/a'bside 内陣
/a'cidez 酸味,酸性度
/a'cido (m.)(化学)酸,LSD
/a'cido ace'tico 酢酸
/a'cido carbo'nico 炭酸
/a'cido ribonucle'ico リボ核酸(RNA)
/a'cido salici'lico (薬)サリチル酸
/a'cido sulfu'rico 硫酸
/a'cido,da +1 酸っぱい,酸性の,酸の
/a'cido,da +2 辛辣な,気難しい
/a'cidos nucle'icos 核酸
/a'ciso desoxirribonucle'ico デオキシリボ核酸(DNA)
/a'crata アナキストの
/a'frica (地名)アフリカ
/a'frica del Sur (地名)南アフリカ
/a'gata めのう
/a'gil 敏捷な,軽快な
/a'gilidad 敏捷さ
/a'guila +1 鷲
/a'guila +2 頭の切れる人
/a'lamo (m.)(植物)ポプラ
/a'lamo blanco (植物)ギンドロ
/a'lamo falso (植物)ニレ
/a'lamo negro (植物)コクヨウ
/a'lamo temblo'n (植物)ヨーロッパヤマナラシ
/a'lbum アルバム
/a'lbum de recortes スクラップブック
/a'lgebra 代数(学)
/a'lgido,da 非常に寒い,最高潮の,決定的な
/a'mbar 琥珀,(m.)こはく,信号の黄色
/a'mbar negro 黒石
/a'mbito +1 構内
/a'mbito +2 範囲,領域,分野,区域,グループ
/a'nade 鴨,アヒル
/a'ngel (m.)天使,優しい人
/a'ngel tutelar 守護天使
/a'ngulo +1 角度
/a'ngulo +2 角,隅,(ボクシング)コーナー
/a'ngulo +3 見地,観点
/a'ngulo agudo 鋭角
/a'ngulo obtuso 鈍角
/a'ngulo recto 直角
/a'nima 霊魂,晩鐘
/a'nimo +1 魂,心
/a'nimo +2 勇気,元気,気力
/a'pice +1 頂点,先
/a'pice +2 (否定文で)少しも〜ない
/a'rabe アラブの人,(m.)アラビア語,(a.)(s.)アラビアの,アラビア人,<Arabia
/a'rabes Unidos アラブ首長国連邦
/a'rbitro +1 調停者,仲裁者
/a'rbitro +2 審判員,レフェリー
/a'rbol +1 木,樹木
/a'rbol +2 (船舶)マスト
/a'rbol +3 (技術)軸,シャフト
/a'rbol de Navidad クリスマスツリー
/a'rbol de ciencia del bien y del mal (聖書)善悪を知る知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol de hoja caduca 落葉樹
/a'rbol de la calle 街路樹
/a'rbol de la ciencia (聖書)知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol de la ciencia del bien y del mal (聖書)善悪を知る知識の木(アダムとイブが食べた果実の木)
/a'rbol enano 盆栽
/a'rbol gigante 大木
/a'rbol hueco 空洞になった木
/a'rbol muerto 枯れ木
/a'rbor de transmisio'n ドライブシャフト
/a'rea (f.)[el]区域,アール,(サッカー)エリア
/a'rea Nacional de Recreacio'n (エクアドル)国定レクリエーション地区
/a'rea de castigo (スポーツ)(サッカー)ペナルティエリア
/a'rea de gol (サッカー)ゴール・エリア
/a'rea de meta ゴールエリア
/a'rea de penalty ペナルティエリア
/a'rea de saque サービスエリア(バレーボール)
/a'rea de tiros libres フリースローレーン(バスケットボール)
/a'rea metropolitana 首都圏
/a'rido,da (土地が)乾燥した
/a'rtico 北極地方,北極圏
/a'rtico,ca 北極(地方)の
/a'speramente 無愛想に,つっけんどんに
/a'spero,ra +1 ざらざらした,渋い,酸っぱい
/a'spero,ra +2 無愛想な,とげとげしい
/a'stato (元素)アスタチン
/a'tico 屋根裏部屋,ペントハウス
/a'tico de lujo ペントハウス
/a'tomico,ca 原子の
/a'tomo 原子
/a'tono,na (a.)アクセントのない
/a'vido,da de 〜を渇望する,熱心さ
/a. de J.C. (略)=antes de Jesucristo 紀元前
/a/c (略)al diudado de 〜気付,〜方(宛名の住所に用いる)
/abad,desa 大修道院長,総主教
/abadi'a 大修道院長の職(管区),大修道院,(f.)修道院長の職(権威,管轄区,資産),聖堂
/abajo 下へ,下で,(ad.)下に
/abajo firmante 下署者
/abalanzarse sobre 飛びかかる,突進する
/abalorio ビーズ(玉)
/abanderado,da 旗手
/abandonar +1 放棄する,捨てる,断念する,放置する,置き去りにする,試合を棄権する,見捨てる
/abandonar +2 (場所を)離れる
/abandonar sus estudios 学業を断念する
/abandonarse あきらめる,(身なりなどを)だらしなくなる
/abandonarse a 身をゆだねる,〜にふける
/abandonarse a la suerte 運を天に任せる
/abandono 棄権,放置,放棄,なげやり,自暴自棄
/abandono de responsabilidad 責任の否認
/abanicar あおぐ,風を送る
/abanico 扇,扇子
/abaratar 値下げする,(vt.)安くする,コストを下げる(vi.)安くなる,コストが下がる
/abaratarse 値下がりする
/abarcar +1 抱きかかえる,かかえる,包み込む
/abarcar +2 包含する
/abarcar +3 〈ラ〉独占する
/abarcar +4 見渡せる
/abarquillar 反り返らせる
/abarquillarse 反る
/abarrotado,da ぎゅうぎゅう詰めの
/abarrotar con 〜でぎゅうぎゅう詰めにする
/abarrotar de 〜でぎゅうぎゅう詰めにする
/abarrotero,ra 食料雑貨商
/abarrotes (m.)(中南米)食料雑貨品
/abastecedor,ra (a.)供給する,(s.)供給者,納入業者
/abastecer 供給する,要求に応える
/abastecer de 〜に供給する,補給する
/abastecerse de 〜を調達する
/abastecimiento (m.)供給,補給
/abastecimiento de petro'leo 給油
/abasto 生活必需品
/abatido,da 元気のない,気落ちした
/abatimiento 衰弱,落胆,失意
/abatir +1 打ち倒す,取り壊す
/abatir +2 撃ち落とす
/abatir +3 落胆させる,気落ちさせる,打ちのめす
/abatir +4 (旗などを)降ろす,下げる
/abatir un muro 塀を取り壊す
/abatirse +1 (鳥が舞い降りる)
/abatirse +2 落胆する,気落ちする
/abdicacio'n 譲位,退位,放棄
/abdicar 譲位する,(主義などを)捨てる
/abdomen 腹
/abductor (解)外転の,外転筋
/abece' 初歩
/abecedario 字母,アルファベット
/abedul 樺,(植物)カバノキ
/abeja 蜂,働き者,ミツバチ,蜜蜂,(種族として)
/abeja obrera 働き蜂
/abejorro マルハナバチ,コフキコガネ
/aberracio'n 非常識,異常
/abertura +1 開くこと,開始,開放
/abertura +2 すきま,穴
/abertura +3 絞り(カメラ)
/abeto 樅
/abierta 営業中
/abiertamente 率直に,公然と,気さくに
/abierto de par en par いっぱいに開いた
/abierto dia y noche 昼夜営業中
/abierto,ta +1 開いた,公開の,広々とした,公然の
/abierto,ta +2 ざっくばらんな
/abierto,ta +3 〈ラ〉寛大な
/abigarrado,da 雑多な色の
/abismal 深海の,底知れぬ
/abismar 沈める,困惑させる
/abismarse 沈む
/abismarse en 〜にふける
/abismo 深淵,深海,大きな隔たり
/abjuracio'n 棄教,放棄
/abjurar 信仰などを放棄する
/abladamiento 軟化
/ablandamiento 軟化
/ablandar 柔らかくする,穏やかにする,和らげる
/ablandar las piedras 非情な人に哀れみを感じさせる
/ablandarse 柔らかくなる,和やらぐ
/ablativo (文法)奪格
/ablativo,va (文法)奪格の
/abnegacio'n 献身,自己犠牲
/abnegado,da 献身的な
/abocado,da (ワインが)口当たりが良い
/abocado,da a 直面した
/abocar con 〜と会う
/abochornar +1 赤面させる,当惑させる
/abochornar +2 (暑さで)息苦しくさせる
/abochornarse 取り乱す,植物が暑さでやける,赤面する
/abofetear 平手打ちをくらわせる
/abogaci'a 弁護士の職
/abogado asesor 顧問弁護士
/abogado de secano へぼ弁護士
/abogado defensor 被告側弁護人
/abogado del diablo あえて異を立てる人
/abogado,da 弁護士
/abogar por 〜を弁護する
/abolengo 祖先,家柄
/abolicio'n 廃止
/abolir 廃止する
/abolladura くぼみ,へこみ
/abollar へこます
/abominable 嫌悪すべき,不愉快な,(a.)忌まわしい,憎むべき,嫌な,恐ろしい
/abominacio'n 嫌悪
/abonado,da 支払済の,定期購読者,予約者,加入者,通し券購入者
/abonar +1 支払う,払い込む,金を払う
/abonar +2 保証する
/abonar +3 (畑に)肥料を施す
/abonar +4 貸方に記帳する
/abonar el terreno 下地を作る
/abonarse a 定期購読する,予約する,加入する
/abono +1 予約購読,予約申し込み,払い込み金,予約入場券
/abono +2 回数券,定期券,通し券
/abono +3 (自然の)肥料
/abono +4 信用払い
/abono +5 貸方記入
/abordaje (m.)接舷
/abordar +1 (難事に)取り組む,話を持ち出す,(仕事・困難などに)立ち向かう
/abordar +2 〜に近づく
/abordar +3 (船が)接舷する,入港する
/abordar una cuestio'n 問題に取り組む
/aborigen 原住民,先住民
/aborigenes de Australia アボリジニー
/aborrachado,da (a.)真っ赤になった肌色の
/aborrecer ひどく嫌う
/abortar 流産する,妊娠中絶する
/aborto 流産,堕胎
/abotagado,da ふくれた,腫れた
/abotonar ボタンをかける
/abotonarse ボタンをかける
/abovedado,da ドーム型の,丸天井の,丸屋根の
/abrasador,ra 燃えるような
/abrasar +1 燃やす,燃え上がらせる,焼く
/abrasar +2 (農業)枯らす
/abrasarse 焼ける,焦げる,身を焦がす
/abrasarse de amor 恋に身を焦がす
/abrazadera 締め金
/abrazar +1 抱く,抱擁する,抱きしめる
/abrazar +2 包含する
/abrazarse 抱きつく
/abrazarse a 抱きつく
/abrazarse con 〜と抱き合う
/abrazo 抱擁,抱くこと;(親しい人への手紙の結語に)
/abrebotellas 栓抜き
/abrecartas ペーパーナイフ
/abrelatas (単複同形)(m.)缶切り,<abrir + lata -s
/abreviacio'n 短縮,省略
/abreviar 短縮する,要約する,省略する
/abreviatura 略語,省略形
/abridor 栓抜き,缶切り
/abrigar +1 (寒さから)保護する(衣服が主語),守る
/abrigar +2 (思想・感情などを)抱く,持つ
/abrigar una esperanza 期待を抱く
/abrigarse (寒さなどから)身を守る
/abrigo オーバー,コート,避難所,外套;(キューバ)厚着
/abrigo de pieles 毛皮のコート
/abril 4月,四月
/abrillantado 磨くこと
/abrillantar 磨く,艶を出す
/abrir +1 開ける,開く,開放する,心を開く
/abrir +2 (業務・営業などを)始める,開く,開店する,開設する
/abrir +3 (食欲などを)起こさせる
/abrir +4 (自)開く
/abrir +5 (PC)(ファイルを)開く
/abrir --- de par en par 〜をいっぱいに開ける,開け放つ,全開する
/abrir al pu'blico 公開する
/abrir brecha 突破口を開く
/abrir camino a 〜を始める,〜に道を開く
/abrir cancha (中南米)道をあける
/abrir de par en par (窓・ドアを)いっぱいに開ける
/abrir el agua 蛇口を開ける
/abrir el fuego 戦端を開く
/abrir la boca 口を開ける
/abrir la llave del gas ガスの栓を開ける
/abrir la mano 緩和する,緩める
/abrir la sesio'n 開会する,会合を開く
/abrir los ojos como platos 目を皿のようにしてみる
/abrir pa'ginas ページをめくる
/abrir paraguas 傘をさす
/abrir paso 道を切り開く,道を開ける
/abrir su corazo'n a 心の内を明かす,〜に素直に話す
/abrir su pecho 胸の内を打ち明ける
/abrir un curso 講座を設ける
/abrir un negocio 新事業を始める
/abrir una botella びんを開ける
/abrir una carrera profesional para los hombres de telento 広く人材を登用する
/abrir una carta de cre'dito 信用状を開設する
/abrir una cuenta bancaria 銀行口座を開く
/abrir una cuenta en el banco 銀行に口座を開く
/abrir una li'nea de cre'dito 融資枠を設定する
/abrir una oficina 事務所を開設する
/abrirse +1 開く,開通する
/abrirse +2 (天候が)晴れる
/abrirse +3 広がる
/abrirse a 打ち解ける
/abrirse con 〜に本心を明かす
/abrirse paso (自分の)通り道を作る
/abrochar 固定する,留める,(靴などの)紐を結ぶ,(vt.)ボタンをはめる;(留め金などで)とめる,締める
/abrocharse ボタンをかける
/abrocharse el cinturo'n de seguridad 安全ベルトを締める
/abrumador,ra 圧倒的な
/abrumar +1 圧倒する
/abrumar +2 うんざりさせる,悩ます,困惑させる
/abrupto,ta 切り立った,険しい
/absceso 膿瘍,膿腫
/absentismo 欠勤戦術(ストライキの一種)
/absidiola 礼拝堂
/absolucio'n 無罪放免,罪の許し,赦免
/absolutamente 絶対に,完全に
/absolutismo 専制政治
/absoluto,ta +1 絶対の,絶対的な
/absoluto,ta +2 独裁的な,専制的な
/absolver +1 無罪を宣告する,赦免する
/absolver +2 (義務などから)解放する
/absorbente 吸収性のある,興味深い
/absorber +1 吸収する
/absorber +2 (時間・注意などを)奪う
/absorber +3 (ビジネス)買収する
/absorcio'n (f.)吸収,没頭,専心
/absorto ante 〜に呆然とした
/absorto en 〜に夢中の
/absorto,ta 夢中な,没頭した
/abstecimiento 補給
/abstemio,mia 酒を飲まない,禁酒の
/abstencio'n 投票の棄権,(f.)自制,節制;権利行使の回避,(選挙での)棄権
/abstenencia 節制,禁欲,精進,断食
/abstenerse de 断つ,自制する,棄権する
/abstenerse de fumar 禁煙する
/abstenerse de votar 棄権する
/abstraccio'n +1 抽象化,抽象
/abstraccio'n +2 専心,放心
/abstracto,ta 抽象的な
/abstraer 抽象する
/abstraerse 放心する
/abstrai'do,da 放心した
/absurdo,da 馬鹿げた,不合理な,途方もない,馬鹿げたこと,不条理
/abubilla (鳥)ヤツガシラ
/abuchear やじる
/abuelito,ta おじいちゃん,おばあちゃん
/abuelo,la 祖父,おじいさん,祖母,おばあさん
/abuelos 祖父母
/abulense アビラの,アビラの人
/abulia 無気力
/abultado,da かさばった
/abultar かさばる,ふくらます,誇張する
/abundancia 豊富,富裕
/abundante 豊富な,あり余るほどの,豊かな
/abundar 豊富である,多い,富む,余るほどある
/abundar en 〜に富む
/abundar en la opinio'n de 〜の意見に賛成する
/aburguesarse ブルジョワ化する
/aburrido,da 退屈した,うんざりした,つまらない,退屈な
/aburrimiento 退屈
/aburrir 退屈させる,うんざりさせる
/aburrirse 飽きる,退屈する,うんざりする
/aburrirse como una ostra (口語)とても退屈する
/aburrirse con 〜に退屈する,うんざりする
/aburrirse de 〜に退屈する,うんざりする
/abusar 乱用する
/abusar de 濫用する,悪用する,度を越す
/abusar del carin~o de 甘える
/abusivo,va 度を越した,法外な
/abuso 濫用,悪用,乱用
/abuso de autoridad 職権乱用
/abuso de confianza 背任
/abuso del poder 権力の乱用
/abyecto,ta 卑劣な,下劣な
/aca' (ad.)ここへ,ここ,こちらへ
/aca' y alla' あちらこちらに
/acabado 仕上げ
/acabado,da 完成した,完璧な,使い古した,熟達した
/acabar +1 終える,完了する,済む,仕上げる
/acabar +2 食べ尽くす,飲み尽くす
/acabar +3 (自)終わる
/acabar con +(nombre) 〜を終わらす,壊す,なくする
/acabar con los nervios de punta 怒る,いらいらする
/acabar de +(infinitivo) 〜したばかりである
/acabar por +(gerundio) 結局は〜する
/acabar por +(infinitivo) 結局は〜する
/acabarse +1 すっかり終わる,完成する
/acabarse +2 尽きる,売り切れる
/acabarse la candela (口語)死ぬ
/acacia アカシア
/acade'mico,ca 学士院の,学究的な,アカデミックな,学士院会員
/academia +1 アカデミー,学士院,学会,芸術院
/academia +2 私立の各種学校,塾,各種学校
/acaecer (事件などが)(vi.)(文語)(3人称のみ)起こる,生じる
/acallar +1 〜を黙らせる,静かにさせる
/acallar +2 〜をなだめる,和らげる,鎮める
/acalorado (a.)[ser](議論などが)激しい;[estar](人が)怒った;上気した
/acalorarse かっとなる,興奮する,熱中する
/acampar キャンプする,野営する
/acanalar 溝をつける,波形をつける
/acantilado 断崖
/acaparar 独占する,買い占める,(vt.)独り占めする;没頭させる,支配する
/acaparar el mercado 市場を独占する
/acariciar 撫でる,愛撫する,心に抱く
/acarrear +1 運ぶ,運搬する
/acarrear +2 引き起こす,もたらす
/acarreo del transporte (陸揚)運賃
/acaso もしかすると
/acaso +(indicativo)? もしかしたら
/acaso +(subjuntivo) もしかすると,〜かもしれない,たぶん
/acatamiento 尊重,遵守
/acatar 尊重する,遵守する
/acatarrarse 風邪をひく
/acaudalado,da 裕福な
/acaudillar 指揮する
/acceder a +1 同意する
/acceder a +2 〜に到達する
/acceder a +3 〜にアクセスする
/acceder a 4 (位に)就く,昇る
/accelerador アクセル
/accesible 接近できる,近づきやすい,利用可能な
/accesible al pu'blico 一般に公開された
/acceso +1 接近,到達,通路,入ること
/acceso +2 (感情の)激発,発作
/acceso +3 (PC)アクセス
/acceso +4 最寄り駅
/acceso al azar (PC)ランダムアクセス
/accesorio 付属品,小道具,(PC)アクセサリ
/accesorio,ria 付随的な,副次的な
/accesorios アクセサリー
/accidentado,da 起伏の多い,でこぼこの,波乱に富んだ,事故の被害者
/accidental +1 偶然の,事故による
/accidental +2 (音楽)臨時記号
/accidentarse 事故に遭う
/accidente 事故,遭難,災害,偶然の出来事
/accidente de circulacio'n 交通事故
/accidente de tra'fico 交通事故
/accidente horrible ぞっとするような事故
/accidente laboral 労働災害
/accio'n +1 行為,行動,活動,動作
/accio'n +2 (物理・化学)作用
/accio'n +3 (経済)株式
/accio'n +4 (法律)訴訟
/accio'n +5 (文法)動作
/accio'n de gracias 神への感謝のしるし
/accio'n reci'proca 相互作用
/accion 行為
/accionar 機械を作動させる
/acciones ordinarias 株式,普通株
/accionista 株主
/accionista importante 主要株主
/accionista mayoritario 多数株主
/accionista minoritario 少数株主
/ace'rrimo,ma 強固な,頑固な
/ace'tico,ca 酢酸の
/acebo モチノキ,ヒイラギ
/acechanza 見張ること,待ち伏せ
/acechar 見張る,待ち伏せする
/acecho 見張ること,待ち伏せ
/acecinar 燻製にする
/acedi'a en el esto'mago 胸焼け
/aceitar 油を塗る,注油する
/aceite オイル,食用油,(m.)油
/aceite bronceador サンオイル
/aceite de esquisto シェール油
/aceite de girasol ヒマワリ油
/aceite de mai'z コーン油
/aceite de oliva オリーブ油
/aceite de oliva virgen バージンオイル
/aceite de soja 大豆油
/aceite vegetal 植物油
/aceitera 油入れ,オリーブオイル入れ
/aceitoso,sa 油っこい,油だらけの
/aceitunas オリーブ
/aceitunas rellenas (料理)赤ピーマンを詰めたオリーブ
/aceleracio'n 加速,加速度
/acelerador アクセル,加速装置
/acelerar 加速する,速める
/acelga フダンソウ
/acendrado,da (a.)純な,<- acendrar
/acendrarse 磨きがかかる
/acento +1 (文法)アクセント
/acento +2 なまり
/acento +3 強調
/acentuacio'n アクセントをつけること,強調
/acentuado,da +1 アクセントのある
/acentuado,da +2 (a.)きわ立った < acentuar
/acentuar +1 アクセント符号をつける
/acentuar +2 強調する,力説する,際立たせる,強める
/acentuarse 強まる
/acepcio'n 意味,語義
/aceptable 受け入れられる
/aceptacio'n 承諾,承認,(f.)受け入れ
/aceptar 受け入れる,受諾する,受け付ける,承諾する,(PC)OK
/aceptar con filosofi'a 甘んじて受ける
/aceptar con reserva 条件付きで同意する
/aceptar con resinacio'n 甘受する
/aceptar el reto de ___ 〜の挑戦を受ける
/aceptar hacer --- 〜することに同意する
/aceptar la dimisio'n de 〜の辞表を受理する
/aceptar la entrega de mercanci'as 商品の引き渡しを受ける
/aceptar la responsabilidad de 〜の責任を受け入れる
/aceptar las condiciones 条件をのむ
/aceptar una invitacio'n 招待に応じる
/aceptar una oferta 申し出を受け入れる
/aceptar una proposicio'n 提案を受け入れる
/acequia 用水路
/acera 歩道
/acerado,da 鋼鉄の,鋭い,辛辣な,手厳しい
/acerbo,ba 苦い,渋い,辛辣な,手厳しい
/acerca de 〜に関して,〜について
/acercamiento 接近
/acercar 近づける,近付ける,<cerca
/acercarse 近づく,近寄る,接近する,立ち寄る,[a -に]近付く
/acerico 針山
/acero 鋼鉄
/acerola (果物)アセロラ
/acertado,da 当を得た,的確な
/acertante クジで当たりの人
/acertar +(infinitivo) うまく〜する,偶然〜する
/acertar +1 〜に命中させる
/acertar +2 言い当てる,捜し当てる
/acertar +3 適切である
/acertar +4 (自)命中する,的中する
/acertar a +(infinitivo) うまく〜しうる,偶然〜する
/acertar con 〜を言い当てる,捜し当てる
/acertar en 〜に命中する
/acertar una adivinanza なぞなぞを解く
/acertijo なぞなぞ
/acervo 共有財産,(m.)(集団で共有の)財産
/achacar 〜の責任をなすりつける,(罪などを不当にa- -の)せいにする
/achacar a 〜に罪を負わせる,〜に責任を負わせる,〜のせいにする
/achacoso,sa 病弱な,病気がちの
/achantar おじけづかせる
/achantarse おじけづく,手を引く
/achaque 軽い慢性病,持病
/achi's (interj.)ハックション
/achicar +1 小さくする,おじけづかせる
/achicar +2 水をかい出す
/achicharrar 強火で焼く,焦げ目をつける
/achicoria チコリ,キクヂシャ
/aciago,ga 不幸な,不吉な
/acicalar 飾り立てる,着飾らせる
/acicalarse 着飾る
/acicate 突起だけの拍車
/acierto 的中,当たり,成功,手際のよさ
/aclamacio'n 歓呼の声,拍手喝采
/aclamar 歓呼の声で迎える,拍手喝采する,歓呼して〜と認める
/aclaracio'n 説明,解明,明るくすること,明確化
/aclarado リンス
/aclarar +1 明らかにする,説明する,解明する,はっきりさせる
/aclarar +2 明かるくする
/aclarar +3 薄める,まばらにする
/aclarar +4 すすぐ,ゆすぐ
/aclarar +5 (3人称単数のみに活用)晴れる,夜が明ける
/aclararse 納得する,澄む,明らかになる
/aclaratorio,ria 説明の
/aclimatacio'n 風土・環境への順応
/aclimatar 順応させる
/aclimatarse 順応する
