発煙筒
/bote de salvamiento 救命ボート
/bote salvavidas 救命ボート
/botella +1 瓶,酒びん
/botella +2 ボンベ
/boti'n +1 ショートブーツ,(服飾)スパッツ
/boti'n +2 戦利品,分捕り品
/botica 薬局
/boticario,ria 薬剤師
/botija 壺,腹
/botijo 素焼きの水差し,水差し
/botina ショートブーツ
/botiqui'n 薬箱,救急箱,薬戸棚
/boto'n +1 (衣服の)ボタン
/boto'n +2 (器具の)ボタン,つまみ,スイッチ
/boto'n +3 (植物の)芽,つぼみ
/boto'n de llamada 呼び出しボタン
/boto'n de muestra 見本,サンプル
/boto'n de oro ミヤマキンポウゲ
/botones ベルボーイ
/bourbon バーボン
/bourbon whisky バーボンウイスキー
/boxeador,ra ボクサー
/boxeo ボクシング
/boya (f.)(港の)ブイ,浮標
/bozal (犬などの)口輪,(馬の)おもがい
/bracear 腕を振り動かす
/bracero 農場労働者,人夫
/bragas パンティ,(f.)(pl.)パンティー
/bragueta 前開き,(ズボンの)チャック,前あき
/braille 点字
/bramar (牛・風が)(vi.)(牛が)ほえる,(風・海が)うなる
/bramido 吠え声,うなり声
/brasa 赤くおこった炭火
/brasero 火鉢
/brasilen~o,n~a ブラジルの(人)
/bravata からいばり,(f.)空威張り,こけおどし
/braveza 勇ましさ,獰猛さ
/bravi'o,a 荒々しい,野生的な
/bravo,va +1 勇敢な,勇猛な
/bravo,va +2 荒々しい,野性の,野生的な,粗暴な
/bravo,va +3 すばらしい,見事な
/bravura 勇猛さ,強がり,虚勢
/braza +1 ひろ(水深の単位=167cm)
/braza +2 平泳ぎ
/brazada (水泳・ボートの)1かき,ストローク,(水泳)一かき
/brazado ひとかかえの量
/brazal 腕章
/brazal de luto 喪章
/brazalete 腕輪,ブレスレット,腕章
/brazo 腕,イスのひじ
/brazo de gitano (料理)ジプシーの腕(ロールケーキ)
/brazo de mar 入り江
/brazo derecho 右腕(比喩的にも)
/brea ピッチ,タール
/brea mineral コールタール
/brebaje まずい飲みもの
/brecha +1 (壁などの)割れ目,突破口,穴
/brecha +2 傷口
/breva イチジク
/breve +1 短い,短時間の
/breve +2 簡潔な
/breve +3 2全音符(音楽)
/brevedad 簡潔さ,(時間の)短さ
/brevemente 簡潔に,ざっと,簡単に
/brezal (ヒースの生い茂った)荒れ野
/brezo ヒース(植物)
/bri'o 勢い,活力,意気込み
/brial マント状の服
/bribo'n,na ごろつき,浮浪者,怠け者の,やくざ者,(親愛)いたずらっ子
/bricolaje 日曜大工
/brida 馬勒,添え金
/bridge ブリッジ(トランプ)
/brigada +1 (軍事)旅団
/brigada +2 (役所・警察などの)班,曹長
/brillante +1 輝く,光り輝く,光った
/brillante +2 輝かしい
/brillante +3 ダイヤモンド
/brillante carrera 輝かしい経歴
/brillantina ヘアリキッド
/brillar +1 輝く,光る
/brillar +2 際立つ
/brillar por su ausencia いないことで目立つ
/brillo 光沢,輝き,栄光
/brincar 跳ぶ,はねる
/brinco 跳躍
/brindar +1 乾杯する
/brindar +2 提供する
/brindar por 〜に乾杯する
/brindis 乾杯(の音頭),闘牛を捧げる挨拶
/brioso,sa 元気のいい,意気盛んな
/brisa そよ風
/brisa agradable ここちよいそよ風
/brisa fresca 涼風
/brisa marina 海風
/brisa suave ここちよい風
/brita'nico,ca イギリスの(人)
/brizna (f.)(主に草の)切れ端 una brizna de hierba,一片,(インゲン豆のさやの)すじ;少量;(南米)小雨
/brocal ふち,へり
/brocha 刷毛
/broche (m.)ブローチ
/brocheta 串焼き(肉)
/broma (f.)冗談,悪ふざけ,いたずら,からかい,ジョーク
/broma pesada 悪ふざけ
/bromas aparte 冗談はさておき,閑話休題
/bromear 冗談を言う
/bromista 冗談好きの(人),いたずら好きの(人)