/acne' (f.)にきび
/acobardar 怖がらせる
/acobardarse いじける,ひるむ
/acodarse en 肘をつく
/acogedor,ra 親切にもてなす,温かい,快適な,歓迎する
/acoger 温かく迎える,収容する,庇護する,迎える;[情報,提案などを]受け入れる,承認する
/acoger una propuesta 提案を受け入れる
/acogerse 保護を求める,避難する
/acogerse a 〜に逃げ込む,保護を求める
/acogida もてなし,受け入れ,迎え入れ,歓迎,受領
/acolchar 詰め物をする,キルティングする
/acometer +1 襲う,攻撃する,(感情・発作などが)不意に襲う
/acometer +2 企てる,着手する
/acometida 攻撃
/acometividad 攻撃性
/acomodacio'n 適合,順応
/acomodado,da 裕福な
/acomodador,ra 劇場などの案内人
/acomodamiento 妥協
/acomodar +1 (適切な場所に)置く,落ち着かせる
/acomodar +2 適合させる,適応させる,合わせる
/acomodarse 妥協する
/acomodarse a 〜に順応する
/acomodarse en 〜に落ち着く,楽にする
/acomodaticio,cia 融通のきく,妥協的な
/acompan~ado por 〜に付き添われて
/acompan~ado,da (a.)伴われた
/acompan~amiento 伴奏,同伴
/acompan~ante 添乗員,同伴者
/acompan~ar +1 〜といっしょに行く,着いていく,〜に同伴する,〜といっしょにいる
/acompan~ar +2 伴奏する
/acompan~ar +3 同封する,添付する
/acompan~ar a 付き添う,同伴する
/acompan~ar con 〜に添える,同封する,添付する
/acompan~ar de 〜に添える,同封する
/acompan~arse de 〜と一緒にいる
/acompasar 調子を合わせる
/acomplejar コンプレックスを抱かせる
/acomplejarse por コンプレックスを持つ
/acondicionador エアコン
/acondicionador de aire 冷房,エアコン
/acondicionar 〜の条件を整える,調整する
/aconfesional 告解の
/aconsejar 忠告する,(vt.)助言する
/aconsejar a ___ +(infinitivo) 〜するよう〜に助言する
/aconsejar a ___ que +(subjuntivo) 〜するように___に忠告する
/aconsejar sobre el futuro 進路指導をする
/aconsejarse 助言を求める
/aconsejarse con la almohada 一晩じっくり考える,熟考する
/acontecimiento 重大な出来事,(m.)出来事
/acontecimiento histo'rico 歴史上の事件
/acontecimiento sorprendente 意外な出来事
/acopio 備蓄,集積
/acoplamiento 交尾,連結,ドッキング
/acoplar 連結させる,結合させる,交尾させる
/acorazado 戦艦,装甲艦
/acorazado,da 装甲された
/acordar 決定する,決心する,取り決める;思い出させる,同意する
/acordar +(infinitivo) 〜と決定する
/acordarse +1 思い出す,覚えている
/acordarse +2 意見が一致する
/acordarse de 思い出す,覚えている,〜を覚えている,〜を思い出す
/acordarse que +(indivativo) 〜ということを覚えている
/acorde (音楽)美しい調子の,和声の,(m.)(音)和音,(a.)一致した,調和した
/acordeo'n アコーディオン,(m.)アコーデオン
/acordonado,da 非常線の張られた
/acorralar 包囲する
/acortar 短くする,詰める,縮める
/acortar los pantalones ズボンの丈を詰める
/acortar un envitge 手短に話す
/acortarse 短くなる
/acosar 責める,追及する,(vt.)追い回す,追いつめる
/acoso sexual セクハラ
/acostar +1 寝かせる,横たえる
/acostar +2 (船を)横付けにする
/acostarse +1 寝る,横になる
/acostarse +2 性交する
/acostarse como las gallinas 夜早く寝る
/acostarse con las gallinas 夜早く寝る
/acostarse temprano 早寝する
/acostumbrado,da a 習慣になった,慣れた
/acostumbrar a ~する習慣である
/acostumbrar a +(infinitivo) 〜する習慣である,いつも〜する
/acostumbrar a --- +(infinitivo) (人を〜するように)習慣づける
/acostumbrarse 慣れる
/acostumbrarse a +(infinitivo) 〜する習慣になる
/acotacio'n 書き込み,(地図上の)標高,(演劇)ト書き,限界
/acre +1 (味・臭いが)(味・においが)きつい,つんとくる,刺激のある,手厳しい,辛辣な
/acre +2 (面積の単位)エーカー
/acrecentar 増加させる,増大させる,増やす
/acrecentarse 増加する,増える
/acreditado,da 信用のある
/acreditar +1 (信頼性などを)証明する,保証する
/acreditar +2 名声を与える
/acreditar +3 (外交官に)信任状を与える
/acreditar +4 (商業)貸方に記帳する
/acreditarse 信用を得る,名声を得る
/acreedor con garanti'a 先取特権債権者
/acreedor diferido 後位債権者
/acreedor(ra) comu'n 無保証の債権者
/acreedor(ra) sin garanti'a 無保証の債権者
/acreedor,ra ふさわしい,値する,債権者
/acri'lico,ca アクリルの,アクリル酸の
/acribillar a ___ balazos 〜を蜂の巣にする
/acrimonia 厳しさ,辛辣さ
/acritud 厳しさ,辛辣さ
/acro'bata 軽業師,曲芸師
/acro'batia 曲芸師
/acrobacia 軽業,曲芸,アクロバット
/acrobatismo アクロバット
/acrofobia 高所恐怖症
/acta +1 証書,証明書
/acta +2 議事録
/acta de acusacio'n 起訴状
/acta de la reunio'n 議事録
/acta de matrimonial 結婚証明書
/acta de nacimiento 出生証書
/acta notarial 公正証書
/actas 議事録
/actinia イソギンチャク
/actinio アクチニウム
/actitu poli'cia 政治姿勢
/actitud 態度,姿勢
/actitud ambigua あいまいな態度
/actitud amistosa 友好的な態度
/actitud hostil 敵意のある態度
/actitud negativa 消極的な態度
/activacio'n 促進,活性化
/activamente 活発に,積極的に
/activar 活発にする,促進する
/activar el mercado 市場を活気づける
/actividad 活動,活気,活躍,行動,アクティビティ
/actividad econo'mica 経済活動
/actividades culturales 文化活動
/actividades mercantiles 商業活動
/activista (組合などの)活動家
/activo (商業)資産
/activo circulante 流動資産
/activo congelado 凍結資産
/activo intangible 無形固定資産
/activo li'quido 流動資産
/activo neto 純資産
/activo realizable 実現資産
/activo tangible 有形資産
/activo,va +1 活動的な,活発な,積極的な,生き生きとした
/activo,va +2 活動中の
/activo,va +3 (文法) voz activa 能動態
/acto +1 行為,行動,行い
/acto +2 儀式,行事
/acto +3 (演劇)幕
/acto +4 議事録
/acto anual 年中行事
/acto continuo そのあとすぐに,直ちに
/acto de inauguracio'n 開会式
/acto de violencia 暴力行為
/acto especial 特別行事
/acto heroico 英雄的な行為
/acto ilegal 不法行為
/acto seruido そのあとすぐに,直ちに
/acto voluntario ボランティア活動
/actor (m.)俳優
/actor(triz) principal 主演俳優
/actor,ra 原告,原告側の
/actor,triz 俳優,女優,役者
/actriz (f.)女優
/actriz de cine 映画女優
/actuacio'n +1 行動,ふるまい
/actuacio'n +2 演技,実演,演奏
/actuacio'n +3 訴訟手続き
/actual +1 現在の,今の
/actual +2 (手紙)今月
/actualidad (f.)現在,現実,現状,現代性,ニュース(映画)
/actualidad econo'mica 経済の現状
/actualidades ニュース,ニュース映画
/actualizacio'n 更新
/actualizar 現代的にする,バージョンアップする,現代化する,(データなどを)最新のものにする
/actualmente 現在,いま
/actuar +1 行動する,ふるまう
/actuar +2 演じる,出演する
/actuar +3 (薬などが)作用する
/actuar de 〜の役割を果たす
/actuario,ria 裁判所の書記,保険計理士
/actulmente いま
/acu'stico,ca 聴覚の,音響上の,音響学上の,音響学,音響効果
/acua'tico,ca 水の
/acuarela 水彩画
/acuario 水族館,水槽,水瓶座(占星)
/acuartelar 部隊を兵営に足止めする
/acuchillar ナイフで刺す,平らにする,滑らかにする
/acuciante 急を要する
/acuciar 急き立てる,急がせる
/acudir 行く,相談する
/acudir a +1 (呼ばれたり必要があったりして〜に)行く,駆けつける,通う
/acudir a +2 (手段などに)訴える
/acudir a la escuela 学校に通う
/acudir a la huida 逃げの手を打つ
/acudir a la justicia 訴訟に持ち込む
/acudir a las armas 武力に訴える,応召する
/acudir a una cita 約束の場所に行く
/acudir al tele'fono 電話に出る
/acudir en ayuda de 〜を助けに行く
/acueducto 水道橋(スペインではセゴビアのが有名)
/acuerdo por escrito 書面契約
/acuerdo +1 (意見の)一致,合意,決議
/acuerdo +2 協定,取引,約款
/acuerdo a tanto alzado 請負契約
/acuerdo bilateral 双方の合意
/acuerdo contario a tanto alzado 請負契約
/acuerdo cultural 文化協定
/acuerdo de muchos aos 長年の契約
/acuerdo de productividad 生産性契約
/acuerdo multilateral 多国間協定
/acuerdo tripartito 三国協定
/acuerdo verbal 口頭契約
/aculla' (ad.)あそこに(へ)
/acumulacio'n 積み重ね,蓄積
/acumulacio'n de riquezas 富の蓄積
/acumulacio'n de trabajo atrasado 仕事の遅延
/acumulador 蓄電池
/acumular 積み重ねる,蓄積する,集める,仕入れる
/acumularse +1 累積する,溜まる,積もる
/acumularse +2 (金利などが)起算される
/acumulativo,va 累積的な
/acunar あやす
/acun~ar 貨幣に刻印する,鋳造する,(新語などを)定着させる
/acuoso,sa 水っぽい,水分の多い
/acupuntura 鍼療法
/acurrucarse (寒さ・恐怖で)ちぢこまる
/acusacio'n 告発,告訴,起訴
/acusado,da +1 被告,被告人
/acusado,da +2 告発された
/acusar +1 非難する,告発する,告訴する,起訴する
/acusar +2 表わす,示す
/acusar a ___ 告訴する
/acusar recibo de 〜の受領を告知する(商業)
/acusar recibo de una carta 手紙の受取を確認する
/acusarse 罪を認める
/acuse de recibo 受領通知,受領証,確認
/acuso de recibo 受領通知,受領証
/ad libitum アドリブ
/adagio +1 格言,箴言
/adagio +2 (音楽)アダージオ
/adalid 隊長,指導者,(m.)指揮官
/adaptable 適合できる
/adaptacio'n +1 適合,順応,適応
/adaptacio'n +2 脚色,編曲
/adaptador アダプター,(PC)アダプタ
/adaptador,ra 脚色者,編曲者
/adaptar +1 適合させる,順応させる,取り付ける
/adaptar +2 脚色する,翻案する,編曲する
/adaptar a 適合させる,順応させる
/adaptar una novela al cine 小説を映画用に脚色する
/adaptarse 適合・順応する
/adaptarse a 適合する,順応する
/adaptarse a las circunstancias 融通をきかせる
/adecuado,da 適当な,手頃な,適切な,適した
/adecuar 適合させる,順応させる
/adecuarse 適合する,順応する
/adehesivo 接着剤
/adelantado,da 進んだ,進歩した
/adelantamiento 前進,進歩,(m.)(車の)追い越し
/adelantar +1 (前に)進める
/adelantar +2 早める,繰り上げる
/adelantar +3 追い越す
/adelantar +4 前払いする,前貸しする
/adelantar +5 前進する,進歩する,はかどる,上達する
/adelantar +6 (閲覧ソフトで)「次」,「進む」
/adelantar a 〜を追い越す
/adelantar el reloj 時計を進める
/adelantar la hora de salida 出発の時刻を早める
/adelantarse 前に進む
/adelantarse a 〜の先を越す,先んじる
/adelantarse a su e'poca 時代に先んじる
/adelantarse en el marcador (スポーツ)先取点をとる
/adelante 前へ,先へ
/adelanto +1 前進,先行,進捗
/adelanto +2 進歩
/adelanto +3 前払金,前料金
/adelantos de la medicina 医学の進歩
/adelfa 夾竹桃
/adelgazamiento やせること
/adelgazante ダイエット
/adelgazar 痩せる,体重が減る,細くする,薄くする
/adema'n 身振り,しぐさ,態度,表情,行儀,身ぶり
/adema's 〜のほかに,〜の上に,以外に,そのうえ,その上,さらに;[de-に]加えて,[-の]他に
/adema's de 〜に加えて,〜の上に,〜のほかに,さらに
/adema's de esto これに加えて,おまけに
/ademanes 行儀,作法
/adentrarse 入り込む
/adentrarse en 〜の中に入る
/adentro (ad.)中へ,中で,内心
/adentros 内心
/adepto,ta 信奉者
/aderezar 調理する,味付けする
/aderezo 付け合わせ,調理,味付け
/adescolorido,da 色の褪せた
/adeudar 金を借りている
/adeudar en cuenta 勘定から引き落とす
/adeudarse 借金する
/adeudo 借方記入
/adherir 密着する,粘着する,くっつける,(v.)貼る,接着する
/adherirse くっつく,同意する,加入する,参加する
/adherirse a +1 くっつく
/adherirse a +2 賛同する,同意する,加入する
/adhesio'n 付着,粘着,支持,加入,参加
/adhesivo 接着剤
/adhesivo,va 粘着力のある
/adicio'n 追加,付加物,足し算
/adicional 追加の,補足的な,付加の
/adicionar 付加する,加算する
/adicto,ta 傾倒した,麻薬中毒の,支持者,麻薬常用者
/adiestramiento 訓練,調教,養成,練習
/adiestrar 訓練する,調教する
/adiestrarse 練習する
/adinerado,da 金持ちの
/adio's さようなら,いってきます,いってらっしゃい,やあ
/adio's que te vi はいそれまでよ,はいさようなら
/aditivo (m.)添加物,添加剤
/aditivo,va 添加される
/adivinacio'n 占い
/adivinanza クイズ,なぞなぞ,なぞなそ
/adivinar +1 占う,予言する,推測する,推量する,推察する
/adivinar +2 言い当てる,見抜く
/adivinar el futuro 将来を占う
/adivinar el porvenir 未来を占う
/adivinomna 占師
/adj. 同封物(adjunto)
/adjectivo posesivo 所有形容詞
/adjetivo (文法)形容詞
/adjudicacio'n +1 授与
/adjudicacio'n +2 競売,落札
/adjudicar +1 (賞などを)授与する
/adjudicar +2 落札させる
/adjudicar un contrato a 〜に契約を請け負わせる
/adjudicarse 自分のものにする,獲得する,手に入れる
/adjuntar 同封する,添付する
/adjunto,ta +1 結合した
/adjunto,ta +2 同封した
/adjunto,ta +3 同封して
/adjunto,ta +4 助手,アシスタント,(大学の)専任講師(スペインでは廃止),補佐
/adjunto,ta +5 (文法)付加語
/administracio'n +1 管理,経営,統治,運営
/administracio'n +2 行政,官公庁,行政機関
/administracio'n de ti'tulos en cartera ポートフォリオ管理
/administracio'n diaria 庶務
/administracio'n financiera 経理,財政
/administrador(ra) de ti'tulos en cartera ポートフォリオマネージャー
/administrador,ra 支配人,管理者,経営者,行政官
/administrar 管理する,運営する,経営する,統治する
/administrar una propiedad 資産を管理する
/administrativo,va 行政上の,管理の,経営の
/admirable 称賛に値する,感嘆すべき,感心な,驚異的な,すばらしい,賞賛に値する,賞賛すべき
/admiracio'n +1 感嘆,称賛,賞賛
/admiracio'n +2 (文法)感嘆符
/admirador,ra 賛美者,崇拝者,ファン
/admirar +1 感嘆する,称賛する,感心する,尊敬する
/admirar +2 驚かす,不思議に思わせる
/admirar a 崇拝する
/admirar un cuadro 絵に見とれる
/admirarse 驚嘆する
/admisible (a.)許容できる,容認できる,受け入れられる
/admisio'n (入会・入学などの)許可,合格,採用,雇用,容認
/admitir como 許容する,容認する,受け入れる
/admitir en (〜に入るのを)許可する,合格させる,採用する
/admitir por 許容する,容認する,受け入れる
/admonicio'n 説諭,訓戒
/ado'nde どこへ
/adobar マリネーする
/adobe 日干しれんが
/adoctrinar (行儀などを)教えこむ
/adolecer 病気を患う,持病に悩む,(vi.)[de-という]欠点がある
/adolescencia 思春期
/adolescente 青年,(s.)若者,思春期の,ティーンエージャー;(a.)若々しい
/adolorido,da (a.)(ペルー)痛んだ,痛くなった
/adonde 〜する所へ
/adonis 美少年
/adopcio'n +1 (案などの)採用,採択
/adopcio'n +2 養子縁組
/adoptar +1 取り入れる,採用する
/adoptar +2 養子にする
/adoptar +3 採択する,可決する
/adoptar a 養子にする
/adoptar las medidas necesarias 必要な措置をとる
/adoptar medidas oportunas 適切な手段をとる
/adoptar una actitud modesta 謙虚な態度をとる
/adoptar una postura negativa 消極的な態度をとる
/adoptivo,va 養子の,養子縁組の
/adoqui'n 敷石,鋪石
/adorable すばらしい,かわいい,魅力的な
/adoracio'n (f.)崇拝,礼拝,祈り,熱愛
/adorar (vt.)崇拝する,敬慕する,熱愛する,礼拝する
/adormecer 眠らせる,鎮める,麻痺させる
/adormecerse 眠り込む,うとうとする,麻痺する
/adormecimiento まどろみ
/adormidera ケシ(の実)
/adornar con 飾る,装飾する
/adorno +1 飾り,装飾品,装身具
/adorno +2 (闘牛)牛に背を向けたり前でひざまずいたりする華麗な技
/adorno +3 (履物)トリミング
/adosado テラスハウス(連棟住宅)
/adquirir +1 手に入れる,獲得する,取得する
/adquirir +2 購入する,(金で)獲得する
/adquirir buena fama 名声を博する
/adquirir conocimientos 習得する
/adquirir fama 名声を得る
/adquirir una fortuna 富を手に入れる
/adquisicio'n 取得,取得物,購入,買収
/adquisitivo,va 取得の
/adrede (ad.)故意に,わざと,ことさら
/adrupto,ta 切り立った,険しい
/ adscribir 割り振る,指名する,(v.)(格式)a-にあてがう,任命する,差し向ける,に帰する,のせいにする,a-に割り当てる,与える
/adscripcio'n (f.)指定,任命;加入
/adu'ltero,ra 姦通の,不倫の
/adu'tero (a.)姦通の,不倫の
/aduana 税関,関税
/aduanero,ra 税関職員,税関の,関税の
/aducir (理由・根拠を)提示する,申し立てる
/aduen~arse 占有する,横領する
/adulacio'n へつらい,(f.)おべっか
/adulador,dora (a.)(m.)(f.)おべっか使い
/adular 追従する,へつらう,ちやほやする,(vt.)〜にへつらう
/adulo'n,lona (a.)(m.)(f.)(軽蔑)おべっか使い
/adulterar 食品などに混ぜものをする,品質を落とす,姦通する
/adulterio (m.)姦通,不倫;偽造
/adulto,ta 大人,成人,成熟した,大人の
/adusto,ta そっけない,無愛想な
/advenedizo.za 成り上がり者,成金
/advenimiento 時期などの到来,即位
/adverbio (文法)副詞
/adversario,ria 敵,ライバル,反対者
/adversidad 不利,逆境
/adverso,sa 不利な,反対側の
/advertencia 警告,注意,本の注意書
/advertir +1 注意する,警告する,知らせる,忠告する,指摘する
/advertir +2 〜に気づく,認める
/adviento 待降節(クリスマス前の4週間)
/advinanza なぞなぞ
/adyacente 隣接する,すぐ近くの,隣接した,(文法)付接部
/ae'reo,a +1 空中の,空の,空気の
/ae'reo,a +2 航空の
/aero'dromo 飛行場
/aero'grafo エアブラシ
/aerobic エアロビクス
/aerobu's エアバス
/aerodeslizador ホバークラフト,(m.)ホーバークラフト
/aerodina'mico,ca 空気力学の,航空力学の,流線型の,空気力学,航空力学
/aerograma 航空書簡
/aerolito 隕石
/aeromozo,za スチュワード,スチュワーデス
/aerona'utico,ca 航空の,航空機の,航空学の,航空学,航空術
/aeronave 飛行船
/aeropuerto 空港,<aero- puerto
/aeropuerto de desembarco 降機地
/aeropuerto de embarque 乗機地
/aerosol スプレー
/af'an 熱心さ,熱意
/afa'n (m.)熱心さ,[de,por-への]熱意,精力,欲求
/afabilidad 優しさ,親切
/afable 優しい,親切な,愛想のよい
/afamado,da 有名な,評判の
/afamar (vt)有名にする
/afanarse en 〜に精を出す
/afanarse por 精を出す
/afanes 苦労,努力,骨折り
/afanosamente 熱心に,苦労して
/afanoso,sa +1 骨の折れる,困難な
/afanoso,sa +2 熱心な
/afasia 失語症
/afear 醜くする
/afeccio'n 病気,疾患
/afectacio'n 見せかけ,(f.)気取り
/afectado,da 見せかけの,気取った,わざとらしい
/afectar +1 〜のふりをする,気取る
/afectar +2 〜に(悪)影響を及ぼす,害を与える,〜の心を動かす
/afectar +3 〜の形をしている
/afectar +4 切望する
/afectar a (悪)影響を及ぼす,関係がある
/afectivo,va 感情の,情緒の
/afecto 親愛の情,愛情
/afectuoso,sa 心があたたかい,愛情のこもった
/afeitado ヒゲ剃り
/afeitar 剃る,(vt)-のひげを剃る
/afeitarse ヒゲを剃る,(自分の)ひげを剃る
/afeite 化粧,化粧品
/afeminado,da 女性的な,柔弱な
/aferrado,da 強固な
/aferrar しっかりとつかむ
/aferrarse こだわる
/afgano,na アフガニスタン,アフガニスタンの人
/afi'n +1 隣接した
/afi'n +2 関連する,関連の,類似の
/afianzamiento 補強,保証,(m.)請け合うこと,抵当,確立
/afianzar 補強する,確立する,保証する(garantizar),強化する,請け合う
/afianzarse 安定する
/afiche ポスター
/aficio'n 好み,趣味,愛好,(f.)(サッカー)(集合名詞)ファン
/aficionado(da) a 〜好きの,〜が好きな
/aficionado,da 愛好家,素人,大好きな,素人の,ファン
/aficionar 好きにならせる
/aficionarse a 〜を好きになる
/afijo 接辞
/afilado,da 鋭い
/afilador,ra 刃物の研ぎ屋
/afiladora 研磨機
/afilala'pices (ハンドル付きの)鉛筆削り
/afilar 尖らす,鋭くする,研ぐ
/afilar las un~as 知恵を絞る
/afilar un la'piz 鉛筆を削る
/afilarse las un~as 知恵を絞る
/afiliacio'n 加入,併合
/afiliado,da 加入した,会員となった,会員,加入者,子会社の
/afiliarse a 加入する,〜の会員になる
/afinar +1 仕上げる,洗練する
/afinar +2 (音楽)調律する,音を合わせる
/afinar una guitarra ギターを調弦する
/afincarse 定住する,住みつく,[en-に]居を定める
/afinidad 類似,類似性,姻戚関係
/afiojar un paso 歩調を緩める,ペースを落とす
/afirmacio'n 断言,肯定,言明
/afirmar +1 肯定する
/afirmar +2 確言する,断言する
/afirmar +3 強固にする
/afirmar con cabeza 首を縦にふる
/afirmarse 断言する
/afirmativo,va 肯定的な
/afliccio'n 苦悩,悲嘆
/aflictivo,va 苦しめる
/afligar 苦しめる
/afligir 苦しめる,悩ます,深く悲しませる
/afligirse 苦しむ,悲しむ
/aflojar 緩和する,緩める,緩む,衰える,低下する
/aflojar la mosca (口語)財布の紐を緩める
/aflojar las riendas 手綱を緩める,自由にされる
/aflojar un nudo 結び目を緩める
/aflojarse 緩める
/aflojarse el cintro'n ベルトを緩める
/aflorar 表面に表れる,表面化する
/afluente 支流,合流する
/afluir a 流れ込む
/afmo,ma =afecti'simo
/afo'nico,ca 声がかすれた,失声症の
/aforismo 金言,格言,警句
/aforo 劇場などの収容能力
/afortunadamente 幸いに,幸運にも,運よく
/afortunado,da 幸運な,恵まれた,成功した
/afrancesado,da フランス風の,フランスかぶれの,親仏派の
/afrenta 侮辱,はずかしめ,恥,不名誉
/afrentar 侮辱する,辱しめる
/africado 破擦音
/africano,na アフリカの,アフリカの人
/afrontar 〜に立ち向かう,向かい合わせにする
/afrontar una situacio'n difi'cil 難局に立ち向かう
/afuera 外へ,外で,戸外で,郊外,そとで・そとに
/afueras 郊外
/agachar (頭・上体を)低くする,かがめる
/agachar la cabeza 頭を下げる
/agachar las orejas (議論で)降参する
/agacharse かがむ,しゃがむ
/agalla えら
/agarradero 取っ手
/agarrado,da (a.)けちな,欲深な
/agarrar +1 つかむ,握る,強くつかむ
/agarrar +2 〈ラ〉手に入れる,獲得する
/agarrar +3 (自)植物が根づく
/agarrar a trasmano 不便なところにある,遠くにある,手の届かないところにある
/agarrar al toro por los cuernos 勇気を持って立ち向かう
/agarrar la cebolla (中南米)権力を握る
/agarrar un cogorza (口語)酔っ払う
/agarrar una mamada 酔う,酔っぱらう
/agarrar una mona (口語)酒に酔う
/agarrar y --- (口語)すぐに〜する
/agarrarla (口語)酔っ払う
/agarrarse しがみつく
/agarrarse a un clavo ardiendo (口語)熱い釘につかまる(溺れる者はワラをもつかむ)
/agarrarse como una lapa (口語)くいついて離れない,まとわりつく
/agarrarse del mon~o (口語)(女同士が)つかみ合いのけんかをする
/agarrarse un clavo ardiendo (口語)熱い釘につかまる(溺れる者はワラをもつかむ)
/agarrotar きつく縛る,きつく締める,硬直させる
/agarrotarse 手足が硬直する,こわばる,(エンジンなどが)動かなくなる,(手足が)硬直する
/agasajar もてなす,歓待する
/agasajo 接待,もてなし,歓待
/agazapar 捕える,つかむ
/agazaparse (隠れて)かがむ,ひそむ
/agencia 代理人,代理店
/agencia de cambio 外国通貨両替所
/agencia de cobro de morosos 債権回収業者
/agencia de noticias 通信社
/agencia de prensa 通信社
/agencia de turismo 旅行代理店
/agencia de viajes 旅行代理店
/agencia inmobillario 不動産会社
/agencia matrimonial 結婚相談所
/agenciarse うまく手に入れる
/agenda メモ帳,手帳,予定表,日記帳
/agente +1 代理業者,代理店,ディーラー,仲買人
/agente +2 警官,係官,刑事,お巡りさん
/agente +3 要因
/agente de 代表する
/agente de bolsa 株式仲買人
/agente de polici'a 警察官
/agente en exclusiva 総代理店
/agente inmobillario 不動産業者
/agente libre 保険ブローカー
/agilidad 軽快さ,敏捷さ,機敏さ,頭の鋭敏さ,才能,才覚
/agitacio'n 揺らすこと,揺れ,動揺,不安,騒動,ざわめき,扇動,アジテーション,(海の)荒れ
/agitado(da) 不安な,動揺した
/agitar +1 振る,揺り動かす
/agitar +2 扇動する
/agitar +3 (心を)動揺させる,不安にする
/agitarse +1 揺れる,そわそわする
/agitarse +2 動揺する,騒ぐ,暴動を起こす
/agitarse +3 (海が)荒れる
/aglomeracio'n 集積
/aglomerado ブロック
/aglomerar 積み重ねる,寄せ集める
/aglomerarse 密集する,人が集まる,群がる
/agluntinante (a.)接着する;(m.)結合剤
/agno'stico,ca 不可知論の,不可知論者
/ago'nico,ca 瀕死の,臨終の,末期の
/agobiar 重荷を負わせる,押しつぶす,苦しめる
/agobiarse 打ちひしがれる
/agobio 重荷,重圧
/agolomerarse 群がる
/agolparse 押し寄せる,殺到する,(一カ所に)集まる
/agoni'a 断末魔,苦悩,苦悶
/agonizante 瀕死の
/agonizar 死に瀕する
/agosto 8月,八月
/agotado,da 疲れきった,売り切れた,枯渇した,極度に疲労した,品切れの
/agotador,ra 枯渇させる,疲労させる
/agotamiento 極度の疲労,衰弱,枯渇,疲労困憊
/agotamiento fi'sico 過労
/agotar +1 空にする
/agotar +2 疲れさせる
/agotar las existencias 在庫を切らす
/agotar una cisterna 水槽を空にする
/agotarse +1 尽きる,果てる,枯渇する
/agotarse +2 売り切れになる,品切れになる
/agotarse +3 疲れ果てる,やつれる,疲労する,衰弱する
/agraciado,da +1 優美な,かわいい,魅力的な
/agraciado,da +2 (くじで)当たった,当選した
/agraciar 恩赦を与える
/agraciar con (賞で)報いる
/agradable +1 快い,感じのいい(人),気分のいい,好ましい,気持ちのよい
/agradable +2 楽しい
/agradable al la vista 見て快い
/agradable al oi'do 聞いて快い
/agradable al tacto 触れて快い
/agradar (v.)楽しませる,喜ばせる,気に入る
/agradecer 感謝する
/agradecer a ___ de corazo'n 厚く礼を言う
/agradecer que +(subjuntivo) 感謝する
/agradecido,da 感謝している
/agradecimiento 感謝
/agrado +1 (文語)喜び,好み
/agrado +2 親切,愛想のよさ
/agrandar 大きくする,拡大する,拡張する,誇張する
/agrandarse 大きくなる
/agrario,ria 農地の,農業の
/agravante 悪化させる
/agravar 悪化させる,重大化させる
/agravarse 悪化する
/agraviar 侮辱する,〜の感情を傷つける
/agraviarse 気を悪くする,腹を立てる
/agravio +1 侮辱,無礼
/agravio +2 損害
/agredir (v.)襲う,攻撃する,侮辱する
/agregado アタッシュ(外交),集塊,集合物,(m.)(スペイン)(s.)准教授 = profesor agregado (現在は存在しない)
/agregado comercial 大使館付き商務官
/agregar 任命する,配属する,(vt.)付け加える,(PC)追加する
/agregar a 加える,付加する
/agregar sal al guiso 料理に塩を加える
/agresio'n (f.)侵略,攻撃,襲撃
/agresivo,va 攻撃的な,侵略的な
/agresor,ra 侵略者,襲撃者,侵略する,襲撃する
/agri'cola 農村,農業の(a.)(男女同形)
/agriar 酸っぱくする
/agriarse 酸っぱくなる
/agricultor 農民,農業従事者
/agricultor,ra 農民
/agricultura 農学,農業,農耕
/agridulce (a.)甘酸っぱい
/agrietarse 亀裂が入る,ひびが切れる
/agrimensor,ra 測量技師
/agrio,ria 酸っぱい,気難しい,とげとげしい
/agronomi'a 農学
/agropecuario,ria 農業と牧畜の
/agrrar el tole (口語)行ってしまう,退散する
/agrupacio'n 集合,グループ,グループ分け
/agrupar グループ別に集める,まとめる,一括する,一まとめにする
/agu'ero 前兆
/agu:ero 前兆
/agua +1 水,水道
/agua +2 雨,雨水
/agua +3 (屋根などの)斜面
/agua abajo 下流へ
/agua arriba 上流へ,(比諭的に)流れに逆らって
/agua benditas 聖水
/agua caliente 湯
/agua corriente 水道,流水
/agua cristalina 澄んだ水
/agua de colonia オーデコロン
/agua de fregar まずいコーヒー,まずいスープ
/agua de tocador 化粧水
/agua delgada 軟水
/agua destilada 蒸留水
/agua dulce 淡水,真水
/agua fri'a 冷たい水,水
/agua gorda 硬水
/agua hirviendo 沸騰している湯
/agua mineral ミネラルウォーター
/agua mineral con gas 発砲性のミネラルウォーター
/agua mineral sin gas 炭酸なしのミネラルウォーター
/agua natural 普通の水
/agua nieve みぞれ
/agua oxigenada 過酸化水素水,オキシドール
/agua potable 飲料水
/agua salada 塩水
/agua tibia ぬるま湯
/agua turbia 濁り水
/aguacate (m.)(果実)アボガド;(中南米)怠け者
/aguacero にわか雨,どしゃ降りの雨
/aguado,da 水っぽい,水飲み場,水汲み場,不透明水彩画(絵具),水の補給(船舶)
/aguafiestas 興ざめさせる人,しらけさせる人
/aguafuerte エッチング,腐食銅版画
/aguamanil 洗面器
/aguamarina アクアマリン
/aguanieve みぞれ
/aguantar +1 我慢する,耐える,辛抱する,自制する
/aguantar +2 支える,制御する
/aguantar +3 (自)持ちこたえる
/aguantar el dolor 痛いのを我慢する
/aguantar el tipo 敢然と立ち向かう,たじろがない,沈着に行動する
/aguantarse 自制する
/aguantarse el dolor 痛みをこらえる
/aguante 忍耐,我慢強さ
/aguar +1 水で薄める,薄める
/aguar +2 台無しにする,興をそぐ
/aguar la fiesta 楽しみを台無しにする,座を白けさせる
/aguardar (vi.)待つ
/aguardiente 蒸留酒,焼酎,<agua ardiente
/aguardiente de can~a ラム酒
/aguarra's テレビン油
/aguas +1 水域,海域
/aguas +2 小便
/aguas +3 (宝石の)輝き,透明度
/aguas abajo 流れに沿って
/aguas arriba 流れに逆らって
/aguas residual 汚水,廃液
/aguas residuales 汚水,廃液
/aguas subterra'neas 地下水
/aguas termales 温泉
/aguas territorial 領海,オフショアの
/aguas territoriales 領海
/aguas turbulentas 濁流
/agudeza 機知,鋭さ,ウィット
/agudizar 鋭くする,事態を悪化させる
/agudizar la miopia 近視
/agudizarse 悪化する
/agudo,da +1 頭がきれる,機知に富んだ,鋭い,(音が)高い
/agudo,da +2 (医学)急性の
/aguijar (突き棒で牛などを)かりたてる,刺激する,足を速める,急ぐ
/aguijo'n 蜂などの針,バラなどの刺,刺激,(m.)(蜂などの)針,毒針:(バラなどの)とげ
/aguilen~o,n~a 鷲のような
/aguinaldo クリスマスの心付け,チップ,ボーナス
/aguja +1 針,レコードの針
/aguja +2 (計器・時計・注射器などの)針
/aguja +3 飾りピン,ブローチ,尖塔の先端部
/aguja +4 肩ロース
/aguja de coser 縫い針
/aguja de ganchillo かぎ針
/aguja de marear (海)羅針盤
/aguja de punto 編み棒
/agujas +1 (鉄道)天轍機,ポイント
/agujas +2 スペアリブ
/agujerear 〜に穴を空ける,穴を開ける
/agujerearse 穴があく
/agujero 穴,破れ目
/agujero negro ブラックホール
/agujetas 筋肉痛
/aguzanieves (鳥)セキレイ
/aguzar 鋭くする
/aguzar el oi'do 耳を澄ます
/aguzar la vista 目をこらす
/aguzar las orejas 耳をそばだたせる
/aguzar un cuchillo ナイフを研ぐ
/ah (驚き,痛みなど)(間投詞)ああ!
/ahi' そこに,そこで
/ahi'nco 熱心
/ahi'to,ta 食べ過ぎの
/ahigadado,da (a.)勇敢な;肝臓色の
/ahijado,da 養子
/ahincar せきたてる,しつこくせがむ
/ahogado,da 溺れた,息の詰まりそうな,感情が鬱積した,疲れきった,込み合った
/ahogar +1 窒息死させる,絞殺する
/ahogar +2 溺死させる
/ahogarse 窒息死する,溺れる,溺死する
/ahogarse en poca agua 小さな事でくよくよする
/ahogarse en un vaso de agua 小さな事でくよくよする
/ahogo 窒息,呼吸困難,困窮
/ahondar 深くする,探求する
/ahora +(infinitivo),ahora +(infinitivo) 〜したり〜したり,ときには〜ときには〜
/ahora +(subjuntivo),ahora +(subjuntivo) 〜でも〜でも,あるいは〜またあるいは〜
/ahora +1 いま,今度
/ahora +2 (近い過去)ついさっき,(近い未来)今すぐ
/ahora +3 今度は,さて
/ahora bien +1 しかし
/ahora bien +2 さて,そこで,ところで
/ahora mismo たった今,いますぐ,今さっき,ちょうど今
/ahora o nunca 今やるか永久にやらないかだ
/ahora pronto <北米>近ごろ
/ahora que +1 〜する今になって,〜となった今,〜した今
/ahora que +2 しかし,けれども
/ahora si' que 今こそ,今回こそ,これで
/ahorcar 縛り首にする,絞首刑にする
/ahorcarse 首を吊る,首吊り自殺をする
/ahorita たった今,今すぐ,<ahora -ito
/ahorra energi'a 省エネルギーの
/ahorrador,ra 貯蓄する人,節約する人
/ahorrar +1 貯金する,蓄える,貯める
/ahorrar +2 節約する,倹約する
/ahorrarse 節約する
/ahorrativo,va 倹約家の
/ahorro 倹約,貯金,節約,貯蓄
/ahorro de chicha y nabo けちくさい節約
/ahorros 貯蓄額
/ahuecar くりぬく,声を太くする
/ahuecar el ala (口語)(こっそりと・急に)立ち去る,帰る
/ahuecarse うぬぼれる
/ahumado,da 燻製の,いぶした,煤けた色の
/ahumar いぶす,燻製にする,すすけさせる
/ahumarse 煙が充満する,煤ける
/ahuyentar 追い払う,払いのける
/airado,da 怒った
/airar 怒らせる
/airarse 怒る
/airbag (m.)(自動車)エアバッグ <- ingle's
/aire +1 空気,空気の流れ,空
/aire +2 風
/aire +3 外見,様子
/aire +4 (音楽)曲,メロディー,テンポ
/aire acondicionado 冷房,クーラー,エアコン
/aire comprimido 圧搾空気
/aire limpio 澄んだ空気
/aire puro きれいな空気
/airear 虫干しする
/airoso,sa 風通しのよい,隙間風の入る,優雅な
/aislado,da 孤独な,孤立した,隔離された
/aislador 絶縁体,碍子
/aislamiento 隔離,孤立,孤立化,絶縁
/aislar 隔離する,孤立させる,絶縁する(電気)
/aja' (interj.)そのとおり!,いいぞ !,そうだ!
/ajar +1 (衣服などを)しわくちゃにする|だめにする,(衣服などを)しわくちゃにする
/ajar +2 色あせさせる
/ajardinar 造園する,緑を重視した都市開発をする
/ajedrea シソ
/ajedrez チェス
/ajeno(na) a 無関係な,不適当な
/ajeno(na) de 〜のない,(deの)ない
/ajeno,na 他人の,無関係な
/ajetreado,da ひどく忙しい
/ajetreo せわしさ,忙殺
/aji' トウガラシ,チリソース,(m.)とうがらし
/aji' chimole 〈ラ〉チリソース
/ajo ニンニク,大蒜
/ajonjoli' ゴマ,(m.)胡麻
/ajuar 所帯道具,家具,備品,赤ん坊洋品
/ajustado al coste de la vida 生活費に適合した
/ajustado(da) al coste de la vida スライド式の
/ajustado,da ぴったりした,妥当な,適切な
/ajustar +1 ぴったり合わせる,調節する,適合させる,適応させる,一致させる
/ajustar +2 取り決める,取引などをまとめる,値段を決める
/ajustar +3 決済する,清算する
/ajustar +4 ぴったり合う
/ajustar el traje al cuerpo 服を体に合わせる
/ajustar la fecha 日取りを決める
/ajustar las cuentas 清算する
/ajustarse サイズが合う,ぴったり合う,適合する,折り合う,同意する
/ajuste 調節,調整,寸法合わせ,取り決め,合意,決済,清算
/ajuste de cuentas +1 収支の決算
/ajuste de cuentas +2 (口語)仕返し
/ajuste fino 微調整
/al a+el
/al +(infinitivo) 〜すると,〜したら,〜する時に,〜した時に
/al abrigo de +1 〜から身を守って
/al abrigo de +2 〜に包まれて,守られて
/al acaso 行き当たりばったりに
/al aire +1 放送されて
/al aire +2 あらわにして,外へ見せて
/al aire +3 中身のない,無駄な
/al aire libre 戸外で,野外で,屋外で
/al alba 夜明けに
/al albur 行き当りばったりに
/al alcance de 〜の手の届くところに
/al alcance de la mano 手の届くところに
/al alimo'n 二人で,協力して
/al amor de 〜のそばに
/al amor de la lumbre 炉端で,火のそばに(で)
/al amparo de 〜の保護のもとに,〜に守られて,〜に隠れて
/al an=o 1年につき
/al anochecer 夕方に,日暮れに
/al arrimo de 〜の保護を得て,〜の後ろ盾を得て,〜に支持されて
/al asador 串焼きの
/al atardecer 日暮れに,夕方に
/al avemari'a 夕暮れ時に
/al azar 行き当りばったりに,手当たりしだいに,でたらめに,無為に
/al borde de +1 〜の縁に,〜の端に
/al borde de +2 〜の際に,〜の寸前に,〜の瀬戸際に
/al buen tuntu'n 不用意に,十分な裏付けもなく,いい加減に,適当に,あてずっぽうに,でまかせに
/al cabo しまいに,ついに
/al cabo de 〜の末,(時間)〜の後で,〜の後に
/al caer la hoja 落ち葉の頃に,秋に
/al caer la noche 夕暮れに,夜になると,夜になって
/al caer la tarde 日暮れに,夕暮れに
/al calor de 〜に守られて
/al cantar el gallo 夜明けに
/al canto 必ず
/al canto del gallo 夜明けに
/al capricho de 〜の趣味で,〜が好きなように
/al cien por cien 完全に
/al colmo たくさん,あふれるばかりに
/al comienzo 初めは,当初
/al compa's de 〜にリズムに合わせて
/al completo 全員で,満員で
/al conjuro de 〜の力で,〜のせいで
/al contado 即金で
/al contrario 反対に,かえって,逆に,それどころか
/al correr del tiempo 時が経つにつれて
/al cuidado de +1 〜に管理されて,〜に任されて,〜に世話になって,〜に育てられて
/al cuidado de +2 〜様方(宛名の書き方),a/c と略される
/al decir de 〜の言うところでは
/al derredor de 〜のまわりに
/al descubierto 屋外で,あけっぴろげに
/al descubierto +1 戸外に,戸外で,外に,外で
/al descubierto +2 あからさまに
/al desnudo ありのままに
/al detalle +1 小売で
/al detalle +2 詳細な,詳細に
/al di'a +1 一日につき,一日当たり
/al di'a +2 最新の,最新式で,最近の,時流に乗った,時流に乗って
/al di'a +3 遅れずに,正確に
/al di'a +4 日々の,日常の
/al di'a de 〜の事情に通じて,〜を知らされて
/al di'a en 〜の事情に通じて,〜を知らされて
/al di'a siguiente 翌日,(副詞句)その翌日に
/al efecto 実際,確かに,その通り
/al este 東向きの
/al estilo de 〜風の,〜風に,〜風で
/al filo del mediodi'a 正午に
/al fin 最後には,ついには,とうとう,結局
/al fin y al cabo +1 要するに,とどのつまり,結局,つまり,どうせ
/al fin y al cabo +2 ついに,とうとう
/al final 終わりに,結局,最後に,おわりに,一番端に,最後には
/al final de esta calle この通りのつきあたり
/al fondo 突き当たりに,奥に
/al fondo del pasillo 廊下のつきあたりに
/al frente 前に,正面に,先頭に
/al fresco +1 野外で
/al fresco +2 (美術)フレスコ画で
/al fuego de len~a 炭焼きにした
/al grati'n グラタンにした
/al habla con 〜と連絡をとって
/al hilo +1 布目に沿って
/al hilo +2 木目に沿って
/al horno 天火で焼いた
/al igual que 〜と同様に,〜と同じように
/al instante 即座に,すぐに,いますぐ
/al lado 横に,側に,となりに,すぐそばに
/al lado de 隣に,隣の,〜の横に,そばに,〜のとなりに,k〜のわきに
/al mando de 〜の指揮の下で
/al margen 欄外に,らち外に
/al margen de 〜の外で,〜にかかわらないで
/al mayor volumen ボリューム最大で
/al menos せめて,少なくとも
/al mi'nimo 最小限に
/al mismo tiempo 同時に,それとともに
/al modo de 〜の様式で,〜の方法で,〜のやり方で
/al momento すぐに,もうじき
/al momento de la verdad 肝心なときに
/al natural 自然のままで
/al nivel de 〜と同じ水準で,〜と同じ高さで
/al norte 北向きの
/al oeste 西向きの
/al oi'do 耳元で,内緒で
/al olor de 〜につられて,〜に引き寄せられて
/al otro di'a 翌日,翌日に
/al otro lado de 反対側に,向こう側に
/al parecer 見たところ,外見では,一見
/al pasillo 通路側
/al paso que +(indicativo) 〜すると同時に,〜するときに,〜につれて,〜するなら
/al pelo 都合よく,とても好都合に,ちょうど,折りよく
/al pendiente de 〜に依存して,〜を待って
/al peso 重さで
/al pie de 〜の下部に,〜の根元に,ふもとに
/al pie de la letra 文字通り,忠実に,一字一句違えずに
/al pie de la montan~a 山のふもとに
/al poco rato しばらくして,少し後で
/al poco tiempo まもなく,その後すぐに
/al por mayor 卸しの,卸売りの,卸しで,大量の,卸値で
/al por menor 小売りの(で)
/al precio de 〜と引き換えに,〜を犠牲にして
/al presente 今,現在は,目下のところ
/al primer envite 初めに,出し抜けに
/al principio 最初は,最初のうちは,始めは(に)
/al pronto 最初は,すぐに
/al punto ただちに,すぐに
/al rape ほとんど根元から,丸坊主に,丸刈りに
/al raso 野外で
/al rayar el alba 夜明けに
/al rayar el di'a 夜明けに
/al rededor 周囲に
/al respecto その点に関して,それに関する
/al reve's 反対に,逆に,逆さまに,裏表逆に,裏目に
/al reve's de 〜に反対して,〜と逆に
/al ritmo de 〜と調子を合わせて
/al rojo vivo 真っ赤な,ひどく興奮した
/al romper el di'a 明け方に,夜明けに
/al sereno 夜間戸外で,夜気にふれて
/al sesgo バイアスに,斜めに
/al sol 日なたに
/al son de 〜の音に合わせて
/al soslayo 傾いて,斜めに;かわして,よけて
/al su tiempo ちょうどよい時に
/al sur 南向きの
/al tanto de 〜のことをよく知って,〜に注意を払って
/al tiempo 時が来れば
/al tiro (中南米)すぐに
/al tope +1 ぎゅうぎゅう詰めの,満員の
/al tope +2 精いっぱい
/al trasluz 透かして,光に透かして
/al trote 早足で,急いで,忙しく
/al tuntu'n 不用意に,十分な裏付けもなく,いい加減に,適当に,あてずっぽうに,でまかせに
/al uni'sono +1 いっせいに,声をそろえて,全員一致で,同時に,一致して,調和して
/al uni'sono +2 (音楽)ユニゾンで
/al uso de 〜流に,〜にならって,〜の流儀で
/al vapor 蒸した
/al voleo ばらばらに,勝手気ままに
/al vuelo +1 飛翔中を,空中で,飛んでいるところを
/al vuelo +2 すばやく
/al ~ 〜へ
/al'ergico,ca アレルギー(性)の
/ala +1 翼,主翼,羽
/ala +2 (帽子の)つば
/ala +3 (サッカー)ウイング
/ala cola 尾羽
/ala delta ハンググライダー,[el]ハングライダー
/alabanza 称賛,賛辞
/alabar 称賛する,誉める,ほめたたえる,(vt.)ほめる
/alabarse 自慢する
/alabastro 雪花石膏
/alacena 作り付けの戸棚,作り付けの食器棚,食器戸棚,(台所の)戸棚
/alacra'n サソリ
/alacra'n marinero (魚)アンコウ
/alado,da 翼のある,羽のある
/alambicar 蒸留する
/alambique 蒸留器
/alambrada,o 金網,金網のフェンス
/alambre 針金,電線
/alambrista 綱渡り芸人
/alameda ポプラ並木,並木路
/alano アラーノ犬
/alarde 誇示
/alardear de 〜を誇示する
/alargar +1 長くする, 伸ばす,延長する
/alargar +2 (手などを)伸ばす,伸ばして取る,〜を差し出す
/alargar la cura (口語)引き延ばし戦術を採る
/alargar oi'do 耳を澄ます
/alargar un traje 服の丈を伸ばす
/alargarse 延びる,長引く,長くなる,長々と続ける,長引かせる
/alargarse en 長々と続ける,長引かせる
/alargarse los dientes 欲しくてたまらない,〜したくてうずうずする
/alarido 悲鳴,叫び声,歓声
/alarma 警報,警戒,警戒体制
/alarmante ?