/bromo (元素)臭素
/bronca +1 けんか,殴りあい
/bronca +2 叱責
/bronce ブロンズ,青銅
/bronceado (m.)赤銅色
/bronceado,da ブロンズ製の,ブロンズ仕上げ,赤銅色の,日焼けした,日焼け
/broncear +1 ブロンズ色にする
/broncear +2 (肌を)焼く
/broncearse 日焼けする,日に焼ける
/bronco,ca 荒々しい
/bronquitis 気管支炎
/bronquitis cro'nica 慢性気管支炎
/brotar +1 芽を出す,発芽する,芽が出る
/brotar +2 (水などが)湧き出る
/brotar +3 (吹き出物が)出る,発生する
/brote 芽,蕾,発芽,発疹
/brrio 地区
/bru'jula コンパス,磁石,羅針盤
/brujeri'a 魔法,魔術
/brujo,ja 魔法使い,魔女
/bruma 霧,もや,かすみ
/brumoso,sa 霧(もや)のかかった
/brun~ido 艶出し
/brun~ir 磨く
/bruscamente +1 突然
/bruscamente +2 ぶっきらぼうに
/brusco,ca +1 突然の,不意の
/brusco,ca +2 ぶっきらぼうな,粗暴な
/brusquedad ぶっきらぼう,唐突
/brutal 獣のような,残酷な
/brutalidad 獣性,残忍性
/brutalmente 乱暴に,野蛮に,下品に,ひどく
/bruto,ta +1 愚鈍な,粗野な,乱暴な,大胆な
/bruto,ta +2 未加工の,加工されていない,精製されていない
/bruto,ta +3 (経済)総計の,風袋込みの
/bu'falo,la 水牛
/bu'ho ミミズク,不愛想な奴
/bu'lgaro ブルガリア語
/bu'lgaro,ra ブルガリアの(人)
/bu'squeda 捜索,追及,探すこと
/bucal 口の,口腔の
/buceador,ra 潜水士,ダイバー
/bucear 潜水する,調査する
/buceo スキューバダイビング,潜水,調査
/buceo con tubo de respiracio'n シュノーケリング
/bucle +1 カール,巻き毛
/bucle +2 (PC)ループ
/buco'lico,ca 牧歌の,田園詩風の
/budi'n プディング
/budismo 仏教
/budista 仏教の,仏教徒
/buen bueno(男単名詞の前での形),よい,うまい
/buen compra お買い得品
/buen orden pu'blico 治安が良い
/buen pez (口語)ずる賢い人
/buen precio お買い得,手頃な値段
/buen sabor いい味
/buen sentido 良識
/buena acogida 歓迎
/buena calidad 高品質
/buena comida ご馳走
/buena compra お買得品
/buena cosecha 豊作
/buena fama 名声
/buena fe 善意
/buena intencio'n 善意
/buena mano 上手,器用,巧みさ
/buena reputacio'n 名声
/buena suerte 幸運
/buena voluntad 好意,善意
/buenamente 容易に,喜んで,快く
/buenas noches こんばんわ,おやすみなさい,おやすみ,こんばんは,(日暮れから,就寝時まで)
/buenas palablas うまいこと,口車,美辞麗句
/buenas tardes こんにちわ,こんにちは,(昼食後から日暮れまで)
/buenaventura 幸運,占い
/bueni'sima buenの絶対最上級
/bueno(na) para ためになる
/bueno,na +1 良い,上等の,上手な,善良な
/bueno,na +2 善良な
/bueno,na +3 美味な,おいしい
/bueno,na +4 かなりの,結構な
/bueno,na +5 善人
/bueno? (電話で)もしもし(メキシコ)
/buenos dias おはよう,こんにちわ
/buenos oficios 世話,仲介
/buey オス牛,(m.)去勢牛
/bufanda マフラー,襟巻き
/bufar (牛・馬などが)鼻を鳴らす
/bufete 弁護士事務所
/buffer バッファ
/buffet ビュッフェ
/bufo (a.)滑稽な,珍妙な
/bufo'n,na 道化師
/buganvilla ブーゲンビリア
/buhardilla 屋根裏部屋(の窓)
/buhonero,ra (安雑貨の)行商人
/buitre ハゲワシ,(m.)ハゲタカ,(英語 vulture)
/buji'a +1 ろうそく
/buji'a +2 (物理)燭光
/buji'a +3 点火プラグ
/buji'a de encendido 点火プラグ
/bula (ローマ教皇の)(f,)大勅書,教書
/bulbo 球根
/bulevar 遊歩道,並木道
/bulla +1 大騒ぎ
/bulla +2 雑踏
/bullabesa ブイヤベース