/alarmar 警戒させる,危険を知らせる
/alarmarse 警戒する,不安になる
/alarmente 不安を与える
/alavesa +1 (スペイン)アラバの
/alavesa +2 アラバの住民
/alazano,na (a.)(馬が)栗毛の,栗色の
/alba 夜明け,暁
/albacea 遺言執行人
/albahaca メボウキ,バジル
/albane's アルバニア語
/albane's,sa アルバニア,アルバニアの,アルバニアの人
/alban~al 下水道,排水溝
/alban~il れんが工,(m.)石工,煉瓦職人,タイル職人
/albara'n 貨物引渡通知書,配達伝票
/albarazado,da (a.)赤と黒のまだらの,negro cetrino rojoからなる
/albaricoque (m.)アンズ,杏の実,アプリコット,杏子
/albar疣 配達伝票
/alberca 用水池,プール
/albergar +1 泊める
/albergar +2 (感情などを)抱く
/albergue +1 宿
/albergue +2 避難場所
/albergue juvenil ユースホステル
/albergues juveniles ユースホステル
/albo'ndiga (料理)ミートボール,肉団子
/albor 明け方,暁,白さ(詩語)
/alborada 明け方,起床ラッパ
/alborear 夜が明ける,空が白む
/albornoz バスローブ,アラビア人が着るフード付きの外套
/albornoz de toalla バスローブ
/alborotar +1 騒々しく暴れる,騒動を起こす,騒ぎ立てる
/alborotar +2 心を動揺させる,騒がす,にぎやかにする
/alborotar el cotarro (口語)大騒ぎを引き起こす
/alborotarse 騒ぐ,激する,海が荒れる
/alboroto 騒ぎ,騒動,甘いポップコーン
/alborozar 喜ばせる,嬉しがらせる
/alborozarse 喜ぶ
/alborozo 喜び
/albricias おめでとう!
/albumen 卵白,胚乳
/alca'zar (m.)城,砦,王宮
/alcachofa アーティチョーク,チョウセンアザミ
/alcalai'no,na アルカラ・デ・エナレスの(人)
/alcalde (m.)市長,村長
/alcalde,desa 市長,町長,村長,区長
/alcaldi'a 市役所,役場,市(町,村)長職
/alcalino,na アルカリ(性)の
/alcaloides (化)アルカロイド
/alcance +1 (能力などの及ぶ)範囲,到達範囲,(手が)届く範囲
/alcance +2 (商業)欠損,赤字
/alcance +3 (新聞)最新ニュース
/alcanci'a 貯金箱
/alcantarilla 下水道,暗渠
/alcanzar +1 〜に(手が)届く,達する,到達する
/alcanzar +2 〜に追いつく
/alcanzar +3 獲得する
/alcanzar +4 (手を伸ばして)取る
/alcanzar +5 〜に追いつく
/alcanzar +6 (自)十分である,足りる
/alcanzar a なんとか〜する
/alcanzar a +(infinitivo) 〜するに至る,〜できる
/alcanzar el triunfo 勝利を得る
/alcanzar la meta 目標に達する,目的を達成する
/alcanzar su objetivo 目的を達成する
/alcanzar una meta 目的に到達する,目標に到達する
/alcanzarse (追い付いて)いっしょになる,達する
/alcanzarse a (人が)理解できる
/alcaparra フウチョウボク(植物),ケーパー
/alcatraz カツオドリ(鳥)
/alcayata 頭が鉤状の釘
/alcista 相場の強気筋,買い方,相場が強含みの
/alcoba (f.)寝室,ベッドルーム
/alcoho'lico(ca) del trabajo ワーカホリック,働き中毒
/alcoho'lico,ca アルコール性の,アルコール中毒患者
/alcohol アルコール,酒類
/alcoholi'metro アルコール計
/alcoholismo アルコール中毒,アルコール依存症
/alcor 丘
/alcornoque コルクガシ(植物),頭が空っぽの人
/aldaba ドアのノッカー,(f.)ドアノッカー
/aldea 村,村落
/aldeano,na 村の,田舎の,ひなびた,村人,田舎者
/ale (促し)さあ
/ale'rgico,ca アレルギー(性)の,アレルギー体質の
/aleacio'n 合金
/alear ターンプレートにする
/aleatorio,ria (a.)運次第の,ランダムの
/aleccionar 訓練する,教育する
/alegacio'n 申し立て,引証
/alegar 引き合いに出す,申し立てる,議論する
/alegato 口頭弁論,議論
/alegori'a 寓意,寓話
/alegrar +1 喜ばせる,楽しませる
/alegrar +2 (雰囲気を)陽気にする,明かるくする
/alegrar +3 (陽をかき立てる
/alegrarse 楽しむ,[de,con,por-を]喜ぶ,陽気になる
/alegrarse de 〜を喜ぶ,〜を嬉しがる,をうれしく思う,嬉しい
/alegrarse de que +(subjuntivo) 〜をうれしく思う,〜を喜ぶ
/alegre +1 楽しい,嬉しい
/alegre +2 陽気な,快活な,(色などが)明かるい
/alegre +3 (冗談などが)きわどい,下品な
/alegre como un nin~o con zapatos nuevos 大満足の,得意満面の
/alegre como una gaita とても陽気な
/alegre como unas pascuas しごく陽気な,しごく快活な,とても嬉しそうな
/alegre de cascos 軽率な,浮ついた
/alegre de corazo'n 気楽な,楽天的な
/alegremente 陽気に,楽しく
/alegri'a 喜び,楽しさ,嬉しさ
/alejamiento 遠ざけること,疎遠
/alejar de 追い払う,遠ざける,疎遠にする
/alejarse 遠ざかる
/alema'n ドイツ語
/alema'n,na ドイツ人,ドイツ人の,ドイツ語の
/alentador,ra 元気づける(ような)
/alentar +1 力づける,元気づける,激励する
/alentar +2 (気持・感情を)引き起こす,与える
/alentar +3 呼吸する
/alerce カラマツ
/alergia アレルギー
/alero 軒,ひさし,車の泥除け,フェンダー
/alero'n エルロン(飛)
/alerta 警戒警報
/aletargar 眠くさせる,無気力にする
/aletargarse 眠り込む
/aletas フィン
/aletear 羽ばたきする
/alevi'n 稚魚
/alevosi'a 犯罪の計画性,裏切,背信
/alevoso,sa (犯罪が)計画的な,計画的犯罪者,裏切り者
/alfabe'tico,ca アルファベット(順)の
/alfabeto アルファベット,字母
/alfabeto Morse モールス信号,モールス符号
/alfalfa アルファルファ
/alfareri'a 製陶,陶器店
/alfarero,ra 陶工
/alfe'izar 窓の下枠
/alfe'rez 少尉
/alfe'rez de fragata 少尉
/alfe'rez de navi'o (海軍)中尉
/alfil ビショップ(チェス)
/alfiler (m.)ピン,留め針
/alfiler de corbata タイピン,ネクタイピン
/alfiler de seguridad 安全ピン
/alfiletero 針入れ
/alfombra カーペット,じゅうたん,ラグ,絨毯
/alfombrar じゅうたんを敷く
/alfombrilla 小さい敷物,マット
/alforja 鞍鞄,鞍袋
/alforza 縫いひだ,タック
/alga 海草,海苔,昆布
/alga asi' それくらい
/algarabi'a 意味不明の文章(言葉),チンプンカンプン
/algarroba イナゴマメ
/algazara 騒ぎ,歓声,(f.)どよめき
/algo +1 何か
/algo +2 少し,幾らか,少しのもの
/algo +3 少し(副詞)
/algo asi' それくらい,何かそのようなもの
/algo asi' como --- およそ〜
/algo esta' malo con 〜の調子が変です
/algo ma's? ほかに何か?
/algodo'n 綿,綿の木,綿花,(m.)木綿
/algodo'n po'lvora 綿火薬
/algu'n di'a いつか
/algu'n que otro 一人か二人,何人か,いくつか,数人の,数個の
/algu'n tanto 若干,少量,少し,少々
/alguacil 執行官,騎馬執行吏(競馬)
/alguien +1 誰か,誰
/alguien +2 ひとかどの人物
/alguien llamado 〜という人
/alguna parte どこか
/alguna que otra いくつかの,いくらかの,わずかの
/alguna que otra vez ときおり,数度,一二度,かつて,これまでに,時々
/alguna vez ときたま,たまに,かつて,時々,これまで
/algunas veces 時々
/alguno que otro 1人か2人,1つか2つ,数人,数個
/alguno(na) que otro いくつかの〜
/alguno,na +1 ある,何らかの,何か
/alguno,na +2 少しの,かなりの
/alguno,na +3 誰か
/algunos いくつかの(男複),何人か,いくつか
/algunos,nas 何人か,いくつか
/alhaja 宝石,宝飾品,大切なもの,宝
/alheli' ニオイアラセイトウ,(m.)(植)あらせいとう
/alianza 同盟,提携
/alianza militar 軍事同盟
/aliar 同盟させる
/aliarse 同盟を結ぶ,提携する
/alias 別名では,(PC)ハンドル名
/alicantino,na アリカンテの(人)
/alicates ペンチ
/alicates de un~as 爪切り
/aliciente 魅力,刺激
/alienar 理性を失わせる,疎外する
/aliento 息,呼気,呼吸
/aligerar 軽くする
/aligerar el paso 足を速める
/aliman~a 害獣
/alimentacio'n 食物(栄養)の摂取(補給)
/alimentacio'n saludable 健康食品
/alimentador 供給装置
/alimentar 食べものを与える,栄養を与える
/alimentarse 食べる,糧とする
/alimenticio 食糧事情
/alimenticio,cia 栄養のある,栄養豊かな,食料の
/alimento 栄養,食物,食糧,食品,動物の食品,ドッグフード
/alimento elaborado 加工食品
/alimento li'quido 流動食
/alimento precocinado レトルト食品
/alimento principal 主食
/alimento rico en ptotei'nas タンパク質の豊富な食べもの
/alimento so'lido 固形食
/alimentos (法律)生活扶助料
/alimentos congelados 冷凍食品
/alimentos orga'nicos 有機食品
/alimentos transge'micos 遺伝子組み換え食品
/alimiento 食品,食物
/alimientos 食料品
/alindar 隣接する
/alineacio'n 整列,連合,ラインアップ(スポーツ),出場メンバー
/alineado 並んだ
/alinear 一列に並べる,(サッカー)(vt.)加える,参加させる,出場する
/alinearse 整列する,(陣営・チームなどに)(サッカー)加わる,参加する,出場する
/alin~ar ドレッシングであえる,味付けする
/alin~o ドレッシング,味付け,準備,用意,整頓,身仕舞い
/alioli ニンニクソース
/alisar なめらかにする
/aliso ハンノキ
/alistarse 兵役に入る,会員になる,兵籍に入る
/aliviar 和らげる,痛みを鎮める,軽くする,軽減する
/aliviar el dolor 痛みを緩和する
/aliviarse 気分が晴れる,軽くなる,ほっとする
/aliviarse la herida del corazo'n (自分を)癒す
/alivio 軽減,ほっとすること
/aljaba 矢筒
/aljamiado,da (モーロ人から見て)スペイン語を話す
/aljibe +1 雨水だめ
/aljibe +2 タンカー
/all' cada cual con 各人にはそれぞれ〜がある
/alla' +1 あちらの方へ(に),あそこで(に),あちら
/alla' +2 あのころ,昔
/alla' alla' (二つの物を比較して)だいたい同じ,そこそこ
/allanamiento de morada 住居侵入(罪)
/allanar +1 平らにする,(障害などを)取り除く,克服する
/allanar +2 (無断で|力づくで)侵入する,押し入る
/allanar el camino 道を開く
/allanarse 崩れる
/allanarse a 〜にしぶしぶ同意する
/allegado,da 近い,親族,血縁者
/allegar 寄せ集める
/allegarse 近づく
/allende 〜の向こうに
/alli' あちら,あそこ,あそこに,あそこで,そこに
/alli' cerca あのへんに
/alma +1 魂,霊魂
/alma +2 (技術)コア,核
/alma blanca 刀剣
/alma de ca'ntaro (口語)でくの坊,馬鹿者
/alma en pena 煉獄にいる霊魂,鬱々として楽しまない
/alma mater 母校
/alma mi'a <呼びかけ>あなた,愛しい人よ,(間投詞的に)後生だから
/almace'n +1 倉庫,食料品店,ロフト,貯蔵室
/almace'n +2 デパート,(銃の)弾倉,(カメラの)マガジン
/almace'n +3 (銃の)弾倉,(カメラの)マガジン
/almace'n frigori'fico 冷蔵倉庫
/almacenaje +1 入庫,貯蔵,倉敷料,倉庫に入れること
/almacenaje +2 (PC)メモリー
/almacenamiento 貯蔵,(PC)メモリー
/almacenar 貯蔵する,倉庫に入れる,蓄積する,在庫する,保管する
/almacenero 倉庫番,食料品店の店主(店員)
/almacenes デパート
/almadraba (f.)マグロ漁
/almadren~as 木靴
/almanque 暦
/almarla 騒ぎを起こす,けんかを始める
/almeja アサリ(二枚貝の総称),ハマグリ
/almenas cubiertas のこぎり壁
/almendra アーモンド
/almendro アーモンドの木
/almi'bar シロップ
/almiar 干し草の山
/almido'n 洗濯糊,でんぷん
/almidonar 〜に糊を付ける
/almirantazgo 海軍大将の地位(管区)
/almirante 海軍大将,提督
/almirez すり鉢
/almizcle じゃこう(香料)
/almohada 枕,枕カバー
/almohada blanda やわらかい枕
/almohadilla 小クッション,ピンクッション,針山,パッド,鍋つかみ
/almohado'n 長枕,クッション
/almorranas 痔疾,(f.)(複)(医)痔(症),痔核
/almorzar 昼食をとる,軽食をとる,昼食(軽食)に〜を食べる
/almuerzo 昼食,朝食と昼食の間の軽食
/almuerzo de negocios ビジネスランチ
/alo' (interj.)もしもし(電話)
/alo'fono (m.)異音
/alocado,da 気の狂ったような
/alocucio'n 短い演説,談話
/alojamiento 宿泊,宿泊先
/alojar 泊める
/alojarse 泊まる,宿泊する
/alojarse en un hotel ホテルに泊まる
/alondra ひばり
/alpaca アルパカ
/alpargata ズック靴(縄底)
/alpinismo 山登り,アルピニズム
/alpinista 登山者,登山家
/alpino,na アルプス山脈の,高山の,山岳の
/alpiste クサヨシ(植物),(m.)(植物)くさよし
/alquear las cejas 眉をつり上げる(驚きの表情)
/alqueri'a 農家,農場の建物
/ alquilar 借りる,賃貸しする,賃借りする,賃貸借する,賃借・賃貸する,(金を取って)貸す,[prestar金を取らずに貸す,dejarちょっと貸す],リースする,レンタルをする(1日などの短期間->rentar)
/alquilar un coche 自動車を借りる
/alquilar un piso マンションを借りる
/alquilar un piso por --- pesetas al mes 月〜ペセタでマンションを貸す,月〜ペセタでマンションを借りる
/alquiler 賃貸借,賃貸料,リース,賃貸,賃借;家賃
/alquiler de casa 家賃
/alquiler elevado 高い賃貸料
/alquimia 錬金術
/alquitra'n タール
/alrededor 周囲
/alrededor de +1 まわりに,周囲に,辺り
/alrededor de +2 約,ほぼ,およそ,大体
/alrededores 郊外
/alsar con el santo y la limosna 一切合切を自分のものにしてしまう
/alta 退院許可,全快証明
/alta calidad 高品質
/alta costura オートクチュール
/alta direccio'n 最高経営執行機関
/alta fidelidad ハイファイ
/alta mar 沖合,外洋
/alta marea 満潮
/alta presio'n 高気圧
/alta presio'n arterial 高血圧
/alta presio'n atmosfe'rica 高気圧
/alta sociedad 上流社会
/alta tecnologi'a ハイテクノロジー,ハイテク
/altaneri'a 高慢
/altanero,ra 高慢な,尊大な
/altar 高祭壇
/altas horas 夜更け
/altavoz スピーカー,拡声器,ラウドスピーカー
/alteracio'n 変化,変更,混乱,口論
/alterado,da (a.)動揺した,怒った,乱れた,混乱した,変わった,変化した,変質した
/alterar 変える,変更する,かき乱す
/alterarse 変わる,変質する,怒り出す
/altercado 口論,論争
/alternar +1 交互にする
/alternar +2 交互になる,交互にある
/alternar +3 交際する
/alternarse 交代で行う,交互に行う
/alternativa 交互,交代,二者択一
/alternativamente かわるがわる,交互に,交代で
/alternativo a 〜に代わる
/alternativo,va +1 交互の,交互,交代,二者択一
/alternativo,va +2 代わりの
/alterno,na 交互の
/alteza +1 (称号)殿下
/alteza +2 高さ,高潔
/altibajos 起伏,浮き沈み
/altiplanicie 高原,台地
/altisonante ぎょうぎょうしい,もったいぶった
/altitud 高度,標高
/altivez 高慢,横柄,尊大
/altivo,va 威張った,高慢な,尊大な
/alto +1 高さ
/alto +2 丘,高原
/alto +3 停止
/alto +4 〈ラ〉山積み
/alto el fuego 停戦
/alto funcionario 高官
/alto horno 熔鉱炉,高炉
/alto,ta +1 高い
/alto,ta +2 (位置・程度・価格などが)高い
/alto,ta +3 (地位などが)高い
/alto,ta +4 (思想などが)高い
/alto,ta +5 高く,大声で
/altoparlante 拡声器,ラウドスピーカー
/altos cargos 要職の人,政府高官
/altura +1 高さ,高度
/altura +2 高所
/altura del baro'metro 気圧計の示度
/altura limitada (標識)高さ制限
/alubia インゲンマメ,(f.)インゲン豆,judi'a
/alubias blancas con almejas (料理)白花豆とあさりのシチュー
/alubias rojas de tolosa (料理)金時豆とソーセージの煮込み
/alucinacio'n 幻覚
/alucinar 眩惑する,魅了する,幻覚を起こす
/alucino'genos (薬)幻覚誘発剤
/alud 雪崩
/aludir ほのめかす,言及する,(vi.)暗示する
/aludir a 〜のことをほのめかす,〜のことを述べる
/alugu'n que otro いくつかの,いくらかの,わずかの
/alumbrado 照明(装置)
/alumbramiento 照明,出産
/alumbrar 照らす,照明を当てる,明るくする,出産する,啓蒙する
/aluminio アルミニウム,(m.)アルミニューム
/alumno,na 生徒,学生
/alumnos 学生
/alunizaje 月面着陸
/alunizar 月面に着陸する
/alusio'n 暗示,ほのめかし
/alusivo,va 暗示的な
/aluvio'n (m.)洪水,多量の流入
/alveolar (a.)小さな穴がたくさんある,蜂の巣状の;(m.)(言語)歯茎音=consonante alveolar
/alverja エンドウマメ
/alza +1 (価格・温度などの)上昇,銃の照門,増加
/alza +2 (銃の)照門
/alza'n 栗毛の馬
/alzada 馬高,控訴,上告
/alzamiento 上昇,決起,(競売の)せり上げ
/alzar +1 上げる,高くする,持ち上げる
/alzar +2 起こす,立て直す
/alzar +3 収穫する
/alzar a ___ sobre el pave's 〜を祭り上げる,高い地位につける
/alzar de hombros 肩をすくめる
/alzar el codo (口語)大酒を飲む
/alzar el gallo うぬぼれる,いばる
/alzar el real 陣地を引き払う
/alzar el vuelo 飛び立つ,巣立つ,さっさと立ち去る,自立する
/alzar la cabeza +1 堂々と振る舞う
/alzar la cabeza +2 苦境から脱する,立ち直る
/alzar la cresta (口語)いばる,高慢になる
/alzar la mano 手を上げる,脅す
/alzar la mesa 食卓を片づける
/alzar la vista 目を上げる
/alzar la vista a 〜に助けを求める
/alzar la voz 声を張り上げる
/alzar velas +1 帆を上げる,出発する
/alzar velas +2 逃げ出す
/alzarse +1 上がる,立つ,そびえ立つ
/alzarse +2 決起する
/alzarse +3 偽装倒産する
/alzarse +4 控訴する,上告する
/alzarse de hombros 肩をすくめる
/ama +1 女主人
/ama +2 家政婦
/ama de casa 主婦
/ama de cri'a 乳母
/ama de gobierno 家政婦
/ama de leche 乳母
/ama de llaves 家政婦
/amabilidad 親切,優しさ
/amable 親切な,優しい
/amado,da 愛された,いとしい,親愛なる
/amaestramiento 調教,訓練
/amaestrar 調教する,芸を仕込む
/amagar 兆候がある,気配がある,陽動作戦をとる,フェイントをかける,〜のそぶりを見せる,脅す
/amagar y no dar ぶつまねをする遊び
/amago (悪いことの)兆候,気配,そぶり,陽動作戦,フェイント
/amalgama アマルガム
/amalgamar アマルガムを作る,混ぜ合わす
/amamantar 〜に授乳する,乳を飲ませる
/amanecer 夜明け,夜が明ける,明け方,朝を迎える
/amanerado,da 気取った,わざとらしい,マンネリの
/amanerarse マンネリ化する
/amanezca 夜明け
/amansar (猛獣などを)飼いならす,おとなしくさせる,(感情・苦痛を)抑える
/amansarse おとなしくなる
/amante +1 愛好家
/amante +2 愛人,情婦,情夫,恋人,愛する人
/amante de 〜を愛する
/amante de la mu'sica 音楽愛好家
/amantes de su tierra 郷土愛がある
/aman~arselas para 〜をうまくやる,工夫する
/aman~o 巧みさ,策略
/amapola ヒナゲシ
/amar 愛する
/amar a la patria 祖国を愛する
/amargado,da つらい思いをした,苦しんだ
/amargar 苦くする,つらいものにする
/amargarse 苦くなる
/amargo,ga +1 苦い
/amargo,ga +2 (比諭的に)苦い,つらい
/amargoso にがみのある,<amargo
/amargura +1 苦み
/amargura +2 苦しさ,苦しみ
/amarillento,ta 黄色味がかった,黄色っぽい
/amarillo (m.)黄色
/amarillo,lla 黄色の
/amarra 係留ロープ
/amarra'rselas (中米・コロンビア)酒に酔う,酔っ払う
/amarrar +1 結ぶ,縛る,束縛する
/amarrar +2 (船を)繋留する
/amarse de valor 勇気を出す
/amartillar 銃の撃鉄を起こす
/amasar +1 こねる,練る
/amasar +2 (悪事などを)たくらむ
/amasijo こねること,こねたもの,練りもの,寄せ集め,ごたまぜ
/amateur 素人,アマチュア
/amatista アメジスト,紫水晶
/amazona アマゾン,女戦士,女傑
/ambarino,na (a.)琥珀色の
/ambicio'n 野心,野望
/ambicionar 野心を抱く
/ambicioso,sa 野心的な,野心のある
/ambidextro,tra 両手利きの
/ambientacio'n 舞台装置,背景,音響効果
/ambiental 周囲の,環境の
/ambientar 雰囲気を盛りあげる
/ambiente +1 環境
/ambiente +2 雰囲気,状況
/ambiente +3 グループ
/ambiente favorable 環境がいい
/ambigu'edad あいまいさ
/ambiguo,gua あいまいな,漠然とした
/ambivalencia 両義性,両面性
/ambivalente 両義的な,両面性のある
/amblar 側対歩で進む(乗馬)
/ambos 両方の;(pron.)両方,両者
/ambos a dos 2つとも
/ambos dos 2つとも
/ambos,bas 両方の,両方,両者
/ambulancia 救急車
/ambulante 移動する,歩き回る
/ambulatorio 診療所
/ame'n アーメン
/ame'n de 〜のほかさらに,〜を除いて,〜の他に,〜の上にさらに
/ameba アメーバ
/amebiasis アメーバ病
/amedrentar 怖がらせる,脅す
/amelcochado,da 黄金色の,(蜜のような)とろみのある
/amenaza 脅迫,脅し,脅威
/amenaza nuclear 核の脅威
/amenazador,ra 脅迫的な
/amenazar 脅す,脅迫する
/amenazar a ___ con +(infinitivo) 〜すると言って〜を脅す
/amenidad 楽しさ,心地よさ
/ameno,na 楽しい,おもしろい,快適な
/americana 男性用上着,ブレザー,上着
/americano,na アメリカの人,アメリカの
/americio (元素)アメリシウム
/amerizaje 着水
/amerizar (水上機・宇宙船などが)着水する
/ametralladora 機関銃
/ami'gdala 扁桃腺
/amianto アミアンタス(鉱物)
/amigable 親しい,好意的な
/amigdalitis 扁桃腺炎
/amigo de lo ajeno (皮肉で)泥棒,盗賊
/amigo del asa (口語)親友
/amigo i'ntimo 親友
/amigo(ga) i'ntimo(ma) 親友
/amigo,ga 友達,味方,仲の良い,友人の,友好的な
/amigote,ta 悪友,親友
/amilanar 怖がらせる
/amilanarse おじけづく
/aministi'a 恩赦,特赦
/aministiar 〜に恩赦を与える
/aminoa'cido アミノ酸
/aminorar 減らす
/amistad (f.)友情,友好関係
/amistad firma 変わらない友情
/amistades 友人たち,コネ
/amistarse 親しくなる
/amistoso,sa 友好的な
/amnesia 記憶喪失,健忘症
/amnisti'a 恩赦,特赦
/amnistiar 特赦を与える
/amo ボス(くだけた呼び方),オーナー
/amo de casa 所帯主
/amo,ma 主人,持ち主
/amodorrarse うとうとする,まどろむ
/amolar いらいらさせる
/amoldar 型にはめる,適合させる,(vt>)型にはめる
/amoldarse [a - 環境に]適応する
/amonestacio'n 説諭,戒告,婚姻公示,(サッカー)警告,イエローカードの提示
/amonestar 説諭する,戒告処分にする,教会が結婚式の予告をする,(vi.)叱る;(スポーツ)警告する
/amoni'aco アンモニア(水)
/amoni'aco,ca アンモニアの
/amontonamiento 山積み,寄せ集め
/amontonar 山積みする,寄せ集める
/amontonarse 積み重なる,群がり集まる
/amor +1 愛,愛情,恋愛,恋
/amor +2 恋人,愛人
/amor a la patria 祖国愛
/amor de hortelano <植物>ヤエムグラ
/amor materno 母性愛
/amor mi'o ねえ,おまえ,あなた,君(愛情を込めた呼びかけ)
/amor no correspondido 片思い
/amor paternal 父性愛
/amor propio 自尊心
/amoral 無道徳な
/amoratado,da (寒さ・打撲などで)紫色になった,青痣のできた
/amordazar 〜に猿ぐつわをかませる,言論の自由を奪う
/amorfo,fa 無定形の,アモルファスの
/amori'o 恋愛事件,情事
/amoroso,sa 愛情深い
/amortajador,ra 葬儀屋
/amortajar 屍衣で包む
/amortiguador ショックアブソーバー,緩衝器
/amortiguar やわらげる,弱める
/amortinar 扇動する
/amortinarse 反乱を起こす,暴動を起こす
/amortizacio'n 償還,返済,償却
/amortizar +1 負債を償還する,債務を返済する,償却する
/amortizar +2 買い戻す
/amotinarse 暴動を起こす
/amparar 庇護する,保護する
/amparar a los de'biles 弱者をかばう
/ampararse 庇護を求める,頼る
/ampararse de 〜から身を守る
/ampararse de la lluvia 雨宿りする
/ampararse de lluvia 雨宿りする
/ampararse en 〜に保護を求める
/amparo 庇護,保護
/amparo fiscal 税金の隠れみの
/amperio アンペア
/ampliacio'n 拡大,(事業などの)拡張,(写真)引き伸ばし,延長
/ampliamente 広く
/ampliar 広げる,写真を引き伸ばす,拡大する,拡張する
/ampliar el capital 増資する
/ampliar sus horizontes 視野を広げる
/ampliar una fotografi'a 写真を引き伸ばす
/ampliarse 拡大する,拡張する
/amplificacio'n 増幅
/amplificador アンプ,増幅器
/amplificar 音を大きくする,増幅する
/amplio,a 広い,ゆったりした,漠然とした
/amplitud 広さ,広がり
/ampolla +1 皮膚の水ぶくれ,水疱
/ampolla +2 (注射液の)アンプル
/ampulosidad 仰々しさ,誇張
/ampuloso,sa 大げさな,誇張した
/amputacio'n 切断(手術),切開手術
/amputar 手術で切断する
/amueblar 家具を備え付ける
/amuermarse (隠語)飽きる
/amurallar 城壁で囲む
/an dar con pies de plomo 慎重に進む
/ana'lisis (m.)分析,(医学)検査;(数学)解析
/ana'lisis de costes コスト分析
/ana'lisis de la situacio'n internacional 国際情勢の分析
/ana'lisis de mercado 市場分析
/ana'lisis de riesgos リスク分析
/ana'lisis de sangre 血液検査
/ana'lisis estadi'stico 統計分析
/ana'lisis la situacio'n 状況を分析する
/ana'logico,ca アナログの
/ana'logo a 〜に類似した
/ana'logo,ga 類似した
/anacardo カシュー,カシューナッツ
/anacro'nico,ca 時代錯誤の
/anacronismo 時代錯誤,アナクロニズム
/anadear よたよた歩く,よちよち歩く
/anales 年代記,年譜,年報
/analfabetismo 文盲
/analfabeto,ta 文盲の人,無学の人
/analge'sico (薬)鎮痛剤
/anali'tico,ca 分析の,分析的な
/analista 分析家,アナリスト
/analista de sistemas 情報処理技術者
/analista financiero 財務分析担当(アナリスト)
/analizar (vt.)分析する,検査する
/analogi'a (f.)類推,類似(性),アナロジー
/anana' パイナップル
/anaquel 棚,棚板
/anaranjado オレンジ色
/anaranjado,da オレンジ色(の),橙色(の)
/anarqui'a 無政府状態,無秩序
/anarquismo 無政府主義,アナーキズム
/anarquista 無政府主義者,アナーキスト
/anatan~o 昔,往時に
/anatomi'a 解剖(学),<-tomi'a
/anatomia 解剖学
/anatomizar 解剖する
/ana~adir 付け加える
/ana~adir el 10% por el servicio サービス料として10%を加える
/ana~didura 追加物,おまけ
/anca (馬などの)尻
/ancestral 祖先の,先祖からの
/ancestro 先祖
/ancho 幅,鉄道のゲージ
/ancho de espaldas 肩幅の広い
/ancho limitado (標識)最大幅
/ancho,cha +1 (幅が)広い
/ancho,cha +2 (衣服が)ゆったりした,だぶだぶの,大きすぎる
/ancho,cha +3 自由な,ゆとりのある
/anchoa アンチョビ,アンチョビー
/anchura 幅,横幅,(f.)広さ
/anchura de banda 広帯域
/anchura de cuello 首まわり
/anciano,na おじいさん,おばあさん,(s.)老人,長老,(a.)年老いた
/ancla 錨,[el](f.)いかり
/ancladero 錨地,停泊地
/anclar 錨を下ろす,停泊する
/anda'rse a ___ la cabeza 頭がおかしくなっている
/andaderas 幼児の歩行器
/andadura 歩行
/andalucismo アンダルシア方言語法
/andaluz アンダルシア方言
/andaluz,za アンダルシアの(人)
/andamio 足場(の板)
/andana 最上部席(闘牛)
/andando el tiempo 時が経つにつれて
/andar +(gerundio) 〜している
/andar +1 歩く
/andar +2 (機械類が)動く,作動する,進む
/andar +3 〜の状態にある
/andar +4 (他)(ある距離を)歩く
/andar +5 歩き方
/andar ___ a ___ 〜を存分に行なう
/andar a gatos 四つんばいで歩く,はいはいする
/andar a golpes (口語)けんかばかりしている
/andar a grillos (口語)ばかなことを考えてぼうっとしている
/andar a la briba ぶらぶら暮らす,怠けて暮らす
/andar a la gren~a +1 (口語)いがみ合う
/andar a la gren~a +2 (口語)(毛を引っ張って)けんかする
/andar a la pata coja 片足でぴょんぴょん跳ぶ,けんけんして行く,片足跳びする
/andar a la que salta その日暮らしをする,機会をうかがっている
/andar a la sopa boba 他人のやっかいになって暮らす,居候をする
/andar a palos (いつも)けんかしている,仲が悪い
/andar a palos con el a'guila 仕事がうまくいかない
/andar a una 一つにまとまる
/andar a vueltas けんかする
/andar andando <北米>病人が回復して歩き回る
/andar bien 故障しないで動く
/andar buscando 探し回る
/andar cabizbajo,ja しょんぼり
/andar como una carreta のろのろ行く
/andar como una vela まっすぐに立っている,しゃんとしている
/andar con 〜を取り扱う,〜と付き合う
/andar con el hato a cuestas (口語)放浪する
/andar con ojo 注意深く行う
/andar con tapujos (口語)隠し立てをする
/andar con tiquimiquis つまらないことにこだわる,些細なことでけんかする
/andar de Herodes a Pilato <諺>小難を逃れて大難に遭う
/andar de cabeza por 〜に夢中になる,うつつを抜かす
/andar de coronilla (人の機嫌をとろうと)やっきになる
/andar de florcita 〈ラ〉遊び歩く,ふらつく
/andar de picos pardos (口語)浮かれ騒ぐ
/andar de tumbo en tumbo 次々と悪いことが起こる
/andar derecho まじめに行動する
/andar descalzo はだしで歩く
/andar en 触る,かき回す,〜にたずさわる
/andar en collera (チリ)協力する
/andar en coplas (口語)うわさの的になる
/andar en la cuerda floja (口語)微妙な立場にある,どちらにもいい顔をする
/andar en las nueves ぼんやりしている
/andar en malos pasos 道を踏み外す
/andar escaso de 〜が不足している
/andar mal de dinero (口語)金に困る
/andar mal de fondos 資金繰りが苦しい
/andar pisando huevos 慎重に歩く
/andar por 〜歳になろうとしている
/andar por las nubes +1 ぼんやりしている,空想にふけっている
/andar por las nubes +2 非常に高価である
/andar sin rumbofijo うろつく
/andar tras 〜を探している
/andar tras ___ (人を)追いかける,恋い慕う
/andari'n,na 健脚な
/andariego,ga 放浪の,歩くのが好きな
/andarse con ceremonias 他人行儀にする,格式張る
/andarse con chiquitas (口語)ぐずぐずする,回りくどいことを言う
/andarse con florituras 細かいことにこだわる
/andarse con tiquismiquis (口語)つまらないことにこだわる
/andarse con vaguedades あいまいな態度をとる
/andarse en caballerias 慇懃無礼である
/andarse por las ramas (口語)回りくどく言う,枝葉末節にこだわる;本題から外れる
/ande'n +1 プラットホーム,ホーム
/ande'n +2 桟橋,埠頭
/ande'n +3 歩道
/andenas 段々畑
/andino,na アンデス山脈の
/andrajo ぼろ切れ,ぼろ服,ぼろ同然のもの,ろくでなし
/andrajoso,sa ぼろぼろの服を着た
/andurriales 人里離れた所
/ane'cdota 逸話
/ane'mona +1 (植物)アネモネ
/ane'mona +2 イソギンチャク
/anecdo'tico,ca (a.)逸話的な;瑣末な
/anegar +1 水浸しにする
/anegar +2 溺れさせる
/anegarse +1 水没する
/anegarse +2 溺れる
/anejo,ja 付属の,付属建物,別館,付属文書,同封物
/anemia 貧血(症)
/aneste'sico (薬)麻酔薬
/anestensia general 全身麻酔
/anestensia local 局部麻酔
/anestesia 麻酔(法)
/anestesiar 〜に麻酔をかける
/anexar (領土などを)併合する
/anexio'n 併合
/anexionamiento 併合
/anexo +1 別館,付属建物
/anexo +2 付属文書,同封物,付録
/anexo +3 追加
/anexo,xa 付属の
/anfetamina (薬)アンフェタミン
/anfibio,bia 水陸両生の
/anfibios 両生類
/anfiteatro 円形劇場,円形競技場,階上席,三階席,階段桟敷
/anfitrio'n,na 接待者,もてなし役,主人役
/angarillas 薬味スタンド
/ange'lico,ca 天使のような
/angelical 天使のような
/angina 口峡炎,アンギナ,咽頭痛,扁桃腺
/angina de pecho 狭心症
/anglicano,na イギリス国教の(信者)
/anglicismo 英語からの借用語,英語的用法
/anglosajo'n,na アングロサクソン人(の),イギリスの(人)
/angora アンゴラ種
/angosto,ta 狭い,狭いところ
/anguila ウナギ,うなぎ,鰻
/angula ウナギの稚魚,鰻の稚魚
/angulas a la cazuela ウナギの稚魚の土鍋炒め
/angulas fritas (料理)ウナギ稚魚のフライ
/angulo 角度
/anguloso,sa 角ばった,ごつごつした
/angustia 強度の不安,恐れ,(f.)苦悩,苦悶,不安
/angustiar 不安に陥れる
/angustioso,sa ひどく不安な
/anhelante 切望する
/anhelar 憧れる,切望する,あえぐ,息を切らす
/anhelo 切望,(m.)熱望
/ani's +1 (植物)アニス
/ani's +2 アニス酒
/anidar (鳥が)巣を作る,巣ごもる
/anilla 輪,(環状の)留め金
/anillas (体操)つり輪
/anillo +1 輪,環
/anillo +2 指輪
/anillo de boda 結婚指輪
/anillo de compromiso 婚約指輪
/anillo de oro 金の指輪
/animacio'n 賑わい,声援,活気,活発,人出
/animado,da +1 活気のある,にぎやかな,元気のある,生き生きした
/animado,da +2 生命のある
/animador,ra 番組の司会者,ホスト,ホステス,チアリーダー
/animadversio'n 反感,敵意
/animal +1 動物
/animal +2 動物の,動物性の,愚かな,粗暴な
/animal +3 愚かな人,粗暴な人
/animal de felpa ぬいぐるみ
/animal dome'stico ペット,家畜
/animal salvaje 野生動物
/animalejo 虫けら,気味の悪い動物
/animales inferiores 下等動物
/animar +1 活気を与える,元気づける,応援する,激励する
/animar +2 生命を与える
/animar a 力づける
/animar a +(infinitivo) 〜する気にさせる
/animarse +1 活気づく,にぎわう,元気を出す
/animarse +2 その気になる,勇気づけられる
/animo 魂,勇気
/animoso,sa 勇敢な,元気のよい
/aniquilar 絶滅させる,全滅させる
/aniversario 休日,記念日,周年祭
/aniversario de boda 結婚記念日
/ano'malo,la 変則的な,異例の
/ano'nimo,ma 作者不祥の,匿名の,匿名(の文書)
/anoche 昨夜,昨晩
/anochecer 日が暮れる,夕暮れ,日暮れ
/anodino,na 毒にも薬にもならない,つまらない
/anodizar 陽極処理する
/anomali'a 異常,変則,異例
/anonimato 匿名
/anore'xico,ca (a.)(s.)食欲不振の,拒食症の
/anormal +1 異常な,変則的な
/anormal +2 知恵遅れの
/anormalidad 異常
/anotacio'n 記録(行為),書き留めること,注釈,記入
/anotar +1 書き留める,記録する,議事録に書き込む,メモをとる
/anotar +2 注釈をつける
/anotar un contraasiento 反対記入する
/anotar una contrapartida 反対記入する
/anquilosamiento 硬直化
/anquilosis 関節強直症
/ansia +1 切望,強い欲求,欲求
/ansia +2 不安,苦悩
/ansia de riquezas 金銭欲
/ansiar 切望する
/ansiedad (f.)不安,心配,熱望
/ansiosamente やきもきしながら
/ansioso(sa) de 〜を切望する
/ansioso(sa) por 〜を切望する
/ansioso,sa 心配そうな,心配な
/anta'rtico,ca 南極(地方)の
/antago'nico,ca 敵対する,対立する
/antagonismo 対立,(m.)敵対,敵意,反対
/antagonista 敵役,反対者,敵対者
/ante +1 〜の前に,前を
/ante +2 バックスキン,スウェード
/ante la mera mencio'n 言うだけで
/ante meridiem (中南米)午前
/ante todo まず第一に,何よりもまず,なにはさておき,まず初めに,何より優先して
/anteanoche 一昨夜
/anteayer おととい,一昨日,<ante + ayer
/antebrazo 前腕,ぜんわん
/antecedente 前例,(文法)先行詞
/antecedente a 先行する
/antecedentes 前歴,いきさつ,既往歴,既往症,職務経験
/antecedentes penales 前科
/anteceder a 先んじる
/antecesor,ra 前任者
/antecesores 先祖
/antedatar 日付をさかのぼる,(実際より)早い日付にする
/antedicho,cha 前述の,上記の
/antelacio'n 先立つ時間,事前
/antena +1 アンテナ
/antena +2 (昆虫などの)触覚
/antena interior 室内アンテナ
/antena parabo'lica パラボラアンテナ
/antena sensible 感度のいいアンテナ
/anteojo 望遠鏡
/anteojos 眼鏡,双眼鏡
/anteojos de teatro オペラグラス
/antepasados 先祖
/antepecho 手すり,らんかん,窓の下枠,窓台
/antepenu'ltimo 終わりから3番目の
/anteponer (a-よりも)前に置く,優先させる
/anteponer a 〜より優先させる
/anteproyecto 計画案,基本構想,計画見取り図,草案
/anterior より前の,前の,(文法)前時
/anterior a 〜より前の
/anterioridad 先行
/anterioridad a 先立って
/anterioridad con 前もって
/anteriormente あらかじめ,前もって,以前に,より前に
/antes 以前,むしろ,あらかじめ,かつて,前,昔,先に,すでに,前に,前は
/antes bien むしろ
/antes de 〜する前に,以前,〜の前に
/antes de +(infinitivo) 〜する前に
/antes de +(nombre) 〜の前に
/antes de Cristo 紀元前
/antes de Jesucristo 紀元前
/antes de anoche 一昨夜,一昨日の晩
/antes de ayer 一昨日,おととい
/antes de guerra 戦前
/antes de nada とりあえず,何よりもまず,とにかく
/antes de que +(subjuntivo) 〜する前に
/antes de tiempo 早めに
/antes que 〜よりも先に,〜よりむしろ,〜より先に
/antesala 病院などの待合室
/anti'doto 解毒剤
/anti'geno 抗原
/anti'lope レイヨウ,アンテロープ
/anti'poda 地球の裏側の
/anti'tesis 正反対,対照,アンチテーゼ
/anti- 反・非〜
/antia'cido (薬)制酸薬
/antiae'reo,a 対空の(軍事)
/antialcoho'lico,ca 禁酒の,禁酒主義の
/antialcoholismo 禁酒主義(運動)
/antiato'mico,ca 放射能を防ぐ,反核兵器の
/antibalas 防弾の
/antibelicista 反戦主義者,反戦主義者の
/antibio'tico 抗生物質
/anticiclo'n 高気圧
/anticipacio'n 早めること,前払い,前貸し
/anticipado,da 期限前の,前もっての
/anticipar 早める,繰り上げる,前払いする,前貸しする
/anticiparse 早まる,先んじる
/anticiparse a 〜に先んじる
/anticipo 前金,前払金,手付金,前貸し
/anticipo a cuenta 前金
/anticipo de caja a cuenta 現金前貸し
/anticomunismo 反共主義
/anticoncepcio'n 避妊
/anticonceptivo,va 避妊用の,避妊具(薬)
/anticongelante 不凍液
/anticorrosivo,va さび止めの,防食剤
/anticuado,da 古風な,時代遅れの,旧式な,すたれた,古くさい
/anticuario,ria 骨董屋(人),古美術商
/anticuerpo 抗体,免疫体
/antidepresivo 抗うつ剤
/antifaz 覆面,仮面,ベール
/antigu:edad +1 古さ
/antigu:edad +2 古代,昔
/antigu:edad +3 年功序列,先任
/antigu:edades 骨董品,アンティーク
/antigualla 古物,がらくた,時代遅れのもの
/antiguamente 昔に,昔は,かつて,以前に
/antigubernamental 反政府の
/antiguo,gua 古い,昔の,古くからの,古代の
/antiguos alumnos 同窓生
/antihe'roe 敵役,アンチヒーロー
/antihelmi'ntico 駆虫剤
/antihigie'nico,ca 非衛生的な
/antihistami'nico (薬)抗ヒスタミン薬
/antillano,na アンティーリャス諸島の(人)
/antimonio (元素)アンチモン
/antimonopolio,lia 独占禁止の
/antimonopolista 独占禁止の
/antinatural 不自然な
/antipa'tico,ca 反感を抱かせる,嫌な(人),感じの悪い(人)
/antipati'a 反感,嫌悪
/antipire'tico 解熱剤
/antiqui'simo,ma とても古い,大昔の
/antirrobo 盗難防止用の(装置),盗難防止装置
/antise'ptico 防腐剤
/antise'ptico,ca 防腐性の
/antisemita 反ユダヤの,反ユダヤ主義者
/antisi'smico,ca 耐震の
/anto'nimo 反意語
/antojadizo,za 気まぐれな
/antojarse a ___ 〜する気になる,〜したい気が起こる,〜しそうな気がする
/antojo 気まぐれ,あざ,母斑
/antologi'a 選集,アンソロジー
/antonomasia (f.)(修辞)換称
/antorcha たいまつ,トーチ
/antorcha oli'mpica 聖火
/antro 洞穴,洞窟
/antropo'fago,ga 人肉を食う
/antropo'logo,ga 人類学者
/antropologi'a 人類学
/antropologi'a curtural 文化人類学
/antropomorfo, fa 人間の形をした,類人猿の
/anual 毎年の,一年間の
/anualidad 年金
/anualidades colectivas 団体年金保険
/anualmente 毎年,年々
/anuario 年鑑,年報
/anuda'rsele la voz a 〜が言葉に詰まる,話せない
/anudar 結ぶ,結び合わせる
/anudar la corbata ネクタイを結ぶ
/anudarse 結びつく
/anudarse a ___ la voz 〜が(驚き・感動で)声が出ない
/anulacio'n 取消し,破棄
/anulacio'n de la acusacio'n 起訴猶予
/anular +1 薬指
/anular +2 中途解約する,取り消す,キャンセルする,無効にする,断念する
/anular el pedido 注文をキャンセルする
/anular la reserva 予約を取り消す
/anular un acuerdo 契約を中止する,取引を中止する
/anular un contrato 契約を解消する
/anular un tratado 条約を廃棄する
/anunciacio'n 告示,告知,受胎告知
/anunciador,ra 広告主,スポンサー
/anunciante 広告主,スポンサー
/anunciar +1 知らせる,告げる,来客を取り次ぐ,発表する,アナウンスする,披露する
/anunciar +2 広告する,宣伝する
/anunciar por la alta voz アナウンスする
/anunciar un nuevo producto 新製品を宣伝する
/anunciar una vacante 空きを宣伝する,求人を広告する
/anuncio +1 知らせ,通知,アナウンス,発表
/anuncio +2 広告,宣伝,広告板,コマーシャル
/anuncio +3 前兆
/anuncio del producto 製品の宣伝
/anuncio hombre サンドイッチマン
/anuncio periodi'stio 新聞広告
/anuncio publicitario コマーシャル
/anuncios por palabras 案内広告,三行広告
/anverso (紙などの)表面,貨幣の表
/anzuelo 釣り針,わな
/an~adir 追加する,付け加える,加える
/an~adir el 10% por el servicio サービス料として10%を加える
/an~adir una pizca de sal 塩を一つまみ加える
/an~adura 付加されたもの
/an~ejo,ja 古い,酒が熟成した
/an~il 藍色,(m.)藍,インディゴブルー;(a.)藍色の
/an~o +1 年,一年
/an~o +2 (紀元)〜年
/an~o +3 〜歳
/an~o bisiesto うるう年
/an~o civil 常用年
/an~o comu'n 平年
/an~o escolar 学年度
/an~o fiscal 会計年度
/an~o intercalar うるう年
/an~o luz (天)光年
/an~o pasado 昨年,[el -]去年
/an~o pro'ximo 来年
/an~o saba'tico 休暇年度,サバティカルイヤー(大学教員などに与えられる1年間の研究休暇)
/an~oranza なつかしさ,郷愁,思慕
/an~orar 懐かしむ
/apa'rtida 無国籍の,祖国のない
/apa'tico,ca 無関心な,無気力な
/apabullar うちのめす,くじく
/apacentar 放牧する,飼育する
/apacible 穏やかな,平穏な
/apaciblidad 穏やかさ
/apaciguar 和らげる,痛みを鎮める,なだめる,落ち着かせる,<paz
/apaciguarse 静まる
/apacionado,da 情熱的な,激しい
/apadrinar +1 名付け親になる
/apadrinar +2 〜の後援者となる
/apagado,da +1 消えた
/apagado,da +2 生気のない,地味な
/apagar +1 (火・明かりなどを)消す,(スイッチを)切る
/apagar +2 (空腹・痛みなどを)鎮める,和らげる
/apagar el fuego 火を消す
/apagar el incendio 火事を消す
/apagar la calefaccio'n 暖房を切る
/apagar la luz 電気を消す
/apagar la radio ラジオを消す
/apagar la televisio'n テレビのスイッチを切る
/apagarse 消える
/apago'n 停電
/apalabrar 口約束する
/apalancamiento テコ入れ効果
/apalancamiento financiero レバレッジドバイアウト,連動装置
/apalancar こじ開ける
/apalear 棒で叩く,穀物から籾殻を吹き分ける
/apan~ar 修理する,手に入れる,くすねる
/apan~arse やりくりする,何とかやっていく
/aparacer 表れる
/aparador +1 食器棚,サイドボード,戸棚
/aparador +2 ショーウインドー
/aparato +1 器具,機器,装置,器械,道具
/aparato +2 (体の)器管
/aparato de vi'deo ビデオデッキ
/aparato digestivo 消化器管
/aparato electrodome'stico 家庭電化製品
/aparato respiratorio 呼吸器
/aparatos o'pticos 光学器械