/bullicio ざわめき,大騒ぎ
/bullicioso,sa 騒々しい,騒がしい,にぎやかな
/bullir +1 沸騰する,煮立つ
/bullir +2 うごめく,うようよする
/bulto +1 荷物,手荷物,包み
/bulto +2 こぶ,ふくらみ,腫れもの,腫れ
/bulto +3 大きさ,かさ,大きな量,容積,本体,胴体,一かたまり
/bulto +4 人影,判然としないもの,おぼろげな姿
/bulto +5 (美術)胸像
/bungalow バンガロー
/bunker バンカー(ゴルフ)
/bun~ellos de bacalao (料理)たらのスペイン風フリッター
/bun~uelo フリッター,揚げ菓子,ドーナツ
/buque (大型の)船,艦船
/buque cisterna タンカー
/buque de carga 貨物船
/buque de guerra 軍艦
/buque de pasajeros 客船
/buque mercante 商船
/buque nuclear 原子力船
/burbuja 泡
/burbuja econo'mica バブル経済
/burbujear 泡立つ
/burda ステイ(ヨット)
/burdel 売春宿
/burdo,da 粗雑な,粗悪な
/burgue's,sa ブルジョアの,中産階級の
/burguesi'a 市民階級,ブルジョアジー
/burla +1 からかい,あざけり
/burla +2 ごまかし
/burla burlando +1 知らぬ間に
/burla burlando +2 冗談で
/burla burlando +3 ずるく,しらばくれて
/burladero (闘牛場の)退避所
/burlador 女たらし,色事師
/burlar +1 (巧みに)かわす
/burlar +2 だます,からかう,女をたらしこむ
/burlarse de からかう,嘲笑する
/burlas 冗談
/burlesco,ca おどけた,こっけいな
/burlo'n,lona からかうような
/burlo'n,na からかい好きの
/buro'crata 官僚,役人
/burocra'tico,ca 官僚的な
/burocracia 官僚制度(政治),官僚主義,お役所仕事,官僚的形式主義
/burro cargado de libros 知ったかぶりをする人
/burro(rra) de carga 働き者
/burro,rra +1 ロバ
/burro,rra +2 愚か者,ばか
/bursa'til 証券取引の
/bus (チリ,ボリビア)バス
/busca 探すこと,追及,(f.)探索
/busca'rsela 自ら災いを招く,墓穴を掘る
/buscador (PC)検索エンジン
/buscapie' (m.)ほのめかし
/buscapleitos けんか好きな人,トラブルメーカー
/buscar +1 探す,探求する,捜索する
/buscar +2 迎えに行く,迎えに来る,迎える
/buscar +3 ソフトで「検索」
/buscar a ___ las cosquillas (口語)うるさがらせる,いらいらさせる
/buscar a ___ las pulgas 〜をわざと怒らせる
/buscar a ___ las vueltas (口語)〜のあら探しをする
/buscar alojamiento 宿を探す
/buscar bronca 挑発する,けんかを売る
/buscar camorra けんかをふっかける
/buscar con un candil くまなく探す
/buscar el vocabulario 言葉を探す
/buscar empleo 職を探す,仕事を探す
/buscar la lengua a (口語)〜に言いがかりをつける,けんかをふっかける
/buscar las vueltas a 〜の失敗を見つけようとする,〜の落度を探す
/buscar por todas partes 探し回る
/buscar sin dejar rincones すみからすみまで捜す
/buscar trabajo 仕事を探す
/buscar un hotel ホテルを探す
/ buscar una aguja en un pajar (諺)わら小屋で落とした針を探す(不可能なことを試みる,見つけることが困難なこと)
/buscar una colocacio'n 職を探す
/buscar una palabra en el diccionario 辞書で単語を調べる
/buscarle tres pies al gato わざわざ危ないことをする,面倒なことをする
/busco'n,na ぺてん師
/busco'na 売春婦
/busto +1 上半身,胸,バスト
/busto +2 胸像
/butaca +1 肘掛け椅子,安楽椅子
/butaca +2 (劇場・映画館の)座席,一階席
/butaca de patio 1階(椅子席)
/butano ブタン(ガス)
/butifarra カタルーニャ地方のブティファラ・ソーセージ
/buzo 潜水士
/buzo'n (m.)(郵便)ポスト,各家庭の郵便受け,郵便受け
/byte (PC)バイト