/aparatos saniarios (浴室・トイレなどの)衛生設備
/aparatoso,sa 派手な,おおげさな
/aparcamiento 駐車場,駐車
/aparcar 駐車する
/aparear 対にする,交尾させる
/aparearse 対になる,交尾する
/aparecer 姿を現わす,現われる,現れる
/aparecer como por escotillo'n 不意に現れる
/aparecerse 現れる,出現する
/aparejado,da 適当な,ぴったりの
/aparejador,ra 建築施工士
/aparejar +1 準備する
/aparejar +2 (馬に)鞍を置く,(船を)艤装する
/aparejo 準備,装備
/aparentar +1 〜のふりをする,〜に見せかける
/aparentar +2 〜に見える
/aparentar destincio'n 上品ぶる
/aparentar indiferencia 無関心を装う
/aparentar que no saber nada 知らないふりをする
/aparentar tranquilidad 平静を装う
/aparente +1 見せかけの,表面的な
/aparente +2 明らかな,適切な
/aparentemente 表面的には,外見は
/aparicio'n +1 出現
/aparicio'n +2 出版
/aparicio'n +3 幻影
/apariencia 外見,見かけ,外観,外面
/apartado +1 私書箱
/apartado +2 段落,条項,項目
/apartado de correos 私書箱番号
/apartado,da 別れた,分離した,遠い,辺鄙な
/apartamento アパート,マンション,アパート(1DK) (1部屋のは estudio)
/apartamiento 分離,遠く離れていること
/apartar +1 隔てる,切り離す,別にする,離す,とっておく
/apartar +2 (鉱物)抽出する
/apartar la mirada 視線を逸らす
/apartar los ojos de 〜から目をそらす
/apartarse 離れる,退く,別れる
/aparte +1 別にして,離して
/aparte +2 さらに,ほかに,別の
/aparte +3 改行
/aparte de 以外,〜は別として,〜のほかに
/aparte de eso それは別として
/apasionadamente 熱烈に,熱心に
/apasionado,da 熱烈な,情熱的な
/apasionar 熱中させる
/apasionarse por 夢中になる,熱中する
/apati'a 無関心,無気力,アパシー
/ape'ndice 付録,(m.)虫垂
/ape'ndicitis 虫垂炎,盲腸炎
/apeadero 小さな駅,停車場
/apear el tratamiento 敬称を省略する
/apearse (車・馬などから)降りる
/apearse del autobu's バスから降りる
/apearse del burro 納得する,承服する,譲歩する
/apechugar con 〜を甘受する
/apedrear 投石する
/apegarse a 〜に愛着を抱く,執着する
/apego (m.)愛着,執着
/apelacio'n +1 控訴,上告
/apelacio'n +2 呼びかけ,アピール,(サッカー)上訴
/apelar 控訴する,上告する,(vi.)上訴する,a〜(手段など)に訴える,証言を頼む,にあだ名をつける
/apelar a (手段などに)訴える
/apelar a la violencia 暴力に訴える
/apelativo 通称
/apelativo carin~oso 愛称
/apellidar 名付ける,〜と呼ぶ
/apellidarse 〜という名字である
/apellido 姓,名字
/apenar つらい思いをさせる,悲しませる,どぎまぎさせる
/apenarse 悲しむ,どぎまぎする,はにかむ,悩む
/apenas +(participio pasado) 〜するとすぐに,〜するやいなや
/apenas +1 ほとんど〜ない,やっとのことで〜する,めったに〜ない
/apenas +2 (+数量)せいぜい,やっと
/apenas +3 〜するとすぐ
/apenas --- cuando --- 〜するとすぐに〜
/apenas si ほとんど〜ない,〜がやっとである
/apendicitis 虫垂炎,盲腸炎
/apercibirse 準備する
/apercibirse de 〜に気づく
/aperitivo 食前酒,アペリチフ
/apero 農機具
/apertura +1 開始,開会(式),開業
/apertura +2 開放
/apertura de curso 開講,始業
/apesadumbrar 悲しませる
/apesadumbrarse 悲しむ,嘆く
/apestar うんざりさせる,悪臭を放つ
/apestoso,sa 臭い,鼻持ちならない
/apetecer (vi.)[a-の]食欲をそそる,欲望をそそる,気をそそる;(vt.)望む,欲する
/apetecible 望ましい,魅力のある,食欲をそそる,(a.)食欲をかきたてる,欲望をかきたてる
/apetito 食欲,欲望,欲求
/apetito sexual 性欲
/apetitoso,sa 食欲をそそる,おいしそうな,欲望をそそる
/apiadarse 憐れむ,かわいそうに思う
/apicultura 養蜂
/apilar 積み重ねる,積み上げる
/apilarse 山積みになる
/apin~arse 密集する,群がる,押し合う,ひしめく
/apio セロリ
/apisonadora 地ならしのローラー車
/aplacar 苦痛などを和らげる
/aplacar la sed のどの渇きをいやす
/aplacarse 和らぐ,しずまる
/aplanar 平らにする,ならす
/aplastante 圧倒的な
/aplastar +1 押し潰す,潰す
/aplastar +2 (敵を)打ち破る,圧倒する,やりこめる
/aplastarse つぶれる
/aplatanarse 怠惰になる,やる気を失う
/aplaudir 喝采する,拍手喝采する
/aplaudir a ___ calurosamente 〜に盛んな拍手を送る
/aplauso 拍手喝采,称賛,賛同
/aplazamiento 延期
/aplazamiento de pago 支払いの延期
/aplazar 延期する,繰り延べる
/aplazar indefinidamente 無期延期にする
/aplazar una reunio'n 閉会する
/aplicable 応用できる,適用できる
/aplicacio'n +1 適用,応用
/aplicacio'n +2 勤勉,精励
/aplicado,da +1 勤勉な
/aplicado,da +2 応用の
/aplicar +1 〜に適用する,応用する,当てはめる
/aplicar +2 くっつける,塗る,接着する,接触する
/aplicar cremas en los brazos 腕にクリームを塗る
/aplicar un reglamento a los miembros 規則を会員に適用する
/aplicarse +1 適用される
/aplicarse el cuento 戒めとする,他山の石とする
/aplicarse en 〜に身を入れる,励む
/aplicarse en el trabajo 仕事に精を出す
/aplomo 沈着,冷静
/apo'sito (包帯・脱脂綿など傷口の)手当用品
/apo'stol 使徒,布教者,伝道者
/apo'strofo アポストロフィ(')
/apocado,da 臆病な,気弱な
/apocamiento 気弱,臆病,不活発
/apocarse 引け目を感じる,卑屈になる
/apodar あだ名をつける
/apoderado,da 代理人,指名された人
/apoderar 権限を授ける,代理権を与える
/apoderarse de 〜を自分のものにする
/apodo あだ名
/apogeo 絶頂,ピーク
/apoli'tico,ca 政治色のない,政治に無関心な,ノンポリの,非政治的な
/apolillarse 衣類などが虫に食われる
/apologi'a 賛辞,弁明,擁護
/apopleji'a 卒中,溢血
/apopleji'a cerebral 脳卒中
/apoquinar いやいや支払う
/aporrear 殴る,たたく
/aportacio'n 寄与,出資金
/aportar +1 もたらす,差し出す,持参する,与える,寄与する,貢献する
/aportar +2 入港する
/aportarse やってくる
/aporte 寄付,寄付金
/aposentar 泊める,宿泊させる
/aposento 宿泊,部屋
/aposicio'n (文法)同格語
/apostar +1 賭けをする
/apostar +2 (軍事)配置する
/apostar +3 (自)賭ける
/apostarse +1 賭ける
/apostarse +2 位置につく
/apostarse el cuello a que 〜に首を賭ける
/apostilla 註,注釈
/apostura 優雅さ,スマートさ
/apoteo'sico,ca 熱狂的な
/apoto,ta (a.)適性のある,素質のある
/apoximarse 近づく
/apoyar +1 もたせかける,寄せかける
/apoyar +2 味方する,支持する,応援する,支える,後援する
/apoyar contra もたせかける,寄せかける
/apoyar en もたせかける,寄せかける
/apoyar los codos en la mesa テーブルに肘をつく
/apoyar una escalera en la pared 壁にはしごを立てかける
/apoyarse contra 〜を足場にする,寄りかかる,頼る
/apoyarse en 〜に寄りかかる,頼る
/apoyo +1 支え,拠り所
/apoyo +2 支持,支援
/apoyo moral 心の支え
/apreciable +1 感知できる,目立った,かなりの,相当な
/apreciable +2 評価できる
/apreciacio'n 鑑賞,評価,鑑定,(相場の)高騰
/apreciar (高く)評価する,鑑賞する,鑑定する,識別する
/aprecio 評価,尊敬
/aprecipitado,da 慌ただしい
/aprehender 捕える,逮捕する,感知する,(vt.)捕らえる,押収する,理解する
/aprehensio'n 逮捕,感知
/apremiante 急ぎの,緊急の,切迫した
/apremiar 催促する,急がせる,強制する,急を要する,注文をせかす
/apremio 催促,切迫
/aprender +1 学ぶ,習う
/aprender +2 覚える,習得する
/aprender --- en viernes (口語)(軽蔑的に)〜をくどくど言う,繰り返す
/aprender a +(infinitivo) 〜することを習う,〜することを学ぶ
/aprender de memoria 暗記する
/aprender un oficio 仕事を覚える
/aprenderse 暗記する
/aprenderse de memoria 暗記する
/aprendiz,za 見習い,徒弟,初心者,訓練生
/aprendizaje 見習い(期間)
/aprensio'n 気がかり,心配,気配り
/aprensivo,va 不安な,気がかりな
/apresar 捕まえる,捕獲する,逮捕する
/aprestar 準備する,用意する,仕上げ加工する
/aprestarse 準備する
/apresurado,da 急いでいる,急ぎの
/apresuramiento 急がせること,急ぐこと
/apresurar 急がせる,早める
/apresurarse a +(infinitivo) 急いで〜する,急ぐ
/apretado,da きつい,ぎっしり詰まった,窮屈な,いっぱいの
/apretar +1 締めつける,押しつける,圧迫する,握り締める
/apretar +2 せきたてる
/apretar +3 がんばる,強まる
/apretar +4 (服・靴などが)窮屈である
/apretar a ___ las clavijas (口語)〜を締めつける,強制する
/apretar a ___ las tuercas 〜への締めつけを厳しくする,〜にねじを巻く,はっぱをかける
/apretar a ___ los tornillos 〜に無理強いする
/apretar a ___ pos tornillos (口語)〜をせっつく,〜の尻を叩く
/apretar el acelerador アクセルを踏む
/apretar el boto'n ボタンを押す
/apretar el disparador シャッターを押す
/apretar el paso 足を速める
/apretar la cuerda 規則・法律などを強化する
/apretar la mano a 〜と握手する
/apretar los pun~os 大いに努力する
/apretar un nin~o contra su pecho 子どもを胸に抱きしめる
/apretar un tornillo ねじを締める
/apretarse +1 自分を締めつける
/apretarse +2 群がる
/apretarse el cinturo'n ベルトを締める,ひもじい思いをする,耐乏生活をする
/apreto'n 締めること
/apretura ぎゅうぎゅう詰め
/aprieto 窮地,困難
/aprisa 速く,急いで
/aprisonar +1 投獄する
/aprisonar +2 身動きできなくする
/aprobacio'n +1 承認,賛成
/aprobacio'n +2 合格
/aprobacio'n ta'cita 黙認
/aprobado 合格点,可(成績)(の成績)
/aprobado,da 合格者
/aprobar +1 承認する,同意する,賛成する,可決する
/aprobar +2 合格する,合格させる
/aprobar con cara'cter definitivo 仕上げる
/aprobar los te'rminos de un contrato 契約条件を認める
/aprobar un examen 試験に合格する
/aprobar un proyecto de ley 法案を可決する
/aprobar una resolucio'n 決議案を採択する
/aprontar 〜を取り急ぎ処置する,急いで準備する
/apropiacio'n 取得,私物化
/apropiado,da 手頃な,適当な,ふさわしい
/apropiado,da para ふさわしい
/apropiar 両替する
/apropiarse [(de) - を]自分のものにする
/apropiarse de 自分のものにする,着服する
/aprovechado,da 図々しい,勤勉な,けちな,がめつい
/aprovechamiento 利用,開発
/aprovechar +(nombre) 〜のついでに
/aprovechar +1 利用する,機会を利用する,活用する
/aprovechar +2 進歩する,上達する
/aprovechar el tiempo 時間を有効に使う
/aprovechar la opotunidad para 〜の時機を捉える
/aprovechar una ocasio'n 機会を利用する,チャンスをうまく利用する
/aprovechar una opotunidad 機会を利用する
/aprovecharse de 利用する,つけ込む
/aproximacio'n 接近,宝くじの前後賞
/aproximadamente 約,だいたい,およそ,ざっと
/aproximado valoracio'n 概算
/aproximado,da 約,だいたいの,おおよその,近似の
/aproximar a 近づける
/aproximarse 近寄る,近づく
/aproximativo,va おおよその,概算の
/aptitud 適性,天性,能力
/apto 合格
/apto(ta) para 〜に適した
/apuesta 賭け,賭け事
/apuestas スポーツくじ売り場
/apuestas legales de dinero 公営ギャンブル
/apuesto,ta 立派な身なりの,優雅な,スマートな
/apuntador プロンプター
/apuntalar 支柱を施す,支える
/apuntar +1 書き留める,ノートする,記入する
/apuntar +2 (プロンプターが)セリフをつける
/apuntar +3 指摘する
/apuntar a 狙いをつける,指し示す,狙いを定める
/apuntar al blanco 的を狙う
/apuntarse 登録する,参加する
/apuntarse un tanto (スポーツ)1点入れる,得点をえる,点を稼ぐ
/apuntarse victoria (スポーツ)勝つ
/apunte ノート,記入,覚え書,講義ノート
/apun~alar 刺す,突く
/apun~alar por la espalda 背後から攻撃する,裏切る
/apurar +1 飲み干す,使い果たす
/apurar +2 苦しめる,悩ます
/apurar un vaso コップを飲み干す
/apurarse +1 心配する
/apurarse +2 急ぐ
/apuro +1 苦境,困窮
/apuro +2 困惑,きまり悪さ,気恥ずかしさ,〈ラ〉急ぐこと
/aque'l,lla +1 あれ,あれら
/aque'l,lla +2 前者
/aquejado(da) de 苦しんでいる,病んでいる
/aquel あの (m.)単,あの(m.sing.)
/aquel di'a その日
/aquel entonces その当時
/aquel,lla あの
/aquello あれ・あのこと(中性),あのこと,あれ
/aqui' +1 ここに,ここで
/aqui' +2 今,現在
/aqui' --- aqui' --- 〜しだい,すぐに〜する
/aqui' abajo この下に,地面に,この世で
/aqui' junto この近くに
/aqui' mismo まさにここで,ここがそうです,ちょうどここです
/aqui' tienes はい,これ
/aqui' y alla' 方々,あちこちに
/aqui' y alli' ところどころに,ここかしこに,あちらこちらに
/aquietar 静める,落ち着かす,和らげる,(vt.)落ち着かせる
/aquietarse 静まる,落ち着く,鎮まる
/ara'ndano (m.)(植物)コケモモ,ブルーベリー
/arado 犂,耕作
/aragone's.sa アラゴンの人
/arahuaco アラフアク語 (西インド諸島)
/arancel 関税(表,率),料金(表),関税率表
/arancel de aduanas 関税
/arancelario,ria 関税の
/arandela 座金,ワッシャー
/aran~a +1 (動物)クモ
/aran~a +2 シャンデリア
/aran~a +3 売春婦
/ aran~ar 引っ掻く,掻き傷をつける,(vt.)(爪で)ひっかく,(表面に)傷をつける;(ギターを)かき鳴らす,(バイオリンなどを)キーキーいわせる;(少しずつ)集める;(vi.)ひっかき傷がつく,ガサガサになる
/aran~azo 引っ掻き傷,爪痕,ひっかき
/arar 鋤で耕す,すく
/arar en el mar 無駄なことをする
/arbitra'rselas どうにかやっていく
/arbitraje 仲裁,調停,審判,判定
/arbitrar +1 仲裁する,調停する
/arbitrar +2 (スポーツ)審判をする
/arbitrar en una disputa 争議を仲裁する
/arbitrar un litigo 争議を仲裁する
/arbitrariedad 独断,専横,恣意性
/arbitrario,ria 独断的な,横暴な
/arbitrio +1 (自由)意志
/arbitrio +2 裁定,調停
/arbo'reo,a 樹木の
/arbolado,da +1 木々の茂った,並木の
/arbolado,da +2 木立,森林
/arbolar (旗などを)掲げる
/arboleda 林,木立
/arbusto 潅木,低木
/arca 大箱,ひつ,[el,un(a)](f.)大きな箱,金庫,箱船
/arca cerrada (口語)口の固い人,秘密を必ず守る人
/arca'ngel 大天使
/arcada アーケード,橋のアーチ,吐き気
/arcai'smo 古風さ,古語
/arcaico,ca 古風な,古めかしい
/arce もみじ,楓
/arce'n 道路の縁,路肩
/archimillonario,ria 億万長者
/archipa'mpano de las Indias (皮肉で)偉大な王様
/archipie'lago 列島,群島
/archipie'lago de las Filipinas フィリピン群島
/archivador ファイルキャビネット,(m.)ファイリングキャビネット
/archivar ファイルにする,ファイルする
/archivar +2 (PC)バックアップをとる,データを保存する
/archivar documentos 文書をファイルする
/archivo (PC)ファイル
/archivo +1 古文書,文書保管所,古文書館,資料室,資料館
/archivo +2 ファイル,書類キャビネット
/archivo +3 (PC)ファイル,アーカイブ
/archivo de clientes 顧客ファイル
/arcilla 粘土
/arco +1 (建築)アーチ
/arco +2 (数学)弧
/arco +3 弓
/arco +4 (弦楽器の)弓
/arco iris 虹
/arco triunfal 凱旋門
/arcos de triunfo 凱旋門
/arder 燃える,焼ける
/arder de ira 怒りに燃える
/ardid (m.)策略,計略
/ardiente 熱烈な,情熱的な,(a.)燃えるような
/ardilla リス
/ardor 情熱,暑さ,熱さ
/ardor del verano 夏の酷暑
/arduo,dua 骨の折れる,困難な
/area habitat 居住エリア
/area moda モードエリア
/arena +1 砂
/arena +2 円形闘技場,(闘牛場の)砂場,闘技場
/arena fina 細かい砂
/arenal 流砂,砂地
/arenas movedizas 流砂
/arenga 熱弁
/arengar 熱弁をふるう
/arenisca 砂岩
/arenoso,sa 砂の,砂状の
/arenque ニシン
/arepas トウモロコシの粉を練って作ったパンのようなものにいろいろな具を入れた食べもの
/areperas arepasを売っている店
/arete 輪状のイヤリング,(輪状の)イヤリング
/argamasa モルタル
/argelino,na アルジェリアの人,アルジェリア人
/argentino,na +1 アルゼンチンの,アルゼンチン人の,アルゼンチン人
/argentino,na +2 銀の,銀色の
/argo (元素)アルゴン
/argolla 大きな輪,結婚指輪;イヤリング,環
/argot 隠語,スラング
/argu:ir +1 推論する,示す,暗示する
/argu:ir +2 立証する
/argu:ir +3 主張する
/argu:ir +4 論議する,論ずる,反論する
/argucia 屁理屈,こじつけ
/argumentacio'n 論証,論拠
/argumentar +1 推論する,論じる
/argumentar +2 立証する
/argumentar +3 主張する
/argumento +1 論拠,論法,論証
/argumento +2 筋書,プロット,あらすじ
/argumento +3 議論
/argumento de venta 製品の特徴
/aria アリア,詠唱
/aridez 乾燥
/aridos 穀物と豆類
/ariete 破城槌
/ario,ria アーリア人の
/arisco,ca 無愛想な,つっけんどんな
/arista 縁,角
/aristo'crata 貴族
/aristocra'tico,ca 貴族の,貴族的な
/aristocracia 貴族政治,貴族階級,貴族,上流階級
/aritme'tica 算数
/aritme'tico,ca 算数の
/arma (f.)武器,兵器
/arma blanca 刀剣類,ナイフ
/arma de doble filo 諸刃の剣(一方ではたいへん役に立つが他方で危険も伴うもの)
/arma de fuego 火器
/arma homicida 凶器
/arma nuclear 核兵器
/armada +1 海軍
/armada +2 艦隊
/armadillo アルマジロ
/armado hasta los dientes 完全武装した,完全武装して
/armado,da 武装した,補強された(技術的に)
/armador,ra 船主
/armadura +1 甲冑
/armadura +2 枠,縁,フレーム,骨格,枠組
/armadura +3 電気子
/armamentista 兵器の,武器の
/armamento 軍備,武装,武器,兵器
/armamento nuclear 核武装
/armar +1 武装させる
/armar +2 組み立てる
/armar +3 (騒ぎなどを)引き起こす
/armar bulla 大騒ぎする
/armar camorra 騒ぎを起こす
/armar esca'ndalo 大騒ぎになる
/armar jaleo お祭り騒ぎをする
/armar la buena 騒ぎを起こす
/armar la gorda 大騒ぎをする
/armar la tienda テントを張る
/armar un alboroto 騒動を起こす
/armar un cacao (口語)大騒ぎを起こす
/armar un cisco 騒ぎを起こす
/armar un esca'ndalo 騒ぎを引き起こす,スキャンダルを引き起こす
/armar un li'o 騒ぎを起こす
/armar un sainete お芝居をする,大げさなことをする
/armar una tienda de campan~a テントを張る
/armarillo,lla 黄色の,黄
/armario 洋服ダンス,たんす,戸棚,ロッカー,洋服たんす
/armario ropero 洋服だんす
/armarla 騒ぎを起こす,けんかを始める
/armarse 武装する,〜を準備する
/armarse la tole tole (南米)大騒ぎになる
/armas 軍隊
/armas cortas 携帯兵器
/armas de destruccio'n masiva 大量破壊兵器
/armas nucleares 核兵器
/armatoste 大きすぎて(重すぎて)役に立たない家具(機械)
/armazo'n 骨組,フレーム
/armeri'a 武器博物館,(f.)鉄砲店,武器製造法
/armin~o オゴジョ,エゾイタチ,アーミン;その毛皮,オコジョ,シロテン;(〜の)毛皮
/armisticio 休戦,停戦
/armo'nica ハーモニカ
/armoni'a ハーモニー,調和,協調
/armonioso,sa +1 調和のとれた
/armonioso,sa +2 耳にこころよい
/armonizar 調和させる,協調させる,調和する,協調する
/armonizar con 調和する
/arne's 鎧,甲冑,馬具,道具
/arneses 馬具一式
/aro 輪,イヤリング
/aroma 香り,(m.)香料
/aroma'tico,ca スパイスのきいた,芳香のある
/arpa ハープ,竪琴
/arpi'a 意地悪女,性悪女
/arpillera 包装用の麻布,ズック
/arpo'n 銛
/arquear 弓なりに曲げる
/arquearse 反る,湾曲する
/arqueo 湾曲,船の積載量
/arqueo'logo,ga 考古学者
/arqueolo'gico,ca 考古学の
/arqueologi'a 考古学
/arquero 射手,弓兵
/arquetipo 原型
/arquitecto,ta 建築家
/arquitectura 建築術,建築様式,建築
/arquitectura go'tica ゴシック建築
/arrabal 郊外,町外れ,場末,スラム
/arraigado,da 深く根を下ろした,定着した
/arraigar 根づかせる
/arraigarse +1 (植物が)根づく
/arraigarse +2 定住する,定着する
/arrancadero 水泳のスタート台
/arrancar +1 引き抜く,奪い取る,追い出す,手に入れる,生じる,もぎ取る
/arrancar +2 (機械が)始動する,(乗物が)発進する,エンジンをかける,発車する
/arrancar a ___ el alma 〜をひどく悲しませる
/arrancar de 〜から始まる,〜から出る
/arrancar de rai'z 根絶する,根こそぎにする
/arrancar la ma'scara a 〜の仮面を剥ぐ
/arrancar la piel 皮膚をむしり取る
/arrancar un clavo 釘を抜く
/arrancar una pa'gia del libro 本の1ページを引きちぎる
/arranque 始動,突発,衝動
/arras 手付け金,保証金
/arrasar +1 壊滅させる
/arrasar +2 平らにする,なぎ倒す
/arrastrado,da 貧しい,悲惨な,卑屈な
/arrastrar +1 引っ張る,引きずる
/arrastrar +2 (風・水などが)運び去る
/arrastrar +3 裾を引きずる
/arrastrar +4 ドラッグする
/arrastrar el poncho (南米)けんかをふっかける
/arrastrar por el suelo 屈服させる,恥をかかせる,けなす
/arrastrar una maleta スーツケースを引きずって行く
/arrastrarse 這う,卑下する
/arrastre 引くこと,運搬
/arraya'n ギンバイカ,ミルツス(植物)
/arre (馬などを急がせる掛け声)はい!
/arrear (馬などを)駆る,急がせる,急ぐ
/arrearse can~a (口語)アクセルを踏む
/arrebatado,da 性急な,急な
/arrebatar もぎ取る,奪い去る,魂を奪う
/arrebatarse 我を忘れる,興奮する,激怒する
/arrebato 激怒,恍惚
/arrebol 茜色,夕焼け,朝焼け
/arrebol de la tarde 夕焼け
/arreboles 夕焼け,朝焼け
/arrecife de coral 珊瑚礁
/arregla'rselas 都合をつける,苦心する,うまくやる,自分で何とかする,なんとかやっていく,切り抜ける
/arreglado,da 整った,きちんとした,ほどよい
/arreglar +1 整える,整理する,整頓する,片付ける,整備する
/arreglar +2 修理する,直す,調整する
/arreglar +3 解決する,処理する,打ち合わせる,段取りをつける
/arreglar el cuarto 部屋を整頓する
/arreglar la averi'a 故障を直す
/arreglar un asunto 問題を処理する
/arreglar una bicicleta 自転車を修理する
/arreglarse +1 身支度する
/arreglarse +2 なんとかする
/arreglarse +3 うまくいく,合意に達する
/arreglarse +4 修理する
/arreglarse por las buenas うまく調整する,解決する,話し合いがまとまる
/arreglo +1 整理
/arreglo +2 修理
/arreglo +3 合意,調整,紛争の処理,理解
/arreglo +4 身支度
/arreglo +5 編曲
/arreglo de flores 華道,生け花
/arreglo floral 生け花
/arreglo preliminar 打ち合せ
/arremangar 〜の裾(袖)をまくりあげる
/arremangarse 自分の裾(袖)をまくりあげる
/arremeter 突進する,襲いかかる,攻撃する
/arremolinar 渦巻く
/arrendador,ra 地主,賃貸人
/arrendamiento 使用料,賃貸し,賃借り,リース,賃貸料,家賃
/arrendamiento financiero 賃貸,リース
/arrendar 賃貸し(賃借り)する,リースする
/arrendar equipo 機材をリースする
/arrendatario,ria 借地人,借家人,小作人,テナント,賃借人
/arreo 装飾品
/arreos 馬具
/arrepentimiento 後悔,悔い改め
/arrepentir 〜を悔やむ
/arrepentirse [de - を]後悔している,後悔する
/arrepentirse de 後悔する,悔い改める
/arrestar 逮捕する,拘禁する
/arresto 逮捕,拘禁,大胆さ
/arriar (帆・旗を)下ろす,(綱を)繰り出す
/arriate 花壇
/arriba +1 上に,上で
/arriba +2 (方向)上へ
/arriba +3 階上に
/arriba +4 〜を上げなさい!
/arriba +5 万歳!
/arriba +6 起きなさい!
/arriba +7 頂上
/arribar +1 (船が)入港する
/arribar +2 到着する
/arribar a buen puerto 無事到着する
/arribista 出世主義者
/arribo (中南米)到着
/arricconar +1 片隅に追いやる,使わなくなる
/arricconar +2 追い詰める
/arriconar 片隅に追いやる,使わなくなる,追いつめる
/arriendo リース
/arriero 馬方,ラバ追い
/arriesgado,da 冒険的な,危険な,大胆な,無謀な
/arriesgar 危険にさらす,〜覚悟でやってみる
/arriesgarse 危険を冒す
/arrimar a 近づける,寄せる
/arrimar el ascua a su sardina 自分だけ得をしようとする
/arrimar el hombro 協力する,協力して仕事をする
/arrimar un golpe a (俗)〜を殴る,たたく
/arrimarse 近づく,寄りかかる,もたれる
/arrimarse al sol que ma's calienta 強い方の味方につく,強い者に従う
/arrinconar +1 片隅に追いやる,使わなくなる
/arrinconar +2 追い詰める
/arrincone 隅に押しやる,追い込む,放棄する
/arrisegar el pellejo (口語)命をかける,(生死をかけた)危険を冒す
/arritmia 不整脈
/arrmar un golpe a (俗)〜を殴る,たたく
/arroba @(アットマーク)
/arrobado,da 恍惚とした,うっとりした
/arrodillarse ひざまづく
/arrogancia 傲慢,(f.)尊大さ
/arrogante 傲慢な,尊大な
/arrojadizo.za (a.)投げられる(形容詞),投げる,飛ばす
/arrojar +1 投げつける,投げる,捨てる
/arrojar +2 噴き出す
/arrojar el guante a 〜に挑む,挑戦する
/arrojar la casa por la ventana 金を浪費する,散財する,金に糸目をつけない,湯水のように金を使う
/arrojar la toalla +1 (スポーツ)(ボクシングで)タオルを投げる
/arrojar la toalla +2 投げ出す,放棄する
/arrojar luz sobre 〜を明らかにする,解明する
/arrojar un saldo positivo (商業)黒字を出す
/arrojarse 身を投げる,[a-に]飛び込む
/arrojarse a los pies de 〜の足元にひれ伏す,〜にすがる
/arrojarse sobre 飛びかかる
/arrojo 勇気,大胆さ
/arrollador,ra 圧倒的な
/arrollar +1 轢く,押し潰す,圧倒する
/arrollar +2 巻く
/arropar 衣服などでくるむ
/arroparse くるまる
/arrostrar 困難などに立ち向かう
/arrostrarse con (人に)立ち向かう
/arroyo +1 小川,流れ
/arroyo +2 (道路わきの)溝,側溝
/arroyuelo 小川,小さな流れ
/arroz (m.)米,ご飯,稲
/arroz a banda (料理)変わりパエーリャ
/arroz a la cubana (料理)キューバ風御飯(目玉焼とトマトソースがかかった御飯)
/arroz al modo sant fuitos de bagex (料理)カタルーニャ地方の田舎料理
/arroz con almejas (料理)あさりごはん
/arroz con bogavante (料理)オマールえびの米料理
/arroz con leche (料理)ライスプディング
/arroz con pollo (料理)チキンライス
/arroz negro (料理)イカスミご飯
/arroz negro con mariscos (料理)魚貝入りイカ墨ご飯
/arrozal 田,稲田,田圃,たんぼ,<arroz -al
/arrraigado 根を張った,なじんだ,住みついている,地主
/arruga しわ
/arrugado,da しわだらけの
/arrugar しわを作る,しわくちゃにする,しわを寄せる
/arrugar el entrecejo 眉間にしわを寄せる
/arrugar la frente 眉間にしわを寄せる,額にしわを寄せる,不愉快な顔をする
/arrugar un pantalo'n ズボンにしわを作る
/arrugarse しわになる,しわが寄る
/arrugarse a ___ el ombligo (口語)〜がおじけづく,〜の肝をつぶす
/arruinar +1 破滅させる,損なう,滅ぼす
/arruinar +2 破産させる
/arruinar la salud 健康を損なう
/arruinarse 荒廃する,破滅する,破産する
/arrullar 鳩がクウクウ鳴く,(子守唄などで寝かしつける)
/arrullo 子守歌,(恋人同士が)いちゃつくこと,(ハトが)クークー鳴くこと,快い音
/arrumaco へつらい,お世辞,愛撫
/arse'nico 砒素
/arsenal 造船所,海軍工廠
/arte +1 芸術,美術
/arte +2 技術,技能,こつ
/arte abstracto 抽象美術
/arte cisoria 食肉を切り分ける技術,配膳術
/arte de vanguardia 前衛芸術
/arte e'tnico 民族芸術
/arte marcial 武道
/arte primitivo 原始芸術
/artefacto 装置,機械,文化遺物(考古)
/arteri'a ずるさ,狡猾さ
/arteria +1 (解剖)動脈
/arteria +2 (交通・通信などの)(交通などの)幹線
/arterial 動脈の
/arterio(e)sclerosis 動脈硬化(症)
/artero,ra ずるい,狡猾な
/artes decorativas 装飾芸術
/artes gra'ficas グラフィックアート
/artes marciales 格闘技
/artes pla'sticas 造形芸術
/artesani'a 民芸品,手工芸,工芸,職人の技術
/artesano,na 職人,工芸家
/artestico,ca 芸術的な
/arti'culo +1 (新聞などの)記事,論説,論文
/arti'culo +2 項目,条項
/arti'culo +3 品物,商品,必需品,物,持ち物,品目
/arti'culo +4 (文法)冠詞
/arti'culo +5 (辞書の)見出し語
/arti'culo con desperfectos 二級品
/arti'culo de consumo 消耗品
/arti'culo de fabricacio'n japonesa 日本製品
/arti'culo de fondo 社説,論説
/arti'culo de lujo 贅沢品,高級品
/arti'culo de reclamo 目玉商品
/arti'culo de uso diario 日用品
/arti'culo defectuoso 欠陥商品
/arti'culo definido (文法)定冠詞
/arti'culo determinado 定冠詞
/arti'culo exento de pago de aduana 免税品
/arti'culo indefinido (文法)不定冠詞
/arti'culo indeterminado 不定冠詞
/arti'culo precioso 貴重品
/arti'culos de fa'cil venta 早く売れる商品
/arti'culos de fantasi'a ファンシーグッズ
/arti'culos de primera necesidad 生活必需品
/arti'culos diversos 雑貨
/arti'culos para el hogar 家庭用品
/arti'culos varios さまざまな商品,三面記事
/arti'fice 芸術家,工芸家
/arti'stico,ca 芸術的な,芸術の
/articulacio'n +1 連結,関節
/articulacio'n +2 明瞭な発音,調音
/articulado,da 発音が明瞭な,連結された
/articular はっきり発音する,連結する
/articulista 論説記者
/articulo libre de impuestos 免税品
/artificial 人工の,わざとらしい,人造の,人為的な
/artificialmente 人工的に
/artificio +1 技巧,策略
/artificio +2 仕掛け,装置
/artilleri'a 砲,大砲
/artillero 砲兵,砲手
/artilugio 策略,ごまかし
/artiman~a 罠,計略
/artista +1 芸術家,画家
/artista +2 芸能人,俳優
/artopina (薬)アトロピン
/artralgia 関節の痛み
/artritis 関節炎
/artulos con desperfectos 二級品
/arugumento あらすじ
/arveja えんどう豆
/arzo'n 鞍
/arzobispo 大司教
/as +1 (トランプ)エース
/as +2 第一人者,エース
/asa (なべ・ハンドバッグ・籠・カップの)取っ手,柄,レバー
/asado 焼肉,バーベキュー,ローストした
/asado,da 焼いた,ローストした,たまらなく暑い
/asador 焼き串,ロースター
/asaduras (主に)臓物
/asaetear 射る,射止める,悩ます,困らせる
/asalariado,da サラリーマン,有給の,社員の
/asaltador,ra 襲撃者
/asaltante 襲撃者,(s.)強盗,暴漢;(a.)襲う
/asaltar 襲撃する,攻撃する,襲う,強盗をする,(災いなどが)降りかかる,(考えが〜の)心に浮かぶ
/asalto +1 襲撃,攻撃
/asalto +2 (ボクシングなどの)ラウンド,回
/asamblea 議会,会議,集会
/asamblea de personal スタッフミーティング
/asamblea general 総会
/asar (vt.)焼く,あぶる
/asar en horno あぶって焼く,蒸し焼きにする
/asar en parrilla 直火で焼く
/asarse de calor 焼けつくように暑い
/asbesto 石綿
/asce'tico,ca 禁欲生活の,苦行の
/asce'tismo 禁欲主義(生活),苦行
/ascendencia +1 先祖,家系,優位,血統,出自,影響力
/ascendencia +2 〈ラ〉優位
/ascender +1 登る,上昇する,上がる,達する
/ascender +2 (vt.)昇進させる
/ascender a +1 〜に達する,〜の額になる
/ascender a +2 〜に昇進する
/ascender a +3 〜に昇進させる
/ascendiente 先祖,祖先,影響力
/ascensio'n 登ること,上昇
/ascenso 昇進,出世,(サッカー)(上位リーグへの)昇格
/ascenso directo (サッカー)入れ替え戦のない無条件昇格
/ascensor (m.)エレベーター
/ascensorista エレベーターボーイ(ガール)
/asco 吐き気,むかつき,嫌悪
/ascua 燃えさし,燠
/ase'ptico,ca 無菌の
/aseado,da きれい好きな,さっぱりした,清潔な,きちんとした
/asear 清潔にする,片付ける
/asearse 身繕いする
/asediar 包囲する,しつこく悩ます
/asedio 包囲
/asegrarse 確かめる
/asegurado,da 保険がかかっている,保険加入している,被保険者
/asegurador,ra 保険者,保険業者
/asegurar +1 確実にする,(しっかり)固定する
/asegurar +2 保証する,請け合う
/asegurar +3 保険をかける
/asegurar +4 確保する
/asegurar +5 確言する,確かに言う
/asegurar la vida de 〜に生命保険をかける
/asegurar un tornillo ねじをしっかりしめる
/asegurarse 確かめる,自分用に確保する
/asegurarse de 〜を確かめる
/asemejarse a 似る,似ている
/asentamiento +1 固定,設置,据え付け
/asentamiento +2 定住,定着
/asentar +1 据える,据え付ける,設置する
/asentar +2 (席・地位などに)つかせる
/asentar +3 適合する
/asentar +4 記帳する
/asentar +5 合意する,協定する
/asentarse 定住する,定着する,安定する
/asentimiento 同意,賛成,承認
/asentir うなづく
/asentir a 同意する,賛成する
/asentir con la cabeza 頷く,うなずく
/aseo +1 身づくろい,洗面
/aseo +2 洗面所,化粧室,トイレ
/asequible 到達できる,気さくな,入手可能な,(値段が)相応な,手頃な
/aserradero 製材所
/aserrar のこぎりで切る
/aserri'n おがくず
/asesinar 暗殺する,殺害する
/asesinato 暗殺,殺人
/asesino,na 暗殺者,殺人者
/asesor(ra) de inversiones 投資顧問
/asesor(ra) del cliente 顧客アドバイザー
/asesor(ra) fiscal 税務コンサルタント
/asesor,ra 顧問,コンサルタント,助言者
/asesoramiento juri'dico 法律上のアドバイス
/asesorar 助言する
/asesorarse con(de) 相談する
/asesori'a 顧問の職(事務所),コンサルタント会社
/asesori'a de inversiones 投資相談
/asestar (銃などを)向ける,撃つ,(打撃などを)与える
/aseveracio'n 確言,肯定,主張
/asexual 性別のない,中性的な,無性の
/asfalto アスファルト
/asfalto ardiente 焼けつくようなアスファルト
/asfixia 窒息(f.)
/asfixiar 窒息(死)させる
/asfixiarse 窒息する
/asi' +(indicativo) したがって---,それだから
/asi' +(subjuntivo) たとえ〜でも
/asi' +1 そのように,このように,それほど
/asi' +2 このような,そのような
/asi' +3 するとすぐ
/asi' --- como--- 〜も〜も
/asi' --- que --- +1 〜のように,そんなに〜なので
/asi' --- que --- +2 〜して,その結果〜となる
/asi' como 〜と同様に,〜するのと同様に,〜も
/asi' como asi' 大したことでもないかのように,軽い気持ちで
/asi' de こんなに〜な,それほど〜な
/asi' mismo そのようにして,同様に
/asi' o asa' (口語)どちらにしても
/asi' pues そこで,それで,だから
/asi' que +(indicativo) したがって
/asi' que +(subjuntivo) 〜するとすぐに(未来のこと)
/asi' que +1 〜するとすぐ
/asi' que +2 であるから〜,それだから〜
/asi' que +3 (文頭で)それで
/asi' que asa' (口語)どちらにしても
/asi' y todo それにもかかわらず,そうであっても
/asi', asi' (口語)まあまあ,よくも悪くもない
/asia'tico,ca アジアの(人)
/asibilacio'n 擦音化
/asidero 取っ手,握り,柄,(m.)階段の取っ手
/asiduamente たびたび,せっせと,頻繁に
/asiduidad 勤勉,熱心,(f.)頻繁
/asiduo,dua +1 勤勉な,たゆみない,頻繁な
/asiduo,dua +2 常連客
/asiento +1 座席,観客席,客席,シート,席,座部
/asiento +2 記入
/asiento de adeudo 借方記入
/asiento de atra's 後部座席
/asiento de de'bito 借方記入
/asiento delantero フロントシート
/asiento junto a la ventana 窓側の席
/asiento junto a pasillo 通路側の席
/asiento no reservado 自由席
/asiento posterior del coche 車の後部座席
/asiento reservado 予約席,指定席
/asiento trasero バックシート
/asiento vacante 空席
/asientos para fumadores 喫煙席
/asigacio'n 割り当て;手当,給料;おこづかい
/asiganar a ___ un asiento 〜に席(ポスト)を割り当てる
/asignacio'n +1 割り当て
/asignacio'n +2 手当て,給料,小遣い銭
/asignacio'n por secuelas 障害補償給付
/asignar +1 (a-.-に)割り当てる,指定する,指定する:asignar a 人 el trabajo 人に仕事を割り振る
/asignar +2 譲渡する
/asignar fondos 資金を供給する,資金を計上する
/asignar fondos a un proyecto 計画に資金を充当する,プロジェクトに資金を投入する
/asignar personal 人を配置する
/asignatura 科目,(授業の)課目,学科,教科,学科目;tomar muchas asignaturas 課目をたくさんとる
/asignatura obligatoria 必須科目
/asilado,da 被収容者,避難民
/asilo 保護,保護施設,収容所
/asilo de ancianos 老人ホーム
/asilo de hue'rfanos 孤児院
/asilo poli'tico 亡命
/asimetri'a 不均整な,非対称の
/asimilacio'n (知識などの)吸収,同化, SEPTE >LV sette > siete
/asimilar 吸収する,同一視する,同化する
/asimismo 同様に,さらに
/asir (vt.)つかむ,握る
/asirse しがみつく,つかまる
/asirse a 〜にしがみつく
/asirse de 〜にしがみつく
/asistencia +1 出席,参加
/asistencia +2 看護,看病
/asistencia +3 補助,援助
/asistencia +4 (サッカー)アシスト
/asistencia me'dica 治療
/asistencia pu'blica 診療所,保健所
/asistencia social 社会福祉,福祉
/asistente +1 立会いの,列席の,補助の
/asistente +2 助手
/asistentes 出席者
/asistir +1 援助する,手伝う,補助する
/asistir +2 看護する,治療する
/asistir +3 目撃する
/asistir a 〜に出席する,目撃する,参加する,居合わせる
/asistir a ___ la razo'n 〜が正しい,〜の言っていることがもっともである
/asistir a la reunio'n 会議に出席する
/asistir a los funerales 葬式に参列する
/asistir a un curso 講義に出る
/asistir a un curso de espan~ol スペイン語の講座に出る
/asistir como testigo 証人として出席する
/asma 喘息
/asno +1 ロバ
/asno +2 馬鹿者,間抜け
/asociacio'n +1 協会,連合,連合会,組織
/asociacio'n +2 関連
/asociacio'n +3 協力,提携
/asociado,da 参加した(人),協力した(人),仲間,出資者,結びつく,加入した,結びついた
/asociar +1 参加させる
/asociar +2 結びつける,連想する,関与させる
/asociarse 参加する,結びつく,組む
/asociarse a 〜に参加する
/asociarse con 〜の結びつく
/asolar (戦争・自然現象などが)荒らす,破壊する,荒廃させる
/asolarse 荒廃する
/asolear 日光に当てる
/asolearse 日焼けする
/asomar +1 ちらりと見える,現れる,のぞく
/asomar +2 のぞかせる,見せる
/asomarse 顔を出す,頭をのぞかせる,現れる
/asombrar 驚かす,感嘆させる
/asombrarse 呆れる,びっくりする,おびえる
/asombrarse de 驚嘆する
/asombro 驚き,驚嘆,怖れ
/asombroso,sa 驚くべき,めざましい
/asomo 現れ,兆候
/aspa +1 X字形
/aspa +2 (風車・スクリューなどの)羽根|翼,(風車の)羽根
/aspaviento 芝居がかった言葉(身振り),おおげさな言葉(身振り),大騒ぎ
/aspecto +1 外観,様子,外見,顔つき,表情
/aspecto +2 (問題などの)側面,観点
/aspecto exterior 外観
/aspereza ざらつき,渋味,酸味,気難しさ
/aspiracio'n +1 吸入,吸い込むこと
/aspiracio'n +2 憧れ
/aspiracio'nes +1 野心
/aspiracio'nes +2 (音楽)ポーズ
/aspirador,ra 電気掃除機
/aspiradora 掃除機
/aspirante 志願者,ライバル,立候補者
/aspirar 息を吸う,気体を吸う,(vt.)吸う;(vi.)[a -]-にあこがれる
/aspirar a 熱望する,切望する,〜を目的とする
/aspirar a la fama 名声に憧れる
/aspirina アスピリン
/asquear +1 〜に吐き気を催させる,不快にさせる
/asquear +2 (他)吐き気を催す
/asquearse いやになる,うんざりする
/asqueroso,sa ひどく嫌な,吐き気を催すような
/asta +1 (槍の)柄,(筆などの)軸,旗竿
/asta +2 角(つの)
/asta +3 旗竿
/astado 牛
/astado,da 角のある
/astas (f.)(pl.)(動物の)角,つの
/asterisco 星印,アステリスク
/astigmatismo 乱視
/astilla かけら,木片,木屑,(f.)木っ端
/astillas 薪
/astillero 造船所
/astos no autorizados 許可されていない支出
/astringente 収斂性のある,アストリンゼント
/astro +1 天体,星
/astro +2 スター
/astro'logo,ga 占星術師
/astrofi'sca 宇宙物理学
/astrofi'sco,ca 宇宙物理学の
/astrofi'sica 天体(宇宙)物理学
/astrologi'a 占星術
/astronauta 宇宙飛行士
/astronave 宇宙船
/astrono'mico,ca 天文学の,天文学的な
/astrono'mo,ma 天文学者
/astronomi'a 天文学
/astucia ずる賢さ,要領のよさ
/astuto,ta ずるい,抜け目のない
/asueto 短期の休暇,休息
/asumir 就任する,(v.)引き受ける,獲得する,推定する
/asumir la direccio'n 指揮をとる
/asumir la responsabilidad 責任をとる
/asuncio'n 引き受けること,就任
/asunto こと,用事,事態,事柄,事件,仕事,問題;(作品の)テーマ,メールソフトで「件名」,主題
/asunto de vida o muerte 死活問題
/asunto pendiente 懸案事項
/asunto personal 個人的なこと
/asunto problema'tico 多難な業務,問題
/asunto sumamente secreto 極秘の案件,トップシークレットの案件
/asunto urgente 急用
/asuntos comerciales 商用
/asuntos de orden econo'mico 経済のこと
/asuntos de personal 人事
/asuntos internos 内部の事情
/asuntos oficiales 公用
/asustar 脅かす,(vt.)驚かす,怖がらせる,びっくりさせる
/asustarse 恐れる,脅える,びっくりする,驚く
/asututo,ta 抜け目のない,ずるい
/atacante (サッカー)アタッカー
/atacar 攻撃する,(vt.)襲う,攻める
/atacar a ___ los nervios 〜の神経を逆なでする
/atacar a ___ en su punto de'bil 〜の弱点をつく
/atacar al enemigo 敵を攻撃する
/atacar los nervios a 〜の神経を逆なでする
/atadura 束縛,縛ること,ひも
/atajar 近道をする,さえぎる,食い止める,(vi.)[por - で]近道する;(vt.)妨害する
/atajarse おどおどする;酔っぱらう
/atajo 近道
/atalaya 監視塔
/atan~er a (事柄が)関係をもつ
/ataque +1 攻撃
/ataque +2 (病気の)発作
/ataque de nervios 神経発作
/ataque de tos 咳の発作,咳き込み
/ataque sorpresa 奇襲攻撃
/atar 縛る,つなぐ,束縛する
/atar cabos 結論を引き出す
/atar con una cuerda 縄で縛る
/atar corto a 〜を厳しく抑制する,しっかりと支配する
/atar la lengua a 〜を黙らせる
/atar los cabos 確かめる,突き合わせる
/atar un paquete con una cuerda 包みを紐でくくる
/atar un perro a un a'rbol 犬を木につなぐ
/atardecer +1 日が暮れる
/atardecer +2 夕方,たそがれ,日暮れ
/atareado,da 多忙な
/atarse (自分の〜を)縛る
/atascado,ca 詰まった
/atascar ふさぐ,妨害する
/atascarse つかえる,動きが取れなくなる,詰まる
/atascarse el conducto de agua 排水管が詰まる
/atasco 渋滞,ふさがり,妨げ
/atau'd 棺,ひつぎ
/atavi'o 着飾ること,盛装,飾り立て
/atavi'os 装身具
/ataviar 着飾らせる,飾りつける
/ataviar con 〜で飾る
/ataviar de 〜で飾る
/ataviarse 着飾る
/atei'smo 無神論
/atemorizar 脅えさせる,ぞっとさせる
/atemorizarse 震え上がる
/atenazar 苦しめる
/atencio'n +1 注意,注目
/atencio'n +2 配慮,心遣い,気配り
/atenciones 配慮
/atender 応対する,世話をする,(vt.)〜の世話をする,応対する:(vi.)[a-に]注意を払う
/atender a 気をつける,注意を払う,考慮する,要求に応える
/atender a los enfermos 病人の世話をする
/atender a un cliente 接客する
/atender al tele'fono 電話に出る
/atender una demanda 要求を満たす
/atenerse a〜に従う,固守する,の責任をとる
/atenerse a 従う,固守する
/ateniense アテネの(人)
/atentado テロ行為,加害
/atentamente 注意深く,熱心に,丁重に
/atentar a 危害を加える,襲う,侵害する
/atento,ta 注意深い,気のつく,親切な,ていねいな
/atenuante 和らげる,軽減する
/atenuar 弱める,軽減する
/ateo,a 無神論の,無神論者
/aterciopelado,da ビロードのような,すべすべした,やわらかい
/aterido(da) de fri'o 寒さで凍えた
/aterrado 恐ろしい,すさまじい
/aterrador,ra おそろしい,ぞっとする
/aterrar おびえさせる,不安にさせる,(vt.)を恐がらせる
/aterrarse おびえる
/aterrizaje 着陸,<aterrizar,<tierra
/aterrizaje forzado 不時着
/aterrizaje forzoso 不時着
/aterrizar 着陸する,着地する,<tierra
/aterrorizar 恐れおののかせる
/atesorar 貯える,保管する
/atestado 調書,供述書
/atestado,da 一杯の
/atestar 詰め込む,証言する(法律),証明する
/atestiguar 立証する,証言する
/atiborrar 詰め込む,押し込む
/atiborrarse 腹一杯食べる
/atiesarse 固くなる
/atildar 批判する
/atildarse 着飾る,おめかしする
/atinado,da 賢明な,適切な
/atinar うまく捜し当てる,的中する
/atinar con うまく捜し当てる
/atisbar こっそり見張る,のぞく
/atizar かきたてる,煽る
/atizarle can~a アクセルを踏む
/atla'ntico,ca 大西洋の
/atlas 地図帳
/atlas ling:i'stico 言語地図
/atle'tico,ca +1 運動競技の,陸上競技の
/atle'tico,ca +2 (a.)がっしりした体格の
/atleta (陸上競技の)選手,競技者
/atletismo 体育,陸上競技,陸上競技場
/atmo'sfera +1 大気,空気,環境
/atmo'sfera +2 雰囲気
/atmo'sfera amitosa 友好的な雰囲気
/atmosfe'rico,ca 大気の
/ato'mico,ca pluma ato'mica ボールペン(boli'grafo ボールペンはあまり用いられない)
/ato'nito,ta 唖然とした,呆気にとられた,びっくり仰天した
/atollarse ぬかるみにはまる,窮地に陥る
/atolondrado,da そそっかしい,困惑した,軽率な
/atolondramiento 困惑,軽率
/atolondrar 当惑させる,茫然とさせる
/atolondrarse 茫然となる
/atomizador 噴霧器,スプレー,アトマイザー
/atomo'sfera 雰囲気
/atoni'a (病気)アトニー
/atontadamente 呆然と
/atontado,da 呆然とした,馬鹿な
/atontar 呆然とさせる
/atontarse 頭がぼんやりする
/atormentar +1 拷問にかける,苦痛を与える
/atormentar +2 苦しめる,悩ます
/atormentarse (v.)自分を痛めつける
/atornillar ねじでとめる
/atorrante 浮浪者,のらくら暮らす人
/atra's +1 (空間的に)後ろへ,後ろに,後ろで
/atra's +2 (時間的に)前に
/atracador,ra 強盗(人)
/atracar +1 強奪する,強盗を働く,襲撃する
/atracar +2 (船を)接岸させる,接岸する
/atracar +3 ドックに入れる
/atracar a un taxista タクシー強盗を働く
/atracarse 食べ飽きる;(中米)(殴り合いの)けんかをする;(南米)a - に近づく
/atracarse de 食べ飽きる,腹に詰め込む
/atraccio'n +1 魅力,アトラクション,余興
/atraccio'n +2 引力
/atraccio'n universal 万有引力
/atraco 強盗,強奪
/atractivo 魅力
/atractivo sexual 色気
/atractivo,va 魅力的な
/atraer 惹き付ける,魅了する,引き付ける,注意を引く
/atraer a 〜の心を捉える
/atragantarse 気に入らない
/atragantarse a ___ 気に入らない
/atragantarse con 喉が詰まる
/atrancar 閂をかける,(vt.)(戸に)かんぬきをかける;ふさぐ,つまらせる
/atrapar 捕まえる,(v.)捕らえる,手に入れる,獲得する
/atras 後ろへ
/atrasado,da 遅れた,(雑誌などが)バックナンバーの
/atrasar 時計が遅れる,遅らせる,<atra's
/atrasarse 遅れる
/atraso 遅れ,遅延
/atrasos 滞納金,未納金
/atravesar +1 横断する,横切る,貫通する
/atravesar +2 (時期に)直面する
/atravesar el Rubico'n 重大な決意をする
/atravesar el charco 海を渡る,海を渡って大陸へ行く
/atravesar la calle 通りを横切る
/atravesar la frontera 国境を越える
/atravesarse 通行を妨げる
/atravesarse en el camino de 〜の邪魔をする
/atreverse a +(infinitivo) あえて〜する,思い切って〜する
/atrevido,da 大胆な,向こう見ずな,不遜な,危険な
/atrevimiento 大胆さ,不遜;無謀
/atriblar 苦しめる,さいなむ
/atribucio'n 権限
/atribuir a 帰する,付与する,〜のせいにする
/atribuirse 〜に帰する,わがものにする
/atributo 属性,特質,(文法)属詞
/atrincherarse 立てこもる
/atrocidad +1 残虐,残虐行為
/atrocidad +2 ひどさ,ひどく悪いこと,でたらめ
/atrofiarse 萎縮する,退化する
/atropellador ひき逃げ人
/atropellar +1 轢く
/atropellar +2 踏みにじる,踏み潰す,押し倒す
/atropellar +3 虐待する
/atropellarse 急いでする
/atropello +1 (車が)轢くこと,轢死事故
/atropello +2 踏みにじること
/atroz +1 残虐な
/atroz +2 ひどい,とてつもない,いやな,すごい
/atta. (略)su atta 貴信 su atenta
/atu'n マグロ,ツナ
/atu'n a la romana (料理)ムニエル
/atu'n con salsa de tomate (料理)トマトソース煮
/atuendo 服装,衣装
/aturdido,da うかつな,うろたえた
/aturdir 目を回させる,ぼうっとさせる
/atusar (髪などを)なでつける
/au'n +1 まだ,相変わらず
/au'n +2 (比較級の強調)さらに,もっと
/au'n con eso それでもやはり
/au'n cuando だが,もっとも
/au'n en el peor de los casos 最悪の場合でも
/au'n ma's さらに,いっそう
/aubmo'sfera pesada 重苦しい雰囲気
/audacia 大胆さ,勇敢さ,大胆,度胸
/audaz 大胆な,思い切った,(a.)大胆不敵な,勇敢な,ずうずしい,厚かましい
/audazmente 大胆に,図々しく,厚かましく
/audible 聞き取れる
/audicio'n +1 聴取,聴力,聞くこと,聴覚
/audicio'n +2 オーディション
/audiencia +1 謁見,引見,会見
/audiencia +2 審問,裁判所
/audiencia +3 聴衆,視聴者
/audiencia pu'blica 公判
/audifono 補聴器
/audiovisual 視聴覚の
/auditor externo 外部監査役
/auditor,ra 司法官,会計監査役
/auditori'a 会計監査
/auditori'a externa 外部監査
/auditoro +1 聴衆
/auditoro +2 ホール,公会堂
/auge 絶頂,ブーム
/augurar 予言する,〜の前兆となる,(v.)予知する,占う,前兆となる
/augurio 前兆
/augusto (燕尾服を着たピエロ)
/aula 教室,講義室,講堂
/aullar 遠吠えする,風がうなる
/aullido 遠吠え,風のうなり
/aumenta a escala 計算法に基づいて上げる
/aumentar +1 増える,増加する,増大する
/aumentar +2 増やす,増加させる,増大させる,拡大する,値上げする
/aumentar de peso 太る
/aumentar de precio 価格が上がる
/aumentar el volumen 音量を上げる
/aumentar la produccio'n 増産する,生産高を増やす
/aumentar la velocidad 速度を増す
/aumentarse 増える,増加する
/aumentativo (文法)増大辞,示大辞
/aumento (m.)増加,増大,拡大
/aumento anual medio 平均年間成長
/aumento de impuesto 増税
/aumento de salario 賃上げ
/aumento de sueldo 賃金引き上げ,昇給
/aun 〜でさえ,〜にもかかわらず
/aun +(gerundio) 〜なのに
/aun asi' それでも,〜であるけれども
/aun cuando +(subjuntivo) 〜にもかかわらず,たとえ〜しても,〜だけれども,〜であっても
/aunar 一つに集める
/aunque +(indicativo) 〜だけれども
/aunque +(subjuntivo) たとえ〜でも,〜とはいえ
/aunque haga mal tiempo 天気が悪くても
/aunque no lo crea 信じないかもしれませんが
/aunque sea +(adjetivo) たとえ〜でも
/aunque tenga dinero たとえお金を持っていても
/aunque tengo dinero お金は持っているけれども
/aunque tu' no lo creas 君は信じないかもしれないが
/aureola (f.)後光,光輪,(月などの)かさ;名声,栄誉;雰囲気
/auricular +1 (電話の)受話器
/auricular +2 イヤホーン
/auricular +3 聴覚の
/auricular +4 小指
/auriculares イヤホーン,受話器,(m.)(pl.)ヘッドホン
/aurora +1 夜明け,夜明けの光,あけぼの
/aurora +2 オーロラ
/auscultar 聴診する
/ausencia 留守,欠席,(f.)不在,(サッカー)欠場
/ausentarse de 去る,一時離れる,留守にする
/ausente 不在の(a.),欠席の,留守の(a.)
/auspicios +1 前兆
/auspicios +2 後援
/austeridad 厳格,簡素,(f.)厳格さ;簡素さ
/austero,ra +1 厳格な,厳しい
/austero,ra +2 簡素な,質素な
/austral +1 南の
/austral +2 アウストラル(アルゼンチンの貨幣単位)
/australiano,na オーストラリアの(人)
/austri'aco,ca オーストリアの(人)
/auta'rquico 自給自足の
/autarqui'a 自給自足体制,経済的自立
/aute'nticar (真正であると)認証する
/aute'ntico,ca 本物の,真正の
/autenticidad 真実性
/auto +1 自動車(automo'vilの省略語)
/auto +2 (法律)判決,裁判所の決定,命令
/auto con porto'n ハッチバック(車)
/auto'crata 独裁者,専制君主
/auto'ctono,na 土着の,原住民の,その土地の,先住民
/auto'dromo サーキット
/auto'grafo (有名人などの)サイン,自署,自筆署名,<auto- -grafo
/auto'grafo,fa 自筆の
/auto'mata 自動機械(装置),ロボット
/auto'nomo,ma 自治の,自治権のある,自律的な,自営業の
/auto- (接頭辞)自身,自ら,自動車
/autoabastecer 自給自足する
/autoabastecimiento 自給自足
/autoadhesivo,va 押しつけるだけで貼れる,糊付きの
/autobiografi'a 自伝,自叙伝
/autobista 高速道路
/autobu's バス
/autobu's de li'nea 路線バス
/autobu's de turismo 観光バス
/autobu's directo 直通バス
/autobu's munincipal 市営バス
/autocar 観光バス,長距離バス
/autocar de turismo 観光バス
/autocar reservado 貸し切りバス
/autocra'tico,ca 専制の,独裁的な
/autocracia 独裁,専制政治
/autocri'tica 自己批判
/autodefensa 自衛,自己防衛
/autodeterminacio'n 民族自決
/autodidacta 独学の(人)
/autodisparador ele'ctrico モータードライブ
/autoedicio'n デスクトップパブリッシング
/autoescuela 自動車教習所
/autofinanciado,da 自己投資の
/autoinculpar 自分で罪を負わせる
/automa'ticamente 自動的に,機械的に
/automa'tico (m.)(服飾)スナップ(衣類)(凸凹を押し合わせてとめる留め金)
/automa'tico,ca 自動的な,自動式の,機械的な
/automacio'n オートメーション
/automatizacio'n 自動化,オートメーション
/automatizar 自動化する,オートメーション化する
/automo'vil 自動車,(m.)車
/automotor 気動車
/automotor,ra 自動推進する
/automovili'stico,ca 自動車の
/automovilismo 自動車レース,自動車運転,自動車旅行
/automovilista ドライバー
/autono'mico,ca 自治の
/autonomi'a +1 自治,自治権,自治体,自立
/autonomi'a +2 航続距離
/autonomo,ma 自治権のある
/autopista 高速道路
/autopista de peaje 有料道路
/autopsia 検死,死体解剖
/autopullman デラックスな観光バス
/autor de gol (サッカー)得点者
/autor(ra) del crimen 犯人
/autor(ra) del robo 窃盗犯
/autor,ra +1 著者,作家,作者
/autor,ra +2 犯人
/autor,ra +3 創造者,創始者
/autoridad +1 権限,権力,権限者
/autoridad +2 当局,警察
/autoridad +3 権威,権威者
/autoridades emisoras 発給機関
/autoritario,ria 権威主義の,独裁的な
/autorizacio'n +1 当局の許可,認可,許可;許可書
/autorizacio'n +2 委任
/autorizacio'n legal 裁判所命令,質入れ証券
/autorizacio'n para +(infinitivo) 〜の許可を求める
/autorizado,da 権威のある,認可を受けた,公認の
/autorizar (pl.)許可する,認可する,許す,権利を与える,ライセンスを与える
/autorizar el pago 支払いを認可する
/autorretraro 自画像
/autos 訴訟記録
/autoservicio セルフサービス(の店),<auto- servicio
/autostop (m.)ヒッチハイク
/autostopista ヒッチハイカー
/autosuficiencia 自給自足
/autovi'a (立体交差のない・車線の少ない)高速道路,(f.)幹線道路
/auxiliar +1 補助する,扶助する,補佐する,補助の,補佐
/auxiliar +2 補佐,助手,アシスタント
/auxiliar administrativo(va) 実習生,一般従業員
/auxilio 救い,補助,扶助,救援
/auxilliar de vuelo スチュワード
/aval (借金・入会などの)保証,保証書,連帯保証人の署名,(手形の)裏書
/avalador,ra (a.)保証する;(s.)保証人
/avalancha +1 なだれ,雪崩
/avalancha +2 殺到
/avalar 保証する
/avance +1 前進,進歩,進行
/avance +2 前払い
/avance +3 予告編
/avance de la tecnologi'a 科学技術の進歩
/avance de tropas 進軍
/avanza a pasos de gigante 巨大な進歩を遂げる
/avanzadilla (軍)尖兵,上陸用の桟橋
/avanzado,da 高度な,上級の,進歩的な,進歩した
/avanzar +1 進む,前進する,進歩する,出世する,進行する,はかどる
/avanzar +2 前進させる,早める
/avanzar en edad 年をとる
/avanzar en hilera 一列になって進む
/avaricia けち,貪欲,(f.)強欲,どん欲
/avaricioso,sa 欲張り(な),けち(な),貪欲な
/avaro,ra けち(な),欲張り(な),貪欲な
/avasallar 服従させる,威圧する
/avatares 生活の変化,出来事,(人生の)浮き沈み
/ave 鳥
/ave de buen agu:ero 縁起がよい人
/ave de mal agu:ero 縁起が悪い人
/ave de rapin~a 猛禽類
/ave rapaz 猛禽
/avecinarse 近づく,接近する
/avecindar 居住させる
/avecindarse 定住する
/avejentarse 老け込む
/avellana ハシバミの実,ヘーゼルナッツ
/avellano ハシバミ(の木)
/avemari'a 天使祝詞,アヴェマリアの祈り
/avena 燕麦,マカラス麦,オートミール
/avenida (並木のある)大通り,並木道;洪水,氾濫
/avenir 和解させる
/avenirse 和解する,協定を結ぶ
/aventajado,da 抜きん出た
/aventajar 〜を上回る,〜より優る,リードする
/aventar 吹き散らす(飛ばす),(穀物からもみがらを)吹き分ける
/aventura +1 冒険
/aventura +2 情事,アバンチュール
/aventurado,da 冒険的な,危険な
/aventurar 危険にさらす
/aventurar a +(infinitivo) 思い切って〜する
/aventurarse 冒険する,危険を冒す
/aventurero,ra 冒険好きの,大胆な,冒険家
/avergonarse 恥じる
/avergonzar 〜に恥ずかしい思いをさせる,当惑させる
/avergonzarse de 恥ずかしく思う,当惑する
/averi'a 故障,破損,損害
/averiado,da 故障した,破損した
/averiarse 故障する
/averiguacio'n 調査,確認
/averiguar 調査する,確かめる,調べる
/aversio'n 嫌悪,反感
/aves viajeras 渡り鳥
/avestruz 駝鳥,ダチョウ
/avi'o 準備,用意
/avi'on 飛行機,アマツバメの一種
/avi'on a reaccio'n ジェット機
/avi'os 道具
/aviacio'n 空軍,航空,飛行
/aviacio'n civil 民間航空
/aviador,ra 飛行士
/aviar 準備する,整える
/aviarse 活気づく,生き返る
/avicultura 養鶏
/avidez 熱望,熱心さ,(f.)強い欲望
/avieso,sa ゆがんだ,意地の悪い
/avinagrado,da 酸味のある
/avinagrarse すっぱくなる
/avio'n +1 飛行機,航空機
/avio'n +2 (鳥)アマツバメの一種
/avio'n con destino a 〜行きの飛行機
/avio'n de carga 貨物輸送機
/avio'n de he'lice プロペラ機
/avio'n de reaccio'n ジェット機
/avioneta 軽飛行機,(f.)小型飛行機,< avio'n
/avisar 告知する,(vt.)知らせる,連絡する,通知する,警告する,忠告する
/avisar a la polici'a 警察に知らせる
/aviso 告知,連絡,知らせ,通知
/avispa スズメ蜂,(f.)(昆虫)スズメバチ
/avispado,da 鋭敏な,賢い
/avispero スズメ蜂の巣
/avispo'n モンスズメバチ
/avistar (遠くに)〜が見える,(vt.)遠くに認める
/avistarse 会見する
/avituallar 〜に食糧を補給する
/avivar 活気づける,盛んにする
/avivarse 活気づく,生き返る
/axila 腋の下,腋窩,えきか,脇の下,わきの下
/axioma 自明の理,原理,公理
/ay (苦痛・同情など)ああ!
/ayer 昨日,きのう
/ayer noche 昨晩
/ayer por la man~ana 昨日の朝
/ayo,ya 養育係,家庭教師
/ayote カボチャ
/ayuda 援助,助力,後援,(f.)手伝い,助け
/ayuda econo'mica 経済援助
/ayuda esponta'nea 自発的な援助
/ayuda familiar 家族手当
/ayuda mutua 相互扶助
/ayudante,ta 助手,手伝い,副官,アシスタント
/ayudar 助ける,援助する,手伝う,後援する,補助する
/ayudar a 力を貸す
/ayudar a ___ a +(infinitivo) 人が〜するのを手伝う
/ayudar a levantarse 助け起こす
/ayudarse 利用する,助けを借りる
/ayunar 断食する
/ayuno 断食,絶食
/ayuntamiento 市庁舎,役場,市議会,(m.)市役所
/azabache 黒玉(鉱物)
/azada 鍬
/azado'n 鍬
/azafata +1 スチュワーデス
/azafata +2 (催しなどの)コンパニオン
/azafato スチュワード
/azafra'n サフラン
/azahar オレンジ(レモン)の花
/azalea ツツジ
/azar 偶然,運,不運,事故
/azaroso,sa 多難な
/azogue 水銀
/azoramiento 困惑
/azorar 困惑させる
/azorarse どぎまぎする
/azotar +1 鞭で打つ,(風・波などが)激しく打つ
/azotar +2 襲う,被害を与える
/azote (m.)鞭,鞭打ち,お尻を叩くこと;災害
/azotea 屋上,平屋根
/azteca アステカ族(の)
/azu'car 砂糖,糖分
/azu'car blanco 白砂糖
/azu'car moreno 黒砂糖
/azu'cares 菓子
/azucarado,da 甘い,砂糖入りの
/azucarero 砂糖入れ
/azucarero,ra 砂糖の
/azucena 白百合
/azucena de agua 水蓮
/azufre 硫黄
/azul (a.)青い,(m.)青色,青
/azul celeste 空色,スカイブルー
/azul claro 水色の,ライトブルー,水色
/azul cobalto コバルトブルー
/azul de ultramar ウルトラマリン
/azul marino 紺色,ネービーブルー,紺色の
/azul oscuro ダークブルー
/azulado,da 青みがかった
/azulejo 装飾用タイル,(m.)化粧タイル
/azulgrana +1 青と深紅の
/azulgrana +2 (サッカー)F.C.バルセロナ(の選手),バルサの
/azulo'n,lona (a.)鮮やかな青の
/azuloso,sa (a.)青みがかった,= azulado
/azuzar けしかける